Službeni link: 32021L1159 verzija: 15.07.2021. na snazi od 15.07.2021.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s posebnim zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1) |
U skladu s Direktivom Vijeća 2006/112/EZ (3) države članice dužne su osloboditi od poreza na dodanu vrijednost (PDV) uvoz robe koji obavlja Unija, Europska zajednica za atomsku energiju, Europska središnja banka odnosno Europska investicijska banka ili tijela koja je osnovala Unija na koja se primjenjuje Protokol (br. 7) o povlasticama i imunitetima Europske unije priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije („Protokol”) u okviru ograničenja i pod uvjetima Protokola i sporazumâ o njegovoj provedbi ili sporazumâ o sjedištu, kao i isporuku robe i usluga tim subjektima, u mjeri u kojoj to ne dovodi do narušavanja tržišnog natjecanja. Međutim, to je oslobođenje strogo ograničeno na kupnje provedene za službenu uporabu i ne proteže se na situacije u kojima robu i usluge kupuju tijela Unije kako bi se odgovorilo na izvanrednu situaciju uzrokovanu pandemijom bolesti COVID-19, osobito kada se roba i usluge besplatno stavljaju na raspolaganje državama članicama ili trećim stranama kao što su nacionalna tijela ili nacionalne institucije. |
(2) |
Stoga, budući da i dalje postoji hitna potreba za donošenjem mjera kako bi se postigla pripravnost na djelovanje pri rješavanju sanitarne krize koja je u tijeku, potrebno je osigurati oslobođenje od PDV-a za kupnju robe i usluga koju obavljaju Komisija odnosno agencija ili tijelo osnovani na temelju prava Unije pri izvršavanju svojih zadaća kako bi se odgovorilo na pandemiju bolesti COVID-19. Time bi se osiguralo da se mjere poduzete u okviru različitih inicijativa Unije u toj situaciji ne ometaju iznosima PDV-a koje institucije Unije ne mogu naplatiti, kao ni opterećenjem u pogledu usklađenosti koje proizlazi iz obveza prijave u svrhu PDV-a. |
(3) |
Direktiva Vijeća (EU) 2020/2020 (4) nije dostatna za postizanje cilja jačanja borbe protiv pandemije bolesti COVID-19 jer se njome državama članicama jedino omogućuje, tijekom ograničenog razdoblja, primjena sniženih stopa na isporuku in vitro dijagnostičkih medicinskih proizvoda za bolest COVID-19 i na pružanje usluga usko povezanih s tim proizvodima ili odobrenje izuzeća s pravom na odbitak PDV-a plaćenog u prethodnoj fazi za isporuku cjepiva protiv bolesti COVID-19 i in vitro dijagnostičkih medicinskih proizvoda za tu bolest te za pružanje usluga usko povezanih s tim cjepivima i proizvodima. |
(4) |
Direktivu 2006/112/EZ stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
S obzirom na aktualnu pandemiju bolesti COVID-19, mjere koje bi mogle biti obuhvaćene novim oslobođenjem radi ublažavanja posljedica pandemije bolesti COVID-19 već se provode, primjerice u okviru Instrumenta za hitnu potporu uspostavljenog Uredbom Vijeća (EU) 2020/521 (5). Ako bi se PDV naplaćivao za transakcije povezane s takvim mjerama, izgubila bi se dragocjena sredstva, što bi dovelo do toga da se državama članicama pruža manje robe i usluga razmjerno iznosu poreza koji treba platiti. Kako bi se proračun Unije na najbolji način iskoristio za ublažavanje vrlo teških posljedica pandemije bolesti COVID-19, oslobođenja uvedena ovom Direktivom trebala bi se stoga primjenjivati s retroaktivnim učinkom od 1. siječnja 2021. Takva retroaktivna primjena neophodna je kako bi se izbjeglo da mjere koje se poduzimaju radi ublažavanja posljedica pandemije bolesti COVID-19 budu neučinkovite. Svaka prilagodba koja je potrebna u pogledu transakcija koje su prvotno oporezovane mogla bi se izvršiti primjenom već uspostavljenih korektivnih mehanizama, na primjer putem naknadne prijave PDV-a. |
(6) |
S obzirom na hitnost situacije povezane s pandemijom bolesti COVID-19 ova bi Direktiva trebala stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije, |
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 2006/112/EZ mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 143. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
članak 151. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 2.
Prenošenje
Države članice do 31. prosinca 2021. donose i objavljuju zakone i druge propise koji su potrebni radi usklađivanja s ovom Direktivom. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
One primjenjuju mjere iz članka 1. od 1. siječnja 2021.
Kad države članice donose te odredbe, one sadržavaju upućivanje na ovu Direktivu ili se na nju upućuje prilikom njihove službene objave. Države članice određuju načine tog upućivanja.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 1. primjenjuje se od 1. siječnja 2021.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2021.
Za Vijeće
Predsjednik
A. ŠIRCELJ
(1) Mišljenje od 18. svibnja 2021. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(2) Mišljenje od 27. travnja 2021. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) Direktiva Vijeća 2006/112/EZ od 28. studenoga 2006. o zajedničkom sustavu poreza na dodanu vrijednost (SL L 347, 11.12.2006., str. 1.).
(4) Direktiva Vijeća (EU) 2020/2020 od 7. prosinca 2020. o izmjeni Direktive 2006/112/EZ u pogledu privremenih mjera povezanih s porezom na dodanu vrijednost koji se primjenjuje na cjepiva protiv bolesti COVID-19 i in vitro dijagnostičkih medicinskih proizvoda za tu bolest kao odgovora na pandemiju bolesti COVID-19 (SL L 419, 11.12.2020., str. 1.).
(5) Uredba Vijeća (EU) 2020/521 od 14. travnja 2020. o aktivaciji hitne potpore na temelju Uredbe (EU) 2016/369 i izmjeni njezinih odredaba s obzirom na izbijanje bolesti COVID-19 (SL L 117, 15.4.2020., str. 3.).