Baza je ažurirana 22.12.2024. 

zaključno sa NN 123/24

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

MEĐUNARODNI STANDARD FINANCIJSKOG IZVJEŠTAVANJA 12

OBJAVLJIVANJE UDJELA U DRUGIM SUBJEKTIMA

Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu

SVI MEĐUNARODNI RAČUNOVODSTVENI STANDARDI

 

MEĐUNARODNI STANDARD FINANCIJSKOG IZVJEŠTAVANJA 12

Objavljivanje udjela u drugim subjektima

CILJ

 

1.

Cilj je ovog MSFI-ja obvezati subjekt da u svojim financijskim izvještajima objavljuje informacije koje će korisnicima omogućiti da ocijene:

(a)

vrstu njegovih udjela u drugim subjektima i s njima povezane rizike i

 

(b)

učinke tih udjela na njegov financijski položaj, financijsku uspješnost i novčane tokove.

Ostvarenje cilja

 

2.

Da bi se ostvario cilj iz točke 1., subjekt je dužan objaviti:

(a)

bitne prosudbe i pretpostavke na temelju kojih utvrđuje:

i.

vrstu svojeg udjela u drugom subjektu ili poslu;

 

ii.

vrstu zajedničkog posla u kojem ima udio (točke 7.–9.);

 

iii.

odgovara li definiciji investicijskog subjekta, ovisno o slučaju (točka 9.A) i

 

(b)

informacije o svojim udjelima:

i.

u društvima kćerima (točke 10.–19.);

 

ii.

u zajedničkim poslovima i pridruženim društvima (točke 20.–23.) i

 

iii.

strukturiranim subjektima koje ne kontrolira (nekonsolidirani strukturirani subjekti) (točke 24.–31.).

 

 

3.

Ako objavljivanja koja se nalažu ovim MSFI-jem i drugim MSFI-jima nisu dovoljna za ostvarenje cilja iz točke 1., subjekt je dužan objaviti sve dodatne informacije koje su potrebne da se taj cilj ostvari.

 

 

4.

Subjekt je dužan razmotriti stupanj podrobnosti potreban za ostvarenje cilja objavljivanja i razinu isticanja svakog od zahtjeva iz ovog MSFI-ja. Subjekt je dužan agregirati ili raščlaniti informacije koje objavljuje tako da se važne informacije ne prikriju u gomili beznačajnih pojedinosti i da se ne agregiraju stavke različitih obilježja (vidjeti točke B2–B6).

PODRUČJE PRIMJENE

 

5.

Ovaj MSFI primjenjuje subjekt koji ima udio u:

(a)

društvima kćerima;

 

(b)

zajedničkim poslovima (tj. zajedničkom upravljanju ili zajedničkom pothvatu);

 

(c)

pridruženim društvima;

 

(d)

nekonsolidiranim strukturiranim subjektima.

 

 

5.A

Osim kako je opisano u točki B17, zahtjevi iz ovog MSFI-ja primjenjuju se na udjele subjekta iz točke 5. koji su klasificirani kao namijenjeni prodaji (ili uključeni u skupinu za otuđenje koja je klasificirana kao namijenjena prodaji) ili kao prekinuto poslovanje u skladu s MSFI-jem 5 Dugotrajna imovina namijenjena prodaji i prekinuto poslovanje.

 

 

6.

Ovaj se MSFI ne primjenjuje na:

(a)

planove primanja zaposlenih nakon radnog odnosa ili druge planove dugoročnih primanja zaposlenih na koje se primjenjuje MRS 19 Primanja zaposlenih;

 

(b)

odvojene financijske izvještaje subjekta na koje se primjenjuje MRS 27 Odvojeni financijski izvještaji. Međutim:

i.

ako subjekt ima udio u nekonsolidiranom strukturiranom subjektu i odvojene financijske izvještaje sastavlja kao svoje jedine financijske izvještaje, pri sastavljanju tih odvojenih financijskih izvještaja primjenjuje zahtjeve iz točaka 24.–31.;

 

ii.

investicijski subjekt koji sastavlja financijske izvještaje u kojima se sva njegova društva kćeri mjere po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak u skladu s točkom 31. MSFI-ja 10, dužan je objaviti informacije koje se odnose na investicijske subjekte koje se nalažu ovim MSFI-jem;

 

(c)

udio koji drži subjekt koji sudjeluje u zajedničkom poslu, ali nad njim nema zajedničku kontrolu, osim ako taj udio ne rezultira značajnim utjecajem na taj posao ili ako je to udio u strukturiranom subjektu;

 

(d)

udio u drugom subjektu koji se računovodstveno iskazuje u skladu s MSFI-jem 9 Financijski instrumenti. Subjekt je, međutim, ovaj MSFI dužan primjenjivati:

i.

ako je to udio u pridruženom društvu ili zajedničkom pothvatu koji se, u skladu s MRS-om 28 Ulaganja u pridružena društva i zajedničke pothvate, mjeri po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak ili

 

ii.

ako je to udio u nekonsolidiranom strukturiranom subjektu.

VAŽNE PROSUDBE I PRETPOSTAVKE

 

7.

Subjekt je dužan objaviti informacije o važnim prosudbama i pretpostavkama (i njihovim promjenama) koje je koristio da bi utvrdio:

(a)

da ima kontrolu nad drugim subjektom, tj. društvom u koje se ulaže, kako je opisano u točkama 5. i 6. MSFI-ja 10 Konsolidirani financijski izvještaji;

 

(b)

da ima zajedničku kontrolu nad nekim poslom ili značajan utjecaj u nekom drugom subjektu i

 

(c)

vrstu zajedničkog posla (tj. zajedničko upravljanje ili zajednički pothvat) ako je posao strukturiran kao zaseban subjekt.

 

 

8.

U važne prosudbe i pretpostavke koje se objavljuju u skladu s točkom 7. ubrajaju se one koje subjekt koristi kad su promjene činjenica i okolnosti takve da se u izvještajnom razdoblju promijeni zaključak o njegovoj kontroli, zajedničkoj kontroli ili značajnom utjecaju.

 

 

9.

Subjekt je radi usklađenosti s točkom7. dužan objaviti npr. važne prosudbe i pretpostavke koje je koristio da bi utvrdio:

(a)

da nema kontrolu u drugom subjektu iako u njemu ima više od polovine glasačkih prava;

 

(b)

da ima kontrolu u drugom subjektu iako u njemu drži manje od polovine glasačkih prava;

 

(c)

da je tržišni zastupnik ili nalogodavatelj (vidjeti točke 58.–72. MSFI-ja 10);

 

(d)

da nema značajan utjecaj iako ima 20 ili više posto glasačkih prava u drugom subjektu;

 

(e)

da ima značajan utjecaj iako ima 20 ili manje posto glasačkih prava u drugom subjektu.

Status investicijskog subjekta

 

9.A

Ako matično društvo utvrdi da je investicijski subjekt u skladu s točkom 27. MSFI-ja 10, investicijski subjekt objavljuje informacije o važnim prosudbama i pretpostavkama koje je koristio pri utvrđivanju svojeg statusa investicijskog subjekta. Ako investicijski subjekt nema jedno ili više tipičnih obilježja investicijskog subjekta (vidjeti točku 28. MSFI-ja 10), dužan je objaviti razloge na temelju kojih je ipak zaključio da je investicijski subjekt.

 

 

9.B

Ako subjekt postane ili prestane biti investicijski subjekt, dužan je objaviti promjenu statusa i razloge za tu promjenu. Osim toga, subjekt koji postane investicijski subjekt dužan je objaviti učinak promjene statusa na financijske izvještaje za prezentirano razdoblje, uključujući:

(a)

ukupnu fer vrijednost društava kćeri koja se na datum promjene statusa prestaju konsolidirati;

 

(b)

eventualni ukupni dobitak ili gubitak, koji se izračunava u skladu s točkom B101. MSFI-ja 10 i

 

(c)

stavku ili stavke u dobiti ili gubitku u kojima su taj dobitak ili gubitak priznati (ako se ne iskazuju odvojeno).

UDJELI U DRUŠTVIMA KĆERIMA

 

10.

Subjekt je dužan objaviti informacije koje korisnicima njegovih konsolidiranih financijskih izvještaja omogućuju:

(a)

da razumiju:

i.

sastav grupe i

 

ii.

udio manjinskih dioničara u poslovima i novčanim tokovima grupe (točka 12.) i

 

(b)

da ocijene:

i.

vrsta i opseg bitnih ograničenja subjekta u smislu pristupa imovini grupe i njezina korištenja te namirenja obveza grupe (točka 13.);

 

ii.

narav i promjene rizika povezanih s njegovim udjelima u konsolidiranim strukturiranim subjektima (točke 14.–17.);

 

iii.

posljedice promjena njegova vlasničkog udjela u društvu kćeri koje ne uzrokuju gubitak kontrole (točka 18.) i

 

iv.

posljedice gubitka kontrole u društvu kćeri tijekom izvještajnog razdoblja (točka 19.).

 

 

11.

Ako se financijski izvještaji određenog društva kćeri korišteni pri sastavljanju konsolidiranih financijskih izvještaja datumom i razdobljem razlikuju od konsolidiranih financijskih izvještaja (vidjeti točke B92 i B93 MSFI-ja 10), subjekt je dužan objaviti:

(a)

datum završetka izvještajnog razdoblja iz financijskih izvještaja društva kćeri i

 

(b)

razloge za različit datum ili različito razdoblje.

Udio manjinskih dioničara u poslovima i novčanim tokovima grupe

 

12.

Subjekt je dužan za svako svoje društvo kćer koje ima manjinske dioničare značajne za izvještajni subjekt objaviti:

(a)

naziv društva kćeri;

 

(b)

poslovno sjedište (i državu osnutka ako se razlikuje od poslovnog sjedišta) društva kćeri;

 

(c)

postotak vlasništva manjinskih dioničara;

 

(d)

postotak glasačkih prava manjinskih dioničara ako se razlikuje od postotka vlasništva;

 

(e)

dobit ili gubitak raspoređen na manjinske dioničare društva kćeri tijekom izvještajnog razdoblja;

 

(f)

akumulirane manjinske udjele u društvu kćeri na kraju izvještajnog razdoblja;

 

(g)

skraćene financijske informacije o društvu kćeri (vidjeti točku B10).

Vrsta i opseg bitnih ograničenja

 

13.

Subjekt je dužan objaviti:

(a)

bitna ograničenja (npr. pravna, ugovorna ili regulatorna) subjekta u smislu pristupa imovini grupe i njezina korištenja te namirenja obveza grupe, kao što su:

i.

ograničena mogućnost matičnog društva ili njegovih društava kćeri za prijenos novca i druge imovine na druge subjekte u grupi ili od drugih subjekata u grupi;

 

ii.

jamstva i drugi zahtjevi koji mogu ograničiti plaćanja dividende ili raspodjela kapitala, odobravanje ili otplatu zajmova ili predujmova drugim subjektima u grupi ili od drugih subjekata u grupi;

 

(b)

vrstu i opseg zaštitnih prava manjinskih dioničara koja mogu bitno ograničiti subjekt u smislu pristupa imovini grupe i njezina korištenja te namirenja obveza grupe (npr. kad je matično društvo dužno namiriti obveze društva kćeri prije vlastitih ili kad je ili za pristup imovini ili namiru obveza društva kćeri potrebno odobrenje manjinskih dioničara);

 

(c)

knjigovodstvene vrijednosti imovine i obveza iz konsolidiranih financijskih izvještaja na koje se takva ograničenja primjenjuju.

Vrste rizika povezanih sa udjelima subjekta u konsolidiranim strukturiranim subjektima

 

14.

Subjekt je dužan objaviti uvjete ugovornih aranžmana zbog kojih bi matično društvo ili njegova društva kćeri bili dužni pružiti financijsku potporu konsolidiranom strukturiranom subjektu, uključujući događaje ili okolnosti koje bi izvještajni subjekt izložili gubitku (npr. likvidnosni aranžmani ili pokretači kreditnog rejtinga povezani s obvezom kupnje imovine strukturiranog subjekta ili pružanja financijske potpore).

 

 

15.

Ako matično društvo ili neko od njegovih društava kćeri tijekom izvještajnog razdoblja pruži konsolidiranom strukturiranom subjektu, iako im to nije ugovorna obveza, financijsku ili koju drugu potporu (npr. kupnja imovine ili instrumenata koje je taj subjekt izdao), subjekt je dužan objaviti:

(a)

vrstu i iznos potpore, uključujući situacije u kojima su matično društvo ili njegova društva kćeri pomogli strukturiranom subjektu da pribavi financijsku potporu i

 

(b)

razloge pružanja potpore.

 

 

16.

Ako matično društvo ili neko od njegovih društava kćeri tijekom izvještajnog razdoblja pruži prethodno nekonsolidiranom strukturiranom subjektu, iako im to nije ugovorna obveza, financijsku ili koju drugu potporu kojom subjekt stekne kontrolu nad strukturiranim subjektom, subjekt je dužan objaviti objašnjenje čimbenika relevantnih za donošenje takve odluke.

 

 

17.

Subjekt je dužan objaviti sve aktualne financijske ili koje druge potpore koje namjerava pružiti konsolidiranom strukturiranom subjektu, uključujući pomoć koju namjerava pružiti strukturiranom subjektu radi pribavljanja financijske potpore.

Posljedice promjena vlasničkog udjela matičnog društva u društvu kćeri bez gubitka kontrole

 

18.

Subjekt je dužan prezentirati analizu učinaka koje promjene njegova vlasničkog udjela u društvu kćeri koje ne uzrokuju gubitak kontrole mogu imati na vlasnički kapital koji se može pripisati vlasnicima matičnog društva.

Posljedice gubitka kontrole nad društvom kćeri tijekom izvještajnog razdoblja

 

19.

Subjekt je dužan objaviti eventualni dobitak ili gubitak, koji se izračunava u skladu s točkom 25. MSFI-ja 10, i:

(a)

dio tog dobitka ili gubitka koji se može pripisati mjerenju ulaganja zadržanih u bivšem društvu kćeri po fer vrijednosti na datum gubitka kontrole i

 

(b)

stavku ili stavke u dobiti ili gubitku u kojima su taj dobitak ili gubitak priznati (ako se ne iskazuju odvojeno).

UDJELI U NEKONSOLIDIRANIM DRUŠTVIMA KĆERIMA (INVESTICIJSKI SUBJEKTI)

 

19.A

Investicijski subjekt koji je u skladu s MSFI-jem 10 dužan primijeniti izuzeće od obveze konsolidacije i umjesto toga svoje ulaganje u društvo kćer iskazati po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak, dužan je tu činjenicu objaviti.

 

 

19.B

Za svako nekonsolidirano društvo kćer investicijski subjekt objavljuje:

(a)

naziv društva kćeri;

 

(b)

poslovno sjedište (i državu osnutka ako se razlikuje od poslovnog sjedišta) društva kćeri i

 

(c)

dio vlasničkog udjela koji investicijski subjekt drži i, ako se razlikuje, dio glasačkih prava.

 

 

19.C

Ako je investicijski subjekt matično društvo drugog investicijskog subjekta, matično društvo objavljuje i informacije iz točke 19.B podtočaka (a)–(c) o ulaganjima koja su pod kontrolom društva kćeri njegova investicijskog subjekta. Te se informacije se mogu objaviti tako da se financijski izvještaji društva ili društava kćeri koji sadržavaju te informacije uključe u financijske izvještaje matičnog društva.

 

 

19.D

Investicijski subjekt objavljuje:

(a)

vrstu i opseg svih bitnih ograničenja (npr. koja proizlaze iz zaduženja, regulatornih zahtjeva ili ugovornih aranžmana) nekonsolidiranog društva kćeri u smislu prijenosa novčanih sredstava investicijskom subjektu u obliku dividendi u novcu ili otplate zajmova ili predujmova koje mu je investicijski subjekt odobrio i

 

(b)

tekuće obveze ili namjere pružanja financijske ili druge potpore nekonsolidiranom ovisnom društvu, uključujući obveze ili namjere pružanja pomoći društvu kćeri radi pribavljanja financijske potpore.

 

 

19.E

Ako investicijski subjekt ili neko od njegovih društava kćeri tijekom izvještajnog razdoblja pruži nekonsolidiranom društvu kćeri, iako im to nije ugovorna obveza, financijsku ili koju drugu potporu (npr. kupnja imovine ili instrumenata koje je to društvo kći izdalo ili pomoć društvu kćeri pri pribavljanju financijske potpore), subjekt je dužan objaviti:

(a)

vrstu i iznos potpore pružene svakom nekonsolidiranom društvu kćeri i

 

(b)

razloge pružanja potpore.

 

 

19.F

Investicijski subjekt dužan je objaviti uvjete ugovornih aranžmana zbog kojih bi subjekt ili njegova nekonsolidirana društva kćeri bili dužni pružiti financijsku potporu nekonsolidiranom strukturiranom subjektu pod kontrolom, uključujući događaje ili okolnosti koje bi izvještajni subjekt izložili gubitku (npr. likvidnosni aranžmani ili pokretači kreditnog rejtinga povezani s obvezama kupnje imovine strukturiranog subjekta ili pružanja financijske potpore).

 

 

19.G

Ako investicijski subjekt ili neko od njegovih nekonsolidiranih društava kćeri tijekom izvještajnog razdoblja pruži nekonsolidiranom, strukturiranom subjektu koji nije pod kontrolom investicijskog subjekta, iako im to nije ugovorna obveza, financijsku ili koju drugu potporu, i ako pružanjem te potpore investicijski subjekt stekne kontrolu nad strukturiranim subjektom, investicijski subjekt dužan je objaviti objašnjenje čimbenika relevantnih za donošenje takve odluke.

UDJELI U ZAJEDNIČKIM POSLOVIMA I PRIDRUŽENIM DRUŠTVIMA

 

20.

Subjekt je dužan objaviti informacije koje korisnicima njegovih financijskih izvještaja omogućuju da ocijene:

(a)

vrstu, opseg i financijske učinke njegovih udjela u zajedničkim poslovima i pridruženim društvima, uključujući vrstu i učinke njegovih ugovornih odnosa s drugim ulagateljima s kojima ima zajedničku kontrolu ili značajan utjecaj u zajedničkim poslovima i pridruženim društvima (točke 21. i 22.) i

 

(b)

vrstu i promjene rizika povezanih s njegovim udjelima u zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima (točka 23.).

Vrsta, opseg i financijski učinci udjela subjekta u zajedničkim poslovima i pridruženim društvima

 

21.

Subjekt je dužan objaviti:

(a)

za svaki zajednički posao i pridruženo društvo koji su značajni za izvještajni subjekt:

i.

naziv zajedničkog posla ili pridruženog društva;

 

ii.

narav svojeg odnosa sa zajedničkim poslom ili pridruženim društvom (npr. opis aktivnosti zajedničkog posla ili pridruženog društva te jesu li od strateške važnosti za poslove subjekta);

 

iii.

poslovno sjedište (i državu osnutka ako je primjenjivo i ako se razlikuje od poslovnog sjedišta) zajedničkog posla ili pridruženog društva;

 

iv.

dio vlasničkog ili sudjelujućeg udjela subjekta te, ako se razlikuje, dio glasačkih prava koja drži (ovisno o slučaju);

 

(b)

za svaki zajednički pothvat i pridruženo društvo koji su značajni za izvještajni subjekt:

i.

mjeri li se ulaganje u zajednički pothvat ili pridruženo društvo metodom udjela ili po fer vrijednosti;

 

ii.

skraćene financijske informacije o zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu, kako je navedeno u točkama B12 i B13;

 

iii.

ako se zajednički pothvat ili pridruženo društvo računovodstveno iskazuju metodom udjela, fer vrijednost njegova ulaganja u njima ako za ulaganje postoji tržišna cijena;

 

(c)

financijske informacije iz točke B16 o ulaganjima subjekta u zajedničke pothvate i pridružena društva koji pojedinačno nisu značajni:

i.

agregirano za sve pojedinačno neznačajne zajedničke pothvate i zasebno;

 

ii.

agregirano za sva pojedinačno neznačajna pridružena društva.

 

 

21.A

Investicijski subjekt nije dužan objaviti informacije iz točke 21. podtočaka (b) i (c).

 

 

22.

Subjekt objavljuje i sljedeće:

(a)

vrstu i opseg svih bitnih ograničenja (npr. koja proizlaze iz zaduženja, regulatornih zahtjeva ili ugovornih aranžmana između ulagatelja koji imaju zajedničku kontrolu ili značajan utjecaj u zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu) zajedničkih pothvata ili pridruženih društava u smislu njihova prijenosa novčanih sredstava subjektu u obliku dividendi u novcu ili otplate zajmova ili predujmova koje im je subjekt odobrio;

 

(b)

ako se financijski izvještaji zajedničkog pothvata ili pridruženog društva korišteni pri primjeni metode udjela datumom i razdobljem razlikuju od financijskih izvještaja subjekta:

i.

datum završetka izvještajnog razdoblja financijskih izvještaja zajedničkog pothvata ili pridruženog društva; i

 

ii.

razloge za različit datum ili različito razdoblje.

 

(c)

nepriznati udio u gubicima zajedničkog pothvata ili pridruženog društva za izvještajno razdoblje i kumulativno, ako je subjekt pri primjeni metode udjela prestao priznavati svoj udio u gubicima zajedničkog pothvata ili pridruženog društva.

Rizici povezani s udjelima subjekta u zajedničkim pothvatima i pridruženim društvima

 

23.

Subjekt je dužan objaviti:

(a)

obveze koje je preuzeo prema svojim zajedničkim pothvatima odvojeno od iznosa drugih preuzetih obveza, kako je navedeno u točkama B18–B20;

 

(b)

nepredviđene obveze nastale u vezi s njegovim udjelima u zajedničkim pothvatima ili pridruženim društvima (uključujući svoj udio u nepredviđenim obvezama koje su nastale zajednički s drugim ulagateljima sa zajedničkom kontrolom ili značajnim utjecajem u zajedničkim pothvatima ili pridruženim društvima) odvojeno od iznosa drugih nepredviđenih obveza, u skladu s MRS-om 37 Rezerviranja, nepredviđene obveze i nepredviđena imovina, osim ako je vjerojatnost gubitka mala.

UDJELI U NEKONSOLIDIRANIM STRUKTURIRANIM SUBJEKTIMA

 

24.

Subjekt je dužan objaviti informacije koje korisnicima financijskih izvještaja omogućuju:

(a)

da razumiju vrstu i opseg njegovih udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima (točke 26.–28.) i

 

(b)

ocijene vrstu i promjene rizika povezanih s njegovim udjelima u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima (točke 29.–31.).

 

 

25.

Informacije koje se nalažu u točki 24. podtočki (b) uključuju informacije o izloženosti subjekta riziku od njegova sudjelovanja u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima u prethodnim razdobljima (npr. sponzoriranje strukturiranog subjekta), čak i ako na izvještajni datum više ne sudjeluje u strukturiranom subjektu na temelju ugovora.

 

 

25.A

Investicijski subjekt nije dužan objaviti informacije iz točke 24. za nekonsolidirani strukturirani subjekt koji je pod njegovom kontrolom i za koji objavljuje informacije iz točaka 19.A–19.G.

Vrsta udjela

 

26.

Subjekt je dužan objaviti kvalitativne i kvantitativne informacije o svojim udjelima u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima, uključujući, među ostalim, vrstu, svrhu, veličinu i aktivnosti strukturiranog subjekta te način financiranja strukturiranog subjekta.

 

 

27.

Ako subjekt sponzorira nekonsolidirani strukturirani subjekt o kojem ne objavljuje informacije iz točke 29. (npr. zato što na izvještajni datum nema udio u tom subjektu), dužan je objaviti:

(a)

kako je utvrdio koje strukturirane subjekte sponzorira;

 

(b)

prihode od tih strukturiranih subjekata tijekom izvještajnog razdoblja i opis vrsta iskazanih prihoda i

 

(c)

knjigovodstvenu vrijednost (u vrijeme prijenosa) sve imovine koja je u izvještajnom razdoblju prenesena na strukturirane subjekte.

 

 

28.

Subjekt je dužan informacije iz točke 27. podtočaka (b) i (c) iskazati tablično, osim ako je neki drugi format prikladniji i svoje sponzorske aktivnosti razvrstati u relevantne kategorije (vidjeti točke B2–B6).

Vrsta rizika

 

29.

Subjekt je dužan tablično ili u drugom prikladnijem formatu objaviti sažetak:

(a)

knjigovodstvenih vrijednosti imovine i obveza priznatih u njegovim financijskim izvještajima koje se odnose na njegove udjele u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima;

 

(b)

stavke u izvještaju o financijskom položaju u kojima su iskazane imovina i obveze iz podtočke (a);

 

(c)

iznos koji najbolje odražava maksimalnu izloženost subjekta gubitku iz njegovih udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima, te opisati kako je utvrdio maksimalnu izloženost gubitku. Ako subjekt ne može kvantificirati svoju maksimalnu izloženost gubitku iz svojih udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima, dužan je tu činjenicu objaviti i obrazložiti;

 

(d)

usporedbe knjigovodstvenih vrijednosti svoje imovine i obveza koje se odnose na njegove udjele u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima i njegovu maksimalnu izloženost gubitku od tih subjekata.

 

 

30.

Ako subjekt tijekom izvještajnog razdoblja pruži financijsku ili koju drugu potporu, iako mu to nije ugovorna obveza, nekonsolidiranom strukturiranom subjektu u kojem je ranije imao ili trenutačno ima udio (npr. kupnjom imovine ili instrumenata koje je taj subjekt izdao), dužan je objaviti:

(a)

vrstu i iznos potpore, uključujući situacije u kojima je subjekt pomogao strukturiranom subjektu da pribavi financijsku potporu i

 

(b)

razloge pružanja potpore.

 

 

31.

Subjekt je dužan objaviti sve aktualne financijske ili koje druge potpore koje namjerava pružiti nekonsolidiranom strukturiranom subjektu, uključujući pomoć koju namjerava pružiti strukturiranom subjektu radi pribavljanja financijske potpore.

Dodatak A

Definicije pojmova

Ovaj je Dodatak sastavni dio MSFI-ja.

Prihodi od strukturiranog subjekata

Za potrebe ovog MSFI-ja, prihodi od strukturiranog subjekta među ostalim uključuju redovite i jednokratne naknade, kamate, dividende, dobitke ili gubitke od ponovnog mjerenja ili prestanka priznavanja udjela u strukturiranim subjektima, te dobitke i gubitke od prijenosa imovine i obveza na strukturirani subjekt.

Udio u drugom subjektu

Za potrebe ovog MSFI-ja, udio u drugom subjektu odnosi se na ugovorno ili izvanugovorno sudjelovanje subjekta u drugom subjektu koje ga izlaže varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja tog drugog subjekta. Udio u drugom subjektu može se, među ostalim, dokazati držanjem vlasničkih ili dužničkih instrumenata i drugim oblicima sudjelovanja kao što su pružanje financijskih sredstava, likvidnosne potpore, kreditnih poboljšanja i jamstava. U to se ubrajaju mehanizmi kojima subjekt ima kontrolu, zajedničku kontrolu ili značajan utjecaj u drugom subjektu. Subjekt ne mora nužno imati udio u drugom subjektu samo zbog uobičajenog odnosa kupca i dobavljača.

Dodatne informacije o udjelima u drugim subjektima navedene su u točkama B7–B9.

U točkama B55–B57 MSFI-ja 10 objašnjava se varijabilnost prinosa.

Strukturirani subjekt

Subjekt koji je ustrojen tako da glasačka ili slična prava nisu prevladavajući čimbenik za određivanje subjekta koji ga kontrolira, npr. kad se neka glasačka prava odnose samo na administrativne poslove, a relevantni poslovi se vode na temelju ugovornih aranžmana.

Dodatne informacije o udjelima u drugim subjektima navedene su u točkama B22–B24.

Sljedeći pojmovi definirani su u MRS-u 27 (kako je izmijenjen 2011.), MRS-u 28 (kako je izmijenjen 2011.), MSFI-ju 10 i MSFI-ju 11 Zajednički poslovi i u tim se značenjima koriste u ovom Standardu:

pridruženo društvo,

 

konsolidirani financijski izvještaji,

 

kontrola nad subjektom,

 

metoda udjela,

 

grupa,

 

investicijski subjekt,

 

zajednički posao,

 

zajednička kontrola,

 

zajedničko upravljanje,

 

zajednički pothvat,

 

manjinski udio,

 

matično društvo,

 

zaštitna prava,

 

relevantni poslovi,

 

odvojeni financijski izvještaji,

 

zaseban subjekt,

 

značajan utjecaj,

 

društvo kći.

Dodatak B

Vodič za primjenu

Ovaj je Dodatak sastavni dio MSFI-ja. U njemu se opisuje primjena točaka 1.–31. i jednako je važan kao i drugi dijelovi MSFI-ja.

 

B1

Primjeri iz ovog Dodatka ilustriraju hipotetske situacije. Iako primjeri u nekim aspektima mogu održavati stvarno stanje, pri primjeni MSFI-ja 12 treba ocijeniti sve relevantne činjenice i okolnosti.

AGREGIRANJE (TOČKA 4.)

 

B2

Subjekt ovisno o okolnostima utvrđuje koliko podrobne informacije trebaju biti da bi korisnici dobili informacije koje su im potrebne, razinu isticanja raznih aspekata zahtjeva i kako agregira informacije. Treba postići ravnotežu između previše pojedinosti u financijskim izvještajima koje korisnicima ne bi bile od pomoći i prikrivanja važnih informacija zbog njihova prekomjernog agregiranja.

 

 

B3

Subjekt može agregirati objavljivanja koja se nalažu ovim MSFI-jem o udjelima u sličnim subjektima ako je agregiranje u skladu s ciljem objavljivanja i zahtjevom iz točke B4 i njime se time ne prikrivaju objavljene informacije. Subjekt je dužan objaviti kako agregira svoje udjele u sličnim subjektima.

 

 

B4

Subjekt je dužan odvojeno iskazati informacije o udjelima u:

(a)

društvima kćerima;

 

(b)

zajedničkim pothvatima;

 

(c)

zajedničkom upravljanju;

 

(d)

pridruženim društvima i

 

(e)

nekonsolidiranim strukturiranim subjektima.

 

 

B5

Kad odlučuje hoće li agregirati informacije, subjekt je dužan razmotriti kvantitativne i kvalitativne informacije o raznim rizicima i obilježjima prinosa svakog subjekta koji namjerava agregirati te važnost svakog takvog subjekta za izvještajni subjekt. Subjekt je dužan objavljivanja prezentirati tako da se korisnicima financijskih izvještaja jasno objasne vrsta i opseg njegovih udjela u tim drugim subjektima.

 

 

B6

Na primjer, primjerene razine agregiranja unutar kategorija subjekata iz točke B4 mogu biti:

(a)

vrsta poslova (npr. istraživanje i razvoj, subjekt za sekuritizaciju potraživanja po revolving kreditima po kreditnim karticama);

 

(b)

klasifikacija djelatnosti;

 

(c)

zemljopisno područje (npr. država ili regija).

UDJELI U DRUGIM SUBJEKTIMA

 

B7

Udio u drugom subjektu odnosi se na ugovorno ili izvanugovorno sudjelovanje koje izvještajni subjekt izlaže varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja tog drugog subjekta. Razmatranje svrhe i ustroja drugog subjekta može izvještajnom subjektu biti od pomoći kad utvrđuje ima li udio u tom subjektu, a time i je li dužan objaviti informacije iz ovog MSFI-ja. Ta procjena obvezno uključuje razmatranje rizika koje subjekt svojim ustrojem stvara te rizika koje taj drugi subjekt svojim ustroje prenosi na izvještajni subjekt i druge osobe.

 

 

B8

Izvještajni subjekt u pravilu je izložen varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja drugog subjekta držanjem instrumenata (kao što su vlasnički ili dužnički instrumenti koje je drugi subjekt izdao) ili drugim oblikom sudjelovanja koji apsorbira varijabilnost. Recimo npr. da strukturirani subjekt drži portfelj kredita. Strukturirani subjekt od drugog subjekta (izvještajni subjekt) dobije ugovor o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza da bi se zaštitio od nastanka statusa neispunjavanja obveza za kamate i glavnicu po kreditima. Izvještajni subjekt ima sudjelovanje koje ga izlaže varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja strukturiranog subjekta jer taj ugovor o zamjeni apsorbira varijabilnost prinosa strukturiranog subjekta.

 

 

B9

Neki su instrumenti namijenjeni za prijenos rizika s izvještajnog subjekta na neki drugi subjekt. Takvi instrumenti stvaraju varijabilnost prinosa za drugi subjekt, ali izvještajni subjekt u pravilu ne izlažu varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja tog drugog subjekta. Recimo npr. da je strukturirani subjekt osnovan da bi omogućio ulaganja ulagateljima koji se žele izložiti kreditnom riziku subjekta Z (subjekt Z nije povezana osoba ni s jednom osobom u tom poslu). Strukturirani subjekt pribavlja financijska sredstva tako što ulagateljima izda kreditne zapise koji su povezani s kreditnim rizikom subjekta Z (kreditni zapisi) i primitke koje ostvareni ulaže u portfelj nerizične financijske imovine. Strukturirani subjekt se sklapanjem ugovora o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza s drugom stranom u tom ugovoru izlaže kreditnom riziku subjekta Z. Ugovorom o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza kreditni rizik subjekta Z prenosi se na strukturirani subjekt u zamjenu za naknadu koju plaća druga strana u tom ugovoru. Ulagatelji u strukturirani subjekt dobivaju viši prinos koji odražava i prinos strukturiranog subjekta od njegova portfelja imovine i naknadu za ugovor o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza. Druga strana tog ugovora o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza ne sudjeluje u strukturiranom subjektu i nije niti izložena varijabilnosti prinosa od uspješnosti poslovanja strukturiranog subjekta jer se ugovorom o zamjeni na osnovi nastanka statusa neispunjavanja obveza ne apsorbira se varijabilnost prinosa strukturiranog subjekta, nego se varijabilnost prenosi na strukturirani subjekt.

SKRAĆENE FINANCIJSKE INFORMACIJE O DRUŠTVIMA KĆERIMA, ZAJEDNIČKIM POTHVATIMA I PRIDRUŽENIM DRUŠTVIMA (TOČKE 12. I 21.)

 

B10

Za svako društvo kćer koje ima manjinske dioničare koji su značajni za izvještajni subjekt, subjekt je dužan objaviti:

(a)

dividende isplaćene manjinskim dioničarima;

 

(b)

skraćene financijske informacije o imovini, obvezama, dobiti i gubitku te novčanim tokovima društva kćeri koje korisnicima omogućuju da razumiju udjele manjinskih dioničara u poslovanju i novčanim tokovima grupe. Te informacije mogu, među ostalim, uključivati npr. kratkotrajnu i dugotrajnu imovinu, kratkoročne i dugoročne obveze, prihode, dobit ili gubitak te ukupnu sveobuhvatnu dobit.

 

 

B11

Skraćene financijske informacije iz točke B10 podtočke (b) obvezno se navode u iznosima prije eliminacije unutargrupnih stavki.

 

 

B12

Za svaki zajednički pothvat i pridruženo društvo koje je značajno za izvještajni subjekt, subjekt je dužan objaviti:

(a)

dividende primljene od zajedničkog pothvata ili pridruženog društva;

 

(b)

skraćene financijske informacije o zajedničkom pothvatu, pridruženom društvu (vidjeti točke B14 i B15), uključujući, među ostalim:

i.

kratkotrajnu imovinu;

 

ii.

dugotrajnu imovinu;

 

iii.

kratkoročne obveze;

 

iv.

dugoročne obveze;

 

v.

prihode;

 

vi.

dobit ili gubitak iz trajnog poslovanja;

 

vii.

dobit ili gubitak nakon poreza od prekinutog poslovanja;

 

viii.

ostalu sveobuhvatnu dobit;

 

ix.

ukupnu sveobuhvatnu dobit.

 

 

B13

Osim skraćenih financijskih informacija iz točke B12, subjekt je dužan za svaki zajednički pothvat koji je značajan za izvještajni subjekt objaviti:

(a)

iznos novca i novčanih ekvivalenata iz točke B12 podtočke (b) alineje i.;

 

(b)

iznos kratkoročnih financijskih obveza (bez obveza prema dobavljačima, drugih obveza i rezerviranja) iz točke B12 podtočke (b) alineje iii.;

 

(c)

iznos dugoročnih financijskih obveza (bez obveza prema dobavljačima, drugih obveza i rezerviranja) z točke B12 podtočke (b) alineje iv.;

 

(d)

iznos amortizacije;

 

(e)

iznos kamatnih prihoda;

 

(f)

iznos kamatnih rashoda;

 

(g)

iznos rashoda za porez na dobit ili prihoda od poreza na dobit.

 

 

B14

Skraćene financijske informacije koje se prezentiraju u skladu s točkama B12 i B13 sadržavaju iznose iskazane u financijskim izvještajima zajedničkog pothvata ili pridruženog društva sastavljenima u skladu s MSFI-jima (a ne udjele subjekta u tim iznosima). Subjekt koji svoje udjele u zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu obračunava metodom udjela, dužan je:

(a)

iznose iskazane u financijskim izvještajima zajedničkog pothvata ili pridruženog društva sastavljenima u skladu s MSFI-jima uskladiti tako da se iskažu usklađenja koja je subjekt proveo primjenom metode udjela, kao što je usklađenje fer vrijednosti u vrijeme stjecanja i usklađenje za razlike u računovodstvenim politikama;

 

(b)

uskladiti prezentirane skraćene financijske informacije na knjigovodstvenu vrijednost svojeg udjela u zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu.

 

 

B15

Subjekt može skraćene financijske informacije iz točaka B12 i B13 prezentirati na temelju financijskih izvještaja zajedničkog pothvata ili pridruženog društva ako:

(a)

svoj udio u zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu mjeri po fer vrijednosti u skladu s MRS-om 28 (kako je izmijenjen 2011.) i

 

(b)

ako zajednički pothvat ili pridruženo društvo svoje financijske izvještaje ne sastavljaju u skladu s MSFI-jima i ako sastavljanje financijskih izvještaja na toj osnovi ne bi bilo izvedivo ili bi prouzročilo neopravdano troškove.

U tom slučaju, subjekt je dužan objaviti na kojoj su osnovi na sastavljene skraćene financijske informacije.

 

 

B16

Subjekt je dužan objaviti agregiranu knjigovodstvenu vrijednost svojih udjela u svim pojedinačno značajnim zajedničkim pothvatima ili pridruženim društvima koje obračunava metodom udjela. Subjekt je dužan i odvojeno objaviti agregirani iznos svojeg udjela u sljedećim stavkama tih zajedničkih pothvata i pridruženih društava:

(a)

dobit ili gubitak iz trajnog poslovanja;

 

(b)

dobit ili gubitak nakon poreza od prekinutog poslovanja;

 

(c)

ostalu sveobuhvatnu dobit;

 

(d)

ukupnu sveobuhvatnu dobit.

Subjekt te informacije objavljuje odvojeno za zajedničke pothvate i pridružena društva.

 

 

B17

Ako je udio subjekta u društvu kćeri, zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu (ili dio njegova udjela u zajedničkom pothvatu ili pridruženom društvu) u skladu s MSFI-jem 5 klasificiran kao namijenjen prodaji (ili je uključen u skupinu za otuđenje koja je klasificirana kao namijenjena prodaji), subjekt nije dužan objaviti skraćene financijske informacije o tom društvu kćeri, zajedničkom pothvatu ili pridruženom subjektu u skladu s točkama B10–B16.

PREUZETE OBVEZE ZA ZAJEDNIČKE POTHVATE (TOČKA 23. PODTOČKA (a))

 

B18

Subjekt je dužan objaviti ukupan iznos obveza koje su preuzete, ali nisu priznate na izvještajni datum (uključujući svoj udio u obvezama koje je preuzeo s drugim ulagateljima sa zajedničkom kontrolom u zajedničkom pothvatu) i povezane su s njegovim udjelima u zajedničkim pothvatima. Preuzete obveze su one za koje u budućnosti može doći do odljeva novca ili drugih resursa.

 

 

B19

Nepriznate preuzete obveze za koje u budućnosti može doći do odljeva novca ili drugih resursa uključuju:

(a)

nepriznate preuzete obveze uplate financijskih sredstava ili unosa resursa npr. zbog:

i.

ugovora o osnivanju ili stjecanju zajedničkog pothvata (prema kojem je subjekt npr. dužan uplaćivati određena sredstva u određenom razdoblju);

 

ii.

kapitalno intenzivnih projekata zajedničkog pothvata;

 

iii.

bezuvjetnih obveza kupnje, koja obuhvaća nabavu opreme, zaliha ili usluga koje se subjekt obvezao kupiti od zajedničkog pothvata ili u njegovo ime;

 

iv.

nepriznatih preuzetih obveza odobravanja zajma ili druge financijske potpore zajedničkom pothvatu;

 

v.

nepriznatih preuzetih obveza unosa resursa u zajednički pothvat, kao što su imovina ili usluge;

 

vi.

drugih neopozivih nepriznatih preuzetih obveza koje se odnose na zajednički pothvat;

 

(b)

nepriznatih preuzetih obveza preuzimanja (dijela) vlasničkog udjela neke druge osobe u zajedničkom pothvatu ako u budućnosti nastupi ili ne nastupi neki događaj.

 

 

B20

Zahtjevi i primjeri iz točaka B18 i B19 ilustriraju neke vrste objavljivanja koja se nalažu točkom 18. MRS-a 24 Objavljivanja o povezanim osobama.

UDJELI U NEKONSOLIDIRANIM STRUKTURIRANIM SUBJEKTIMA (TOČKE 24.–31.)

Strukturirani subjekti

 

B21

Strukturirani subjekt je subjekt koji je ustrojen tako da glasačka ili slična prava nisu prevladavajući čimbenik za određivanje subjekta koji ga kontrolira, npr. kad se neka glasačka prava odnose samo na administrativne poslove, a relevantni poslovi se vode na temelju ugovornih aranžmana.

 

 

B22

Strukturirani subjekt često ima neka ili sva sljedeća obilježja ili atribute:

(a)

ograničene aktivnosti;

 

(b)

uzak i strogo definiran cilj, kao što su porezno efikasni najmovi, aktivnosti istraživanja i razvoja, osigurati izvore kapitala ili financiranja subjektu ili prilika ulagateljima za ulaganje prijenosom rizika i nagrada povezanih s imovinom strukturiranog subjekta na ulagatelje;

 

(c)

nedostatan kapital da bi se strukturiranom subjektu omogućilo da svoje poslove financira bez podređene financijske potpore;

 

(d)

financiranje u obliku većeg broja ugovorno vezanih instrumenata za ulagatelje kojima se stvara koncentracija kreditnog rizika ili drugih rizika (tranše).

 

 

B23

Strukturiranim subjektima smatraju se, među ostalim:

(a)

sekuritizacijski subjekti;

 

(b)

subjekti za financiranje koje nije osigurano imovinom;

 

(c)

neki investicijski fondovi.

 

 

B24

Subjekt koji se kontrolira glasačkim pravima nije strukturirani subjekt samo zato što npr. od trećih osoba nakon restrukturiranja dobije financijska sredstva.

Vrsta rizika od udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima (točke 29.–31.)

 

B25

Osim informacija koje se nalažu točkama 29.–31., subjekt je dužan objaviti dodatne informacije koje su potrebne za ostvarenje cilja objavljivanja iz točke 24. podtočke (b).

 

 

B26

Dodatne informacije koje, ovisno o okolnostima, mogu biti relevantne za ocjenu rizika kojima je subjekt izložen na temelju svojeg udjela u nekonsolidiranom strukturiranom subjektu su npr.:

(a)

uvjeti aranžmana zbog kojih bi subjekt bio dužan pružiti financijsku potporu nekonsolidiranom strukturiranom subjektu (npr. likvidnosni aranžmani ili pokretači kreditnog rejtinga povezani s obvezama kupnje imovine strukturiranog subjekta ili pružanja financijske potpore), uključujući:

i.

opis događaja ili okolnosti koji bi mogli izvještajni subjekt izložile gubitku;

 

ii.

postojanje eventualnih uvjeta koji bi obvezu ograničili;

 

iii.

postojanje drugih osoba koje pružaju financijsku potporu i, ako one postoje, kako je obveza izvještajnog subjekta rangirana u odnosu na obveze tih osoba;

 

(b)

gubitke koje je subjekt pretrpio u izvještajnom razdoblju iz svojih udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima;

 

(c)

vrste prihoda koje je subjekt u izvještajnom razdoblju ostvario od svojih udjela u nekonsolidiranim strukturiranim subjektima;

 

(d)

je li subjekt dužan apsorbirati gubitke nekonsolidiranog strukturiranog subjekta prije drugih osoba, gornju granicu takvih gubitaka za subjekt i (ako je relevantno), rang i iznose potencijalnih gubitaka koje snose osobe čiji su udjeli u nekonsolidiranom strukturiranom subjektu nižeg ranga od subjektova udjela u tom subjektu;

 

(e)

informacije o eventualnim likvidnosnim sporazumima jamstvima ili drugim obvezama preuzetima u odnosu na treće koji mogu utjecati na fer vrijednost ili rizik subjektova udjela u nekonsolidiranom strukturiranom subjektu;

 

(f)

eventualne poteškoće nekonsolidiranog strukturiranog subjekta u pogledu financiranja njegovih poslova tijekom izvještajnog razdoblja;

 

(g)

što se tiče financiranja nekonsolidiranog strukturiranog subjekta, oblike financiranja (npr. komercijalni zapisi ili srednjoročne obveznice) te njihov prosječni ponderirani rok. Te informacije mogu uključivati analize ročnosti imovine i financiranja nekonsolidiranog strukturiranog subjekta ako taj subjekt ima dugotrajnu imovinu koja se financira kratkoročnim sredstvima.

Dodatak C

Datum stupanja na snagu i prijelazne odredbe

Ovaj je Dodatak sastavni dio MSFI-ja i jednako je važan kao i drugi dijelovi MSFI-ja.

DATUM STUPANJA NA SNAGU I PRIJELAZNE ODREDBE

 

C1

Subjekt ovaj MSFI primjenjuje za godišnja razdoblja koja su započela 1. siječnja 2013. ili nakon tog datuma. Dopuštena je ranija primjena.

 

 

C1A

Dokumentom Konsolidirani financijski izvještaji, zajednički poslovi i objavljivanje udjela u drugim subjektima: upute za prelazak (izmjene MSFI-ja 10, MSFI-ja 11 i MSFI-ja 12), objavljenim u lipnju 2012., dodane su točke C2A–C2B. Subjekt te izmjene primjenjuje na godišnja razdoblja koja su započela 1. siječnja 2013. ili nakon tog datuma. Ako MSFI 12 primijeni na ranije razdoblje, dužan je tu izmjenu primijeniti i na to ranije razdoblje.

 

 

C1B

Dokumentom Investicijski subjekti (izmjene MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 27), objavljenim u listopadu 2012., izmijenjeni su točka 2. i Dodatak A i dodane su točke 9.A–9.B, 19.A–19.G, 21.A i 25.A. Subjekt te izmjene primjenjuje na godišnja razdoblja koja su započela 1. siječnja 2014. ili nakon tog datuma. Dopuštena je ranija primjena. Ako subjekt te izmjene primijeni ranije, dužan je tu činjenicu objaviti istodobno primijeniti i sve izmjene uključene u dokument Investicijski subjekti.

 

 

C1C

Dokumentom Investicijski subjekti: primjena izuzeća od obveze konsolidacije (izmjene MSFI-ja 10, MSFI-ja 12 i MRS-a 28), objavljenim u prosincu 2014., izmijenjena je točka 6. Subjekt tu izmjenu primjenjuje za godišnja razdoblja koja su započela 1. siječnja 2016. ili nakon tog datuma. Dopuštena je ranija primjena. Ako subjekt tu izmjenu primijeni na ranije razdoblje, dužan je tu činjenicu objaviti.

 

 

C1D

Dokumentom Godišnja poboljšanja MSFI-ja, ciklus 2014.–2016., objavljenim u prosincu 2016., dodana je točka 5.A i izmijenjena je točka B17. Subjekt te izmjene primjenjuje retroaktivno u skladu s MSR-om 8 Računovodstvene politike, promjene računovodstvenih procjena i pogreške za godišnja razdoblja koja su započela 1. siječnja 2017. ili nakon tog datuma.

 

 

C2

Subjekti se potiču na objavljivanje informacija koje se nalažu ovim MSFI-jem i prije razdoblja koja započnu 1. siječnja 2013. ili nakon tog datuma. Objavljivanje nekih informacije koje se nalažu ovim MSFI-jem subjekt ne obvezuje na ispunjenje svih zahtjeva iz ovog MSFI-ja niti na raniju primjenu MSFI-ja 10, MSFI-ja 11, MRS-a 27 (kako je izmijenjen 2011.) i MRS-a 28 (kako je izmijenjen 2011.)

 

 

C2A

Zahtjevi za objavljivanje iz ovog MSFI-ja ne moraju se primijeniti na prezentirana razdoblja koja počnu prije godišnjeg razdoblja koje neposredno prethodi prvom godišnjem razdoblju za koje se primjenjuje MSFI 12.

 

 

C2B

Zahtjevi za objavljivanje iz točaka 24.–31. i odgovarajuće smjernice iz točaka B21–B26 ovog MSFI-ja ne moraju se primijeniti na prezentirana razdoblja koja počnu prije godišnjeg razdoblja koje neposredno prethodi prvom godišnjem razdoblju za koje se primjenjuje MSFI 12.

UPUĆIVANJA NA MSFI 9

 

C3

Ako subjekt primjenjuje ovaj MSFI, ali još ne primjenjuje MSFI 9, svako upućivanje u ovom MSFI-ju na MSFI 9 tumači se kao upućivanje na MRS 39 Financijski instrumenti: priznavanje i mjerenje.

 

 

Copyright © Ante Borić