HRVATSKA REVIZORSKA KOMORA
Na temelju članka 106. stavka 2. točke 6. i članka 108. stavka 1. točke 2. Zakona o reviziji (»Narodne novine«, broj 127/17 i 27/24) i članka 17. točke 6. Statuta Hrvatske revizorske komore (»Narodne novine«, broj 58/18, 147/20 i 77/21), Upravno vijeće Hrvatske revizorske komore na sjednici održanoj 9. travnja 2024., donijelo je
I.
Objavljuju se sljedeći Međunarodni standardi kontrole kvalitete, revidiranja, uvida, ostalih usluga s izražavanjem uvjerenja i povezanih usluga, izdanje 2020., koje je pripremio Međunarodni odbor za standarde revidiranja i izražavanja uvjerenja (International Auditing and Assurance Standards Board, IAASB) i u izvorniku objavila Međunarodna federacija računovođa (International Federation of Accountants, IFAC), a Hrvatska revizorska komora, uz odobrenje IFAC-a, prevela na hrvatski jezik:
1. Međunarodni standard kontrole kvalitete 1, Kontrola kvalitete za društva koja obavljaju revizije i uvide u financijske izvještaje i ostale angažmane s izražavanjem uvjerenja i povezane usluge (na snazi od 15. prosinca 2009.)
2. Međunarodni revizijski standard 200, Opći ciljevi neovisnog revizora i obavljanje revizije u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
3. Međunarodni revizijski standard 210, Dogovaranje uvjeta revizijskih angažmana (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma ili nakon tog datuma)
4. Međunarodni revizijski standard 220, Kontrola kvalitete za reviziju financijskih izvještaja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
5. Međunarodni revizijski standard 230, Revizijska dokumentacija (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
6. Međunarodni revizijski standard 240, Revizorove odgovornosti u vezi s prijevarama u reviziji financijskih izvještaja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
7. Međunarodni revizijski standard 250 (izmijenjen), Razmatranje zakona i regulativa u reviziji financijskih izvještaja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2017. ili nakon tog datuma)
8. Međunarodni revizijski standard 260 (izmijenjen), Komuniciranje s onima koji su zaduženi za upravljanje (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
9. Međunarodni revizijski standard 265, Priopćavanje nedostataka u internim kontrolama onima koji su zaduženi za upravljanje i menadžmentu (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
10. Međunarodni revizijski standard 300, Planiranje revizije financijskih izvještaja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
11. Međunarodni revizijski standard 315 (izmijenjen), Identificiranje i procjenjivanje rizika značajnih pogrešnih prikazivanja kroz stjecanje razumijevanja subjekta i njegovog okruženja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2013. ili nakon tog datuma)
12. Međunarodni revizijski standard 320, Značajnost u planiranju i obavljanju revizije (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
13. Međunarodni revizijski standard 330, Revizorove reakcije na procijenjene rizike (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
14. Međunarodni revizijski standard 402, Revizijska razmatranja u vezi sa subjektom koji koristi rad uslužnih organizacija (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
15. Međunarodni revizijski standard 450, Ocjenjivanje pogrešnih prikaza ustanovljenih tijekom revizije (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
16. Međunarodni revizijski standard 500, Revizijski dokazi (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
17. Međunarodni revizijski standard 501, Revizijski dokazi – posebna razmatranja za odabrane stavke (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
18. Međunarodni revizijski standard 505, Eksterne konfirmacije (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
19. Međunarodni revizijski standard 510, Početni revizijski angažmani – početna stanja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
20. Međunarodni revizijski standard 520, Analitički postupci (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
21. Međunarodni revizijski standard 530, Revizijsko uzorkovanje (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
22. Međunarodni revizijski standard 540 (izmijenjen), Revidiranje računovodstvenih procjena i povezanih objava (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na ili nakon 15. prosinca 2019.)
23. Međunarodni revizijski standard 550, Povezane strane (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
24. Međunarodni revizijski standard 560, Naknadni događaji (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
25. Međunarodni revizijski standard 570 (izmijenjen), Vremenska neograničenost poslovanja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
26. Međunarodni revizijski standard 580, Pisane izjave (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
27. Međunarodni revizijski standard 600, Posebna razmatranja – revizije financijskih izvještaja grupe (uključujući rad revizora komponente) (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
28. Međunarodni revizijski standard 610 (izmijenjen 2013.), Korištenje radom internih revizora (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2014. ili nakon tog datuma)
29. Međunarodni revizijski standard 620, Korištenje radom revizorovog stručnjaka (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
30. Međunarodni revizijski standard 700 (izmijenjen), Formiranje mišljenja i izvješćivanje o financijskim izvještajima (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
31. Međunarodni revizijski standard 701, Priopćavanje ključnih revizijskih pitanja u izvješću neovisnog revizora (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
32. Međunarodni revizijski standard 705 (izmijenjen), Modifikacije mišljenja u izvješću neovisnog revizora(na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
33. Međunarodni revizijski standard 706 (izmijenjen), Odjeljci za isticanje pitanja i odjeljci za ostala pitanja u izvješću neovisnog revizora (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
34. Međunarodni revizijski standard 710, Usporedne informacije – usporedni iznosi i usporedni financijski izvještaji (na snazi za financijske izvještaje za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
35. Međunarodni revizijski standard 720 (izmijenjen), Revizorove odgovornosti u vezi s ostalim informacijama (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja završavaju na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
36. Međunarodni revizijski standard 800 (izmijenjen), Posebna razmatranja – revizije financijskih izvještaja sastavljenih u skladu s okvirima posebne namjene (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja završena na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
37. Međunarodni revizijski standard 805 (izmijenjen), Posebna razmatranja – revizije pojedinačnih financijskih izvještaja i određenih elemenata, računa ili stavaka financijskih izvještaja (na snazi za revizije za razdoblja završena na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
38. Međunarodni revizijski standard 810 (izmijenjen), Angažmani radi izvješćivanja o sažetim financijskim izvještajima (na snazi za angažmane radi izvješćivanja o sažetim financijskim izvještajima za razdoblja završena na 15. prosinca 2016. ili nakon tog datuma)
39. Međunarodna smjernica revizijske prakse 1000, Posebna razmatranja u revidiranju financijskih instrumenata
40. Međunarodni revizijski standard 315 (izmijenjen 2019.), Identificiranje i procjenjivanje rizika značajnih pogrešnih prikazivanja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja započinju na 15. prosinca 2021. ili nakon tog datuma) Usklađujuće i posljedične izmjene i dopune drugih međunarodnih standarda koje proizlaze iz MRevS-a 315 (izmijenjen 2019.)
41. Međunarodni standard upravljanja kvalitetom 1, Upravljanje kvalitetom za društva koja obavljaju reviziju ili uvide u financijske izvještaje ili druge angažmane za izražavanje uvjerenja ili povezane usluge (na snazi od 15. prosinca 2022.)
42. Međunarodni standard upravljanja kvalitetom 2, Pregledi kvalitete angažmana (na snazi za revizije i uvide u financijske izvještaje za razdoblja koja počinju 15. prosinca 2022. ili nakon tog datuma, a za druge angažmane za izražavanje uvjerenja i povezane usluge na snazi je za usluge koje počinju 15. prosinca 2022. ili nakon tog datuma)
43. Međunarodni revizijski standard 220 (izmijenjen), Upravljanje kvalitetom za reviziju financijskih izvještaja (na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja koja počinju 15. prosinca 2022. ili nakon tog datuma)
Usklađujuće izmjene Međunarodnih revizijskih standarda (MRevS) i povezanih materijala koje proizlaze iz projekata upravljanja kvalitetom.
II.
Ovom Odlukom stavljanju se izvan snage:
– Odluka o objavljivanju Međunarodnih revizijskih standarda, Međunarodnih standarda kontrole kvalitete i Međunarodnih smjernica revizijske prakse (»Narodne novine«, broj 49/10)
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog revizijskog standarda 315 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 610 (izmijenjen 2013.), Međunarodnog standarda za angažmane uvida 2400 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 33/16), u dijelu objavljivanja Međunarodnog revizijskog standarda 315 (izmijenjen) i Međunarodnog revizijskog standarda 610 (izmijenjen 2013.)
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog revizijskog standarda 260 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 570 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 700 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 701, Međunarodnog revizijskog standarda 705 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 706 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 720 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 107/16)
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog revizijskog standarda 250 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 800 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 805 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 810 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 3/19)
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog standarda za angažmane s izražavanjem uvjerenja 3000 (izmijenjen), Međunarodnog revizijskog standarda 540 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 71/19), u dijelu objavljivanja Međunarodnog revizijskog standarda 540 (izmijenjen)
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog revizijskog standarda 315 (izmijenjen 2019.) i usklađujuće i posljedične izmjene i dopune drugih međunarodnih standarda koje proizlaze iz Međunarodnog revizijskog standarda 315 i Međunarodnog standarda za povezane usluge 4400 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 82/21), u dijelu objavljivanja Međunarodnog revizijskog standarda 315 (izmijenjen 2019.)
– Odluka o objavljivanju Međunarodne smjernice revizijske prakse 1000, Međunarodnog standarda za angažmane s izražavanjem uvjerenja 3410, Međunarodnog standarda za angažmane s izražavanjem uvjerenja 3420, Međunarodnog standarda za povezane usluge 4410 (izmijenjen) (»Narodne novine«, broj 17/22), u dijelu objavljivanja Međunarodne smjernice revizijske prakse 1000
– Odluka o objavljivanju Međunarodnog revizijskog standarda 220 (izmijenjen), Međunarodnog standarda upravljanja kvalitetom 1, Međunarodnog standarda upravljanja kvalitetom 2 (»Narodne novine«, broj 105/22).
Klasa: 011-01/24-01/1
Urbroj: 251-442-01-24-01
Zagreb, 9. travnja 2024.
Predsjednik
Hrvatske revizorske komore
Berislav Horvat, v. r.
USPOREDNE INFORMACIJE – USPOREDNI IZNOSI I USPOREDNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJI
(Na snazi za financijske izvještaje za razdoblja započeta na 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma)
SADRŽAJ
Točka |
|
Uvod |
|
Područje koje uređuje ovaj MRevS |
1 |
Vrste usporednih informacija |
2 – 3 |
Datum stupanja na snagu |
4 |
Ciljevi |
5 |
Definicije |
6 |
Zahtjevi |
|
Revizijski postupci |
7 – 9 |
Revizijsko izvješćivanje |
10 – 19 |
Materijali za primjenu i ostali materijali s objašnjenjima |
|
Revizijski postupci |
A1 |
Revizijsko izvješćivanje |
A2 – A13 |
Dodatak: Ilustracije revizorskih izvješća
Međunarodni revizijski standard (MRevS) 710 »Usporedne informacije – usporedni iznosi i usporedni financijski izvještaji« treba čitati povezano s MRevS-om 200 »Opći ciljevi neovisnog revizora i obavljanje revizije u sladu s Međunarodnim revizijskim standardima«. |
Uvod
Područje koje uređuje ovaj MRevS
1. Ovaj Međunarodni revizijski standard (MRevS) uređuje revizorove odgovornosti povezane se usporednim informacijama u reviziji financijskih izvještaja. Kad je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik ili, ako nisu bili revidirani, primjenjuju se također i zahtjevi i upute iz MRevS-a 510[659](MRevS 510, Početni revizijski angažmani – Početna stanja) u vezi s početnim stanjima.
Vrste usporednih informacija
2. Vrsta usporedne informacije koja se prezentira u subjektovim financijskim izvještajima ovisi o zahtjevima primjenjivog okvira financijskog izvještavanja. Postoje dva različita opća pristupa revizorovim odgovornostima izvješćivanja u vezi s takvim usporednim informacijama i to su usporedni iznosi i usporedni financijski izvještaji. Pristup koji treba primijeniti često je određen zakonom ili regulativom, ali također može biti određen i u uvjetima angažiranja.
3. Ključne razlike u revizijskom izvješćivanju između pristupa:
(a) za usporedne iznose, revizorsko mišljenje o financijskim izvještajima odnosi se isključivo na tekuće razdoblje; dok
(b) za usporedne financijske izvještaje, revizorsko mišljenje odnosi se na svako razdoblje za koje su prezentirani financijski izvještaji.
Ovaj MRevS obrađuje revizorove odgovornosti izvješćivanja posebno za svaki od navedenih pristupa.
Datum stupanja na snagu
4. Ovaj MRevS je na snazi za revizije financijskih izvještaja za razdoblja započeta 15. prosinca 2009. ili nakon tog datuma.
Ciljevi
5. Ciljevi revizora su:
(a) pribaviti dostatne i primjerene revizijske dokaze o tome jesu li usporedne informacije uključene u financijskim izvještajima prezentirane, u svim značajnim odrednicama, u skladu sa zahtjevima za usporedne informacije iz primjenjivog okvira financijskog izvještavanja; i
(b) izvijestiti u skladu s revizorovim odgovornostima izvješćivanja.
Definicije
6. Za svrhe MRevS-ova, sljedeći pojmovi imaju niže navedena značenja:
(a) Usporedne informacije – iznosi i objavljivanja uključena u financijskim izvještajima u vezi s jednim ili više prethodnih razdoblja u skladu s primjenjivim okvirom financijskog izvještavanja.
(b) Usporedni iznosi – usporedne informacije gdje su iznosi i druga objavljivanja za prethodno razdoblje uključeni kao sastavni dio financijskih izvještaja tekućeg razdoblja, i namijenjeni su čitanju povezano isključivo s iznosima i drugim objavljivanjima koja se odnose na tekuće razdoblje (u daljem tekstu »iznosi tekućeg razdoblja«). Razina detaljnosti s kojom će se prezentirati usporedni iznosi i objavljivanja prvenstveno je određena njihovom važnošću za iznose tekućeg razdoblja.
(c) Usporedni financijski izvještaji – usporedne informacije gdje se iznosi i druga objavljivanja za prethodno razdoblje uključuju radi usporedbe s financijskim izvještajima tekućeg razdoblja. No, ako su revidirane, na njih se poziva u revizorskom mišljenju. Razina informacija uključenih u te usporedne financijske izvještaje usporediva je s onom iz financijskih izvještaja tekućeg razdoblja.
Za svrhe ovog MRevS-a, pozivanje na »prethodno razdoblje« treba se čitati kao »prethodna razdoblja« kad usporedne informacije uključuju iznose i objavljivanja za više od jednog razdoblja.
Zahtjevi
Revizijski postupci
7. Revizor mora utvrditi uključuju li financijski izvještaji usporedne informacije koje zahtijeva primjenjivi okvir financijskog izvještavanja i jesu li takve informacije ispravno klasificirane. Za tu svrhu, revizor mora ocijeniti:
(a) slažu li se usporedne informacije s iznosima i drugim objavljivanjima prezentiranim u prethodnom razdoblju ili, kad je primjereno, jesu li prepravljene; i
(b) jesu li računovodstvene politike odražene u usporednim informacijama dosljedne onima koje su primijenjene za tekuće razdoblje ili, ako je bilo promjena u računovodstvenim politikama, jesu li one ispravno obračunate te primjereno prezentirane i objavljene.
8. Ako revizor, dok obavlja reviziju tekućeg razdoblja, postane svjestan mogućeg značajnog pogrešnog prikazivanja u usporednim informacijama, revizor mora obaviti takve dodatne revizijske postupke kakvi su nužni u danim okolnostima za dobivanje dostatnih i primjerenih revizijskih dokaza kako bi utvrdio postoji li značajno pogrešno prikazivanje. Ako je revizor bio revidirao financijske izvještaje prethodnog razdoblja, revizor mora također slijediti relevantne zahtjeve MRevS-a 560.[660](MRevS 560, Naknadni događaji, točke 14-17.) Ako su izmijenjeni financijski izvještaji prethodnog razdoblja, revizor mora utvrditi da se usporedne informacije slažu s izmijenjenim financijskim izvještajima.
9. Revizor mora, kako zahtijeva MRevS 580,[661](MRevS 580, Pisane izjave, točka 14.) tražiti pisane izjave za sva razdoblja na koja se poziva u revizorskom mišljenju. Revizor mora također dobiti određenu pisanu izjavu u vezi sa svakim prepravljanjem izvršenim radi ispravljanja značajnog pogrešnog prikazivanja u financijskim izvještajima prethodnog razdoblja koje utječe na usporedne informacije. (Vidjeti točku A1.)
Revizijsko izvješćivanje
Usporedni iznosi
10. Kad su prezentirani usporedni iznosi, u revizorskom se mišljenju ne smije pozivati na usporedne iznose osim u okolnostima opisanim u točkama 11, 12 i 14. (Vidjeti točku A2.)
11. Ako je revizorsko izvješće za prethodno razdoblje, a koje je prije izdano, sadržavalo mišljenje s rezervom, suzdržanost od izražavanja mišljenja ili negativno mišljenje i nije razriješeno pitanje koje je uzrokovalo modificiranje, revizor mora modificirati revizorsko mišljenje o financijskim izvještajima tekućeg razdoblja. U odjeljku s osnovicom za modifikaciju u revizorskom izvješću, revizor mora ili:
(a) pozvati se i na iznose tekućeg razdoblja i na usporedne iznose u opisu pitanja koje uzrokuje modificiranje kad su značajni učinci ili mogući učinci tog pitanja na iznose tekućeg razdoblja; ili
(b) u ostalim slučajevima, objasniti da je revizorsko mišljenje modificirano zbog učinaka ili mogućih učinaka nerazriješenog pitanja na usporedivost iznosa tekućeg razdoblja i usporedne iznose. (Vidjeti točke A3-A5.)
12. Ako revizor pribavi revizijski dokaz da postoje značajna pogrešna prikazivanja u financijskim izvještajima o kojima je prethodno izdano pozitivno mišljenje, i da usporedni iznosi nisu ispravno prepravljeni ili nisu dana primjerena objavljivanja, revizor mora izraziti mišljenje s rezervom ili negativno mišljenje u revizorskom izvješću o financijskim izvještajima tekućeg razdoblja, modificirano u vezi s usporednim iznosima uključenim u njih. (Vidjeti točku A6.)
Financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirano je revizorov prethodnik
13. Ako je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik i revizoru nije zabranjeno, zakonom ili regulativom, pozvati se na izvješće revizorova prethodnika o usporednim iznosima i on to odluči i učiniti, revizor mora u odjeljku za ostala pitanja u revizorskom izvješću navesti:
(a) da je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik;
(b) vrstu mišljenja koju je izrazio revizorov prethodnik i, ako je mišljenje bilo modificirano, razloge modificiranja; i
(c) datum tog izvješća. (Vidjeti točku A7.)
Financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani
14. Ako financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani, revizor mora u odjeljku za ostala pitanja u revizorskom izvješću navesti da usporedne informacije nisu revidirane. To ne oslobađa revizora od zahtjeva da pribavi dostatne i primjerene revizijske dokaze da početna stanja ne sadrže značajna pogrešna prikazivanja koja značajno utječu na financijske izvještaje tekućeg razdoblja. (Vidjeti točku A8.)[662](MRevS 510, točka 6.)
Usporedni financijski izvještaji
15. Kad su prezentirani usporedni financijski izvještaji, u revizorovom mora se mišljenju pozivati na svako razdoblje za koje su prezentirani financijski izvještaji i o kojima je izraženo revizorsko mišljenje. (Vidjeti točke A9-A10.)
16. Kad se u vezi s revizijom tekućeg razdoblja izvješćuje o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja, ako se revizorsko mišljenje o takvim financijskim izvještajima prethodnog razdoblja razlikuje od ranije izraženog mišljenja revizora, revizor mora objaviti značajne razloge za različito mišljenje u odjeljku za ostala pitanja u skladu s MRevS-om 706 (izmijenjen).[663](MRevS 706 (izmijenjen), Odjeljci za isticanje pitanja i odjeljci za ostala pitanja u izvješću neovisnog revizora, točka 8.) (Vidjeti točku A11.)
Financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao je revizorov prethodnik
17. Ako je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik, revizor mora, osim što mora izraziti mišljenje o financijskim izvještajima tekućeg razdoblja, u odjeljku za ostala pitanja navesti:
(a) da je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik;
(b) vrstu mišljenja koju je izrazio revizorov prethodnik i, ako je mišljenje bilo modificirano, razloge za modificiranje; i
(c) datum tog izvješća,
osim ako je izvješće revizorovog prethodnika o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja ponovno izdano s financijskim izvještajima.
18. Ako revizor zaključi da postoji značajno pogrešno prikazivanje koje utječe na financijske izvještaje prethodnog razdoblja o kojima je revizorov prethodnik bio prethodno izvijestio bez modificiranja, revizor mora pogrešno prikazivanje priopćiti odgovarajućoj razini menadžmenta i, ako u vođenje poslova subjekta nisu uključeni svi oni koji su zaduženi za upravljanje, tada i onima koji su zaduženi za upravljanje te zahtijevati da se obavijesti revizorov prethodnik. Ako se financijski izvještaji prethodnog razdoblja izmijene i revizorov prethodnik prihvati izdati novo revizorsko izvješće o izmijenjenim financijskim izvještajima prethodnog razdoblja, revizor mora izvijestiti samo o tekućem razdoblju. (Vidjeti točku A12.)
Financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani
19. Ako financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani, revizor mora u odjeljku za ostala pitanja navesti da usporedni financijski izvještaji nisu revidirani. Takav iskaz, međutim, ne oslobađa revizora od zahtjeva da pribavi dostatne i primjerene revizijske dokaze da početna stanja ne sadrže pogrešna prikazivanja koja značajno utječu na financijske izvještaje tekućeg razdoblja. (Vidjeti točku A13.)[664](MRevS 510, točka 6.)
* * *
Materijali za primjenu i ostali materijali s objašnjenjima
Revizijski postupci
Pisane izjave (Vidjeti točku 9)
A1. U slučaju usporednih financijskih izvještaja, pisane izjave zahtijevaju se za sva razdoblja na koja se poziva u revizorskom mišljenju jer menadžment treba ponovno potvrditi da su pisane izjave koje je prethodno dao u vezi s prethodnim razdobljem i nadalje primjerene. U slučaju usporednih iznosa, pisane izjave zahtijevaju se samo za financijske izvještaje tekućeg razdoblja jer se revizorsko mišljenje odnosi na te financijske izvještaje koji uključuju usporedne iznose. Međutim, revizor zahtijeva određene pisane izjave u vezi sa svakim prepravljanjem obavljenim radi ispravljanja značajnog pogrešnog prikazivanja u financijskim izvještajima prethodnog razdoblja koje utječe na usporedne informacije.
Revizorsko izvješćivanje
Usporedni iznosi
Bez pozivanja u revizorskom mišljenju (Vidjeti točku 10)
A2. Revizorsko mišljenje ne poziva se na usporedne iznose jer se revizorsko mišljenje o financijskim izvještajima tekućeg razdoblja odnosi na njih kao cjelinu, uključujući i usporedne iznose.
Modifikacija u revizorskom izvješću o prethodnom razdoblju nije razriješena (Vidjeti točku 11)
A3. Kad revizorsko izvješće o prethodnom razdoblju, izdano ranije, uključuje mišljenje s rezervom, suzdržanost od mišljenja ili negativno mišljenje i pitanje koje je uzrokovalo modificiranje mišljenja je razriješeno i ispravno iskazano ili objavljeno u financijskim izvještajima u skladu s primjenjivim okvirom financijskog izvještavanja, u revizorskom se mišljenju o tekućem razdoblju ne treba pozivati na prijašnju modifikaciju.
A4. Kad je revizorsko mišljenje o prethodnom razdoblju, kako je ranije izraženo, bilo modificirano, nerazriješeno pitanje koje je uzrokovalo modificiranje ne mora biti relevantno za iznose tekućeg razdoblja. Ipak, mišljenje s rezervom, suzdržanost od mišljenja ili negativno mišljenje (već prema tome što je primjenjivo) može biti potrebno za financijske izvještaje tekućeg razdoblja zbog učinaka ili mogućih učinaka nerazriješenog pitanja na usporedivost tekućih i usporednih iznosa.
A5. Primjeri 1 i 2 u Dodatku ilustrativni su primjeri revizorskih izvješća ako revizorsko izvješće o prethodnom razdoblju uključuje modificirano mišljenje te nije razriješeno pitanje koje je uzrokovalo modificiranje.
Pogrešno prikazivanje u financijskim izvještajima prethodnog razdoblja (Vidjeti točku 12)
A6. Kad financijski izvještaji prethodnog razdoblja koji su bili pogrešno prikazani nisu bili izmijenjeni i revizorsko izvješće nije bilo ponovno izdano, ali su usporedni iznosi bili ispravno prepravljeni ili su bila dana primjerena objavljivanja u financijskim izvještajima tekućeg razdoblja, revizorsko izvješće može uključiti odjeljak za isticanje pitanja s opisom okolnosti i pozivajući se, gdje je relevantno, na objavljivanje koje cjelovito opisuje pitanje i koje se može pronaći u financijskim izvještajima (vidjeti MRevS 706 (izmijenjen)).
Financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao je revizorov prethodnik (Vidjeti točku 13)
A7. Primjer 3 u Dodatku ilustrativni je primjer za revizorsko izvješće ako je financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao revizorov prethodnik i revizoru nije zabranjeno, zakonom ili regulativom, pozvati se na izvješće svog prethodnika o usporednim iznosima.
Financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani (Vidjeti točku 14)
A8. Ako revizor ne može prikupiti dostatno primjerenih revizijskih dokaza u odnosu na početna stanja, odredbe MRevSa 705 (izmijenjen) zahtijevaju od revizora izražavanje mišljenja s rezervom ili suzdržanost od izražavanja mišljenja o financijskim izvještajima, ovisno o tome što je primjereno. Ako je revizor naišao na značajnu poteškoću u pribavljanju dostatnih primjernih revizijskih dokaza o tome da početna stanja ne sadrže pogrešna prikazivanja koja značajno utječu na financijske izvještaje za tekuće razdoblje, revizor može odrediti to pitanje kao ključno revizijsko pitanje u skladu s MRevS-om 701.
Usporedni financijski izvještaji
Pozivanje u revizorskom mišljenju (Vidjeti točku 15)
A9. Budući da se revizorsko izvješće o usporednim financijskim izvještajima odnosi na financijske izvještaje za svako prezentirano razdoblje, revizor može izraziti mišljenje s rezervom ili negativno mišljenje, suzdržati se od mišljenja ili uključiti odjeljak za isticanje pitanja u vezi s jednim ili više razdoblja dok izražava različito revizorsko mišljenje o financijskim izvještajima drugog razdoblja.
A10. Primjer 4 u Dodatku ilustrativni je primjer za revizorsko izvješće ako se od revizora zahtijeva da izvješćuje o financijskim izvještajima tekućeg razdoblja i financijskim izvještajima prethodnog razdoblja u vezi s revizijom tekuće godine i prethodno razdoblje uključuje modificirano mišljenje i pitanje koje je uzrokovalo modifikaciju je i nadalje nerazriješeno.
Mišljenje o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja je različito od ranijeg mišljenja (Vidjeti točku 16)
A11. Kad izvješćuje o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja u vezi s revizijom tekućeg razdoblja, mišljenje izraženo o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja može se razlikovati od ranije izraženog mišljenja ako revizor, tijekom obavljanja revizije tekućeg razdoblja, postane svjestan okolnosti ili događaja koji značajno utječu na financijske izvještaje prethodnog razdoblja. U nekim zakonodavstvima, revizor može imati dodatne odgovornosti za izvješćivanje, oblikovane radi sprječavanja daljnjeg oslanjanja na ranije izdano revizorsko izvješće o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja.
Financijske izvještaje prethodnog razdoblja revidirao je revizorov prethodnik (Vidjeti točku 18)
A12. Revizorov prethodnik može biti u nemogućnosti ili neće ponovno izdati revizorsko izvješće o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja. U odjeljku za ostala pitanja u revizorskom izvješću može se navesti da je revizorov prethodnik izvijestio o financijskim izvještajima prethodnog razdoblja prije njihovog mijenjanja. Nadalje, ako je revizor angažiran za obavljanje revizije i prikupi dostatne i primjerene revizijske dokaze da se može uvjeriti u prikladnost izmjene financijskih izvještaja, revizorsko izvješće može također uključiti sljedeću točku:
Kao dio naše revizije financijskih izvještaja za 20X2. godinu revidirali smo također i prilagodbe opisane u Bilješci X koje su provedene radi preinačenja financijskih izvještaja za 20X1. godinu. Prema našem mišljenju, takve su prilagodbe primjerene i bile su ispravno provedene. Nismo bili angažirani da bismo obavili reviziju financijskih izvještaja kompanije za 20X1. godinu, uvid u njih ili primijenili neke postupke na njima, osim onih koji su u vezi s prilagodbama i u skladu s tim ne izražavamo mišljenje niti bilo koji oblik uvjerenja o financijskim izvještajima za 20X1. godinu kao cjelini.
Financijski izvještaji prethodnog razdoblja nisu revidirani (Vidjeti točku 19)
A13. Ako revizor ne može prikupiti dostatne i primjerene revizijske dokaze u odnosu na početna stanja, MRevS 705 (izmijenjen) zahtijeva od revizora izražavanje mišljenja s rezervom ili suzdržanost od izražavanja mišljenja o financijskim izvještajima, ovisno o tome što je primjereno. Ako je revizor naišao na značajnu poteškoću u pribavljanju dostatnih i primjernih revizijskih dokaza o tome da početna stanja ne sadrže pogrešna prikazivanja koja značajno utječu na financijske izvještaje za tekuće razdoblje, revizor može odrediti to pitanje kao ključno revizijsko pitanje u skladu s MRevS-om 701.
Dodatak
(Vidjeti točke A5, A7, A10)
Ilustracije izvješća neovisnog revizora
Ilustracija 1 – Usporedni iznosi Za potrebe ovog ilustrativnog revizorskog izvješća pretpostavljaju se sljedeće okolnosti: • Revizija potpunog seta financijskih izvještaja neuvrštenog subjekta koji je pripremljen korištenjem okvira fer prezentacije. Revizija nije revizija grupe (tj. MRevS 6001 se ne primjenjuje). • Financijski izvještaji su pripremljeni od strane menadžmenta subjekta u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI-jevi) (okvir opće namjene). • Uvjeti ugovora o reviziji odražavaju opis odgovornosti menadžmenta za financijske izvještaje iz MRevS-a 210.2 • Revizorsko izvješće o prethodnom razdoblju, koje je ranije izdano, uključivalo je mišljenje s rezervom. |
• Pitanje zbog kojeg je nastala modifikacija je nerazriješeno. • Učinci ili mogući učinci pitanja na iznose tekućeg razdoblja su značajni i zahtijevaju modifikaciju revizorskog mišljenja o iznosima tekućeg razdoblja. • Relevantni etički zahtjevi koji se primjenjuju na reviziju su oni koji se primjenjuju u jurisdikciji. • Na osnovi pribavljenih revizijskih dokaza revizor je zaključio da ne postoji značajna neizvjesnost u odnosu na događaje i uvjete koji mogu baciti značajnu sumnju na sposobnost subjekta da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem u skladu s MRevS-om 570 (izmijenjen).3 • Od revizora se ne zahtijeva, niti je sam odlučio drugačije, priopćavanje ključnih revizijskih pitanja u skladu s MRevS-om 701. • Revizor nije pribavio nikakve ostale informacije prije datuma revizorskog izvješća. • Oni koji su odgovorni za nadzor nad financijskim izvještajima su različiti od onih koji su odgovorni za sastavljanje financijskih izvještaja. • Povrh revizije financijskih izvještaja revizor sukladno lokalnom zakonu nema drugih odgovornosti izvješćivanja. |
IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA
Dioničarima ABC kompanije [ili drugi primjereni naslovnik]
Izvješće o reviziji financijskih izvještaja[665](Podnaslov »Izvješće o reviziji financijskih izvještaja« nije potreban u okolnostima kad se ne primjenjuje drugi podnaslov »Izvješće o drugim pravnim i drugim zahtjevima«.)
Mišljenje s rezervom
Revidirali smo financijske izvještaje društva ABC Company (Društvo), koji obuhvaćaju izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 20X1. i izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaj o promjenama kapitala i rezervi i izvještaj o novčanim tokovima za godinu koja je tada završila, te bilješke uz financijske izvještaje, uključujući sažetak značajnih računovodstvenih politika.
Prema našem mišljenju, osim učinaka pitanja opisanog u odjeljku Osnova za mišljenje s rezervom našeg izvješća, priloženi financijski izvještaji u svim značajnim odrednicama fer prezentiraju (ili daju istinit i fer prikaz) financijskog položaja Društva na dan 31. prosinca 20X1. i njegovih financijskih rezultata i novčanih tokova za godinu koja je tada završila u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI-jevi).
Osnova za mišljenje s rezervom
Kao što je objašnjeno u bilješci X uz financijske izvještaje, u financijskim izvještajima nije priznata amortizacija, što predstavlja odstupanje od MSFI-ja. To je rezultat odluke koju je uprava donijela na početku prethodne financijske godine i zbog koje je smo o financijskim izvještajima koji se odnose na tu godinu izrazili mišljenje s rezervom. Na temelju pravocrtne metode amortizacije i godišnjih stopa od 5 % za zgradu i 20 % za opremu, gubitak za godinu treba povećati za iznos od xxx u 20X1. i xxx u 20X0. godini; nekretnine, postrojenja i opremu treba smanjiti za akumuliranu amortizaciju u iznosu od xxx u 20X1. i xxx u 20X0. godini, a akumulirani gubitak treba povećati za iznos od xxx u 20X1. i xxx u 20X0. godini.
Našu reviziju obavili smo u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS). Naše odgovornosti u skladu s tim standardima dodatno su opisane u odjeljku našeg izvješća o Revizorovim odgovornostima za reviziju financijskih izvještaja. Neovisni smo o Društvu u skladu s etičkim zahtjevima koji su relevantni za našu reviziju financijskih izvještaja u [jurisdikcija], te smo ispunili naše druge etičke odgovornosti u skladu s tim zahtjevima. Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za naše mišljenje s rezervom.
Odgovornosti uprave i onih koji su zaduženi za upravljanje za konsolidirane financijske izvještaje[666](Kroz ova ilustrativna revizorska izvješća, pojmovi menadžment i oni koji su zaduženi za upravljanje moraju se zamijeniti drugim pojmom koji je primjeren u kontekstu pravnog okvira u određenoj jurisdikciji.)
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) [667](MRevS 700 (izmijenjen), Formiranje mišljenja i izvješćivanje o financijskim izvještajima) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Revizorove odgovornosti za reviziju financijskih izvještaja
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Izvješće o drugim pravnim ili regulativnim zahtjevima
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
[Potpis u ime revizorskog društva, osobno ime revizora, ili oboje, ovisno o tome što je primjereno u određenoj jurisdikciji]
[Adresa revizora]
[Datum]
Ilustracija 2 – Usporedni iznosi Za potrebe ovog ilustrativnog revizorskog izvješća pretpostavljaju se sljedeće okolnosti: • Revizija potpunog seta financijskih izvještaja neuvrštenog subjekta koji je pripremljen korištenjem okvira fer prezentacije. Revizija nije revizija grupe (tj. MRevS 600 se ne primjenjuje). • Financijski izvještaji su pripremljeni od strane menadžmenta subjekta u skladu s MSFI-jevima (okvir opće namjene). • Uvjeti ugovora o reviziji odražavaju opis odgovornosti menadžmenta za financijske izvještaje iz MRevS-a 210. • Revizorsko izvješće o prethodnom razdoblju, koje je ranije izdano, uključivalo je mišljenje s rezervom. • Pitanje zbog kojeg je nastala modifikacija je nerazriješeno. • Učinci ili mogući učinci pitanja na iznose tekućeg razdoblja su beznačajni ali zahtijevaju modifikaciju revizorskog mišljenja zbog učinaka ili mogućih učinaka nerazriješenog pitanja na usporedivost iznosa tekućeg razdoblja i usporednih iznosa. • Relevantni etički zahtjevi koji se primjenjuju na reviziju su oni koji se primjenjuju u jurisdikciji. • Na osnovi pribavljenih revizijskih dokaza revizor je zaključio da ne postoji značajna neizvjesnost u odnosu na događaje i uvjete koji mogu baciti značajnu sumnju na sposobnost subjekta da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem u skladu s MRevS-om 570 (izmijenjen). • Od revizora se ne zahtijeva, niti je sam odlučio drugačije, priopćavanje ključnih revizijskih pitanja u skladu s MRevS-om 701. • Revizor nije pribavio nikakve ostale informacije prije datuma revizorskog izvješća. • Oni koji su odgovorni za nadzor nad financijskim izvještajima su različiti od onih koji su odgovorni za sastavljanje financijskih izvještaja. • Povrh revizije financijskih izvještaja revizor sukladno lokalnom zakonu ima druge odgovornosti izvješćivanja. |
IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA
Dioničarima ABC kompanije [ili drugi primjereni naslovnik]
Izvješće o reviziji financijskih izvještaja[668](Podnaslov »Izvješće o reviziji financijskih izvještaja« nije potreban u okolnostima kad se ne primjenjuje drugi podnaslov »Izvješće o drugim pravnim i drugim zahtjevima«.)
Mišljenje s rezervom
Revidirali smo financijske izvještaje društva ABC Company (Društvo), koji obuhvaćaju izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 20X1. i izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaj o promjenama kapitala i rezervi i izvještaj o novčanim tokovima za godinu koja je tada završila, te bilješke uz financijske izvještaje, uključujući sažetak značajnih računovodstvenih politika.
Prema našem mišljenju, osim mogućih učinaka na usporedne iznose pitanja opisanog u odjeljku Osnova za mišljenje s rezervom našeg izvješća, priloženi financijski izvještaji u svim značajnim odrednicama fer prezentiraju (ili daju istinit i fer prikaz) financijskog položaja Društva na dan 31. prosinca 20X1. i njegovih financijskih rezultata i novčanih tokova za godinu koja je tada završila u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI-jevi).
Osnova za mišljenje s rezervom
Budući da smo imenovani revizorima Društva tijekom 20X0. godine nismo bili u mogućnosti promatrati brojanje fizičkih zaliha na početku tog razdoblja ili se uvjeriti u te količine zaliha na drugi način. Zbog toga što početna stanja zaliha utječu na određivanje poslovnih rezultata, nismo bili u mogućnosti odrediti jesu li potrebna usklađivanja rezultata poslovanja i početnog stanja zadržane dobiti za 20X0. godinu. Sukladno tome naše revizorsko mišljenje o financijskim izvještajima za razdoblje koje završava 31. prosinca 20X0. godine je modificirano. Naše mišljenje o financijskim izvještajima za tekuće razdoblje je također modificirano zbog mogućih učinaka ovog pitanja na usporedivost iznosa za tekuće razdoblje i usporednih iznosa.
Našu reviziju obavili smo u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS). Naše odgovornosti u skladu s tim standardima dodatno su opisane u odjeljku našeg izvješća o Revizorovim odgovornostima za reviziju financijskih izvještaja. Neovisni smo o Društvu u skladu s etičkim zahtjevima koji su relevantni za našu reviziju financijskih izvještaja u [jurisdikcija], te smo ispunili naše druge etičke odgovornosti u skladu s tim zahtjevima. Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za naše mišljenje s rezervom.
Odgovornosti uprave i onih koji su zaduženi za upravljanje za konsolidirane financijske izvještaje[669](Ili drugi pojmovi koji su primjereni u kontekstu pravnog okvira u određenoj jurisdikciji.)
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Revizorove odgovornosti za reviziju financijskih izvještaja
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Izvješće o drugim pravnim ili regulativnim zahtjevima
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
[Potpis u ime revizorskog društva, osobno ime revizora, ili oboje, ovisno o tome što je primjereno u određenoj jurisdikciji]
[Adresa revizora]
[Datum]
Ilustracija 3 – Usporedni iznosi Za potrebe ovog ilustrativnog revizorskog izvješća pretpostavljaju se sljedeće okolnosti: • Revizija potpunog seta financijskih izvještaja neuvrštenog subjekta koji je pripremljen korištenjem okvira fer prezentacije. Revizija nije revizija grupe (tj. MRevS 600 se ne primjenjuje). • Financijski izvještaji su pripremljeni od strane menadžmenta subjekta u skladu s MSFI-jevima (okvir opće namjene). • Uvjeti ugovora o reviziji odražavaju opis odgovornosti menadžmenta za financijske izvještaje iz MRevS-a 210. • Revizor je zaključio da je nemodificirano (tj. »čisto«) izvješće primjereno na temelju prikupljenih revizijskih dokaza. • Relevantni etički zahtjevi koji se primjenjuju na reviziju su oni koji se primjenjuju u jurisdikciji. • Na osnovi pribavljenih revizijskih dokaza revizor je zaključio da ne postoji značajna neizvjesnost u odnosu na događaje i uvjete koji mogu baciti značajnu sumnju na sposobnost subjekta da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem u skladu s MRevS-om 570 (izmijenjen). • Od revizora se ne zahtijeva, niti je sam odlučio drugačije, priopćavanje ključnih revizijskih pitanja u skladu s MRevS-om 701. • Revizor je pribavio sve ostale informacije prije datuma revizorskog izvješća i nije identificirao značajno pogrešno prikazivanje drugih informacija. • Usporedni iznosi su prezentirani i financijske izvještaje za prethodno razdoblje revidirao je prethodni revizor. • Zakon ili regulativa ne zabranjuje revizoru da se pozove na revizorsko izvješće prethodnog revizora o usporednim iznosima te je revizor odlučio se pozvati na to izvješće. • Oni koji su odgovorni za Nadzor nad financijskim izvještajima su različiti od onih koji su odgovorni za sastavljanje financijskih izvještaja. • Povrh revizije financijskih izvještaja revizor sukladno lokalnom zakonu ima druge odgovornosti izvješćivanja. |
IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA
Dioničarima ABC kompanije [ili drugi primjereni naslovnik]
Izvješće o reviziji financijskih izvještaja
Mišljenje s rezervom
Revidirali smo financijske izvještaje društva ABC Company (Društvo), koji obuhvaćaju izvještaj o financijskom položaju na dan 31. prosinca 20X1. i izvještaj o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaj o promjenama kapitala i rezervi i izvještaj o novčanim tokovima za godinu koja je tada završila, te bilješke uz financijske izvještaje, uključujući sažetak značajnih računovodstvenih politika.
Prema našem mišljenju, priloženi financijski izvještaji u svim značajnim odrednicama fer prezentiraju (ili daju istinit i fer prikaz) financijskog položaja Društva na dan 31. prosinca 20X1. i njegovih financijskih rezultata i novčanih tokova za godinu koja je tada završila u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI-jevi).
Osnova za mišljenje
Našu reviziju obavili smo u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS). Naše odgovornosti u skladu s tim standardima dodatno su opisane u odjeljku našeg izvješća o Revizorovim odgovornostima za reviziju financijskih izvještaja. Neovisni smo o Društvu u skladu s etičkim zahtjevima koji su relevantni za našu reviziju financijskih izvještaja u [jurisdikcija], te smo ispunili naše druge etičke odgovornosti u skladu s tim zahtjevima. Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za naše mišljenje.
Ostala pitanja
Financijske izvještaje Društva za godinu koja završava 31. prosinca 20X0. godine revidirao je drugi revizor koji je izrazio nemodificirano mišljenje o tim izvještajima 31. ožujka 20X1. godine.
Ostale informacije [ili drugi naslov ako je primjereno kao što je »Informacije različite od financijskih izvještaja i revizorskog izvještaja o njima« ]
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 720 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 720 (izmijenjen).][670](MRevS 720 (izmijenjen), Revizorove odgovornosti u odnosu na ostale informacije)
Odgovornosti uprave i onih koji su zaduženi za upravljanje za konsolidirane financijske izvještaje
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Revizorove odgovornosti za reviziju financijskih izvještaja
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Izvješće o ostalim pravnim ili regulativnim zahtjevima
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
[Potpis u ime revizorskog društva, osobno ime revizora, ili oboje, ovisno o tome što je primjereno u određenoj jurisdikciji]
[Adresa revizora]
[Datum]
Ilustracija 4 – Usporedni financijski izvještaji Za potrebe ovog ilustrativnog revizorskog izvješća pretpostavljaju se sljedeće okolnosti: • Revizija potpunog seta financijskih izvještaja neuvrštenog subjekta koji je pripremljen korištenjem okvira fer prezentacije. Revizija nije revizija grupe (tj. MRevS 600 se ne primjenjuje). • Financijski izvještaji su pripremljeni od strane menadžmenta subjekta u skladu s MSFI-jevima (okvir opće namjene). • Uvjeti ugovora o reviziji odražavaju opis odgovornosti menadžmenta za financijske izvještaje iz MRevS-a 210. • Od revizora se zahtijeva izdavanje izvješća o financijskim izvještajima za tekuće razdoblje i o financijskim izvješćima za prethodno razdoblje povezano s revizijom tekuće godine. • Revizorsko izvješće o prethodnom razdoblju, koje je ranije izdano, uključivalo je modificirano mišljenje. • Pitanje zbog kojeg je nastala modifikacija je nerazriješeno. |
• Učinci ili mogući učinci pitanja na iznose tekućeg razdoblja su značajni za financijske izvještaje za tekuće razdoblje i za financijske izvještaje za prethodno razdoblje te zahtijevaju modifikaciju revizorskog mišljenja. • Relevantni etički zahtjevi koji se primjenjuju na reviziju su oni koji se primjenjuju u jurisdikciji. • Na osnovi pribavljenih revizijskih dokaza revizor je zaključio da ne postoji značajna neizvjesnost u odnosu na događaje i uvjete koji mogu baciti značajnu sumnju na sposobnost subjekta da nastavi s vremenski neograničenim poslovanjem u skladu s MRevS-om 570 (izmijenjen). • Od revizora se ne zahtijeva, niti je sam odlučio drugačije, priopćavanje ključnih revizijskih pitanja u skladu s MRevS-om 701. • Revizor nije pribavio nikakve ostale informacije prije datuma revizorskog izvješća. • Oni koji su odgovorni za Nadzor nad financijskim izvještajima su različiti od onih koji su odgovorni za sastavljanje financijskih izvještaja. • Povrh revizije financijskih izvještaja revizor sukladno lokalnom zakonu ima druge odgovornosti izvješćivanja. |
IZVJEŠĆE NEOVISNOG REVIZORA
Dioničarima ABC kompanije [ili drugi primjereni naslovnik]
Izvješće o reviziji financijskih izvještaja
Mišljenje s rezervom
Revidirali smo financijske izvještaje društva ABC Company (Društvo), koji obuhvaćaju izvještaje o financijskom položaju na dan 31. prosinca 20X1. i 20X0. i izvještaje o sveobuhvatnoj dobiti, izvještaje o promjenama kapitala i rezervi i izvještaje o novčanim tokovima za godine koje su tada završile, te bilješke uz financijske izvještaje, uključujući sažetak značajnih računovodstvenih politika.
Prema našem mišljenju, osim učinaka pitanja opisanog u odjeljku Osnova za mišljenje s rezervom našeg izvješća, priloženi financijski izvještaji u svim značajnim odrednicama fer prezentiraju (ili daju istinit i fer prikaz) financijskog položaja Društva na dan 31. prosinca 20X1. i 20X0. godine i njegovih financijskih rezultata i novčanih tokova za godine koje su tada završile u skladu s Međunarodnim standardima financijskog izvještavanja (MSFI-jevi).
Osnova za mišljenje s rezervom
Kao što je objašnjeno u bilješci X uz financijske izvještaje, u financijskim izvještajima nije priznata amortizacija, što predstavlja odstupanje od MSFI-ja. Na temelju pravocrtne metode amortizacije i godišnjih stopa od 5 % za zgradu i 20 % za opremu, gubitak za godinu treba povećati za iznos od xxx u 20X1. i za xxx u 20X0. godini; poziciju nekretnine, postrojenja i opremu treba smanjiti za akumuliranu amortizaciju u iznosu od xxx u 20X1. i za xxx u 20X0. godini, a akumulirani gubitak treba povećati za iznos od xxx u 20X1. i xxx u 20X0. godini.
Našu reviziju obavili smo u skladu s Međunarodnim revizijskim standardima (MRevS). Naše odgovornosti u skladu s tim standardima dodatno su opisane u odjeljku našeg izvješća o Revizorovim odgovornostima za reviziju financijskih izvještaja. Neovisni smo o Društvu u skladu s etičkim zahtjevima koji su relevantni za našu reviziju financijskih izvještaja u [jurisdikcija], te smo ispunili naše druge etičke odgovornosti u skladu s tim zahtjevima. Vjerujemo da su revizijski dokazi koje smo prikupili dostatni i primjereni kao osnova za naše mišljenje s rezervom.
Odgovornosti uprave i onih koji su zaduženi za upravljanje za financijske izvještaje
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Revizorove odgovornosti za reviziju financijskih izvještaja
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
Izvješće o drugim pravnim ili regulativnim zahtjevima
[Izvješćivanje u skladu s MRevS-om 700 (izmijenjen) – vidjeti Ilustraciju 1 u MRevS-u 700 (izmijenjen).]
[Potpis u ime revizorskog društva, osobno ime revizora, ili oboje, ovisno o tome što je primjereno u određenoj jurisdikciji]
[Adresa revizora]
[Datum]