Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

Uredba Komisije (EZ) br. 2740/1999 od 21. prosinca 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1447/1999 o utvrđivanju oblika ponašanja kojima se ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu

Uredba Komisije (EZ) br. 2740/1999 od 21. prosinca 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1447/1999 o utvrđivanju oblika ponašanja kojima se ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike

REGISTAR ZAKONODAVSTVA EU - EU04 Ribarstvo

Službeni link: 31999R2740 verzija: 22.12.1999. na snazi od 29.12.1999.

Uredba Komisije (EZ) br. 2740/1999 od 21. prosinca 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1447/1999 o utvrđivanju oblika ponašanja kojima se ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike

KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1447/1999 od 24. lipnja 1999. o utvrđivanju oblika ponašanja kojima se ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 2. stavak 4.,

(1)

Budući da sukladno članku 2. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1447/1999 države članice moraju obavijestiti Komisiju o primjerima ponašanja koji ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike, koja su otkrila nadzorna tijela država članica, te im pružiti sve informacije u vezi s mjerama koje su poduzela administrativna i/ili pravosudna tijela;

 

(2)

Budući da je stoga potrebno utvrditi detaljne informacije, datume takvih obavijesti i oblik koji se koristi;

 

(3)

Budući da sukladno članku 2., stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1447/1999 Komisija mora Vijeću, Europskom parlamentu i Savjetodavnom odboru za ribarstvo staviti na raspolaganje informacije koje prima od država članica;

 

(4)

Budući da je stoga potrebno utvrditi detaljna pravila o stavljanju dotičnih informacija na raspolaganje navedenim tijelima;

 

(5)

Budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

1.   Države članice obavješćuju Komisiju, elektroničkim putem pod posebnim brojem predmeta, o svim primjerima ponašanja koji ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike, koje su otkrila nadzorna tijela i koji su bili predmet službenog izvješća, navodeći prirodu takvih kršenja skladu s tipologijom iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 1447/1999 i navodeći pojedinosti u skladu s obrascem iz Priloga 1. i uporabom oznaka iz Priloga 2.

2.   Države članice detaljno obavješćuju Komisiju o vrsti pokrenutih postupaka, donesenim odlukama (uključujući sve primjere) i prirodi izrečenih kazni.

3.   Države članice te informacije Komisiji šalju prvi put prije 31. ožujka 2001. za 2000. godinu i nakon toga najkasnije do 31. ožujka svake godine za prethodnu kalendarsku godinu.

4.   Godišnje izvješće država članica uključuje sva ozbiljna kršenja iz stavka 1., otkrivena u prethodnoj godini i ranije otkrivena kršenja za koje je odluka bila donesena u prethodnoj godini, promijenivši time činjenično stanje.

5.   Format za slanje odgovarajućih podataka elektroničkim putem utvrđuje se uz savjetovanje s državama članicama i Komisijom.

Članak 2.

Komisija predstavlja Vijeću, Europskom parlamentu i Savjetodavnom odboru za ribarstvo opći pregled informacija koje primaju od država članica u skladu s člankom 1. najkasnije do 1. lipnja svake godine.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 1999.

Za Komisiju

Franz FISCHLER

Član Komisije

(1)  SL L 167, 2.7.1999., str. 5.

PRILOG I.

PRILOG II.

Oznake za obavješćivanje o oblicima ponašanja koji ozbiljno krše pravila zajedničke ribarstvene politike

Oznaka

Oblik ponašanja

A1

Ometanje rada ribarskih inspektora u izvršavanju njihovih dužnosti provjere usklađenosti s važećim pravilima Zajednice

A2

Krivotvorenje, prikrivanje, uništavanje ili neovlašteno korištenje dokaza koji bi se mogli koristiti tijekom ispitivanja ili sudskih postupaka

B1

Ometanje rada promatrača u izvršavanju njihovih dužnosti promatranja usklađenosti s važećim pravilima Zajednice utvrđenima u pravu Zajednice

C1

Ribolov bez posjedovanja povlastice za ribolov, dozvole za ribolov ili drugih ovlaštenja potrebnih za ribolov i koje izdaje država članica zastave ili Komisija

C2

Ribolov pod pokrićem jednog od gore navedenih dokumenata čiji je sadržaj krivotvoren

C3

Krivotvorenje, brisanje ili prikrivanje identifikacijskih oznaka ribarskih plovila

D1

Uporaba ili držanje na brodu zabranjenog ribolovnog alata ili uređaja koji utječu na selektivnost alata

D2

Uporaba zabranjenih ribolovnih metoda

D3

Nevezivanje ili odlaganje ribolovnog alata čija je uporaba zabranjena u određenom ribolovnim zonama

D4

Ciljani ribolov ili držanje na plovilu onih vrsta ribljih fondova koji podliježu moratoriju ili zabrani ribolova

D5

Neovlašteni ribolov u određenoj zoni i/ili tijekom određenog razdoblja

D6

Neispunjavanje pravila o najmanjim veličinama

D7

Neispunjavanje pravila i postupaka u vezi s pretovarom i ribolovnim aktivnostima koje uključuju zajedničko djelovanje dvaju ili više plovila

E1

Krivotvorenje ili neupisivanje podataka u brodske dnevnike, izjave o istovaru, potvrde o prodaji, izjave o preuzimanju i prijevozne isprave ili neevidentiranje ili nepodnošenje tih dokumenata

E2

Neovlašteno korištenje satelitskog sustava za nadzor plovila

E3

Namjerno neispunjavanje pravila Zajednice o daljinskom prijenosu kretanja plovila i podataka o proizvodima ribarstva na plovilu

E4

Neispunjavanje važećih mjera nadzora prilikom djelovanja u vodama Zajednice od strane zapovjednika ribarskog plovila treće države ili njegovog predstavnika

F1

Istovarivanje proizvoda ribarstva koji nisu u skladu s pravilima Zajednice o nadzoru i izvršenju

F2

Skladištenje, prerada, stavljanje u prodaju i prijevoz proizvoda ribarstva koji ne ispunjavaju važeće tržišne standarde, posebno standarde o najmanjim veličinama

 

 

Copyright © Ante Borić