Službeni link: 32016R0792 verzija: 24.05.2016. na snazi od 13.06.2016.
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 338. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europske središnje banke (1),
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (2),
budući da:
(1) |
Harmonizirani indeks potrošačkih cijena (HIPC) osmišljen je za mjerenje inflacije na harmonizirani način diljem država članica. Komisija i Europska središnja banka (ESB) upotrebljavaju HIPC u svojoj procjeni stabilnosti cijena u državama članicama u skladu s člankom 140. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). |
(2) |
Harmonizirani indeksi upotrebljavaju se u kontekstu postupka Komisije u slučaju makroekonomske neravnoteže, uspostavljenog Uredbom (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (3). |
(3) |
Statistika cijena visoke kvalitete i usporedivosti ključna je za tvorce javnih politika u Uniji, istraživače i sve europske građane. |
(4) |
Europski sustav središnjih banaka (ESSB) upotrebljava HIPC kao indeks za mjerenje postizanja ESSB-ovog cilja stabilnosti cijena u skladu s člankom 127. stavkom 1. UFEU-a, koji je posebno važan za utvrđivanje i provođenje monetarne politike Unije u skladu s člankom 127. stavkom 2. UFEU-a. Na temelju članka 127. stavka 4. i članka 282. stavka 5. UFEU-a potrebno je savjetovanje s ESB-om u slučaju svakog predloženog akta Unije iz nadležnosti ESB-a. |
(5) |
Cilj je ove Uredbe utvrditi zajednički okvir za razvoj, proizvodnju i diseminaciju harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata na razini Unije i na nacionalnoj razini. Time se, međutim, ne isključuje mogućnost proširenja primjene okvira u budućnosti, prema potrebi, na podnacionalnu razinu. |
(6) |
Uredbom Vijeća (EZ) br. 2494/95 (4) utvrđen je zajednički okvir za određivanje harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena. Taj pravni okvir potrebno je prilagoditi postojećim zahtjevima i tehničkom napretku, dodatno poboljšavajući time relevantnost i usporedivost harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata. Na temelju novog okvira utvrđenog ovom Uredbom trebalo bi potaknuti rad na nizu dodatnih pokazatelja razvoja cijena. |
(7) |
Ovom Uredbom uzima se u obzir Komisijin program za izradu boljeg zakonodavstva i, posebno, Komunikacija Komisije od 8. listopada 2010. pod nazivom o „Pametni propisi u Europskoj uniji”. Kao prioritet u području statistike Komisija je navela pojednostavnjenje i poboljšanje regulatornog okruženja u statistici, kako je navedeno u Komunikaciji Komisije od 10. kolovoza 2009. o proizvodnji statistike EU-a: vizija za sljedeće desetljeće. |
(8) |
HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama (HIPC-CT) trebalo bi raščlaniti prema kategorijama Europske klasifikacije osobne potrošnje prema namjeni (ECOICOP). Takvom raščlambom trebala bi se osigurati dosljednost i usporedivost cjelokupne europske statistike koja se odnosi na osobnu potrošnju. ECOICOP bi trebao biti i u skladu s međunarodnim standardom UN-a za klasifikaciju osobne potrošnje prema namjeni (UN COICOP); stoga bi ECOICOP trebalo prilagoditi u skladu s promjenama UN COICOP-a. |
(9) |
HIPC se temelji na promatranim cijenama u koje su uključeni i porezi na proizvode. Promjene poreznih stopa na proizvode stoga utječu na inflaciju. Za analizu inflacije i procjenu konvergencije u državama članicama potrebno je prikupiti informacije i o učinku poreznih promjena na inflaciju. U tu svrhu HIPC bi trebalo izračunati i na temelju cijena po stalnim poreznim stopama. |
(10) |
Utvrđivanje indeksa cijena stambenih objekata, a posebno za stambene objekte u vlasništvu stanara, važan je korak prema daljnjem poboljšanju relevantnosti i usporedivosti HIPC-a. Indeks cijena stambenih objekata nužan je temelj za izračun indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara. Usto je indeks cijena stambenih objekata sam po sebi važan pokazatelj. Komisija bi do 31. prosinca 2018. trebala pripremiti izvješće u kojem se utvrđuje prikladnost integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ovisno o rezultatima izvješća, Komisija bi, prema potrebi, u razumnom vremenskom roku trebala podnijeti prijedlog o izmjeni ove Uredbe s ciljem integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. |
(11) |
Rane privremene informacije o mjesečnoj vrijednosti HIPC-a u obliku prvih procjena ključne su za monetarnu politiku u europodručju. Stoga bi države članice čija je valuta euro trebale dostaviti takve prve procjene. |
(12) |
HIPC je osmišljen za procjenjivanje stabilnosti cijena. Nije namijenjen tome da bude indeks troškova života. Uz HIPC, trebalo bi se započeti istraživanje o harmoniziranom indeksu troškova života. |
(13) |
Referentno razdoblje harmoniziranih indeksa trebalo bi se periodički ažurirati. Kako bi se osiguralo da su izračunani indeksi usporedivi i relevantni, potrebno je utvrditi pravila za zajednička referentna razdoblja harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa koji su integrirani u različitim vremenskim trenucima. |
(14) |
Kako bi se potaknula postupna harmonizacija harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena i indeksa cijena stambenih objekata, trebalo bi pokrenuti pilot-studije s ciljem procjene izvedivosti upotrebe poboljšanih osnovnih informacija ili primjene novih metodoloških pristupa. Komisija bi trebala poduzeti potrebne mjere i pronaći prave poticaje, uključujući financijsku potporu, za podupiranje takvih pilot-studija. |
(15) |
Komisija (Eurostat) bi trebala provjeriti izvore i metode koje države članice upotrebljavaju za izračun harmoniziranih indeksa i pratiti provedbu pravnog okvira u državama članicama. U tu bi svrhu, Komisija (Eurostat) trebala održavati redovan dijalog sa statističkim tijelima država članica. |
(16) |
Popratne informacije presudne su za procjenu jesu li detaljni harmonizirani indeksi koje su dostavile države članice u dovoljnoj mjeri usporedivi. Osim toga, transparentnim metodama i praksama izračuna koje se upotrebljavaju u državama članicama svim se dionicima pomaže da razumiju harmonizirane indekse i dodatno poboljšaju njihovu kvalitetu. Stoga bi trebalo utvrditi niz pravila za dostavljanje harmoniziranih metapodataka. |
(17) |
Kako bi se osigurala kvaliteta statističkih podataka koje dostavljaju države članice, Komisija bi trebala upotrebljavati odgovarajuće ovlasti iz članka 12. Uredbe (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (5). |
(18) |
Kako bi se osigurala prilagodba na promjene UN COICOP-a, izmijenio popis stavki koje se uređuju provedbenim aktima dodavanjem stavki radi uzimanja u obzir tehničkog napretka statističkih metoda i na temelju procjene iz pilot-studija, te da bi se izmijenio popis podindeksâ ECOICOP-a koji države članice nisu obvezne proizvoditi, kako bi se u HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama uključile igre na sreću, Komisiji bi trebalo delegirati ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. UFEU-a. Posebno je važno da Komisija tijekom svojeg pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na razini stručnjaka. Prilikom pripreme i izrade delegiranih akata Komisija bi trebala osigurati da se relevantni dokumenti dostavljaju Europskom parlamentu i Vijeću istodobno, na vrijeme i na primjeren način. |
(19) |
Kako bi se osigurala potpuna usporedivost harmoniziranih indeksa, potrebni su jedinstveni uvjeti: za primjenu ECOICOP-a za potrebe HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama; za raščlambu prvih procjena HIPC-a koje su dostavile države članice čija je valuta euro; za raščlambe indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata; za kvalitetu pondera harmoniziranih indeksa; za poboljšane metode na temelju dobrovoljnih pilot-studija; za odgovarajuću metodologiju; za detaljna pravila o preračunavanju harmoniziranih indeksa; za standarde razmjene podataka i metapodataka; za reviziju harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa; i za tehničke zahtjeve za osiguranje kvalitete u pogledu sadržaja godišnjih standardnih izvješća o kvaliteti, za rok za podnošenje izvješćâ Komisiji (Eurostatu) i strukturu popisâ te za rok za dostavu popisâ Komisiji (Eurostatu). Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu ove Uredbe, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (6). |
(20) |
Pri donošenju provedbenih mjera i delegiranih akata u skladu s ovom Uredbom Komisija bi prema potrebi trebala uzeti u obzir isplativost i osigurati da te mjere i akti ne predstavljaju značajno dodatno opterećenje ni za države članice niti za davatelje podataka. |
(21) |
S obzirom na to da cilj ove Uredbe, odnosno stvaranje zajedničkih statističkih standarda za harmonizirane indekse potrošačkih cijena i indeks cijena stambenih objekata, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji. U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tih ciljeva. |
(22) |
U smislu članka 7. Uredbe (EZ) br. 223/2009 od Odbora za Europski statistički sustav zatražilo se da osigura stručne smjernice. |
(23) |
Uredbu (EZ) br. 2494/95 trebalo bi stoga staviti izvan snage, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet
Ovom se Uredbom utvrđuje zajednički okvir za razvoj, proizvodnju i diseminaciju harmoniziranih indeksa potrošačkih cijena (HIPC, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama, indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara) i indeksa cijena stambenih objekata na razini Unije i na nacionalnoj razini.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
1. |
„proizvodi” znači roba i usluge kako je definirano u stavku 3.01 Priloga A. Uredbi (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7) („ESA 2010”); |
2. |
„potrošačke cijene” znači kupovne cijene koje kućanstva plaćaju za kupnju pojedinih proizvoda putem novčanih transakcija; |
3. |
„cijene stambenih objekata” znači transakcijske cijene stambenih objekata koje kupuju kućanstva; |
4. |
„kupovne cijene” znači cijene koje su kupci stvarno platili za proizvode, uključujući sve poreze umanjene za subvencije na proizvode, nakon odbitaka popusta od standardnih cijena ili naknada, i isključujući kamate ili naknade za usluge dodane u skladu s uvjetima kredita i sve dodatne naknade nastale zbog neplaćanja u razdoblju navedenom u trenutku kupnje; |
5. |
„administrativne cijene” znači cijene koje izravno utvrđuju vlasti ili na koje vlasti u značajnoj mjeri utječu; |
6. |
„harmonizirani indeks potrošačkih cijena” ili „HIPC” znači usporedivi indeks potrošačkih cijena koji proizvodi svaka država članica; |
7. |
„harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama” znači indeks kojim se mjere promjene u potrošačkim cijenama bez utjecaja promjena poreznih stopa na proizvode u istom vremenskom razdoblju; |
8. |
„porezna stopa” znači porezni parametar i može značiti određeni postotak cijene ili apsolutni iznos poreza koji se plaća na fizičku jedinicu; |
9. |
„indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara” znači indeks koji mjeri promjene u cijenama transakcija stambenih objekata koji do sada nisu bili na raspolaganju u sektoru kućanstava i drugih proizvoda koje kućanstva stječu u svojstvu vlasnika -stanara; |
10. |
„indeks cijena stambenih objekata” znači indeks koji mjeri promjene u cijenama transakcija stambenih objekata koje kupuju kućanstva; |
11. |
„podindeks HIPC-a ili harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama” znači indeks cijena za bilo koju kategoriju Europske klasifikacije osobne potrošnje prema namjeni („ECOICOP”) kako je utvrđeno u Prilogu I.; |
12. |
„harmonizirani indeksi” znači HIPC, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama, indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeks cijena stambenih objekata; |
13. |
„prva procjena HIPC-a” znači rana procjena HIPC-a koju dostavljaju države članice čija je valuta euro, a koja se može temeljiti na privremenim informacijama i, prema potrebi, odgovarajućem modeliranju; |
14. |
„indeks vrste Laspeyres” znači indeks cijena kojim se mjere prosječne promjene cijena, od referentnog razdoblja cijene do razdoblja koje se koristi za usporedbu, upotrebom udjela izdataka iz razdoblja prije referentnog razdoblja cijene pri čemu je udio izdataka prilagođen tako da odražava cijene iz referentnog razdoblja cijene. „Indeks vrste Laspeyres” definira se na sljedeći način:
Cijena proizvoda označuje se slovom p, referentno razdoblje cijene označuje se brojkom 0, a razdoblje koje se koristi za usporedbu označuje se slovom t. Ponderi (w) udio su izdataka u razdoblju (b) prije referentnog razdoblja cijene i prilagođavaju se kako bi odražavali cijene u referentnom razdoblju cijene 0; |
15. |
„referentno razdoblje za indeks” znači razdoblje za koje je indeks utvrđen na 100 indeksnih bodova; |
16. |
„referentno razdoblje za cijene” znači razdoblje s kojim se uspoređuje cijena iz razdoblja koje se koristi za usporedbu; za mjesečne indekse referentno razdoblje za cijene jest prosinac prethodne godine, a za tromjesečne indekse referentno razdoblje za cijene jest četvrto tromjesečje prethodne godine; |
17. |
„osnovne informacije” znači podaci kojima se obuhvaćaju:
|
18. |
„kućanstvo” znači kućanstvo iz stavka 2.119. točaka (a) i (b) Priloga A ESA-i 2010, bez obzira na državljanstvo ili boravišni status; |
19. |
„gospodarsko područje države članice” znači gospodarsko područje iz stavka 2.05. Priloga A ESA-i 2010, uz iznimku da su izvanteritorijalne enklave smještene unutar granica pojedine države članice uključene, a teritorijalne enklave smještene u ostatku svijeta isključene; |
20. |
„krajnji novčani izdaci za potrošnju kućanstva” znači onaj dio krajnjih izdataka za potrošnju koji nastaje:
|
21. |
„znatna promjena u načinu proizvodnje” znači promjena za koju se smatra da utječe na godišnju stopu promjene određenog harmoniziranog indeksa ili njezinog dijela u bilo kojem razdoblju za više od:
|
Članak 3.
Izračun harmoniziranih indeksa
1. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) harmonizirane indekse kako su definirani u članku 2. točki 12.
2. Harmonizirani indeksi jesu godišnji ulančani indeksi vrste Laspeyres.
3. HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama temelje se na promjenama cijena i ponderima proizvoda uključenima u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstva.
4. Ni HIPC-om niti harmoniziranim indeksom potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama ne obuhvaćaju se transakcije među kućanstvima, osim u slučaju najamnina koje stanari plaćaju privatnim stanodavcima pri čemu stanodavac djeluje kao tržišni proizvođač usluga koje kućanstva (stanari) kupuju.
5. Indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara izračunava se, po mogućnosti i ako su podaci dostupni, za razdoblje od deset godina koje je prethodilo stupanju na snagu ove Uredbe.
6. Podindeksi HIPC-a i podindeksi harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama izračunavaju se za kategorije ECOICOP-a. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje jedinstvene uvjete za primjenu ECOICOP-a za potrebe HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
7. Komisija do 31. prosinca 2018. priprema izvješće u kojemu utvrđuje prikladnost integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ovisno o rezultatima izvješća, u razumnom vremenskom roku Komisija prema potrebi podnosi prijedlog o izmjeni ove Uredbe s ciljem integracije indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om. Ako se izvješćem utvrdi da je za integraciju indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara u područje obuhvaćeno HIPC-om potreban dodatan napredak u metodologiji, Komisija nastavlja s radom na metodologiji i prema potrebi ponovno izvješćuje Europski parlament i Vijeće o tom radu.
8. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje raščlambu prvih procjena HIPC-a koje dostave države članice čija je valuta euro. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
9. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje raščlambe indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
10. Svake godine države članice ažuriraju pondere za podindekse harmoniziranih indeksa. Komisija donosi provedbene akte kojima određuje jedinstvene uvjete za kvalitetu pondera harmoniziranih indeksa. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
Članak 4.
Usporedivost harmoniziranih indeksa
1. Kako bi se harmonizirani indeksi mogli smatrati usporedivima, sve razlike između država članica, na svim razinama detalja, odražavaju samo razliku u promjenama cijena ili obrascima izdataka.
2. Svi podindeksi harmoniziranih indeksa koji odstupaju od pojmova ili metoda ove Uredbe smatraju se usporedivima ako iz njih proizlazi indeks za koji se procjenjuje da se sustavno razlikuje za:
(a) |
u prosjeku 0,1 postotnih bodova ili manje tijekom razdoblja od godinu dana u odnosu na prethodnu godinu od indeksa koji je izračunan slijedeći metodološki pristup iz ove Uredbe, u slučaju HIPC-a i harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama; |
(b) |
u prosjeku 1 postotni bod ili manje tijekom razdoblja od godinu dana u odnosu na prethodnu godinu od indeksa koji je izračunan slijedeći metodološki pristup iz ove Uredbe, u slučaju indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata. |
Ako izračuni iz prvog podstavka nisu mogući, države članice detaljno utvrđuju posljedice upotrebe metodologije kojom se odstupa od pojmova i metoda iz ove Uredbe.
3. Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 10. radi izmjene Priloga I. kako bi se osigurala usporedivost harmoniziranih indeksa na međunarodnoj razini, u skladu s izmjenama UN COICOP-a.
4. Kako bi se osigurali jedinstveni uvjeti pri proizvodnji usporedivih harmoniziranih indeksa i za potrebe postizanja ciljeva ove Uredbe, Komisija donosi provedbene akte kojima određuje poboljšane metode koje se temelje na dobrovoljnim pilot-studijama iz članka 8. i metodologiju. Ti provedbeni akti odnose se na:
i. |
uzorkovanje i reprezentativnost; |
ii. |
prikupljanje cijena i postupanje s njima; |
iii. |
zamjene i prilagodbu kvalitete; |
iv. |
izračun indeksa; |
v. |
revizije; |
vi. |
posebne indekse; |
vii. |
postupanje s proizvodima u posebnim područjima. |
Komisija osigurava da se tim provedbenim aktima ne nameće značajno dodatno opterećenje državama članicama ili davateljima podataka.
Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
5. S ciljem proizvodnje harmoniziranih indeksa, kako bi se uzeo u obzir tehnički napredak statističkih metoda i na temelju ocjenjivanja pilot-studija iz članka 8. stavka 4., Komisija je ovlaštena, putem provedbenih akata donesenih u skladu s člankom 10., izmijeniti stavak 4. prvi podstavak ovog članka dodavanjem stavaka na popis koji se u njemu nalazi, pod uvjetom da se takve dodane stavke ne preklapaju s postojećima te da ne mijenjaju ni područje primjene niti prirodu harmoniziranih indeksa kako su utvrđeni ovom Uredbom.
Članak 5.
Zahtjevi u vezi s podacima
1. Osnovne informacije koje za harmonizirane indekse i njihove podindekse prikupljaju države članice reprezentativne su na razini države članice.
2. Informacije se dobivaju od statističkih jedinica kako su određene u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 696/93 (8) ili iz drugih izvora pod uvjetom da su ispunjeni uvjeti usporedivosti za harmonizirane indekse iz članka 4. ove Uredbe.
3. Statističke jedinice od kojih se dobivaju informacije o proizvodima koji su uključeni u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstava prema potrebi surađuju pri prikupljanju ili davanju osnovnih informacija. Statističke jedinice daju točne i potpune osnovne informacije nacionalnim tijelima odgovornima za izračun harmoniziranih indeksa.
4. Na zahtjev nacionalnih tijela odgovornih za izračun harmoniziranih indeksa, statističke jedinice dostavljaju elektroničke evidencije o transakcijama, kada su one dostupne, poput podataka prikupljenih očitavanjem bar kodova, i onoliko detaljno koliko je potrebno kako bi se proizveli harmonizirani indeksi i ocijenilo ispunjavanje zahtjeva usporedivosti te kvaliteta harmoniziranih indeksa.
5. Zajedničko referentno razdoblje za indeks za harmonizirane indekse jest godina 2015. To se referentno razdoblje indeksa upotrebljava za cjelokupne serije podataka svih harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa.
6. Harmonizirani indeksi i njihovi podindeksi preračunavaju se na novo zajedničko referentno razdoblje indeksa u slučaju znatne metodološke promjene harmoniziranih indeksa donesene u skladu s ovom Uredbom ili svakih 10 godina nakon posljednjeg preračuna, počevši od 2015. Preračun s novim referentnim razdobljem indeksa proizvodi učinke:
(a) |
za mjesečne indekse, s indeksom za siječanj sljedeće godine nakon referentnog razdoblja indeksa; |
(b) |
za tromjesečne indekse, s indeksom za prvo tromjesečje sljedeće godine nakon referentnog razdoblja indeksa. |
Komisija donosi provedbene akte kojima utvrđuje detaljna pravila o ponovnom usklađivanju harmoniziranih indeksa. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
7. Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja i podnošenje:
(a) |
podindeksâ HIPC-a i podindeksâ harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama koji čine manje od tisućitog dijela ukupnih izdataka; |
(b) |
podindeksâ indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara koji čine manje od stotog dijela ukupnih izdataka za stambene objekte u vlasništvu stanara, odnosno podindeksâ indeksa cijena stambenih objekata koji čine manje od stotog dijela ukupne kupovine stambenih objekata. |
8. Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja sljedećih podindeksa ECOICOP-a, budući da nisu uključeni u krajnje novčane izdatke za potrošnju kućanstva ili zato što stupanj metodološkog usklađivanja još nije dovoljan:
02.3 |
narkotici; |
09.4.3 |
igre na sreću; |
12.2 |
prostitucija; |
12.5.1 |
životno osiguranje; |
12.6.1 |
UFPIM. |
Komisija je ovlaštena donijeti delegirane akte u skladu s člankom 10. radi izmijene popisa iz ovog stavka kako bi se u HIPC i harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama uključile igre na sreću.
Članak 6.
Učestalost
1. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) harmonizirani indeks potrošačkih cijena, harmonizirani indeks potrošačkih cijena po stalnim poreznim stopama i njihove odgovarajuće podindekse svaki mjesec, uključujući one podindekse koji se proizvode u dužim vremenskim razmacima.
2. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) indeks cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeks cijena stambenih objekata svaka tri mjeseca. Moguće ih je dostavljati svaki mjesec na dobrovoljnoj osnovi.
3. Od država članica ne zahtijeva se proizvodnja podindeksa svakog mjeseca ili svaka tri mjeseca ako se manje učestalim prikupljanjem podataka ispunjavaju zahtjevi usporedivosti iz članka 4. Države članice obavješćuju Komisiju (Eurostat) o kategorijama ECOICOP-a, indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata za koje namjeravaju prikupljati podatke rjeđe nego svakog mjeseca u slučaju kategorija ECOICOP-a, odnosno svaka tri mjeseca u slučaju kategorija indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara i indeksa cijena stambenih objekata.
4. Svake godine države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) ažurirane pondere za podindekse harmoniziranih indeksa.
Članak 7.
Rokovi, standardi za razmjenu podataka i revizije
1. Države članice Komisiji (Eurostatu) dostavljaju harmonizirane indekse i sve podindekse najkasnije:
(a) |
15 kalendarskih dana nakon završetka mjeseca za koji su indeksi izračunani za indekse od veljače do prosinca i 20 kalendarskih dana nakon završetka mjeseca za koji su indeksi izračunani za indekse za siječanj; te |
(b) |
85 kalendarskih dana nakon završetka tromjesečja za koje su indeksi izračunani. |
2. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) ažurirane pondere najkasnije do:
(a) |
13. veljače svake godine za mjesečne indekse; |
(b) |
15. lipnja svake godine za tromjesečne indekse. |
3. Države članice čija je valuta euro dostavljaju Komisiji (Eurostatu) prve procjene HIPC-a najkasnije pretposljednjeg kalendarskog dana u mjesecu na koji se odnosi ta kratka procjena.
4. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) podatke i metapodatke koji se zahtijevaju ovom Uredbom u skladu sa standardima za razmjenu podataka i metapodataka.
5. Moguće je revidirati harmonizirane indekse i njihove podindekse koji su već objavljeni.
6. Komisija donosi provedbene akte kojima detaljno opisuje standarde za razmjenu podataka i metapodataka iz stavka 4. te jedinstvene uvjete za reviziju harmoniziranih indeksa i njihovih podindeksa iz stavka 5. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
Članak 8.
Pilot-studije
1. Kada su za izračun harmoniziranih indeksa potrebne poboljšane osnovne informacije ili kada se u metodama iz članka 4. stavka 4. utvrdi da je potrebna bolja usporedivost harmoniziranih indeksa, Komisija (Eurostat) može pokrenuti pilot-studije koje države članice provode na dobrovoljnoj osnovi.
2. Iz općeg proračuna Unije daje se prema potrebi doprinos financiranju takvih pilot-studija.
3. Pilot-studijama procjenjuje se izvedivost prikupljanja poboljšanih osnovnih informacija ili donošenja novih metodoloških pristupa.
4. Komisija (Eurostat) ocjenjuje rezultate pilot-studija u bliskoj suradnji s državama članicama i glavnim korisnicima harmoniziranih indeksa, uzimajući u obzir koristi od poboljšanih osnovnih informacija ili novih metodoloških pristupa u odnosu na dodatne troškove proizvodnje harmoniziranih indeksa.
5. Do 31. prosinca 2020. te svakih pet godina nakon toga Komisija dostavlja izvješće Europskom parlamentu i Vijeću u kojemu ocjenjuje, ako je to primjenjivo, glavne nalaze pilot-studija.
Članak 9.
Osiguranje kvalitete
1. Države članice osiguravaju kvalitetu dostavljenih harmoniziranih indeksa. Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se standardni kriteriji kvalitete utvrđeni u članku 12. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 223/2009.
2. Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu):
(a) |
godišnja standardna izvješća o kvaliteti kojima su obuhvaćeni kriteriji kvalitete iz članka 12. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 223/2009; |
(b) |
popise koji se ažuriraju svake godine, a koji sadržavaju pojedinosti o izvorima podataka, upotrijebljenim definicijama i metodama; |
(c) |
dodatne povezane informacije onoliko detaljne koliko je potrebno za ocjenu ispunjenja zahtjeva o usporedivosti i kvalitete harmoniziranih indeksa ako Komisija (Eurostat) to zatraži. |
3. Ako država članica namjerava uvesti značajnu promjenu u metodama proizvodnje harmoniziranih indeksa ili njihova dijela, država članica o tome obavješćuje Komisiju (Eurostat) najkasnije tri mjeseca prije nego što bi ta promjena stupila na snagu. Država članica dostavlja Komisiji (Eurostatu) kvantifikaciju učinka promjene.
4. Komisija donosi provedbene akte kojima utvrđuje tehničke zahtjeve za osiguranje kvalitete u pogledu sadržaja standardnih godišnjih izvješća o kvaliteti, rok za dostavljanje izvješćâ Komisiji (Eurostatu) te strukturu popisâ i rok za dostavljanje popisâ Komisiji (Eurostatu). Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 11. stavka 2.
Članak 10.
Izvršavanje delegiranja ovlasti
1. Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji podložno uvjetima utvrđenima ovim člankom.
2. Pri izvršavanju delegiranih ovlasti iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. Komisija osigurava da se delegiranim aktima ne nameće značajno dodatno administrativno opterećenje državama članicama ili davateljima podataka.
Usto Komisija propisno opravdava svoja djelovanja predviđena tim delegiranim aktima te prema potrebi uzima u obzir isplativost, uključujući opterećenje za davatelje podataka i troškove proizvodnje u skladu s člankom 14. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 223/2009.
Prije donošenja tih delegiranih akata Komisija slijedi svoju uobičajenu praksu i savjetuje se sa stručnjacima, što uključuje stručnjake država članica.
3. Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. dodjeljuje se Komisiji na razdoblje od pet godina počevši od 13. lipnja 2016. Komisija izrađuje izvješće o delegiranju ovlasti najkasnije devet mjeseci prije kraja razdoblja od pet godina. Delegiranje ovlasti prešutno se produljuje za razdoblja jednakog trajanja, osim ako se Europski parlament ili Vijeće tom produljenju usprotive najkasnije tri mjeseca prije kraja svakog razdoblja.
4. Europski parlament ili Vijeće u svakom trenutku mogu opozvati delegiranje ovlasti iz članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv počinje proizvoditi učinke sljedećeg dana od dana objave spomenute odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u spomenutoj odluci. On ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
5. Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
6. Delegirani akt donesen na temelju članka 4. stavka 3., članka 4. stavka 5. i članka 5. stavka 8. stupa na snagu samo ako Europski parlament ili Vijeće u roku od tri mjeseca od priopćenja tog akta Europskom parlamentu i Vijeću na njega ne podnesu nikakav prigovor ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće obavijestili Komisiju da neće podnijeti prigovore. Taj se rok produljuje za tri mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
Članak 11.
Postupak odbora
1. Komisiji pomaže Odbor za Europski statistički sustav osnovan Uredbom (EZ) br. 223/2009. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
2. Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
Članak 12.
Stavljanje izvan snage
1. Ne dovodeći u pitanje stavak 2., države članice nastavljaju dostavljati harmonizirane indekse u skladu s Uredbom (EZ) br. 2494/95 do prosljeđivanja podataka koji se odnose na 2016.
2. Uredba (EZ) br. 2494/95 stavlja se izvan snage s učinkom od 1. siječnja 2017.
Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom iz Priloga II.
3. Pri prvom donošenju provedbenih akata iz članka 3. stavaka 6., 9. i 10., članka 4. stavka 4., članka 5. stavka 6. i članka 7. stavka 6. Komisija, u mjeri u kojoj je to u skladu s ovom Uredbom, uključuje relevantne odredbe Uredbe Komisije (EZ) br. 1749/96 (9), Uredbe Komisije (EZ) br. 2214/96 (10), Uredbe Vijeća (EZ) br. 1687/98 (11), Uredbe Komisije (EZ) br. 2646/98 (12), Uredbe Komisije (EZ) br. 1617/1999 (13), Uredbe Vijeća (EZ) br. 2166/1999 (14), Uredbe Komisije (EZ) br. 2601/2000 (15), Uredbe Komisije (EZ) br. 2602/2000 (16), Uredbe Komisije (EZ) br. 1920/2001 (17), Uredbe Komisije (EZ) br. 1921/2001 (18), Uredbe Komisije (EZ) br. 1708/2005 (19), Uredbe Vijeća (EZ) br. 701/2006 (20), Uredbe Komisije (EZ) br. 330/2009 (21), Uredbe Komisije (EU) br. 1114/2010 (22) i Uredbe Komisije (EU) br. 93/2013 (23) donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 2494/95, smanjujući pritom u odgovarajućoj mjeri ukupan broj provedbenih akata. Uredbe donesene na temelju Uredbe (EZ) br. 2494/95 i dalje se primjenjuju tijekom prijelaznog razdoblja. To prijelazno razdoblje završava na datum početka primjene provedbenih akata koji se prvi donose na temelju članka 3. stavaka 6., 9. i 10., članka 4. stavka 4., članka 5. stavka 6. i članka 7. stavka 6. ove Uredbe, što se odvija na isti datum za sve te provedbene akte.
Članak 13.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se prvi put primjenjuje na podatke koji se odnose na siječanj 2017.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 11. svibnja 2016.
Za Europski parlament
Predsjednik
M. SCHULZ
Za Vijeće
Predsjednica
J.A. HENNIS-PLASSCHAERT
(1) SL C 175, 29.5.2015., str. 2.
(2) Stajalište Europskog parlamenta od 8. ožujka 2016. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 21. travnja 2016.
(3) Uredba (EU) br. 1176/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. studenoga 2011. o sprečavanju i ispravljanju makroekonomskih neravnoteža (SL L 306, 23.11.2011., str. 25.).
(4) Uredba Vijeća (EZ) br. 2494/95 od 23. listopada 1995. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 257, 27.10.1995., str. 1.).
(5) Uredba (EZ) br. 223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 2009. o europskoj statistici i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ, Euratom) br. 1101/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o dostavi povjerljivih statističkih podataka Statističkom uredu Europskih zajednica, Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 o statistici Zajednice i Odluke Vijeća 89/382/EEZ, Euratom o osnivanju Odbora za statistički program Europskih zajednica (SL L 87, 31.3.2009., str. 164.).
(6) Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
(7) Uredba (EU) br. 549/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. svibnja 2013. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Europskoj uniji (SL L 174, 26.6.2013., str. 1.).
(8) Uredba Vijeća (EEZ) br. 696/93 od 15. ožujka 1993. o statističkim jedinicama za promatranje i analizu proizvodnoga sustava unutar Zajednice (SL L 76, 30.3.1993., str. 1.).
(9) Uredba Komisije (EZ) br. 1749/96 od 9. rujna 1996. o početnim provedbenim mjerama za Uredbu Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 229, 10.9.1996., str. 3.).
(10) Uredba Komisije (EZ) br. 2214/96 od 20. studenoga 1996. o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena: slanje i diseminacija podindeksa HIPC-a (SL L 296, 21.11.1996., str. 8.).
(11) Uredba Vijeća (EZ) br. 1687/98 od 20. srpnja 1998. o izmjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 1749/96 u vezi s područjem prikupljanja podataka za robu i usluge u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 214, 31.7.1998., str. 12.).
(12) Uredba Komisije (EZ) br. 2646/98 od 9. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za postupanje s tarifama u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 335, 10.12.1998., str. 30.).
(13) Uredba Komisije (EZ) br. 1617/1999 od 23. srpnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s najnižim standardima za postupanje s osiguranjem u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena i promjeni Uredbe Komisije (EZ) br. 2214/96 (SL L 192, 24.7.1999., str. 9.).
(14) Uredba Vijeća (EZ) br. 2166/1999 od 8. listopada 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje proizvoda iz sektora zdravlja, obrazovanja i socijalne zaštite u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 266, 14.10.1999., str. 1.).
(15) Uredba Komisije (EZ) br. 2601/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s vremenom uvođenja kupovnih cijena u harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 14.).
(16) Uredba Komisije (EZ) br. 2602/2000 od 17. studenoga 2000. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje sniženja cijena u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 300, 29.11.2000., str. 16.).
(17) Uredba Komisije (EZ) br. 1920/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za tretiranje naknada usluga koje su razmjerne transakcijskim vrijednostima u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2214/96 (SL L 261, 29.9.2001., str. 46.).
(18) Uredba Komisije (EZ) br. 1921/2001 od 28. rujna 2001. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 u vezi s minimalnim standardima za revizije harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2602/2000 (SL L 261, 29.9.2001., str. 49.).
(19) Uredba Komisije (EZ) br. 1708/2005 od 19. listopada 2005. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz zajedničko referentno razdoblje indeksa za harmoniziran indeks potrošačkih cijena, i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2214/96 (SL L 274, 20.10.2005., str. 9.).
(20) Uredba Vijeća (EZ) br. 701/2006 od 25. travnja 2006. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 2494/95 vezano uz vremenski okvir za prikupljanje cijena u harmoniziranom indeksu potrošačkih cijena (SL L 122, 9.5.2006., str. 3.).
(21) Uredba Komisije (EZ) br. 330/2009 od 22. travnja 2009. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 vezano uz minimalne standarde za tretiranje sezonskih proizvoda u harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena (HIPC) (SL L 103, 23.4.2009., str. 6.).
(22) Uredba Komisije (EU) br. 1114/2010 od 1. prosinca 2010. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 o minimalnim standardima za kvalitetu ponderiranja harmoniziranog indeksa potrošačkih cijena (HIPC-a) i stavljanju izvan snage Uredbe Komisije (EZ) br. 2454/97 (SL L 316, 2.12.2010., str. 4.).
(23) Uredba Komisije (EU) br. 93/2013 od 1. veljače 2013. o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 2494/95 o harmoniziranim indeksima potrošačkih cijena u vezi s utvrđivanjem indeksa cijena stambenih objekata u vlasništvu stanara (SL L 33, 2.2.2013., str. 14.).
PRILOG I.
EUROPSKA KLASIFIKACIJA OSOBNE POTROŠNJE PREMA NAMJENI (ECOICOP)
01 |
HRANA I BEZALKOHOLNA PIĆA |
01.1 |
Hrana |
01.1.1 |
Kruh i žitarice |
01.1.1.1 |
Riža |
01.1.1.2 |
Brašna i ostale žitarice |
01.1.1.3 |
Kruh |
01.1.1.4 |
Ostali pekarski proizvodi |
01.1.1.5 |
Pizze i pite |
01.1.1.6 |
Tjestenine i kuskus |
01.1.1.7 |
Žitne pahuljice za doručak |
01.1.1.8 |
Ostali proizvodi od žitarica |
01.1.2 |
Meso |
01.1.2.1 |
Govedina i teletina |
01.1.2.2 |
Svinjetina |
01.1.2.3 |
Janjetina i kozletina |
01.1.2.4 |
Meso peradi |
01.1.2.5 |
Ostale vrste mesa |
01.1.2.6 |
Jestive iznutrice |
01.1.2.7 |
Suho, usoljeno ili dimljeno meso |
01.1.2.8 |
Ostale mesne prerađevine |
01.1.3 |
Riba i plodovi mora |
01.1.3.1 |
Svježa ili rashlađena riba |
01.1.3.2 |
Smrznuta riba |
01.1.3.3 |
Svježi ili rashlađeni plodovi mora |
01.1.3.4 |
Smrznuti plodovi mora |
01.1.3.5 |
Sušena, dimljena ili usoljena riba i morski plodovi |
01.1.3.6 |
Ostala konzervirana ili prerađena riba i pripravci na temelju plodova mora |
01.1.4 |
Mlijeko, sir i jaja |
01.1.4.1 |
Mlijeko, punomasno, svježe |
01.1.4.2 |
Mlijeko, s niskim udjelom masti, svježe |
01.1.4.3 |
Mlijeko, konzervirano |
01.1.4.4 |
Jogurt |
01.1.4.5 |
Sir i skuta |
01.1.4.6 |
Ostali mliječni proizvodi |
01.1.4.7 |
Jaja |
01.1.5 |
Ulja i masti |
01.1.5.1 |
Maslac |
01.1.5.2 |
Margarin i ostale biljne masti |
01.1.5.3 |
Maslinovo ulje |
01.1.5.4 |
Ostala jestiva ulja |
01.1.5.5 |
Ostale jestive životinjske masti |
01.1.6 |
Voće |
01.1.6.1 |
Svježe ili rashlađeno voće |
01.1.6.2 |
Smrznuto voće |
01.1.6.3 |
Suho voće i orašasti plodovi |
01.1.6.4 |
Konzervirano voće i voćni proizvodi |
01.1.7 |
Povrće |
01.1.7.1 |
Svježe ili rashlađeno povrće osim krumpira i ostalog gomoljastog povrća |
01.1.7.2 |
Smrznuto povrće osim krumpira i ostalog gomoljastog povrća |
01.1.7.3 |
Suho povrće, ostalo konzervirano ili obrađeno povrće |
01.1.7.4 |
Krumpiri |
01.1.7.5 |
Čips |
01.1.7.6 |
Ostalo gomoljasto povrće i proizvodi od gomoljastog povrća |
01.1.8 |
Šećer, džem, med, čokolada i slatkiši |
01.1.8.1 |
Šećer |
01.1.8.2 |
Džemovi, marmelade i med |
01.1.8.3 |
Čokolada |
01.1.8.4 |
Slatkiši |
01.1.8.5 |
Jestivi led i sladoled |
01.1.8.6 |
Umjetni nadomjesci za šećer |
01.1.9 |
Prehrambeni proizvodi, d. n. |
01.1.9.1 |
Umaci i začini |
01.1.9.2 |
Sol, začini i kulinarsko začinsko bilje |
01.1.9.3 |
Dječja hrana |
01.1.9.4 |
Gotova jela |
01.1.9.9 |
Ostali prehrambeni proizvodi, d. n. |
01.2 |
Bezalkoholna pića |
01.2.1 |
Kava, čaj i kakao |
01.2.1.1 |
Kava |
01.2.1.2 |
Čaj |
01.2.1.3 |
Kakao i čokolada u prahu |
01.2.2 |
Mineralna voda, osvježavajuća pića, sokovi od voća i povrća |
01.2.2.1 |
Mineralne ili izvorske vode |
01.2.2.2 |
Osvježavajuća pića |
01.2.2.3 |
Sokovi od voća i povrća |
02 |
ALKOHOLNA PIĆA, DUHAN I NARKOTICI |
02.1 |
Alkoholna pića |
02.1.1 |
Jaka alkoholna pića |
02.1.1.1 |
Jaka alkoholna pića i likeri |
02.1.1.2 |
Alkoholna pića s niskim udjelom alkohola |
02.1.2 |
Vino |
02.1.2.1 |
Vino od grožđa |
02.1.2.2 |
Vino od drugog voća |
02.1.2.3 |
Pojačana vina |
02.1.2.4 |
Pića na bazi vina |
02.1.3 |
Pivo |
02.1.3.1 |
Lager |
02.1.3.2 |
Ostala alkoholna piva |
02.1.3.3 |
Pivo s niskim udjelom alkohola i bezalkoholno pivo |
02.1.3.4 |
Pića na bazi piva |
02.2 |
Duhan |
02.2.0 |
Duhan |
02.2.0.1 |
Cigarete |
02.2.0.2 |
Cigare |
02.2.0.3 |
Ostali duhanski proizvodi |
02.3 |
Narkotici |
02.3.0 |
Narkotici |
02.3.0.0 |
Narkotici |
03 |
ODJEĆA I OBUĆA |
03.1 |
Odjeća |
03.1.1 |
Materijal za izradu odjeće |
03.1.1.0 |
Materijal za izradu odjeće |
03.1.2 |
Odjeća |
03.1.2.1 |
Odjeća za muškarce |
03.1.2.2 |
Odjeća za žene |
03.1.2.3 |
Odjeća za dojenčad (od 0 do 2 godine) i djecu (od 3 do 13 godina) |
03.1.3 |
Ostali odjevni predmeti i odjevni dodaci |
03.1.3.1 |
Ostali odjevni predmeti |
03.1.3.2 |
Odjevni dodaci |
03.1.4 |
Čišćenje, popravak i iznajmljivanje odjeće |
03.1.4.1 |
Čišćenje odjeće |
03.1.4.2 |
Popravak i iznajmljivanje odjeće |
03.2 |
Obuća |
03.2.1 |
Cipele i ostala obuća |
03.2.1.1 |
Obuća za muškarce |
03.2.1.2 |
Obuća za žene |
03.2.1.3 |
Obuća za dojenčad i djecu |
03.2.2 |
Popravak i iznajmljivanje obuće |
03.2.2.0 |
Popravak i iznajmljivanje obuće |
04 |
STANOVANJE, VODA, ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN I OSTALA GORIVA |
04.1 |
Stvarne najamnine za stanovanje |
04.1.1 |
Stvarne najamnine koje plaćaju stanari |
04.1.1.0 |
Stvarne najamnine koje plaćaju stanari |
04.1.2 |
Ostale stvarne najamnine |
04.1.2.1 |
Stvarne najamnine koje plaćaju stanari za sekundarna boravišta |
04.1.2.2 |
Garažne najamnine i ostale najamnine koje plaćaju stanari |
04.2 |
Imputirane najamnine za stanovanje |
04.2.1 |
Imputirane najamnine za vlasnike-stanare |
04.2.1.0 |
Imputirane najamnine za vlasnike-stanare |
04.2.2 |
Ostale imputirane najamnine |
04.2.2.0 |
Ostale imputirane najamnine |
04.3 |
Održavanje i popravci stambenog objekta |
04.3.1 |
Proizvodi za održavanje i popravke stambenog objekta |
04.3.1.0 |
Materijali za održavanje i popravke stambenog objekta |
04.3.2 |
Usluge za održavanje i popravke stambenog objekta |
04.3.2.1 |
Usluge vodoinstalatera |
04.3.2.2 |
Usluge električara |
04.3.2.3 |
Usluge održavanja sustava grijanja |
04.3.2.4 |
Usluge soboslikara |
04.3.2.5 |
Usluge stolara |
04.3.2.9 |
Ostale usluge za održavanje i popravke stambenog objekta |
04.4 |
Opskrba vodom i razne komunalne usluge za stambeni objekt |
04.4.1 |
Opskrba vodom |
04.4.1.0 |
Opskrba vodom |
04.4.2 |
Odvoz smeća i otpada |
04.4.2.0 |
Odvoz smeća |
04.4.3 |
Odvodnja otpadnih voda |
04.4.3.0 |
Odvodnja otpadnih voda |
04.4.4 |
Ostale usluge za stambeni objekt, d. n. |
04.4.4.1 |
Naknade za održavanje u zgradama s više stanova |
04.4.4.2 |
Usluge zaštite |
04.4.4.9 |
Ostale usluge za stambeni objekt |
04.5 |
Električna energija, plin i ostala goriva |
04.5.1 |
Električna energija |
04.5.1.0 |
Električna energija |
04.5.2 |
Plin |
04.5.2.1 |
Prirodni plin i gradski plin |
04.5.2.2 |
Ukapljeni ugljikovodici (butan, propan itd.) |
04.5.3 |
Tekuća goriva |
04.5.3.0 |
Tekuća goriva |
04.5.4 |
Kruta goriva |
04.5.4.1 |
Ugljen |
04.5.4.9 |
Ostala kruta goriva |
04.5.5 |
Toplinska energija |
04.5.5.0 |
Toplinska energija |
05 |
POKUĆSTVO, OPREMA ZA KUĆU I REDOVITO ODRŽAVANJE KUĆANSTVA |
05.1 |
Namještaj i pokućstvo, tepisi i druge podne obloge |
05.1.1 |
Namještaj i pokućstvo |
05.1.1.1 |
Kućanski namještaj |
05.1.1.2 |
Vrtni namještaj |
05.1.1.3 |
Rasvjetna oprema |
05.1.1.9 |
Ostali namještaj i pokućstvo |
05.1.2 |
Tepisi i ostale podne prostirke |
05.1.2.1 |
Tepisi i sagovi |
05.1.2.2 |
Ostale podne prostirke |
05.1.2.3 |
Usluge postavljanja tapisona i podnih prostirki |
05.1.3 |
Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki |
05.1.3.0 |
Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki |
05.2 |
Tekstilni proizvodi za kućanstvo |
05.2.0 |
Tekstilni proizvodi za kućanstvo |
05.2.0.1 |
Tkanine za namještaj i zavjese |
05.2.0.2 |
Posteljina |
05.2.0.3 |
Stolno rublje i tekstilni proizvodi za kupaonicu |
05.2.0.4 |
Popravak tekstilnih proizvoda za kućanstvo |
05.2.0.9 |
Ostali tekstilni proizvodi za kućanstvo |
05.3 |
Kućanski aparati |
05.3.1 |
Veliki kućanski aparati, električni ili neelektrični |
05.3.1.1 |
Hladnjaci, zamrzivači i kombinirani hladnjaci |
05.3.1.2 |
Perilice rublja, sušilice rublja i perilice posuđa |
05.3.1.3 |
Štednjaci |
05.3.1.4 |
Grijalice, klimatizacijski uređaji |
05.3.1.5 |
Aparati za čišćenje |
05.3.1.9 |
Ostali veliki kućanski aparati |
05.3.2 |
Mali električni kućanski aparati |
05.3.2.1 |
Aparati za pripremu hrane |
05.3.2.2 |
Uređaji za pripremu kave, čaja i slični uređaji |
05.3.2.3 |
Glačala |
05.3.2.4 |
Tosteri i roštilji |
05.3.2.9 |
Ostali mali električni kućanski aparati |
05.3.3 |
Popravak kućanskih aparata |
05.3.3.0 |
Popravak kućanskih aparata |
05.4 |
Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor |
05.4.0 |
Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor |
05.4.0.1 |
Posuđe od stakla, kristala, keramike i porculana |
05.4.0.2 |
Pribor za jelo od običnog materijala i od srebra |
05.4.0.3 |
Neelektrični kuhinjski pribor i predmeti |
05.4.0.4 |
Popravak staklenog i stolnog posuđa te kućanskog pribora |
05.5 |
Alati i oprema za kuću i vrt |
05.5.1 |
Veći alati i oprema |
05.5.1.1 |
Motorni veći alati i oprema |
05.5.1.2 |
Popravak, iznajmljivanje i unajmljivanje većih alata i opreme |
05.5.2 |
Mali alati i razni pribor |
05.5.2.1 |
Mali alati bez motora |
05.5.2.2 |
Razni mali alati i pribor |
05.5.2.3 |
Popravak malih alata bez motora i raznog pribora |
05.6 |
Proizvodi i usluge za redovito održavanje kućanstva |
05.6.1 |
Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva |
05.6.1.1 |
Proizvodi za čišćenje i održavanje |
05.6.1.2 |
Ostali potrošni mali predmeti za kućanstvo |
05.6.2 |
Usluge pomoći u domaćinstvu i kućanske usluge |
05.6.2.1 |
Usluge plaćenog osoblja u domaćinstvu |
05.6.2.2 |
Usluge čišćenja |
05.6.2.3 |
Najam namještaja i pokućstva |
05.6.2.9 |
Ostale usluge pomoći u domaćinstvu i kućanske usluge |
06 |
ZDRAVLJE |
06.1 |
Medicinski proizvodi, pomagala i oprema |
06.1.1 |
Farmaceutski proizvodi |
06.1.1.0 |
Farmaceutski proizvodi |
06.1.2 |
Ostali medicinski proizvodi |
06.1.2.1 |
Testovi za trudnoću i mehanička kontracepcijska sredstva |
06.1.2.9 |
Ostali medicinski proizvodi, d. n. |
06.1.3 |
Terapeutska pomagala i oprema |
06.1.3.1 |
Korektivne naočale i kontaktne leće |
06.1.3.2 |
Slušna pomagala |
06.1.3.3 |
Popravak terapeutskih pomagala i opreme |
06.1.3.9 |
Ostala terapeutska pomagala i oprema |
06.2 |
Izvanbolničke usluge |
06.2.1 |
Medicinske usluge |
06.2.1.1 |
Usluge opće prakse |
06.2.1.2 |
Usluge specijalističke prakse |
06.2.2 |
Stomatološke usluge |
06.2.2.0 |
Stomatološke usluge |
06.2.3 |
Paramedicinske usluge |
06.2.3.1 |
Usluge medicinskih analitičkih laboratorija i rendgenskih centara |
06.2.3.2 |
Termalne kupelji, terapija korektivne gimnastike, usluge hitne pomoći i najam terapeutske opreme |
06.2.3.9 |
Ostale paramedicinske usluge |
06.3 |
Bolničke usluge |
06.3.0 |
Bolničke usluge |
06.3.0.0 |
Bolničke usluge |
07 |
PRIJEVOZ |
07.1 |
Kupnja vozila |
07.1.1 |
Motorna vozila |
07.1.1.1 |
Nova motorna vozila |
07.1.1.2 |
Rabljena motorna vozila |
07.1.2 |
Motocikli |
07.1.2.0 |
Motocikli |
07.1.3 |
Bicikli |
07.1.3.0 |
Bicikli |
07.1.4 |
Zaprežna vozila |
07.1.4.0 |
Zaprežna vozila |
07.2 |
Održavanje osobnih prijevoznih sredstava |
07.2.1 |
Rezervni dijelovi i pribor za osobna prijevozna sredstva |
07.2.1.1 |
Gume |
07.2.1.2 |
Rezervni dijelovi za osobna prijevozna sredstva |
07.2.1.3 |
Pribor za osobna prijevozna sredstva |
07.2.2 |
Goriva i maziva za osobna prijevozna sredstva |
07.2.2.1 |
Dizel |
07.2.2.2 |
Benzin |
07.2.2.3 |
Ostala goriva za osobna prijevozna sredstva |
07.2.2.4 |
Maziva |
07.2.3 |
Održavanje i popravci osobnih prijevoznih sredstava |
07.2.3.0 |
Održavanje i popravci osobnih prijevoznih sredstava |
07.2.4 |
Ostale usluge povezane s osobnim prijevoznim sredstvima |
07.2.4.1 |
Najam garaža, parkirnih mjesta i osobnih prijevoznih sredstava |
07.2.4.2 |
Objekti za naplatu cestarine i uređaji za naplatu parkiranja |
07.2.4.3 |
Tečajevi vožnje, vozački ispiti, dozvole i tehnički pregledi vozila |
07.3 |
Usluge prijevoza |
07.3.1 |
Željeznički putnički prijevoz |
07.3.1.1 |
Putnički prijevoz vlakom |
07.3.1.2 |
Putnički prijevoz podzemnom željeznicom i tramvajem |
07.3.2 |
Cestovni putnički prijevoz |
07.3.2.1 |
Putnički prijevoz gradskim i putničkim autobusom |
07.3.2.2 |
Putnički prijevoz taksijem i unajmljenim automobilom s vozačem |
07.3.3 |
Zračni putnički prijevoz |
07.3.3.1 |
Domaći letovi |
07.3.3.2 |
Međunarodni letovi |
07.3.4 |
Putnički pomorski prijevoz i prijevoz unutarnjim vodnim putovima |
07.3.4.1 |
Putnički pomorski prijevoz |
07.3.4.2 |
Putnički prijevoz unutarnjim vodnim putovima |
07.3.5 |
Kombinirani prijevoz putnika |
07.3.5.0 |
Kombinirani prijevoz putnika |
07.3.6 |
Ostale prijevozne usluge |
07.3.6.1 |
Prijevoz uspinjačom, žičarom i vučnicom sa sjedalima |
07.3.6.2 |
Usluge preseljenja i skladištenja |
07.3.6.9 |
Ostale prijevozne usluge, d. n. |
08 |
KOMUNIKACIJA |
08.1 |
Poštanske usluge |
08.1.0 |
Poštanske usluge |
08.1.0.1 |
Usluge rukovanja pismima |
08.1.0.9 |
Ostale poštanske usluge |
08.2 |
Telefonska i telefaks oprema |
08.2.0 |
Telefonska i telefaks oprema |
08.2.0.1 |
Oprema za fiksnu telefoniju |
08.2.0.2 |
Oprema za mobilnu telefoniju |
08.2.0.3 |
Ostala telefonska i telefaks oprema |
08.2.0.4 |
Popravak telefonske i telefaks opreme |
08.3 |
Telefonske i telefaks usluge |
08.3.0 |
Telefonske i telefaks usluge |
08.3.0.1 |
Usluge fiksne telefonije |
08.3.0.2 |
Usluge mobilne telefonije |
08.3.0.3 |
Usluge internetskog pristupa |
08.3.0.4 |
Paketi telekomunikacijskih usluga |
08.3.0.5 |
Ostale usluge prijenosa informacija |
09 |
REKREACIJA I KULTURA |
09.1 |
Audiovizualna i fotooprema i informatička oprema |
09.1.1 |
Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike |
09.1.1.1 |
Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka |
09.1.1.2 |
Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike |
09.1.1.3 |
Prijenosni uređaji za zvuk i slike |
09.1.1.9 |
Ostala oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike |
09.1.2 |
Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti |
09.1.2.1 |
Kamere |
09.1.2.2 |
Pribor za fotografsku i kinematografsku opremu |
09.1.2.3 |
Optički instrumenti |
09.1.3 |
Informatička oprema za obradu podataka |
09.1.3.1 |
Osobna računala |
09.1.3.2 |
Popratna informatička oprema za obradu podataka |
09.1.3.3 |
Softver |
09.1.3.4 |
Kalkulatori i ostala informatička oprema za obradu podataka |
09.1.4 |
Mediji za snimanje |
09.1.4.1 |
Prethodno snimljeni mediji za snimanje |
09.1.4.2 |
Nesnimljeni mediji za snimanje |
09.1.4.9 |
Ostali mediji za snimanje |
09.1.5 |
Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme za obradu podataka |
09.1.5.0 |
Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme za obradu podataka |
09.2 |
Ostala trajna dobra za rekreaciju i kulturu |
09.2.1 |
Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom prostoru |
09.2.1.1 |
Vozila za stanovanje, karavani i prikolice |
09.2.1.2 |
Zrakoplovi, mikrolake letjelice, zračne jedrilice, zmajevi i baloni na topli zrak |
09.2.1.3 |
Čamci, izvanbrodski motori i opremanje čamaca |
09.2.1.4 |
Konji, poniji i dodaci |
09.2.1.5 |
Veliki predmeti za igre i sportove |
09.2.2 |
Glazbeni instrumenti i velika trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom prostoru |
09.2.2.1 |
Glazbeni instrumenti |
09.2.2.2 |
Velika trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom |
09.2.3 |
Održavanje i popravak ostalih velikih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu |
09.2.3.0 |
Održavanje i popravak ostalih velikih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu |
09.3 |
Ostali predmeti i oprema za rekreaciju, vrtove i kućne ljubimce |
09.3.1 |
Igre, igračke i hobiji |
09.3.1.1 |
Igre i hobiji |
09.3.1.2 |
Igračke i proizvodi za proslave |
09.3.2 |
Oprema za sport, kampiranje i rekreaciju na otvorenom |
09.3.2.1 |
Sportska oprema |
09.3.2.2 |
Oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom |
09.3.2.3 |
Popravak sportske opreme, opreme za kampiranje i rekreaciju na otvorenom |
09.3.3 |
Vrtovi, biljke i cvijeće |
09.3.3.1 |
Proizvodi za vrt |
09.3.3.2 |
Biljke i cvijeće |
09.3.4 |
Kućni ljubimci i proizvodi za kućne ljubimce |
09.3.4.1 |
Kupnja kućnih ljubimaca |
09.3.4.2 |
Proizvodi za kućne ljubimce |
09.3.5 |
Veterinarske i ostale usluge za kućne ljubimce |
09.3.5.0 |
Veterinarske i ostale usluge za kućne ljubimce |
09.4 |
Rekreativne i kulturne usluge |
09.4.1 |
Rekreativne i sportske usluge |
09.4.1.1 |
Rekreativne i sportske usluge – prisustvovanje |
09.4.1.2 |
Rekreativne i sportske usluge – sudjelovanje |
09.4.2 |
Kulturne usluge |
09.4.2.1 |
Kina, kazališta, koncerti |
09.4.2.2 |
Muzeji, knjižnice, zoološki vrtovi |
09.4.2.3 |
Televizijske i radijske pristojbe, pretplate |
09.4.2.4 |
Najam opreme i dodataka za kulturu |
09.4.2.5 |
Fotografske usluge |
09.4.2.9 |
Ostale kulturne usluge |
09.4.3 |
Igre na sreću |
09.4.3.0 |
Igre na sreću |
09.5 |
Novine, knjige i pribor za pisanje |
09.5.1 |
Knjige |
09.5.1.1 |
Knjige iz područja beletristike |
09.5.1.2 |
Obrazovni udžbenici |
09.5.1.3 |
Druge knjige dokumentarnog sadržaja |
09.5.1.4 |
Usluge uvezivanja i preuzimanje e-knjiga |
09.5.2 |
Novine i periodika |
09.5.2.1 |
Novine |
09.5.2.2 |
Časopisi i periodika |
09.5.3 |
Razni tiskani materijal |
09.5.3.0 |
Razni tiskani materijal |
09.5.4 |
Pribor za pisanje i crtanje |
09.5.4.1 |
Proizvodi od papira |
09.5.4.9 |
Drugi pribor za pisanje i crtanje |
09.6 |
Paket-aranžmani |
09.6.0 |
Paket-aranžmani |
09.6.0.1 |
Domaći paket-aranžmani |
09.6.0.2 |
Međunarodni paket-aranžmani |
10 |
OBRAZOVANJE |
10.1 |
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje |
10.1.0 |
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje |
10.1.0.1 |
Predškolsko obrazovanje (ISCED-97 razina 0) |
10.1.0.2 |
Osnovnoškolsko obrazovanje (ISCED-97 razina 1) |
10.2 |
Srednjoškolsko obrazovanje |
10.2.0 |
Srednjoškolsko obrazovanje |
10.2.0.0 |
Srednjoškolsko obrazovanje |
10.3 |
Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog |
10.3.0 |
Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog |
10.3.0.0 |
Obrazovanje nakon srednjoškolskog, osim visokog (ISCED-97 razina 4) |
10.4 |
Visoko obrazovanje |
10.4.0 |
Visoko obrazovanje |
10.4.0.0 |
Visoko obrazovanje |
10.5 |
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju |
10.5.0 |
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju |
10.5.0.0 |
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju |
11 |
RESTORANI I HOTELI |
11.1 |
Ugostiteljske usluge |
11.1.1 |
Restorani, kafići i slično |
11.1.1.1 |
Restorani, kavane i objekti za ples |
11.1.1.2 |
Usluge brze hrane i gotove hrane za ponijeti |
11.1.2 |
Kantine |
11.1.2.0 |
Kantine |
11.2 |
Usluge smještaja |
11.2.0 |
Usluge smještaja |
11.2.0.1 |
Hoteli, moteli, pansioni i slične usluge smještaja |
11.2.0.2 |
Odmarališta, mjesta za kampiranje, hosteli za mlade i slične usluge smještaja |
11.2.0.3 |
Usluge smještaja u drugim objektima |
12 |
RAZNA DOBRA I USLUGE |
12.1 |
Osobna njega |
12.1.1 |
Frizerski saloni i centri za uljepšavanje |
12.1.1.1 |
Frizerske usluge za muškarce i djecu |
12.1.1.2 |
Frizerske usluge za žene |
12.1.1.3 |
Tretmani za uljepšavanje |
12.1.2 |
Električni uređaji za osobnu njegu |
12.1.2.1 |
Električni uređaji za osobnu njegu |
12.1.2.2 |
Popravak električnih uređaja za osobnu njegu |
12.1.3 |
Ostali uređaji, predmeti i proizvodi za osobnu njegu |
12.1.3.1 |
Neelektrični uređaji |
12.1.3.2 |
Predmeti za osobnu higijenu i wellness, ezoterični proizvodi i proizvodi za uljepšavanje |
12.2 |
Prostitucija |
12.2.0 |
Prostitucija |
12.2.0.0 |
Prostitucija |
12.3 |
Osobni predmeti, d. n. |
12.3.1 |
Nakit, zidni, stolni i ručni satovi |
12.3.1.1 |
Nakit |
12.3.1.2 |
Zidni, stolni i ručni satovi |
12.3.1.3 |
Popravak nakita, zidnih, stolnih i ručnih satova |
12.3.2 |
Ostali osobni predmeti |
12.3.2.1 |
Predmeti za putovanja |
12.3.2.2 |
Predmeti za malu djecu |
12.3.2.3 |
Popravak ostalih osobnih predmeta |
12.3.2.9 |
Ostali osobni predmeti, d. n. |
12.4 |
Socijalna zaštita |
12.4.0 |
Socijalna zaštita |
12.4.0.1 |
Usluge skrbi o djeci |
12.4.0.2 |
Umirovljenički domovi za starije osobe i domovi za osobe s invaliditetom |
12.4.0.3 |
Usluge za skrb o osobama u njihovim obiteljskim domovima |
12.4.0.4 |
Savjetovanje |
12.5 |
Osiguranje |
12.5.1 |
Životno osiguranje |
12.5.1.0 |
Životno osiguranje |
12.5.2 |
Osiguranje povezano sa stambenim objektom |
12.5.2.0 |
Osiguranje povezano sa stambenim objektom |
12.5.3 |
Zdravstveno osiguranje |
12.5.3.1 |
Javno zdravstveno osiguranje |
12.5.3.2 |
Privatno zdravstveno osiguranje |
12.5.4 |
Osiguranje povezano s prijevozom |
12.5.4.1 |
Osiguranje motornih vozila |
12.5.4.2 |
Putno osiguranje |
12.5.5 |
Ostale vrste osiguranja |
12.5.5.0 |
Ostale vrste osiguranja |
12.6 |
Financijske usluge, d. n. |
12.6.1 |
UFPIM |
12.6.1.0 |
UFPIM |
12.6.2 |
Ostale financijske usluge, d. n. |
12.6.2.1 |
Bankovne i poštanske naknade |
12.6.2.2 |
Pristojbe i naknade za usluge brokera, savjetnika za ulaganja |
12.7 |
Ostale usluge, d. n. |
12.7.0 |
Ostale usluge, d. n. |
12.7.0.1 |
Administrativne pristojbe |
12.7.0.2 |
Pravne i računovodstvene usluge |
12.7.0.3 |
Pogrebne usluge |
12.7.0.4 |
Ostale pristojbe i usluge |
PRILOG II.
Korelacijska tablica
Uredba (EZ) br. 2494/95 |
Ova Uredba |
Članak 1. |
Članak 1. |
Članak 2. točka (a) |
Članak 2. točka (6) |
Članak 2. točka (b) |
— |
Članak 2. točka (c) |
— |
Članak 3. |
Članak 3. stavci 3. i 10. |
Članak 4. |
Članak 4. stavci 1., 2. i 4. |
Članak 5. stavak 1. točka (b) |
Članak 5. stavci 5. i 6. |
Članak 5. stavak 3. |
Članak 4. stavak 4. |
Članak 6. |
Članak 5. stavci 1. i 2. |
Članak 7. |
Članak 5. stavak 3. |
Članak 8. |
Članak 6. stavci 1., 3. i 4. |
Članak 9. |
Članak 3. stavci 1., 2. i 6. |
Članak 10. |
Članak 7. stavak 1. |
Članak 11. |
— |
Članak 12. |
Članak 9. stavak 2. |
Članak 13. |
— |
Članak 14. |
Članak 11. |
Članak 15. |
— |
Članak 16. |
Članak 13. |