Baza je ažurirana 21.10.2024. 

zaključno sa NN 102/24

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

Uredba Vijeća (EZ) br. 2964/95 od 20. prosinca 1995. o uvođenju sustava registriranja uvoza i isporuka sirove nafte u Zajednici

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu

Uredba Vijeća (EZ) br. 2964/95 od 20. prosinca 1995. o uvođenju sustava registriranja uvoza i isporuka sirove nafte u Zajednici

REGISTAR ZAKONODAVSTVA EU - EU12 Energetika

Službeni link: 31995R2964 verzija: 22.12.1995. na snazi od 22.12.1995.

Uredba Vijeća (EZ) br. 2964/95 od 20. prosinca 1995. o uvođenju sustava registriranja uvoza i isporuka sirove nafte u Zajednici

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 213.,

uzimajući u obzir prijedlog Komisije,

budući da je uspostava zajedničke energetske politike jedan od ciljeva koje je Zajednica sebi postavila; budući da je na Komisiji da predloži mjere koje u tu svrhu treba poduzeti;

budući da je sigurnost opskrbe po stabilnim cijenama jedan od glavnih ciljeva te politike;

budući da je transparentnost tržišta poželjna;

budući da bi, s obzirom na stanje opskrbe i s ciljem stabilizacije tržišta Zajednice i osiguravanja da abnormalne fluktuacije na svjetskom tržištu nemaju nepovoljan utjecaj na tržište Zajednice, države članice i Komisiju trebalo redovito obavješćivati o troškovima opskrbe sirovom naftom;

budući da je Uredbom (EEZ) br. 1893/79 (1) Vijeće uvelo sustav za registriranje uvoza sirove nafte u Zajednici;

budući da je Uredbom (EEZ) br. 2592/79 (2) Vijeće utvrdilo pravila za provođenje registriranja uvoza sirove nafte u Zajednici predviđenog u Uredbi (EEZ) br. 1893/79;

budući da bi, s obzirom na to da su te uredbe istekle 31. prosinca 1991., trebalo ponovno uvesti pravila koja su njima utvrđena, prilagođavajući ih pritom trgovinskim uvjetima koji prevladavaju na međunarodnim naftnim tržištima i cilju očuvanja ili poboljšanja kvalitete okoliša; budući da bi zahtjeve izvješćivanja trebalo uskladiti, koliko je to moguće, sa zahtjevima nacionalnih tijela i Međunarodne agencije za energiju,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Svaka osoba ili poduzeće koje uvozi sirovu naftu iz trećih zemalja ili prihvaća isporuku sirove nafte iz druge države članice dužno je državu članicu u kojoj se nalazi njegov poslovni nastan obavijestiti o karakteristikama uvoza ili isporuka.

Članak 2.

Na temelju obavijesti iz članka 1. države članice redovito prosljeđuju Komisiji podatke koji će omogućiti dobivanje stvarne slike o razvoju uvjeta u kojima je došlo do uvoza ili isporuka.

Ti se podaci prenose državama članicama.

Članak 3.

Obavijesti i podaci prikupljeni i proslijeđeni na temelju ove Uredbe povjerljivi su.

Ovom se odredbom ne sprečava objavljivanje općenitih podataka ili podataka u sažetom obliku koji ne sadrže detalje o pojedinim poduzećima.

Članak 4.

1.   Obavijesti koje su osobe ili poduzeća dužni dostavljati državi članici u kojoj imaju poslovni nastan odnose se na svaki uvoz ili isporuku sirove nafte po određenoj cijeni.

2.   „Uvoz” je svaka količina sirove nafte koja ulazi u carinsko područje Zajednice u druge svrhe osim provoza. „Isporuka” je svaka količina sirove nafte koja dolazi iz druge države članice u druge svrhe osim provoza. Isključeni su uvoz i isporuke provedeni u ime trgovačkih društava koja se nalaze izvan zemlje uvoznice i namijenjeni preradi po ugovoru i kasnijem izvozu u njihovoj cijelosti u obliku prerađenih proizvoda.

3.   Međutim, nafta izvađena iz morskog dna nad kojim država članica izvršava isključiva prava u svrhu iskorištavanja ne smatra se uvozom u smislu stavka 2. kada ulazi u carinsko područje Zajednice.

Članak 5.

Za potrebe članka 1. karakteristike svakog uvoza ili isporuke sirove nafte u državi članici obuhvaćaju:

oznaku sirove nafte, uključujući specifičnu težinu prema standardu Američkog naftnog instituta (API),

 

količinu u barelima,

 

cijenu CIF-a koja se plaća po barelu,

 

postotak sadržaja sumpora.

Članak 6.

Podaci iz članaka 4. i 5. prosljeđuju se dotičnoj državi članici za svako razdoblje koje ne prelazi mjesec dana.

Članak 7.

Podaci koje su države članice dužne dostavljati Komisiji na temelju članka 2. prosljeđuju se u roku od mjesec dana od isteka svakog mjeseca iz članka 6. Ti se podaci sastoje, za svaku vrstu sirove nafte, od skupa podataka koje države članice prime od osoba i poduzeća. Za svaku vrstu sirove nafte podaci obuhvaćaju:

oznaku sirove nafte, uključujući prosječnu specifičnu težinu prema standardu Američkog naftnog instituta (API),

 

količinu u barelima,

 

prosječnu cijenu CIF-a,

 

broj trgovačkih društava koja podnose izvješće,

 

postotak sadržaja sumpora.

Članak 8.

1.   Komisija analizira podatke prikupljene na temelju članka 7. i priopćuje ih državama članicama svakog mjeseca.

2.   Države članice i Komisija međusobno se redovito savjetuju na zahtjev države članice ili na inicijativu Komisije. Takva se savjetovanja osobito odnose na priopćenja Komisije iz stavka 1.

Savjetovanja se mogu organizirati s međunarodnim organizacijama i trećim zemljama koje su uspostavile slične informacijske sustave.

Članak 9.

1.   Podaci dostavljeni na temelju članka 4. i podaci predviđeni u članku 7. povjerljivi su. Ovom se odredbom, međutim, ne sprečava širenje informacija u obliku kojim se ne otkrivaju detalji o pojedinim poduzećima, tj. koji se odnosi na najmanje tri poduzeća.

2.   Podaci dostavljeni Komisiji na temelju članka 7. i priopćenja iz članka 8. stavka 1. mogu se koristiti samo u svrhe iz članka 8. stavka 2.

3.   Ako Komisija u podacima koje su joj dostavile države članice u skladu s člankom 7. otkrije postojanje nepravilnosti ili nedosljednosti koje je sprečavaju da dobije stvarnu sliku o razvoju uvjeta u kojima je došlo do uvoza i isporuka, može od država članica zatražiti da joj omoguće pristup odgovarajućim podacima koje su dala poduzeća i koji nisu objedinjeni u skup te postupcima izračuna i procjene korištenima da bi se došlo do podataka objedinjenih u skup.

Članak 10.

Komisija nakon savjetovanja s državama članicama donosi detaljna pravila za provedbu ove Uredbe.

Članak 11.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 20. prosinca 1995.

Za Vijeće

Predsjednik

J. M. EGUIAGARAY


(1)  SL L 220, 30.8.1979., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1370/90 (SL L 133, 24.5.1990., str. 1.).

(2)  SL L 297, 24.11.1979., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1370/90 (SL L 133, 24.5.1990., str. 1.).

 

 

Copyright © Ante Borić