Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 18/11 od 09.02.2011.:

 

HRVATSKA NARODNA BANKA

Na temelju članka 46. stavka 5. Zakona o deviznom poslovanju (»Narodne novine«, br. 96/2003., 140/2005., 132/2006., 92/2009., 153/2009. i 145/2010.) i članka 42. stavka 3. točke 12. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 75/2008.) Savjet Hrvatske narodne banke na sjednici održanoj 2. veljače 2011. donio je

 

ODLUKU O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O UVJETIMA I NAČINU NA KOJI OVLAŠTENI MJENJAČI OBAVLJAJU MJENJAČKE POSLOVE

Članak 1.

(1) U članku 4. stavku 6. alineji 1. i stavku 7. alineji 1. Odluke o uvjetima i načinu na koji ovlašteni mjenjači obavljaju mjenjačke poslove (»Narodne novine«, br. 21/2007.; u nastavku teksta: Odluka), iza riječi »tvrtku i« umjesto riječi »matični broj« stavljaju se riječi »osobni identifikacijski broj«.

(2) U članku 4. stavku 7. alineji 9. zarez i riječi »čekovi po tekućem računu građana – ČEK, debitna kartica – DEB, kreditna kartica – KRED« brišu se.

Članak 2.

(1) U članku 5. dodaje se novi stavak 3., koji glasi:

»(3) Ovlašteni mjenjač ne smije upotrebljavati certificirani računalni program za sljedeće transakcije:

– prodaju strane gotovine kada je instrument naplate ček izdan s osnove tekućeg računa građana ili debitna odnosno kreditna kartica,

– primitak kuna na osnovi unovčenja čekova izdanih s osnove tekućih računa građana,

– primitak kuna na osnovi unovčenja slipova debitnih kartica građana,

– primitak kuna na osnovi unovčenja slipova kreditnih kartica građana,

– izlaz iz blagajne čekova izdanih s osnove tekućih računa građana koji se nose na naplatu u banku trasata,

– izlaz iz blagajne slipova debitnih kartica koji se nose na naplatu izdavatelju debitne kartice i

– izlaz iz blagajne slipova kreditnih kartica koji se nose na naplatu izdavatelju kreditne kartice.«

(2) Dosadašnji stavci 3., 4., 5., 6., 7., 8. i 9. postaju stavci 4., 5., 6., 7., 8., 9. i 10.

Članak 3.

U članku 6. stavci 3. i 4. mijenjaju se i glase:

»(3) Ovlašteni mjenjač otkupljuje stranu gotovinu i čekove koji glase na stranu valutu za gotovinu u kunama te prodaje stranu gotovinu za gotovinu u kunama.

(4) Ovlašteni mjenjač ne smije prodavati stranu gotovinu za čekove niti naplaćivati stranu gotovinu pomoću debitnih odnosno kreditnih kartica.«

Članak 4.

Članak 7. stavak 6. točka 12. mijenja se i glasi:

»12. dokumentacija propisana Zakonom o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma, i to: interni akt s uključenom listom indikatora, odluka o imenovanju ovlaštene osobe te podaci o provedenoj identifikaciji stranaka i transakcijama o kojima je ovlašteni mjenjač na propisani način obavijestio Ured za sprječavanje pranja novca.«

Članak 5.

Iza članka 7. dodaje se članak 7.a, koji glasi:

»Članak 7.a

(1) Ovlašteni mjenjač koji ima više mjenjačkih mjesta dužan je od 1. srpnja 2011. omogućiti daljinsko povezivanje računala na svim mjenjačkim mjestima, za potrebe nadzora.

(2) Podaci za pristupanje računalima na drugim mjenjačkim mjestima moraju biti pohranjeni na svakom mjenjačkom mjestu ovlaštenog mjenjača iz stavka 1. ovog članka.

(3) Ovlašteni mjenjač iz stavka 1. ovog članka treba na svakom mjenjačkom mjestu omogućiti ispis izvješća u prenosivom formatu (PDF, engl. Portable Document Format), kako bi se izvješća s drugih mjenjačkih mjesta mogla ispisati na mjenjačkom mjestu na kojem se obavlja nadzor.«

Članak 6.

(1) Članak 10. stavak 1. mijenja se i glasi:

»(1) Ovlašteni mjenjač mora upotrebljavati poseban račun za polaganje ili podizanje strane gotovine koja proizlazi iz mjenjačke djelatnosti ili je namijenjena mjenjačkoj djelatnosti.«

(2) U članku 10. dodaju se novi stavci 2., 3. i 4., koji glase:

»(2) Poseban račun iz prethodnog stavka ovlaštenom mjenjaču može otvoriti samo ugovorna banka.

(3) Nije dopušteno prenositi sredstva s posebnog računa, otvorenog za namjenu iz stavka 1. ovoga članka, na redovni devizni račun ovlaštenog mjenjača i obratno, niti s njega obavljati plaćanja ili na taj račun primati naplate s osnove drugih poslova.

(4) Pri polaganju strane gotovine na posebni račun, koji je otvoren za namjenu iz stavka 1. ovog članka, ovlašteni mjenjač mora banci dostaviti, uz odgovarajući nalog platnog prometa, i ispis iz zaštićenoga računalnog programa, s akronimom IZDFC03.«

(3) Dosadašnji stavci 2., 3., 4., 5. i 6. postaju stavci 5., 6., 7., 8. i 9.

(4) U dosadašnjem stavku 3., a sada stavku 6. alineji 1. riječi »devizni račun« mijenjaju se i glase »poseban račun iz stavka 1. ovog članka«.

Članak 7.

(1) Članak 12. stavak 3. mijenja se i glasi:

»(3) Ugovorna banka dužna je obavljati izravnu kontrolu poslovanja svakoga mjenjačkog mjesta ovlaštenog mjenjača najmanje dva puta u kalendarskoj godini. Ako ovlašteni mjenjač, u skladu s ugovorom o obavljanju mjenjačkih poslova, obavlja mjenjačke poslove tijekom cijele kalendarske godine, razdoblje između kontrola mjenjačkog mjesta ne može biti kraće od tri mjeseca, a ako ih obavlja do šest mjeseci u godini, razdoblje između kontrola ne može biti kraće od jednog mjeseca.

Iznimno, ako ugovorna banka obavlja više od dvije kontrole mjenjačkog mjesta ovlaštenog mjenjača tijekom kalendarske godine, razdoblje između kontrola može biti kraće od tri odnosno jednog mjeseca, s tim da razdoblje između prve i posljednje kontrole mora biti najmanje tri odnosno jedan mjesec.«

(2) Članak 12. stavak 8. mijenja se i glasi:

»(8) Ako ugovorna banka pri ponovnoj izravnoj kontroli iz stavka 7. ovog članka Odluke utvrdi da nepravilnosti nisu uklonjene, dužna je odmah raskinuti ugovor o obavljanju mjenjačkih poslova te jedan primjerak zapisnika i obavijest o raskidu ugovora o obavljanju mjenjačkih poslova dostaviti Ministarstvu financija – Financijskom inspektoratu u roku od tri radna dana od dana kad je obavljena ponovna izravna kontrola ovlaštenog mjenjača.«.

(3) Članak 12. stavak 15. mijenja se i glasi:

»(15) Ugovorna banka dužna je ovlaštenom mjenjaču vratiti ovjereni primjerak izvješća »Specifikacija strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu« i izdati potvrdu o otkupu strane gotovine i čekova koji glase na stranu valutu.«

Prijelazne i završne odredbe

Članak 8.

U cijelom tekstu Odluke riječi »Ministarstvo financija – Devizni inspektorat« zamjenjuju se riječima »Ministarstvo financija – Financijski inspektorat«, a riječi »Zakon o sprječavanju pranja novca« riječima »Zakon o sprječavanju pranja novca i financiranja terorizma«, u odgovarajućem padežu.

Članak 9.

Ova Odluka stupa na snagu osmi dan od dana objave u »Narodnim novinama«.

O.br. 755/2011.

Zagreb, 2. veljače 2011.

Zamjenjuje

predsjednika Savjeta

Hrvatske narodne banke

zamjenik guvernera

Hrvatske narodne banke

prof. dr. Boris Vujčić, v. r.

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2011_02_18_345.html

Copyright © Ante Borić