REGISTAR ZAKONODAVSTVA EU - EU19 Područje slobode, sigurnosti i pravde
Službeni link: 32024R1352 verzija: 22.05.2024. na snazi od 11.06.2024.
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 78. stavak 2. točku (e), članak 79. stavak 2. točku (c), članak 82. stavak 1. drugi podstavak točku (d) i članak 87. stavak 2. točku (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (1),
budući da:
(1) |
Uredbom (EU) 2024/1356 Europskog parlamenta i Vijeća (2) predviđaju se identifikacija ili provjera identiteta, sigurnosne provjere, preliminarni zdravstveni pregledi i preliminarne provjere ranjivosti državljana trećih zemalja na vanjskim granicama ili na državnom području država članica i koji nisu bili podvrgnuti graničnim kontrolama na vanjskim granicama država članica, kao i onih državljana trećih zemalja koji su izrazili namjeru za podnošenje zahtjeva za međunarodnu zaštitu na graničnim prijelazima ili u tranzitnim zonama, a ne ispunjavaju uvjete ulaska utvrđene u Uredbi (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća (3). Uredbom (EU) 2024/1356 uspostavljaju se jedinstvena pravila kojima se omogućuje brza identifikacija ili provjera identiteta državljana trećih zemalja i njihovo upućivanje na primjenjive postupke. Njome se nastoji ojačati nadzor državljana trećih zemalja koji prelaze vanjske granice i predvidjeti ostvarivanje uvida u relevantne informacijske sustave i baze podataka EU-a kako bi se provjerilo bi li državljanin treće zemlje koji je podvrgnut dubinskoj provjeri mogao predstavljati prijetnju unutarnjoj sigurnosti. |
(2) |
Uredbom (EU) 2024/1356 predviđa se da se provjera osoba koje su podvrgnute dubinskoj provjeri iz sigurnosnih razloga provodi u istim sustavima kao i za podnositelje zahtjeva za vizu ili zahtjeva za odobrenje putovanja u skladu s europskim sustavom za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS). Osobito, Uredbom (EU) 2024/1356 predviđa se da se osobni podaci osoba podvrgnutih dubinskoj provjeri provjeravaju u Europskom informacijskom sustavu kaznene evidencije državljana trećih zemalja (ECRIS-TCN) uspostavljenom Uredbom (EU) 2019/816 Europskog parlamenta i Vijeća (4) u pogledu osoba osuđenih za kaznena djela terorizma ili druga teška kaznena djela. |
(3) |
Tijelima za dubinske provjere koja su definirana Uredbom (EU) 2024/1356 potreban je pristup sustavu ECRIS-TCN kako bi mogla utvrditi bi li određena osoba mogla predstavljati prijetnju unutarnjoj sigurnosti. |
(4) |
Pogodak u sustavu ECRIS-TCN ne bi sam po sebi trebao značiti da je dotični državljanin treće zemlje, kako je definiran u Uredbi (EU) 2019/816, osuđen u naznačenim državama članicama. Postojanje prethodnih osuđujućih presuda trebalo bi potvrditi samo na temelju informacija dobivenih iz kaznene evidencije dotičnih država članica. |
(5) |
Uredba (EU) 2024/1356 predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u pogledu granica i izmjenjuje uredbe (EZ) br. 767/2008 (5), (EU) 2017/2226 (6), (EU) 2018/1240 (7) i (EU) 2019/817 (8) Europskog parlamenta i Vijeća, koje također predstavljaju razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u pogledu granica, kako bi se za potrebe dubinske provjere odobrila prava pristupa podacima pohranjenima u viznom informacijsku sustavu (VIS), u sustavu ulaska/izlaska (EES) i u ETIAS-u. Međutim, istodobna izmjena Uredbe (EU) 2019/816 kako bi se za potrebe dubinske provjere odobrila prava pristupa podacima sadržanima u sustavu ECRIS-TCN nije mogla biti dio Uredbe (EU) 2024/1356 zbog varijabilne geometrije, budući da Uredba (EU) 2019/816 ne predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine. Uredbu (EU) 2019/816 stoga bi trebalo izmijeniti zasebnim pravnim aktom. |
(6) |
Uredbom (EU) 2024/1356 predviđaju se posebna pravila u pogledu identifikacije ili provjere identiteta državljana trećih zemalja uvidom u zajednički repozitorij podataka o identitetu („CIR”) uspostavljen uredbama (EU) 2019/817 i (EU) 2019/818 Europskog parlamenta i Vijeća (9) radi olakšavanja točne identifikacije ili provjere identiteta osoba registriranih u sustavima EES, VIS, ETIAS, Eurodac i ECRIS-TCN i pomaganja pri toj identifikaciji, među ostalim nepoznatih osoba koje se ne mogu same identificirati. |
(7) |
S obzirom na to da je tijelima za dubinske provjere potreban pristup podacima pohranjenima u CIR-u u svrhu identifikacije ili provjere identiteta, Uredbom (EU) 2024/1356 mijenja se Uredba (EU) 2019/817. Zbog varijabilne geometrije nije bilo moguće Uredbom (EU) 2024/1356 izmijeniti Uredbu (EU) 2019/818, budući da Uredba (EU) 2019/818 ne predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine. Uredbu (EU) 2019/818 stoga bi trebalo izmijeniti zasebnim pravnim aktom. |
(8) |
S obzirom na to da cilj ove Uredbe, odnosno omogućivanje tijelima za dubinske provjere pristupa podacima sadržanima u sustavu ECRIS-TCN ili u CIR-u u svrhe identifikacije ili provjere identiteta te sigurnosnih provjera utvrđenih Uredbom (EU) 2024/1356, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog njezina opsega i učinaka, on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. |
(9) |
U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog UEU-u i Ugovoru o funkcioniranju Europske unije (UFEU), Danska ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. |
(10) |
U skladu s člancima 1. i 2. te člankom 4.a stavkom 1. Protokola br. 21 o stajalištu Ujedinjene Kraljevine i Irske s obzirom na područje slobode, sigurnosti i pravde, priloženog UEU-u i UFEU-u, i ne dovodeći u pitanje članak 4. navedenog protokola, Irska ne sudjeluje u donošenju ove Uredbe te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje, |
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EU) 2019/816
Uredba (EU) 2019/816 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 1. dodaje se sljedeća točka:
(*1) Uredba (EU) 2024/1356 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. svibnja 2024. o uvođenju dubinske provjere državljana trećih zemalja na vanjskim granicama i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 i (EU) 2019/817 (SL L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).”;" |
2. |
u članku 2. drugom podstavku dodaje se sljedeća točka:
|
3. |
u članku 3. točka 6. zamjenjuje se sljedećim:
|
4. |
članak 5. mijenja se kako slijedi:
|
5. |
u članku 7. stavku 7. dodaje se sljedeća točka:
|
6. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 7.c Upotreba sustava ECRIS-TCN u svrhu dubinske provjere Tijela za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356, imaju pravo pristupa podacima iz ECRIS-TCN-a i pravo njihova pretraživanja upotrebom Europskog portala za pretraživanje predviđenog člankom 6. Uredbe (EU) 2019/818, u svrhe obavljanja zadaća koje su im dodijeljene člancima 15. i 16. Uredbe (EU) 2024/1356. U svrhe obavljanja takvih zadaća tijela za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356, imaju pravo pristupa samo onim ECRIS-TCN zapisima podataka u CIR-u kojima je dodana oznaka u skladu s člankom 5. stavkom 1. točkom (c) ove Uredbe. U slučaju pogotka uvid u nacionalnu kaznenu evidenciju na temelju podataka u sustavu ECRIS-TCN kojima je dodana oznaka ostvaruje se u skladu s nacionalnim pravom i putem nacionalnih kanala za komunikaciju. Relevantna nacionalna tijela države članice koja je izrekla osuđujuću presudu daju mišljenje tijelima za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356, o tome bi li prisutnost te osobe na državnom području država članica mogla predstavljati prijetnju unutarnjoj sigurnosti u roku od dva dana ako se dubinska provjera provodi na državnom području države članice ili u roku od tri dana ako se dubinska provjera provodi na vanjskim granicama. Ako relevantna nacionalna tijela države članice koja je izrekla osuđujuću presudu ne daju takvo mišljenje u tim rokovima, to se tumači tako da ne postoje sigurnosni razlozi koje treba uzeti u obzir. Relevantna nacionalna tijela države članice koja je izrekla osuđujuću presudu izvršavaju uvid u nacionalnu kaznenu evidenciju prije davanja mišljenja tijelima za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356. Ako nakon pogotka nije dano nikakvo mišljenje i ako ne postoje sigurnosni razlozi koje treba uzeti u obzir, to nepostojanje mišljenja i sigurnosnih razloga bilježi se u obrascu za dubinsku provjeru kako je navedeno u članku 17. stavku 1. točki (h) Uredbe (EU) 2024/1356.”; |
7. |
u članku 24. stavku 1. prvom podstavku dodaje se sljedeća točka:
|
Članak 2.
Izmjene Uredbe (EU) 2019/818
Uredba (EU) 2019/818 mijenja se kako slijedi:
1. |
u članku 7. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim: „2. Tijela država članica i agencije Unije iz stavka 1. upotrebljavaju ESP za pretraživanje podataka povezanih s osobama ili njihovim putnim ispravama u središnjim sustavima Eurodaca i ECRIS-TCN-a u skladu sa svojim pravima pristupa, kako je navedeno u pravnim instrumentima kojima se uređuju ti informacijski sustavi EU-a i u nacionalnom pravu. Ta tijela upotrebljavaju ESP i za postavljanje upita CIR-u u skladu sa svojim pravima pristupa u okviru ove Uredbe za potrebe iz članaka 20., 20.a, 21. i 22.”; |
2. |
članak 17. mijenja se kako slijedi:
|
3. |
u članku 18. stavak 3. zamjenjuje se sljedećim: „3. Nadležna tijela koja pristupaju CIR-u to čine u skladu sa svojim pravima pristupa na temelju pravnih instrumenata kojima se uređuju informacijski sustavi EU-a i na temelju nacionalnog prava te u skladu sa svojim pravima pristupa na temelju ove Uredbe za potrebe iz članaka 20., 20.a, 21. i 22.”; |
4. |
umeće se sljedeći članak: „Članak 20.a Pristup zajedničkom repozitoriju podataka o identitetu radi identifikacije ili provjere identiteta u skladu s Uredbom (EU) 2024/1356 1. Upite CIR-u postavljaju tijela za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356 Europskog parlamenta i Vijeća (*2) isključivo u svrhu identifikacije ili provjere identiteta osobe u skladu s člankom 14. te uredbe, pod uvjetom da je postupak započet u prisutnosti te osobe. 2. Ako se upitom utvrdi da su podaci o toj osobi pohranjeni u CIR-u, tijela za dubinsku provjeru, kako su definirana u članku 2. točki 10. Uredbe (EU) 2024/1356, imaju pristup radi ostvarivanja uvida u podatke iz članka 18. stavka 1. ove Uredbe te podatke iz članka 18. stavka 1. Uredbe (EU) 2019/817 Europskog parlamenta i Vijeća. (*2) Uredba (EU) 2024/1356 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. svibnja 2024. o uvođenju dubinske provjere državljana trećih zemalja na vanjskim granicama i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 i (EU) 2019/817 (SL L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).”;" |
5. |
članak 24. mijenja se kako slijedi:
|
Članak 3.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 12. lipnja 2026.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. svibnja 2024.
Za Europski parlament
Predsjednica
R. METSOLA
Za Vijeće
Predsjednica
H. LAHBIB
(1) Stajalište Europskog parlamenta od 10. travnja 2024. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 14. svibnja 2024.
(2) Uredba (EU) 2024/1356 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. svibnja 2024. o uvođenju dubinske provjere državljana trećih zemalja na vanjskim granicama i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240 i (EU) 2019/817 (SL L, 2024/1356, 22.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1356/oj).
(3) Uredba (EU) 2016/399 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o schengenskim granicama) (SL L 77, 23.3.2016., str. 1.).
(4) Uredba (EU) 2019/816 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. travnja 2019. o uspostavi centraliziranog sustava za utvrđivanje država članica koje imaju podatke o osuđujućim presudama protiv državljana trećih zemalja i osoba bez državljanstva (sustav ECRIS-TCN) za dopunu Europskog informacijskog sustava kaznene evidencije te o izmjeni Uredbe (EU) 2018/1726 (SL L 135, 22.5.2019., str. 1.).
(5) Uredba (EZ) br. 767/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. srpnja 2008. o viznom informacijskom sustavu (VIS) i razmjeni podataka među državama članicama o vizama za kratkotrajni boravak (Uredba o VIS-u), (SL L 218, 13.8.2008., str. 60.).
(6) Uredba (EU) 2017/2226 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2017. o uspostavi sustava ulaska/izlaska (EES) za registraciju podataka o ulasku i izlasku te podataka o odbijanju ulaska za državljane trećih zemalja koji prelaze vanjske granice država članica i određivanju uvjeta za pristup EES-u za potrebe izvršavanja zakonodavstva te o izmjeni Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma i uredbi (EZ) br. 767/2008 i (EU) br. 1077/2011 (SL L 327, 9.12.2017., str. 20.).
(7) Uredba (EU) 2018/1240 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. rujna 2018. o uspostavi europskog sustava za informacije o putovanjima i odobravanje putovanja (ETIAS) i izmjeni uredaba (EU) br. 1077/2011, (EU) br. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 i (EU) 2017/2226 (SL L 236, 19.9.2018., str. 1.).
(8) Uredba (EU) 2019/817 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području granica i viza i izmjeni uredaba (EZ) br. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726, i (EU) 2018/1861 Europskog parlamenta i Vijeća te odluka Vijeća 2004/512/EZ i 2008/633/PUP (SL L 135, 22.5.2019., str. 27.).
(9) Uredba (EU) 2019/818 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2019. o uspostavi okvira za interoperabilnost informacijskih sustava EU-a u području policijske i pravosudne suradnje, azila i migracija i izmjeni uredaba (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 i (EU) 2019/816 (SL L 135, 22.5.2019., str. 85.).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1352/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)