Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Pristupanje sadržaju

Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva poljoprivrede
Za pristup ovom sadržaju morate biti prijavljeni te imati aktivnu pretplatu
NN 102/2023 (4.9.2023.), Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva poljoprivrede

Vlada Republike Hrvatske

1476

Na temelju članka 54. stavka 1. Zakona o sustavu državne uprave (»Narodne novine«, broj 66/19.), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 31. kolovoza 2023. donijela

UREDBU

O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O UNUTARNJEM USTROJSTVU MINISTARSTVA POLJOPRIVREDE

Članak 1.

U Uredbi o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva poljoprivrede (»Narodne novine«, br. 97/20. i 104/21.), članak 3. mijenja se i glasi:

»Za obavljanje poslova iz djelokruga Ministarstva poljoprivrede (u daljnjem tekstu: Ministarstvo, u sastavu Ministarstva, ustrojavaju se:

1. Kabinet ministra

2. Samostalna služba za akreditaciju agencije za plaćanja za poljoprivredne fondove Europske unije

3. Samostalni sektor za unutarnju reviziju

4. Glavno tajništvo

5. Uprava za financijske poslove i javnu nabavu

6. Uprava za poljoprivredno zemljište, biljnu proizvodnju i tržište

7. Uprava za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju

8. Uprava za stručnu podršku razvoju poljoprivrede

9. Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane

10. Uprava šumarstva, lovstva i drvne industrije

11. Uprava za poljoprivrednu politiku, EU i međunarodnu suradnju­

12. Uprava ribarstva

13. Uprava za stočarstvo i kvalitetu hrane

14. Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak.«.

Članak 2.

U članku 5. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Samostalna služba za akreditaciju agencije za plaćanja za poljoprivredne fondove Europske unije obavlja poslove i zadaće vezane uz postupak dodjeljivanja, nadzor i povlačenje akreditacije agencije za plaćanja za korištenje sredstava iz poljoprivrednih fondova Europske unije (u daljnjem tekstu: EU); provodi postupak akreditacije (provjeru usklađenosti agencije za plaćanja s akreditacijskim kriterijima propisanim EU regulativom); sastavlja prijedlog odluke o akreditaciji ili odluke o privremenoj akreditaciji te prijedlog akta o imenovanju i povlačenju tijela za ovjeravanje; priprema uputu za otklanjanje nedostataka i prati ispravljanje nedostataka te predlaže ministru donošenje odluke o akreditaciji ili povlačenje odluke o privremenoj akreditaciji; dostavlja Europskoj komisiji (u daljnjem tekstu: EK) odluku o akreditaciji agencije za plaćanja; nakon dodjele akreditacije provodi nadzor nad radom i uspostavljenim sustavom unutarnjih kontrola agencije za plaćanja vezano uz isplate sredstava poljoprivrednih fondova EU i ispunjavanje akreditacijskih kriterija; pregledava promjene koje mogu utjecati na ispunjenje akreditacijskih kriterija i, u slučaju potrebe, dostavlja agenciji za plaćanja upute za otklanjanje nedostataka s rokom njihove provedbe; obavlja aktivnosti nadzora ispunjenja akreditacijskih kriterija sukladno metodologiji nadzora; prati rad tijela za ovjeravanje i izvještava ministra o utvrđenim nedostacima te priprema uputu agenciji za plaćanja za otklanjanje nedostataka; prati rad revizora (vanjskih i unutarnjih) te nadzire otklanjanje nalaza, odnosno provođenje preporuka; kontrolira funkcioniranje sustava unutarnjih kontrola i korištenje sredstava poljoprivrednih fondova EU u središnjem i regionalnim uredima agencije za plaćanja, kao i u tijelima kojima su delegirane funkcije agencije; ako agencija za plaćanja prestane ispunjavati jedan ili više akreditacijskih kriterija predlaže ministru donošenje odluke o uvjetnoj akreditaciji ili odluke o povlačenju akreditacije; u slučaju uvjetne akreditacije dostavlja agenciji za plaćanja plan za otklanjanje nedostataka, dok u slučaju povlačenja akreditacije provodi postupak akreditacije druge pravne osobe za plaćanja u poljoprivredi; obavještava EK o svim akreditacijama i povlačenju akreditacije agencije za plaćanja te o imenovanju i povlačenju imenovanja tijela za ovjeravanje; priprema i dostavlja EK trogodišnje izvješće o rezultatima nadzora agencije za plaćanja i praćenju njenih aktivnosti, odnosno ispunjenju akreditacijskih kriterija; prati provedbu poljoprivrednih fondova EU; sudjeluje na sastancima s EK i radnim skupinama Vijeća EU vezano uz praćenje provedbe i korištenje poljoprivrednih fondova EU; surađuje s agencijom za plaćanja i drugim subjektima vezano uz usklađenost sustava unutarnjih kontrola agencije za plaćanja s akreditacijskim kriterijima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 3.

Članak 6. mijenja se i glasi:

»Odjel za akreditaciju agencije za plaćanja za Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj obavlja poslove i zadaće vezane uz dodjeljivanje, nadzor i povlačenje akreditacije agencije za plaćanja za korištenje sredstava iz Europskoga poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EPFRR) provodi postupak akreditacije – provjeru usklađenosti unutarnjeg ustrojstva i sustava unutarnjih kontrola agencije za plaćanja s akreditacijskim kriterijima za korištenje sredstava EPFRR (osim za Integrirani administrativni kontrolni sustav, u daljnjem tekstu: IAKS mjere ruralnog razvoja); sudjeluje u pripremi odluke o akreditaciji ili odluke o privremenoj agencije za plaćanja te prijedlogu akta o imenovanju i povlačenju imenovanja tijela za ovjeravanje; nakon dodjele akreditacije provodi nadzor nad radom i uspostavljenim sustavom unutarnjih kontrola agencije za plaćanja vezano uz isplate sredstava EPFRR i ispunjavanje akreditacijskih kriterija; pregledava i daje mišljenje o promjenama koje mogu utjecati na ispunjenje akreditacijskih kriterija agencije za plaćanja i, u slučaju potrebe, priprema upute za otklanjanje nedostataka s rokom njihove provedbe; obavlja aktivnosti nadzora ispunjenja akreditacijskih kriterija vezano uz korištenje EPFRR (osim za IAKS mjere ruralnog razvoja) sukladno metodologiji nadzora; prati rad tijela za ovjeravanje i sudjeluje u izvještavanju ministra o utvrđenim nedostacima te priprema uputu agenciji za plaćanja za otklanjanje nedostataka vezano uz EPFRR; prati otklanjanje nedostataka koje su utvrdili drugi revizori (unutarnji i vanjski), a koji se odnose na EPFRR (osim za IAKS mjere ruralnog razvoja); kontrolira funkcioniranje sustava unutarnjih kontrola i korištenje sredstava EPFRR (osim za IAKS mjere ruralnog razvoja) u središnjem i regionalnim uredima agencije za plaćanja, kao i u tijelima kojima su delegirane funkcije agencije za plaćanja te o navedenom priprema izvješće; ako agencija za plaćanja prestane ispunjavati jedan ili više akreditacijskih kriterija priprema prijedlog odluke o uvjetnoj akreditaciji ili odluke o povlačenju akreditacije; u slučaju uvjetne akreditacije sudjeluje u pripremi plana za otklanjanje nedostataka, dok u slučaju povlačenja akreditacije sudjeluje u postupku akreditacije druge pravne osobe za plaćanja u poljoprivredi; obavještava EK o svim akreditacijama i povlačenju akreditacije agencije za plaćanja te o imenovanju i povlačenju imenovanja tijela za ovjeravanje sudjeluje u pripremi trogodišnjeg izvješća za EK o rezultatima nadzora agencije za plaćanja i praćenju njenih aktivnosti, odnosno ispunjenju akreditacijskih kriterija; prati provedbu EPFRR (osim za IAKS mjere ruralnog razvoja) i sudjeluje na sastancima s EK i radnim skupinama Vijeća EU; surađuje s agencijom za plaćanja i drugim subjektima vezano uz usklađenost sustava unutarnjih kontrola agencije za plaćanja s akreditacijskim kriterijima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 4.

Naslov iznad članka 8. i članak 8. mijenjaju se i glase:

»3. SAMOSTALNI SEKTOR ZA UNUTARNJU REVIZIJU

Članak 8.

Samostalni sektor za unutarnju reviziju provodi unutarnje revizije za Ministarstvo te institucije iz nadležnosti Ministarstva; procjenjuje sustave, procese te sustav unutarnjih kontrola na temelju upravljanja rizicima; provodi unutarnje revizije u skladu s najboljom strukovnom praksom, međunarodnim standardima unutarnje revizije i kodeksom strukovne etike unutarnjih revizora; izrađuje preporuke u svrhu postizanja veće učinkovitosti i djelotvornosti sustava; provodi unutarnje revizije poslovnih sustava; provodi unutarnje revizije korištenja sredstava EU fondova; provodi unutarnje revizije sukladno propisima o hrani, hrani za životinje, o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja; izrađuje stručna mišljenja i ima savjetodavnu ulogu u cilju poboljšanja poslovanja Ministarstva te institucija iz nadležnosti Ministarstva; obavlja posebne revizije na zahtjev ministra; obavlja horizontalne i vertikalne revizije; surađuje s jedinicama za unutarnju reviziju u institucijama iz nadležnosti koje imaju ustrojenu jedinicu za unutarnju reviziju; izrađuje izvješća o obavljenoj unutarnjoj reviziji koja podnosi ministru; izrađuje strateške i godišnje planove rada unutarnje revizije; prati provedbu preporuka; izrađuje periodična i godišnja izvješća o radu Samostalnog sektora; izrađuje mišljenja o sustavu unutarnjih kontrola za revidirana područja; surađuje sa Središnjom harmonizacijskom jedinicom Ministarstva financija i ostalim tijelima nadležnima za poslove unutarnje revizije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Samostalnog sektora za unutarnju reviziju, ustrojavaju se:

3.1. Služba za revizije poslovnih sustava i EU fondova

3.2. Služba za revizije veterinarstva i sigurnosti hrane.«.

Članak 5.

Naslov iznad članka 9. i članak 9. mijenjaju se i glase:

»3.1. Služba za revizije poslovnih sustava i EU fondova

Članak 9.

Služba za revizije poslovnih sustava i EU fondova provodi unutarnje revizije svih sustava poslovanja iz djelokruga Ministarstva te institucija iz nadležnosti Ministarstva; provodi revizije sustava koji su podrška poslovanju (financija i računovodstva, javne nabave, upravljanja ljudskim resursima, pravnih poslova, uredskog poslovanja, informacijskih sustava, općih poslova) i drugih sustava ili procesa koje odredi ministar u skladu s najboljom strukovnom praksom, međunarodnim standardima unutarnje revizije i kodeksom strukovne etike unutarnjih revizora; daje stručna mišljenja i ima savjetodavnu ulogu sa svrhom poboljšanja poslovanja Ministarstva te institucija iz nadležnosti; surađuje s jedinicama za unutarnju reviziju u institucijama iz nadležnosti koje imaju ustrojenu vlastitu jedinicu za unutarnju reviziju; procjenjuje, testira, analizira i ocjenjuje unutarnje kontrole na temelju upravljanja rizicima; izrađuje izvješća o obavljenoj unutarnjoj reviziji koja podnosi ministru; ocjenjuje funkcioniranje sustava upravljanja i kontrole u svrhu učinkovitog i transparentnog korištenja sredstava EU fondova; daje preporuke ministru u svrhu postizanja veće učinkovitosti i djelotvornosti sustava; izrađuje strateške i godišnje planove revizije i godišnje izvješće Samostalnog sektora u skladu s važećim propisima i prema zahtjevima EU; prati provedbu preporuka navedenih u izvješćima iz prethodno obavljenih unutarnjih revizija; daje mišljenje o sustavu unutarnjih kontrola za revidirana područja; sudjeluje u konzultacijama s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i institucijama iz nadležnosti u cilju određivanja ciljeva razvoja i jačanja operativne efikasnosti za provedbu poslova iz djelokruga Sektora; sudjeluje u predlaganju i praćenju stalne edukacije unutarnjih revizora u skladu s međunarodnim standardima unutarnje revizije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 6.

Naslov iznad članka 10. i članak 10. mijenjaju se i glase:

»3.2. Služba za revizije veterinarstva i sigurnosti hrane

Članak 10.

Služba za revizije veterinarstva i sigurnosti hrane provodi unutarnje revizije sukladno propisima o hrani, hrani za životinje, o zdravlju i dobrobiti životinja, zdravlju bilja i sredstvima za zaštitu bilja u skladu sa zahtjevima EU, najboljom strukovnom praksom i međunarodnim standardima unutarnje revizije te kodeksom strukovne etike unutarnjih revizora; procjenjuje, testira i analizira provođenje službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti iz nadležnosti Ministarstva; provodi unutarnje revizije nad delegiranim tijelima kojima su delegirane zadaće službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti te nad ovlaštenim fizičkim osobama za obavljanje drugih službenih aktivnosti; sustavno i neovisno analizira rezultate provođenja planova službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti i njihovu prikladnost za postizanje ciljeva, izrađuje stručna mišljenja i ima savjetodavnu ulogu u cilju postizanja veće učinkovitosti i djelotvornosti sustava u području hrane, hrane za životinje, zdravlja i dobrobiti životinja, zdravlja bilja i sredstva za zaštitu bilja; izrađuje strateške, operativne i godišnje planove revizije i godišnje izvješće Samostalnog sektora, sudjeluje u izradi Višegodišnjeg nacionalnog plana službenih kontrola i izradi izvješća prema EK; obavlja posebne revizije na zahtjev ministra; izrađuje izvješća o obavljenoj unutarnjoj reviziji koja podnosi ministru; prati provedbu preporuka navedenih u izvješćima iz prethodno obavljenih revizija; izrađuje mišljenje o sustavu unutarnjih kontrola za revidirana područja; obavlja konzultacije s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i institucijama iz nadležnosti u cilju određivanja ciljeva razvoja i jačanja operativne efikasnosti; surađuje s jedinicama za unutarnju reviziju u institucijama iz nadležnosti koje imaju ustrojenu jedinicu za unutarnju reviziju; sudjeluje u radnim skupinama EK; surađuje s EK i državama članicama; sudjeluje u predlaganju i praćenju stalne edukacije unutarnjih revizora u skladu s međunarodnim standardima unutarnje revizije te zahtjevima EK te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 7.

Članak 11. mijenja se i glasi:

»Glavno tajništvo obavlja poslove tehničkog usklađivanja rada upravnih organizacija u sastavu Ministarstva i drugih ustrojstvenih jedinica, obavlja poslove vezane uz pripremu i donošenje godišnjeg plana rada Ministarstva; izrađuje prijedloge planova zapošljavanja, osposobljavanja i stručnog usavršavanja državnih službenika, poduzima mjere za osiguranje učinkovitosti u radu, obavlja poslove upravljanja ljudskim potencijalima, poslove razvoja ljudskih potencijala i stručnog usavršavanja; sudjeluje u planiranju izrade i izradi nacrta prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga Ministarstva, uključujući usklađivanje zakonodavstva iz djelokruga Ministarstva s pravnom stečevinom EU; u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva, obavlja pravne, analitičke i druge poslove vezano uz procjenu učinaka propisa; prati primjenu zakona i drugih propisa; sudjeluje u praćenju provedbe planiranih zakonodavnih aktivnosti; izrađuje mišljenja na nacrte prijedloga zakona, drugih propisa i akata iz djelokruga drugih tijela državne uprave u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva iz područja izrade propisa; surađuje s nadležnim državnim odvjetništvima u obavljanju poslova iz svoga djelokruga; vodi i ažurira evidenciju sudskih sporova na temelju podataka koje dostave druge ustrojstvene jedinice Ministarstva; izrađuje pravna mišljenja o pitanjima iz djelokruga Ministarstva u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u izradi očitovanja u upravnim sporovima; pruža stručnu pomoć u izradi nacrta prijedloga općih akata iz djelokruga Ministarstva; izrađuje odgovore i očitovanja na upite i akte drugih tijela državne uprave, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i javnih ustanova u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; koordinira suradnju s nadležnim državnim odvjetništvima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva vezano za postupke pred sudovima, upravnim i drugim tijelima; surađuje s Uredom zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava; surađuje s drugim tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima u pitanjima iz djelokruga Ministarstva; uspostavlja i vodi evidenciju o ustanovama iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima; s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva sudjeluje u provođenju nadzora nad zakonitošću rada ustanova iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima i njihovih općih akata; izrađuje suglasnosti na opće akte ustanova koje se bave djelatnošću iz područja nadležnosti Ministarstva; poduzima radnje radi naplate potraživanja u predmetima koji se vode u Sektoru za pravne poslove; priprema odgovore i očitovanja te predlaže poduzimanje odgovarajućih mjera na zahtjev nadležnih državnih odvjetništava u građanskim i kaznenim postupcima i postupcima ovrhe i stečaja; surađuje s drugim tijelima državne uprave, pravnim osobama s javnim ovlastima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u poslovima vezanim uz trgovačka društava koja su vlasništvu Republike Hrvatske, a koja se pretežno bave djelatnostima iz područja propisane nadležnosti Ministarstva; daje pravna mišljenja o pravnoj valjanosti pravnog posla kojim Republika Hrvatska stječe ili otuđuje nekretnine iz svoga vlasništva; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva za izradu propisa; obavlja opće, tehničke i pomoćne poslove; obavlja poslove upravljanja informacijskim projektima/zadacima u dizajniranju, razvoju i korištenju informacijskih sustava; poslove upravljanja informacijskom i komunikacijskom tehnologijom te informacijske sigurnosti; poslove obrane i zaštite na radu; skrbi o urednom i pravilnom korištenju imovine, sredstava za rad, opremanju prostora Ministarstva, voznom parku i korištenju vozila, o načinu održavanja sredstava i opreme; organizira prijevoz službenih osoba Ministarstva; obavlja poslove pisarnice, ekonomata, dostavljača, održavanja prostora, opreme i čistoće; poslove planiranja, usmjeravanja, nadzora i provedbe informiranja i odnosa s javnošću Ministarstva, strateškog komuniciranja u kriznim situacijama u suradnji s glasnogovornikom, medijskog, promidžbenog i drugog prezentiranja aktivnosti Ministarstva; priprema i uređuje promotivne materijale i druge informativne sadržaje; u suradnji s glasnogovornikom priprema i koordinira nastupe državnih dužnosnika u medijima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Glavnog tajništva, ustrojavaju se:

4.1. Sektor za ljudske potencijale, uredsko poslovanje i sigurnosne poslove

4.2. Sektor za pravne poslove

4.3. Sektor za informacijske sustave, upravljanje imovinom i informiranje.«.

Članak 8.

Članak 23. mijenja se i glasi:

»Sektor za pravne poslove sudjeluje u planiranju i izradi nacrta prijedloga zakona, drugih propisa i akata iz djelokruga Ministarstva, uključujući usklađivanje zakonodavstva iz djelokruga Ministarstva s pravnom stečevinom EU; u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva obavlja poslove vezane uz procjenu učinaka propisa; prati primjenu zakona i drugih propisa; sudjeluje u praćenju provedbe planiranih zakonodavnih aktivnosti; izrađuje mišljenja, primjedbe i prijedloge na nacrte prijedloga zakona, drugih propisa i akata iz djelokruga drugih tijela državne uprave u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; daje mišljenja i pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u izradi propisa i drugih akata; surađuje s nadležnim državnim odvjetništvima u obavljanju poslova iz svoga djelokruga; vodi i ažurira evidenciju sudskih sporova na temelju podataka koje dostave druge ustrojstvene jedinice Ministarstva; izrađuje pravna mišljenja o pitanjima iz djelokruga Ministarstva u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u izradi očitovanja u upravnim sporovima; pruža stručnu pomoć u izradi nacrta prijedloga općih akata iz djelokruga Ministarstva; izrađuje odgovore i očitovanja na upite i akte drugih tijela državne uprave, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i javnih ustanova u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; koordinira suradnju s nadležnim državnim odvjetništvima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva vezano za postupke pred sudovima, upravnim i drugim tijelima; surađuje s Uredom zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava; surađuje s drugim tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima u pitanjima iz djelokruga Ministarstva; uspostavlja i vodi evidenciju o ustanovama iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima; s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva sudjeluje u provođenju nadzora nad zakonitošću rada ustanova iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima i njihovih općih akata; izrađuje suglasnosti na opće akte ustanova koje se bave djelatnošću iz područja nadležnosti Ministarstva; poduzima radnje radi naplate potraživanja u predmetima koji se vode u Sektoru; priprema odgovore i očitovanja te predlaže poduzimanje odgovarajućih mjera na zahtjev nadležnih državnih odvjetništava u građanskim i kaznenim postupcima i postupcima ovrhe i stečaja; surađuje s drugim tijelima državne uprave, pravnim osobama s javnim ovlastima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u poslovima vezanim uz trgovačka društava koja su vlasništvu Republike Hrvatske, a koja se pretežno bave djelatnostima iz područja propisane nadležnosti Ministarstva; daje pravna mišljenja o pravnoj valjanosti pravnog posla kojim Republika Hrvatska stječe ili otuđuje nekretnine iz svoga vlasništva; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva za izradu propisa te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za pravne poslove ustrojavaju se:

4.2.1. Služba za normativne poslove

4.2.2. Služba za opće pravne poslove i sudske postupke.«.

Članak 9.

U članku 24. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za normativne poslove sudjeluje u planiranju i izradi nacrta prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga Ministarstva, uključujući usklađivanje zakonodavstva iz djelokruga Ministarstva s propisima Europske unije, u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; izrađuje prijedlog godišnjeg plana zakonodavnih aktivnosti Ministarstva; izrađuje godišnji plan savjetovanja sa zainteresiranom javnošću; obavlja poslove vezane uz koordinaciju procjene učinaka propisa; prati primjenu zakona i drugih propisa; daje mišljenja, objedinjuje primjedbe, prijedloge i mišljenja na prijedloge propisa i drugih akata iz djelokruga drugih tijela državne uprave; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva iz područja izrade propisa i zakonodavstva Europske unije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 10.

Članak 25. mijenja se i glasi:

»Odjel za izradu propisa sudjeluje u planiranju i izradi nacrta prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga Ministarstva, uključujući usklađivanje zakonodavstva iz djelokruga Ministarstva s propisima Europske unije, u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; izrađuje prijedlog godišnjeg plana zakonodavnih aktivnosti Ministarstva, prati provedbu planiranih zakonodavnih aktivnosti; daje mišljenja, primjedbe i prijedloge na nacrte prijedloga zakona, drugih propisa i akata iz djelokruga Ministarstva; daje mišljenja, objedinjuje primjedbe i prijedloge na prijedloge propisa iz djelokruga drugih tijela državne uprave; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva iz područja zakonodavstva EU; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva za izradu propisa te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 11.

Članak 26. mijenja se i glasi:

»Odjel za koordinaciju procjene učinaka propisa obavlja poslove iz područja procjene učinaka propisa u skladu s posebnim zakonom; koordinira i provodi poslove vezane za savjetovanje s javnošću i zainteresiranom javnošću iz djelokruga Ministarstva; izrađuje godišnji plan savjetovanja sa zainteresiranom javnošću; koordinira procjenu učinaka propisa s drugim nadležnim tijelima ovisno o utvrđenim učincima propisa; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama u poslovima procjene učinaka propisa; daje mišljenja, primjedbe i prijedloge na nacrte prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga Ministarstva u vezi procjene učinaka propisa; koordinira provođenje javnog izlaganja s nadležnom ustrojstvenom jedinicom u okviru savjetovanja sa zainteresiranom javnošću o iskazu o procjeni učinaka propisa i nacrta prijedloga zakona; razmatra primjedbe, prijedloge i mišljenja javnosti i zainteresirane javnosti na obrazac prethodne procjene, iskaz o procjeni učinaka propisa i obrazac naknadne procjene; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 12.

Naslov iznad članka 27. i članak 27. mijenjaju se i glase:

»4.2.2. Služba za opće pravne poslove i sudske postupke

Članak 27.

Služba za opće pravne poslove i sudske postupke surađuje s nadležnim državnim odvjetništvima u obavljanju poslova iz svoga djelokruga; vodi i ažurira evidenciju sudskih sporova na temelju podataka koje dostave druge ustrojstvene jedinice Ministarstva; pruža stručnu pomoć drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u izradi očitovanja u upravnim sporovima; koordinira suradnju s nadležnim državnim odvjetništvima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva vezano za postupke pred sudovima, upravnim i drugim tijelima; surađuje s Uredom zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava; surađuje s drugim tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima u pitanjima iz djelokruga Ministarstva; priprema odgovore i očitovanja te predlaže poduzimanje odgovarajućih mjera na zahtjev nadležnih državnih odvjetništava u građanskim i kaznenim postupcima i postupcima ovrhe i stečaja; poduzima radnje radi naplate potraživanja u predmetima koji se vode u Službi; sudjeluje u radu stručnih i drugih povjerenstava i radnih tijela Ministarstva; pruža stručnu pomoć u izradi nacrta prijedloga općih akata iz djelokruga Ministarstva; izrađuje odgovore i očitovanja na upite i akte drugih tijela državne uprave, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i javnih ustanova u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; uspostavlja i vodi evidenciju o ustanovama iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima; sudjeluje s drugim ustrojstvenim jedinicama u provođenju nadzora nad zakonitošću rada ustanova iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima i njihovih općih akata; izrađuje suglasnosti na opće akte ustanova koje se bave djelatnošću iz područja nadležnosti Ministarstva; izrađuje pravna mišljenja o pitanjima iz djelokruga Ministarstva u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; surađuje s drugim tijelima državne uprave, pravnim osobama s javnim ovlastima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u poslovima vezanim uz trgovačka društava koja su vlasništvu Republike Hrvatske, a koja se pretežno bave djelatnostima iz područja propisane nadležnosti Ministarstva; daje pravna mišljenja o pravnoj valjanosti pravnog posla kojim Republika Hrvatska stječe ili otuđuje nekretnine iz svoga vlasništva; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za opće pravne poslove i sudske postupke, ustrojavaju se:

4.2.2.1. Odjel za opće pravne poslove

4.2.2.2. Odjel za sudske postupke.«.

Članak 13.

Članak 28. mijenja se i glasi:

»Odjel za opće pravne poslove izrađuje pravna mišljenja o pitanjima iz djelokruga Ministarstva u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; pruža stručnu pomoć u izradi nacrta prijedloga općih akata iz djelokruga Ministarstva; uspostavlja i vodi evidenciju o ustanovama iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima; izrađuje odgovore i očitovanja na upite i akte drugih tijela državne uprave, tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave i javnih ustanova u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; koordinira i izrađuje prijedloge odgovora na zastupnička pitanja; sudjeluje s drugim ustrojstvenim jedinicama u provođenju nadzora nad zakonitošću rada ustanova iz djelokruga Ministarstva osnovanih posebnim propisima i njihovih općih akata; surađuje s drugim tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i pravnim osobama s javnim ovlastima u pitanjima iz djelokruga Ministarstva; izrađuje suglasnosti na opće akte ustanova koje se bave djelatnošću iz područja nadležnosti Ministarstva; surađuje s drugim tijelima državne uprave, pravnim osobama s javnim ovlastima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva u poslovima vezanim uz trgovačka društava koja su vlasništvu Republike Hrvatske, a koja se pretežno bave djelatnostima iz područja propisane nadležnosti Ministarstva; daje pravna mišljenja o pravnoj valjanosti pravnog posla kojim Republika Hrvatska stječe ili otuđuje nekretnine iz svoga vlasništva; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 14.

Naslov iznad članka 29. i članak 29. mijenjaju se i glase:

»4.2.2.2. Odjel za sudske postupke

Članak 29.

Odjel za sudske postupke surađuje s nadležnim državnim odvjetništvima u obavljanju poslova iz svoga djelokruga; vodi i ažurira evidenciju sudskih sporova na temelju podataka koje dostave druge ustrojstvene jedinice Ministarstva; pruža stručnu pomoć u izradi očitovanja u upravnim sporovima; surađuje s Uredom zastupnika Republike Hrvatske pred Europskim sudom za ljudska prava; koordinira suradnju s nadležnim državnim odvjetništvima i drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva vezano za postupke pred sudovima, upravnim i drugim tijelima; priprema odgovore i očitovanja te predlaže poduzimanje odgovarajućih mjera na zahtjev nadležnih državnih odvjetništava u građanskim i kaznenim postupcima i postupcima ovrhe i stečaja; poduzima radnje radi naplate potraživanja u predmetima koji se vode u Odjelu; sudjeluje u radu povjerenstava i radnih tijela Ministarstva te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 15.

U članku 30. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za informacijske sustave, upravljanje imovinom i informiranje obavlja poslove upravljanja informacijskim projektima/zadacima u razvoju, uspostavi i korištenju informacijskih sustava; poslove upravljanja informacijskom i komunikacijskom tehnologijom; obavlja poslove izvješćivanja, izrade planova upravljanja informacijskom i komunikacijskom tehnologijom; poslove potpore poslovnom planiranju; izrade strategija razvitka informacijsko komunikacijske infrastrukture; obuke korisnika i informatičkog kadra; sudjelovanja u provedbi nabave informacijskih resursa; interne i eksterne prezentacije i promocije informatičkih proizvoda i usluga; primjene normi u informatičkoj djelatnosti; kontrolu kvalitete informatičkih proizvoda i usluga, testiranje, praćenje rada; osiguravanja sigurnosti informacijskih sustava; poslove rješavanja problema tehničke naravi; obavlja opće tehničke i pomoćne poslove koji se odnose na upravljanje poslovnim prostorima Ministarstva; upravljanje voznim parkom; vodi materijalnu evidenciju o nabavi i raspodjeli uredskog materijala i sitnog inventara, te obavlja, poslove planiranja, usmjeravanja, nadzora i provedbe informiranja i odnosa s javnošću Ministarstva, strateškog komuniciranja u kriznim situacijama u suradnji s glasnogovornikom, medijskog, promidžbenog i drugog prezentiranja aktivnosti Ministarstva, priprema i uređuje promotivne materijale i druge informativne sadržaje, u suradnji s glasnogovornikom priprema i koordinira nastupe državnih dužnosnika u medijima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 16.

Naslovi iznad članaka 37., 38., 39., 40., 41., 42. i 43. i članci 37., 38., 39., 40., 41., 42. i 43. brišu se.

Članak 17.

U članku 47. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Uprava za financijske poslove i javnu nabavu obavlja upravne i stručne poslove vezane uz provedbu prihvaćene financijske politike Ministarstva u skladu s kojom raspodjeljuje proračunska sredstva prema iskazanim potrebama i mogućnostima odobrenog proračuna; odgovorna je za poslove vezane uz financijsko poslovanje, računovodstvenu evidenciju poslovanja Ministarstva, pripremu i izradu plana proračuna te pripremu i izradu financijskih izvještaja za druga državna tijela i državnu reviziju i praćenje fondova EU; obavlja poslove vezane uz uspostavu i provedbu Sustava planiranja, programiranja, izrade i izvršenja proračuna Ministarstva; koordinira poslove provedbenog programa, koordinira razvoj sustava unutarnjih kontrola; kontrolira i prati izvršenje financijskih i računovodstvenih poslova sukladno zakonu i brine o zakonitoj primjeni važećih materijalno-financijskih propisa; izrađuje planove potrebnih financijskih sredstava za rad ustrojstvenih jedinica Ministarstva; priprema zahtjeve i obavlja plaćanje tekućih i kapitalnih izdataka i transfera putem sustava Državne riznice; izrađuje preglede i izvješća izvršenih izdataka u odnosu na plan; obavlja obračun plaća i naknada dužnosnicima, službenicima i namještenicima i obračun naknada vanjskim suradnicima; vodi blagajničko poslovanje, kontira, knjiži i knjigovodstveno prati izvršenje svih primitaka i izdataka po pozicijama državnog proračuna; priprema i izrađuje periodične obračune i završni račun i konsolidira financijska izvješća na razini Razdjela; organizira godišnji popis imovine, obveza i potraživanja; vodi knjigovodstvo osnovnih sredstava, sitnog inventara i uredskog materijala; prati realizaciju strategije potpora; nadzire, kontrolira i daje podršku u procesima provjere plaćanja; sudjeluje u izradi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima i surađuje s drugim tijelima koja su uključena u provedbu projekata; vodi računovodstvenu evidenciju raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i evidenciju troškova u veterinarstvu; obavlja poslove vezane uz pripremu i donošenje godišnjeg plana rada Ministarstva; obavlja poslove i funkcije Tijela za ovjeravanje Operativnog programa za pomorstvo i ribarstvo sukladno Uredbama EU iz područja fondova kao i nacionalnim propisima o uspostavi sustava upravljanja i kontrole; obavlja poslove Posebnog odjela vezano uz nadzor kontrola transakcija sukladno odgovarajućoj EU regulativi za područja poljoprivrede; ustrojava knjigovodstvene evidencije iz financijskog poslovanja; obavlja stručne poslove vezane uz naplate kamata i uplate predujmova, poduzima radnje radi naplate potraživanja Ministarstva; obavlja stručne poslove koji se odnose na nabave roba, radova i usluga za potrebe unutarnjih ustrojstvenih jedinica Ministarstva; definira predmete nabave te postupke i načine nabave za pojedini predmet nabave sukladno propisima iz područja javne nabave; izrađuje dokumentaciju za nadmetanje, priprema i izrađuje ugovore i okvirne sporazume iz područja javne nabave odnosno jednostavne nabave; prikuplja i objedinjuje iskaze potreba unutarnjih ustrojstvenih jedinica Ministarstva te sukladno njima izrađuje Plan nabave Ministarstva; koordinira suradnju sa tijelom državne uprave nadležnim za poslove središnje javne nabave; priprema i izrađuje sva potrebna izvješća i evidencije iz područja javne nabave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 18.

Članak 48. mijenja se i glasi:

»Sektor za proračun, financijsko upravljanje, računovodstvene poslove i strateško planiranje obavlja poslove izrade prijedloga financijskog plana Ministarstva za trogodišnje razdoblje, kao dijela državnog proračuna; poslove u vezi izvršavanja državnog proračuna; vodi evidenciju obveza Ministarstva preuzimanjem podataka o izvršenim rezervacijama, izdanim narudžbenicama; putem integracijskog programa prosljeđuje dokumente kojima su stvorene obveze u sustav Državne riznice; sastavlja, analizira i podnosi izvješća o trošenju proračunskih sredstava sukladno namjeni i planiranoj dinamici; koordinira poslove planiranja, dodjele i praćenja potpora za koje je davatelj Ministarstvo; koordinira aktivnosti prikupljanja podataka o financijskom poslovanju ustanova i drugih pravnih osoba iz djelokruga Ministarstva; provjerava sadržaj izjave o fiskalnoj odgovornosti obveznika iz djelokruga Ministarstva; koordinira izradu prijedloga internih akata za ključne procese financijskog upravljanja; prati primjenu internih akata; koordinira rad računovodstvenog sustava; vodi računovodstvenu evidenciju raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i evidenciju troškova u veterinarstvu uključujući troškovno i upravljačko računovodstvo; pruža savjete i potporu rukovoditeljima drugih ustrojstvenih jedinica u oblikovanju i razvoju sustava unutarnjih kontrola; prati i koordinira provedbu plana uspostave i razvoja strateškog planiranja, upravljanja rizicima i izvještavanja o fiskalnoj odgovornosti te pruža pomoć ostalim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva pri izradi prijedloga planova, provedbi procesa upravljanja rizicima, uspostavi kontrolnih aktivnosti i obavljanju provjere namjenskog trošenja proračunskih sredstava iz nacionalnih izvora financiranja; priprema objedinjena polugodišnja i godišnja izvješća o provedbi provedbenog programa i upravljanju rizicima; surađuje s proračunskim korisnicima iz nadležnosti Ministarstva i Ministarstvom financija; obavlja poslove vezano uz fondove EU koji se odnose na izradu plana proračuna u dijelu financijskih sredstava iz EU, njegovo praćenje te izvršavanje; izrađuje mišljenja, upute, analize i izvještaje prema upravama, Ministarstvu financija i drugim institucijama koje sudjeluju u provedbi i praćenju sredstava EU fondova; prati i politike, programe, uvjete i procedure financiranja iz raznih međunarodnih izvora financiranja, uključujući i razne programe EU; sudjeluje u procesu izrade strateških dokumenata na temelju kojih se koriste europski strukturni i investicijski fondovi; dostavlja podatke o provedbi pojedinih mjera; prati politike i uvjete financiranja za područje poljoprivrede iz međunarodnih izvora financiranja; obavlja poslove vezane uz pripremu dokumentacije za plaćanja koja se odnosi na plaćanja nastalih obveza, a koje se osim iz sredstava državnog proračuna podmiruju financijskim sredstvima ostvarenim iz EU, obradu računovodstvene i financijske dokumentacije, provedbu plaćanja i praćenje korištenja sredstva; sudjeluje u uspostavi sustava financijskog upravljanja i kontrole korištenja EU sredstava u okviru provedbe programa Europske teritorijalne suradnje; odgovoran je za učinkovit rad uspostavljenog Kontrolnog tijela; prati realizaciju strategije potpora; nadzire, kontrolira i daje podršku u procesima provjere plaćanja; sudjeluje u izradi ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava s korisnicima i surađuje s drugim tijelima koja su uključena u provedbu projekata; obavlja administrativne i stručne poslove za izradu strateških i drugih planova, kao i programa za ostvarivanje poslovnih ciljeva Ministarstva. Izrađuje i prati operativne i akcijske planove za provedbu strateških dokumenata, prati pokazatelje rezultata i uspješnosti, utvrđuje i upravlja rizicima u suradnji s ustrojstvenim jedinicama i proračunskim korisnicima Ministarstva, nadzire realizaciju općih i posebnih strateških ciljeva i načina ostvarenja istih; izvješćuje o realizaciji općih i posebnih ciljeva te prati rezultate i učinke ustrojstvenih jedinica; koordinira pripremu i provedbu Provedbenog programa na razini razdjela Ministarstva, obavlja poslove i funkcije Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju u okviru Programa za ribarstvo i akvakulturu sukladno pravno obvezujućim aktima EU i nacionalnim propisima; uspostavlja sustav kontrole ispravnosti dokumentacije i redoslijed procedura za projekte financirane iz EU; sudjeluje u uspostavi i provedbi sustava za upravljanje i kontrolu iz EU fondova za ribarstvo; u svojstvu Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju sastavlja i podnosi EK ovjerene zahtjeve za plaćanje iz proračuna EU te izrađuje godišnje račune za EK odnosno, u okviru Programa za ribarstvo i akvakulturu, izrađuje i podnosi EK računovodstvenu dokumentaciju; provodi kontrole kvalitete izdataka kroz provjere usklađenosti izdataka s mjerodavnim propisima te uzima u obzir provedene upravljačke provjere te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za proračun, financijsko upravljanje, računovodstvene poslove i strateško planiranje ustrojavaju se:

5.1.1. Služba za financijske poslove

5.1.2. Služba za računovodstvene poslove

5.1.3. Služba za ovjeravanje izdataka u ribarstvu i nadzor kontrole transakcija u poljoprivredi

5.1.4. Služba za računovodstveno praćenje raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i troškova u veterinarstvu.«.

Članak 19.

U članku 49. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za financijske poslove obavlja poslove vezane uz planiranje te izvršavanje plana proračuna; organizira i koordinira rad na izradi planova potrebnih financijskih sredstava za rad ustrojstvenih jedinica Ministarstva; obavlja poslove vezane uz financijsko planiranje u dijelu nacionalnih sredstava i sredstava EU fondova koje uključuju izradu plana proračuna, njegovo praćenje te izvršavanje; prati i analizira prihode i primitke i rashode i izdatke; obavlja poslove pripreme, izrade i praćenja proračuna po programima na razini razdjela državnog proračuna; kontrolira ispravnost dokumentacije za unos u sustav Državne riznice; kontrolira, prati i primjenjuje promjene u području jedinica proračunskog računovodstva i računskom planu proračuna; vrši rezervaciju sredstava u propisanim i ugovorenim rokovima i iznosima usklađenim s dodijeljenim sredstvima i dospjelim obvezama; obavlja poslove izrade obrazloženja plana proračuna za trogodišnje programsko razdoblje kao i obrazloženja izmjena i dopuna financijskog plana; prati politike i uvjete financiranja za područje poljoprivrede iz raznih međunarodnih izvora financiranja surađuje s Ministarstvom financija u vezi s radom sustava riznice i Financijskom agencijom u vezi s otvaranjem dobavljača u sustavu, modela plaćanja kroz sustav riznice; analizira i podnosi izvješća o trošenju proračunskih sredstava sukladno namjeni i planiranoj dinamici; obavlja poslove strateškog planiranja; poslove izrade akata strateškog planiranja u suradnji s ustrojstvenim jedinicama i proračunskim korisnicima Ministarstva; prati i analizira tijek realizacije strateških i poslovnih planova institucije; koordinira i provodi proces uspostave i razvoja sustava upravljanja rizicima obavljajući stručne poslove vezane uz uspostavu i koordinaciju sustava upravljanja strateškim i operativnim rizicima u Ministarstvu i kod korisnika unutar Razdjela; obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa te u okviru računovodstvene dokumentacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 20.

Članak 50. mijenja se i glasi:

»Odjel za pripremu i izradu plana proračuna obavlja poslove vezane uz izradu plana proračuna za trogodišnje financijsko razdoblje; izradu izmjena i dopuna plana proračuna tijekom godine i preraspodjele proračunskih sredstava u suradnji s ostalim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva i proračunskim korisnicima u nadležnosti Ministarstva, u skladu sa Zakonom o proračunu, smjernicama Vlade Republike Hrvatske i važećim proračunskim klasifikacijama; izrađuje konsolidirani plan prihoda i rashoda i primitaka i izdataka na razini razdjela; obavlja tehnički unos financijskih planova, izmjena i dopuna te preraspodjela u sustav Državne riznice; unosi u web aplikaciju Ministarstva financija podatke o procjeni fiskalnog učinka na proračun prijedloga zakona, drugih propisa i akata planiranja koje Vlada Republike Hrvatske predlaže na donošenje Hrvatskome saboru na temelju podataka dobivenih od ostalih ustrojstvenih jedinica Ministarstva te prijedloga uredbi, drugih propisa i akata planiranja koje donosi Vlada Republike Hrvatske; kontinuirano prati izvršenje plana proračuna s ciljem planiranja i izvršavanja istoga; obavlja poslove kontrole financijskih sredstava; provodi rezervaciju sredstava u propisanim i ugovorenim rokovima i iznosima usklađenim s dodijeljenim sredstvima i dospjelim obvezama; obavlja poslove izrade obrazloženja plana proračuna za trogodišnje programsko razdoblje kao i obrazloženja izmjena i dopuna financijskog plana, prati politike i uvjete financiranja za područje poljoprivrede iz raznih međunarodnih izvora financiranja; obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa i u okviru računovodstvene dokumentacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 21.

Članak 51. mijenja se i glasi:

»Odjel za izvršenje plana proračuna izrađuje izvješća o realizaciji financijskog plana; vrši kontrolu ispravnosti dokumentacije za unos u sustav Državne riznice; kontrolira, evidentira i usklađuje obveze s poslovnim partnerima; vrši rezervaciju sredstava u propisanim i ugovorenim rokovima i iznosima usklađenim s dodijeljenim sredstvima i dospjelim obvezama; obavlja sve poslove vezane uz pripremu dokumentacije za plaćanja koja se odnose na plaćanja nastalih obveza, a iste se osim iz sredstava Državnog proračuna Republike Hrvatske podmiruju sredstvima iz EU fondova; provodi obradu računovodstvene i financijske dokumentacije; ispostavlja zahtjeve za plaćanje unosom podataka iz naloga za plaćanje i dostavljene dokumentacije u sustav Državne riznice. Prati i primjenjuje promjene u području proračunskog računovodstva i računskom planu proračuna; obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa te u okviru računovodstvene dokumentacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 22.

Članak 52. mijenja se i glasi:

»Odjel za strateško planiranje, upravljanje rizicima i izvještavanje o fiskalnoj odgovornosti obavlja poslove koji se odnose na izradu akata strateškog planiranja s ustrojstvenim jedinicama i proračunskim korisnicima Ministarstva; prati i analizira podatke iz područja poljoprivrede, ribarstva, ruralnog razvoja, veterinarstva i šumarstva; izrađuje smjernice za izradu strateških razvojnih dokumenata iz djelokruga Ministarstva; izrađuje prijedlog nacrta strateških dokumenata; koordinira izradu provedbenog programa između ustrojstvenih jedinica i proračunskih korisnika Ministarstva; izrađuje nacrt strateškog plana; koordinira izradu misije, vizije i strateške ciljeve Ministarstva na temelju prijedloga svih ustrojstvenih jedinica i proračunskih korisnika Ministarstva; izrađuje objedinjena polugodišnja i godišnja izvješća o realizaciji strateških dokumenata iz razdjela Ministarstva; objavljuje strateški plan na web stranicama Ministarstva; surađuje sa ustrojstvenim jedinicama i proračunskim korisnicima Ministarstva na razvoju novih postupaka, prikupljanja potrebnih podataka o postupcima kao i načina obrade tih podataka; prati razvoj metodologije strateškog planiranja i analitičkih postupaka iz djelokruga Ministarstva; organizira, koordinira i obavlja stručne poslove koji se odnose na davanje mišljenja o postupanju kod revidiranja, pripreme i implementacije akata strateškog planiranja u svrhu učinkovitog upravljanja te namjenskog i svrhovitog korištenja financijskih sredstava i imovine te EU izvora financiranja. Odjel prati, koordinira, nadzire i usmjerava provedbu mjera za provedbu Provedbenog programa Ministarstva; obavlja poslove koordinacije praćenja i izvještavanja o provedbi strateškog plana, upravljanju rizicima i izvještavanje o fiskalnoj odgovornosti u Ministarstvu i kod korisnika unutar Razdjela. Odjel provodi konsolidaciju polugodišnjih i godišnjih izvješća iz djelokruga poslovanja Odjela, koordinira i formalno provodi kontrolu Izjava o fiskalnoj odgovornosti korisnika, izrađuje Izvješća o otklonjenim slabostima i nepravilnostima, Planove otklanjanja slabosti i nepravilnosti, sudjeluje u izradi akata procjene učinaka propisa, organizira i provodi stručnu izobrazbu službenika u okviru svoga djelokruga; obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa te u okviru računovodstvene dokumentacije; u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva izrađuje prijedlog godišnjeg plana rada Ministarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 23.

U članku 53. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za računovodstvene poslove obavlja upravne i stručne poslove vezane za ustrojavanje i vođenje zakonom propisanih poslovnih knjiga; kontrolira knjigovodstvenu evidenciju; obavlja kontiranje i knjiženje poslovnih događaja; izradu godišnjih, polugodišnjih, tromjesečnih, mjesečnih i statističkih izvješća na razini razdjela, obračun plaća i ostalih primanja dužnosnika, državnih službenika i namještenika, obračun i isplatu dohotka od obavljanja intelektualnih i ostalih usluga i autorskih honorara; koordinira razvoj računovodstvenog sustava, uključujući troškovno i upravljačko računovodstvo; izrađuje i nadležnim institucijama dostavlja propisana izvješća o isplatama svih vrsta dohotka iz radnog odnosa i bez radnog odnosa te obveznih doprinosa, poreza i prireza, obavlja i brine o rokovima plaćanja svih obveza; vodi knjigovodstvene evidencije i statistike iz financijskog i materijalnog poslovanja; vodi knjigovodstvo osnovnih sredstava, sitnog inventara i uredskog materijala te usklađuje godišnji popis (inventuru) s knjigovodstvenim stanjem; izrađuje preglede po vrstama troškova sukladno zakonskim propisima; obavlja poslove vezane za uplatu i isplatu preko blagajne i akreditiva; obavlja poslove knjigovodstvenog praćenja sredstava u vezi s posebnim propisima i pomoći EU; obavlja poslove Posredničkog tijela Upravljačkog tijela za Operativni program za pomorstvo i ribarstvo te za Program za ribarstvo i akvakulturu; obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa te u okviru računovodstvene dokumentacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 24.

Članak 55. mijenja se i glasi:

»Odjel za knjigovodstvene poslove i evidentiranje nefinancijske imovine ustrojava i vodi propisane poslovne knjige; kontrolira formalnu i računsku ispravnost knjigovodstvene dokumentacije, kontiranje i knjiženje poslovnih događaja; sudjeluje u izradi temeljnih godišnjih, polugodišnjih, tromjesečnih, mjesečnih financijskih izvještaja; sudjeluje u izradi statističkih izvještaja; sudjeluje u razvoju i vođenju računovodstvenog sustava, uključujući troškovno i upravljačko računovodstvo; prati propise iz područja evidentiranja i praćenja nefinancijske imovine; sudjeluje u ustrojavanju svih knjigovodstvenih evidencija vezanih uz nefinancijsku imovinu; organizira godišnji popis imovine; izrađuje pregled po vrstama rashoda sukladno zakonskim propisima, obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja i praćenja izdataka koje je Tijelo za ovjeravanje odnosno Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju prijavilo EK u okviru zahtjeva za plaćanje, godišnjih računa i u okviru računovodstvene dokumentacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 25.

U članku 56. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za ovjeravanje izdataka u ribarstvu i nadzor kontrole transakcija u poljoprivredi obavlja poslove, vezane uz financijsko upravljanje i kontrolu provedbe EU fondova za ribarstvo te iz područja Europskog fonda za jamstva u poljoprivredi (u daljnjem tekstu: EFJP) poslove tijela odgovornog za praćenje i nadzor kontrole trgovinskih dokumenata te za koordinaciju tih kontrola; vezano uz EU fondove za ribarstvo, funkcije Tijela za ovjeravanje u okviru Operativnoga programa za pomorstvo i ribarstvo kao i poslove Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju u okviru Programa za ribarstvo i akvakulturu; sudjeluje u uspostavi i provedbi sustava za upravljanje i kontrolu iz EU fondova za ribarstvo; u funkciji Tijela za ovjeravanje i Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju sastavlja i podnosi EK ovjerene zahtjeve za plaćanje iz proračuna EU te izrađuje godišnje račune za EK odnosno, u okviru Programa za ribarstvo i akvakulturu, izrađuje i podnosi EK računovodstvenu dokumentaciju; provodi kontrole kvalitete izdataka kroz provjere usklađenosti izdataka s EU i nacionalnom regulativom te uzima u obzir provedene upravljačke provjere; u svrhu pravilne i učinkovite provedbe funkcija prati povrate i nepravilnosti; izrađuje izvješća o provedenim kontrolama te daje mišljenja i preporuke za poboljšanja; prilikom izrade izvješća za EK provodi potrebna usklađenja izdataka uzimajući u obzir revizijska izvješća i rezultate provedenih kontrola kvalitete; vodi evidencije ovjerenih izdataka putem zahtjeva za plaćanje i zaprimljenih uplata iz europskog proračuna, evidencije o računovodstvenoj dokumentaciji podnesenoj EK, o povučenim i vraćenim iznosima, neizvršenim povratima kao i druge evidencije vezane uz korištenje sredstava iz EU fondova za ribarstvo; evidentira podatke iz svoje nadležnosti u informacijske sustave za EU fondove za ribarstvo; vezano uz korištenje sredstava iz EFJP, a za mjere obuhvaćene kontrolom transakcija, obavlja poslove tijela odgovornog za praćenje i nadzor kontrole trgovinskih dokumenata te za koordinaciju tih kontrola; izrađuje plan kontrola i analizu rizika temeljem zaprimljenih rezultata kontrole transakcija odnosno trgovinskih dokumenata, priprema EK izvješće o provedenim kontrolama; obavlja aktivnosti vezane uz zahtjeve država članica za uzajamnu pomoć u provedbi kontrola; surađuje s nadležnim tijelima EK te s tijelima uključenima u provedbu fondova EU iz područja ribarstva i poljoprivrede; izrađuje interne procedure o izvršavanju poslova iz svoga djelokruga; sudjeluje u izradi strateških dokumenata za korištenje fondova EU te priprema nacrte prijedloga propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; osigurava čuvanje dokumenata i revizijski trag o obavljenim poslovima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 26.

Članak 57. mijenja se i glasi:

»Odjel za ovjeravanje izdataka u ribarstvu, sukladno nacionalnoj i EU regulativi, obavlja poslove vezane uz izvršenje funkcija Tijela za ovjeravanje za Europski fond za pomorstvo i ribarstvo odnosno Tijela nadležnog za računovodstvene funkcije za Europski fond za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu; sudjeluje u uspostavi i provedbi sustava za upravljanje i kontrolu iz EU fondova za ribarstvo; provodi aritmetičke i suštinske provjere zaprimljenih podataka o korištenju sredstava iz EU fondova za ribarstvo; provodi kontrole kvalitete izdataka vezano uz utvrđivanje pravilnosti i zakonitosti istih na razini operacija/projekata koji se financiraju iz EU fondova za ribarstvo provodeći provjere usklađenosti izdataka s EU i nacionalnom regulativom te uzimajući u obzir provedene upravljačke provjere; analizira i uzima u obzir revizorska izvješća kao i rezultate drugih kontrola vezano uz korištenje sredstava iz EU fondova za ribarstvo; izrađuje izvješća o provedenim kontrolama te daje mišljenja i preporuke za poboljšanja; provodi potrebna usklađenja izdataka koji se prijavljuju EK temeljem provedenih kontrola i revizorskih izvješća; u funkciji Tijela za ovjeravanje i Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju, sastavlja i podnosi EK potvrđene zahtjeve za plaćanje iz proračuna EU, izrađuje godišnje račune za EK odnosno izrađuje i podnosi EK računovodstvenu dokumentaciju; vodi evidencije ovjerenih izdataka i zaprimljenih uplata iz europskog proračuna, evidencije o računovodstvenoj dokumentaciji podnesenoj EK, o povučenim i vraćenim iznosima, neizvršenim povratima kao i druge evidencije vezane uz korištenje sredstava iz EU fonda za ribarstvo; evidentira podatke iz svoje nadležnosti u informacijske sustave za EU fondove za ribarstvo; surađuje s nadležnim tijelima EK te s tijelima uključenima u provedbu fondova EU; uspostavlja postupke te izrađuje i ažurira pisane procedure vezano uz kontrole izdataka i izvještavanje EK; prati i analizira izvršavanje proračuna u dijelu korištenja sredstava iz EU fondova za ribarstvo te prati ostvarenje rezultata postignuća; sudjeluje u izradi strateških dokumenata za korištenje EU fondova za ribarstvo te priprema nacrte prijedloga propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; prati regulativu EU i propise Republike Hrvatske vezano uz fondove EU; osigurava čuvanje dokumenata i revizijski trag o obavljenim poslovima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 27.

Članak 58. mijenja se i glasi:

»Odjel za nadzor kontrole transakcija u poljoprivredi, vezano uz korištenje sredstava iz EFJP, a za mjere obuhvaćene kontrolom transakcija, obavlja poslove tijela odgovornog za praćenje i nadzor kontrole trgovinskih dokumenata te za koordinaciju tih kontrola; izrađuje i dostavlja EK plan kontrola i u okviru istog analizu rizika; odabire korisnike potpora mjera uređenja tržišta poljoprivrednih proizvoda kod kojih je potrebno provesti kontrolu transakcija te obavještava tijela nadležna za provedbu kontrola o korisnicima kod kojih je potrebno provesti kontrolu; obavlja poslove koordinacije i praćenja kontrola; zaprima i analizira izvješća tijela o provedenim kontrolama te temeljem istih izrađuje i dostavlja EK izvješće o kontrolama transakcija; obavlja aktivnosti vezane uz zahtjeve država članica za uzajamnu pomoć u provedbi kontrola; u svrhu osiguravanja revizijskog traga vodi evidencije o provedenim kontrolama i rezultatima istih; izrađuje interne procedure o izvršavanju poslova iz svoga djelokruga; surađuje s nadležnim tijelima EK te s tijelima uključenima u provedbu fondova EU; sudjeluje u radu stručnih radnih skupina i drugih radnih tijela za izradu propisa, strategija, akcijskih planova i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje nacrte prijedloga propisa i drugih akata iz svoga djelokruga, prati regulativu vezano uz provedbu EFJP te drugih propisa EU i Republike Hrvatske vezano uz fondove EU te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 28.

Iza članka 58. dodaje se naslov iznad članka i članak 58.a koji glase:

»5.1.4. Služba za računovodstveno praćenje raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i troškova u veterinarstvu

Članak 58.a

Služba za računovodstveno praćenje raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i troškova u veterinarstvu obavlja poslove računovodstvenog evidentiranja naknada od davanja u zakup ribnjaka u vlasništvu države, davanja na korištenje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom, zakupa i prodaje poljoprivrednog zemljišta preuzetog od jedinica lokalne samouprave, zamjene poljoprivrednog zemljišta, prodaje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom; vodi evidenciju ugovora i naplate po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; prati i kontrolira plaćanja zakupnine, kupoprodajne cijene i drugih naknada i troškova za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; vodi evidenciju utroška sredstava ostvarenih od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; vodi evidenciju o ostvarenim prihodima od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i gospodarenja zemljišnim fondom kao i rashodima za stjecanje poljoprivrednog zemljišta; pokreće postupak povrata neispravno uplaćenih sredstava i pokreće postupak za preknjiženje; analizira postojeće stanje i izrađuje procedure za poslovne procese iz područja troškova u veterinarstvu; prati propise koji reguliraju troškove u području veterinarstva; sudjeluje u izradi programa financiranja u području veterinarstva; sudjeluje u radu povjerenstva za procjenu šteta nastalih pri provedbi mjera suzbijanja i iskorjenjivanja zaraznih i nametničkih bolesti; obavlja obradu računa pravnih i fizičkih osoba za provođenje poslova i mjera u području veterinarstva; prati provedbu financiranja mjera zaštite zdravlja životinja, uz praćenje provedbe financiranja mjera koje se plaćaju iz državnog proračuna; prati dostavu izvješća o izdanim svjedodžbama o zdravstvenom stanju i mjestu podrijetla životinja; prati provedbu ugovora s ovlaštenim laboratorijima u dijelu koji se odnosi na obavljanje analiza i dijagnostičkih postupaka; prati provedbu ugovora o koncesiji za obavljanje poslova sakupljanja, prerade i uklanjanja nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu za prehranu ljudi kategorije 1 i kategorije 2; obavlja obradu računa i pripremu za isplatu sredstava za laboratorijsku dijagnostiku i analitiku; vodi evidencije o zaprimljenim izvješćima i dospjelim računima kao i o dinamici ispunjavanja financijskih obveza ovog tijela prema subjektima koji provode mjere zaštite zdravlja životinja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 29.

U članku 66. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Uprava za poljoprivredno zemljište, biljnu proizvodnju i tržište obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provedbu zakona i drugih propisa iz područja proizvodnje ratarskog i hortikulturnog bilja, vinogradarstva i vinarstva i zajedničke organizacije tržišta u sektorima žitarica, riže, šećera, sušene krme, sjemena, hmelja, lana i konoplje, duhana, voća i povrća, prerađenih proizvoda od voća i povrća, banana, maslinovog ulja i stolnih maslina, živog drveća i drugih biljaka, lukovica, korijenja i sl., rezanog cvijeća i ukrasnog lišća, vina, etilnog alkohola poljoprivrednog porijekla, ekološke poljoprivrede i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju ratarskog i hortikulturnog bilja, područja aromatiziranih proizvoda od vina, iz područja zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom i kratkih lanaca opskrbe hranom te područja jakih alkoholnih pića; izrađuje prijedloge propisa kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje zabrana nepoštenih trgovačkih praski u lancu opskrbe hranom te prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje tržišta poljoprivrednih proizvoda u sektoru prehrambenih proizvoda i prerađevina koji nisu dio Priloga I Ugovora o funkcioniranju EU (non-Annex I proizvodi); izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje proizvodnje ratarskog bilja, hortikulturnog bilja, vinogradarstva, vinarstva, ekološke poljoprivrede i zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, posebne odredbe za pojedine sektore, trgovina s trećim državama, izvanredne mjere) i programe državne potpore male vrijednosti u sektorima iz svog djelokruga te u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije i sektorske organizacije u svim sektorima poljoprivrednih proizvoda; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; koordinira izradu i provedbu propisa vezanih uz duhan kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje proizvodnja i trgovina duhanom i duhanskim proizvodima; sudjeluje u praćenju, izradi i provedbi propisa kojima se uređuje sustav uskladištenja i skladišnica za žitarice i industrijsko bilje; programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta i potpore male vrijednosti u sektorima iz svog djelokruga; uređuje pravila uvjetovanosti u okviru Strateškog plana te pitanja dobre poljoprivredne i okolišne praksu za zaštitu tla, voda, zraka te dobrobiti životinja; uređuje mjere zaštite voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima poljoprivrednog podrijetla; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju zaštite tla, vode i zraka; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju provedbe Europskog zelenog plana; prati stanje u području ishrane bilja i tržišta gojidbenih proizvoda; obavlja stručne poslove vezano uz područje stavljanja na tržište gojidbenih proizvoda; sudjeluje u postupku donošenja propisa EU kojima se uređuje stavljanje na tržište gojidbenih proizvoda; uređuje pitanja sustava obrane od tuče; sudjeluje u vođenju Registra šteta od prirodnih elementarnih nepogoda u dijelu koji se odnosi na poljoprivredu te predlaže potpore male vrijednosti kao mjere pomoći poljoprivrednim proizvođačima; provodi propis o suzbijanju zlouporabe droga u dijelu industrijske konoplje; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izrađuje periodična izvješća o stanju u proizvodnji i sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera Strateškog plana iz svog djelokruga; stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu međuresornih nacionalnih radnih tijela po pitanju zaštite zraka, zaštite okoliša, zaštite prirode, kružnog gospodarenja, bio-goriva, zelene gradnje te uređuje obveze poljoprivrednika vezano uz provedbu tih pitanja; uređuje i koordinira kontrolni sustav ekološke poljoprivrede; koordinira i vodi stručne i upravne poslove vezane uz sustav kontrole ekološke proizvodnje; koordinira izradu sektorskih analiza, analizu rizičnosti i izradu stručnih podloga iz područja ekološke poljoprivrede; prati, koordinira i izvještava o provedbi službenih kontrola ekološke proizvodnje; ovlašćuje, ukida ovlaštenje te vodi poslove upravnog nadzora nad radom kontrolnih tijela za provođenje kontrole u ekološkoj proizvodnji te prati programe kreditiranja u poljoprivredi i obavlja druge poslove iz svoga djelokruga; uređuje pitanja vezana uz poljoprivredu i okoliš, a posebno mjerila vezana uz sustav održive poljoprivrede i zaštite okoliša u dijelu zaštite tla, vode i zraka; surađuje s nadležnim javnopravnim tijelima u području provedbe propisa; sudjeluje u radu tijela EU u području u području svoga djelokruga; priprema nacionalna stajališta u tijelima EU; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; obavlja i sudjeluje u cjelokupnoj provedbi raspolaganja vezanih uz davanje u zakup ribnjaka u vlasništvu države, dodjeljuje na korištenje poljoprivredno zemljište u vlasništvu države izravnom pogodbom; obavlja poslove zamjene poljoprivrednog zemljišta i prodaje poljoprivrednog zemljišta izravnom pogodbom; sudjeluje u izradi odluka i ugovora o raspolaganju poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države te aneksa istih; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti na programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; izrađuje programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države u slučaju kada preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave; sudjeluje u postupcima davanja u zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države koje provode jedinice lokalne samouprave; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za zakup poljoprivrednog zemljišta i zajedničkih pašnjaka u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke o raspisivanju i prijedlog odluke o izboru najpovoljnije ponude na javnom natječaju za zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; provodi postupak raspisivanja javnog natječaja za zakup i prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države u slučaju kada preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave; izrađuje suglasnosti na anekse ugovora o zakupu u postupcima prijenosa prava i obveza iz ugovora i kod izmjena gospodarskih programa; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; sudjeluje u postupcima razvrgnuća suvlasničke zajednice poljoprivrednog zemljišta između Republike Hrvatske i trećih osoba; vrši otkup privatnog poljoprivrednog zemljišta; vodi postupke vezano uz kontrolu procjembenih elaborata poljoprivrednog zemljišta; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; izrađuje mišljenje na prijedlog Strategije prostornog razvoja Republike Hrvatske; izdaje posebne uvjete za zahvate u prostoru izvan građevinskog područja; izrađuje odluke i ugovore o osnivanju prava građenja i osnivanju prava služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države; izrađuje odluke i ugovore o prijenosu prava vlasništva; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti za gradnju jednostavnih građevina na poljoprivrednom zemljištu; izrađuje potvrde o usklađenosti glavnog projekta; sudjeluje u poslovima promjene namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi evidenciju o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta; vodi drugostupanjski postupak kod utvrđivanja naknade za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji; vodi upravne postupke i donosi rješenja o upisu u Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, obavlja i druge poslove u djelokrugu Zakona o drvenastim kulturama kratkih ophodnji; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za promjenu načina uporabe katastarske čestice; obavlja poslove vezane uz komasaciju poljoprivrednog zemljišta; obavlja upravni nadzor nad radom upravnih tijela županije i Grada Zagreba nadležnih za poljoprivredu; u prvom stupnju rješava o ovlašćivanju laboratorija za analizu tla; u drugom stupnju rješava o žalbama na rješenja o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta; vodi registar evidencije ugovora i naplate po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem; prati i kontrolira plaćanja zakupnine, kupoprodajne cijene i drugih naknada i troškova za poljoprivredno zemljište; pokreće postupke prema državnom odvjetništvu kod ugovora koje je sklopilo Ministarstvo; brine o ažurnom vođenju i praćenju obavijesti jedinica lokalne i/ili područne (regionalne) samouprave o prestancima i raskidima ugovora; vodi i prati evidenciju o izvješćima o ostvarivanju programa korištenja sredstava od različitih oblika raspolaganja; brine o revalorizaciji; vodi registar ribnjaka i registar zajedničkih pašnjaka; rješava postupke prvokupa privatnog i poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; pokreće postupak povrata neispravno uplaćenih sredstava i pokreće postupak za preknjiženje; vodi evidenciju ugovora i naplate za ugovore koje je na temelju javnog natječaja sklopilo Ministarstvo u slučaju kada preuzima poslove raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države od jedinica lokalne samouprave; putem povjerenstva pokreće i provodi postupak raskida ugovora u slučajevima kada jedinica lokalne samouprave nije provela postupak raskida; vodi evidenciju privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke i ugovore o davanju u zakup privatnog poljoprivrednog zemljišta u slučajevima previđenim posebnim propisom; izrađuje odluke o kupnji privatnog poljoprivrednog zemljišta radi okrupnjavanja; izrađuje suglasnosti korisnicima poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države za gradnju jednostavnih građevina u svrhu poljoprivredne proizvodnje; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti na prijenos prava i obveza za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; obavlja upravne i druge poslove u okviru fitosanitarnog područja; uređuje poslove zdravstvene zaštite bilja i biljnih proizvoda u tijeku proizvodnje i prometa; proizvodnju, stavljanje na tržište i uvoz poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala, priznavanje sorti poljoprivrednog bilja, upis sorti poljoprivrednog bilja u sortne liste i održavanje sorti poljoprivrednog bilja; dodjelu oplemenjivačkih prava za biljne sorte; promet, registraciju, primjenu sredstava za zaštitu bilja i poslove praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i/ili referentnih laboratorija u području praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija iz područja biljnog zdravstva te ovlašćuje laboratorije i referentne laboratorije za kontrolu kvalitete poljoprivrednog reprodukcijskog materijala, ekološke poljoprivrede, vina, aromatiziranih proizvoda na bazi vina, alkoholnih pića, maslinovog ulja; ovlašćuje/oduzima ovlaštenje za karantenske stanice i prostore za izolaciju; utvrđuje ciljeve fitosanitarne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije u području fitosanitarne politike; predlaže, priprema i upućuje na usvajanje nacrte prijedloga zakona i provedbenih propisa na području fitosanitarne politike; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te intervencija iz Strateškog plana zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske iz područja biljnog zdravstva i poljoprivrednog reprodukcijskog materijala, planira, priprema i koordinira višegodišnje i godišnje programe, monitoringe u fitosanitarnom području; koordinira pripremu i provedbu svih aktivnosti u kojoj sudjeluju nadležna javnopravna tijela čije se djelatnosti odnose na fitosanitarno područje; predlaže odgovarajuće fitosanitarne mjere s ciljem unaprjeđenja struke; planira i nadzire aktivnosti vezane uz održavanje i razvoj Fitosanitarnog informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: FIS) i aplikacije MOBIDI PEST za praćenje štetnih organizama; prikuplja i obrađuje podatke propisane u fitosanitarnom području; surađuje s drugim tijelima nadležnim za statističku obradu podataka; implementira nove evidencije u sustav temeljem propisa na EU razini; pruža podršku korisnicima informacijskih sustava u primjeni digitalnih tehnologija iz svog djelokruga; surađuje s nadležnim tijelima za kvalitetu hrane u državama članicama EU i trećim državama te posebnim tijelima međunarodnih organizacija (Svjetske organizacije za hranu i poljoprivredu, Svjetske zdravstvene organizacije); surađuje s Europskom upravom za sigurnost hrane u okviru djelokruga; vodi bilateralnu i multilateralnu suradnju iz svojega djelokruga; razmjenjuje informacije s nacionalnim službama drugih država nadležnim za kvalitetu hrane i fitosanitarna pitanja te EK; sudjeluje u aktivnostima vezanima uz članstvo Republike Hrvatske u EU, u organizaciji i provođenju edukacija i stručnih skupova; u planiranju, pripremi i provedbi projekata; obavlja poslove provedbe Nacionalnog plana oporavaka i otpornosti 2021. – 2026. (u daljnjem tekstu: NPOO) iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 30.

Članak 67. mijenja se i glasi:

»Sektor za poljoprivredno zemljište obavlja poslove i sudjeluje u provedbi raspolaganja vezanih uz davanje u zakup ribnjaka u vlasništvu države; dodjeljuje na korištenje poljoprivredno zemljište u vlasništvu države izravnom pogodbom; obavlja poslove zamjene poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države i prodaje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom; sudjeluje u izradi odluka i ugovora o raspolaganju poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; kontrolira programe raspolaganja koje su izradile jedinice lokalne samouprave i izrađuje suglasnosti na programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; izrađuje programe raspolaganja u slučaju preuzimanja raspolaganja od jedinice lokalne samouprave; sudjeluje u postupcima davanja u zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države od strane jedinice lokalne samouprave; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke i odluku u postupcima raspisivanja javnih natječaja za zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; provodi postupak raspisivanja javnog natječaja za zakup i prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države u slučaju kada preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave; izrađuje suglasnosti na anekse ugovora o zakupu u postupcima prijenosa prava i obveza iz ugovora i kod izmjena gospodarskih programa; kontrolira provedbu javnog natječaja koje provode jedinice lokalne samouprave za zakup zajedničkih pašnjaka u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke i odluku o raspisivanju javnih natječaja za zakup zajedničkih pašnjaka; kontrolira provedbu javnog natječaja kojeg provode jedinice lokalne samouprave za prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te daje suglasnost/prethodnu suglasnost na odluku o raspisivanju javnog natječaja kao i suglasnost/prethodnu suglasnost o izboru najpovoljnije ponude za prodaju; koordinira i sudjeluje u postupcima razvrgnuća suvlasničke zajednice poljoprivrednog zemljišta između Republike Hrvatske i trećih osoba te izrađuje odluke i ugovore; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz infrastrukturne građevine; izrađuje odluke i ugovore o osnivanju prava građenja i osnivanju prava služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države; izrađuje odluke i ugovore o prijenosu vlasništva; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti za gradnju jednostavnih građevina; sudjeluje u izradi suglasnosti i podloga potrebnih za usklađenje zemljišno-knjižnog stanja u korist RH; brine o uknjižbi prava vlasništva na nekretninama u vlasništvu države koje su upisane kao društveno vlasništvo; vrši otkup privatnog poljoprivrednog zemljišta; vodi postupke kontrole procjembenih elaborata; sudjeluje u postupcima osnivanja prava građenja i služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države na kojemu je aktom za provedbu prostornih planova utvrđen obuhvat zahvata i/ili određeno formiranje građevne čestice ili smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici, radi izgradnje infrastrukture (vodovoda, odvodnje otpadnih voda – kanalizacije, plinovoda, električnih i ostalih vodova, naftovoda), reciklažnih dvorišta za građevinski otpad s pripadajućim postrojenjima, proizvodnih postrojenja koja koriste obnovljive izvore energije te građevina namijenjenih poljoprivrednoj proizvodnji; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz građevine za obnovljive izvore energije; sklapa ugovore o osnivanju prava služnosti vezane uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda, asfaltnih baza, betonara i drugih građevina u funkciji obrade mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda unutar određenih eksploatacijskih polja, kontrolira ispunjenje obveza iz ugovora u svezi s eksploatacijom mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; izrađuje nacrte ugovora o osnivanju prava služnosti, prava građenja, kao i ugovora o drugim vrstama raspolaganja u svezi s infrastrukturom i obnovljivim izvorima energije; izdaje izjave i očitovanja u svezi s infrastrukturom i eksploatacijama mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; kontrolira ispunjenje sklopljenih ugovora iz svoga djelokruga; obavještava nadležno državno odvjetništvo o potrebi utvrđivanja prava vlasništva; izrađuje nacrte prijedloga propisa iz područja politike poljoprivrednog zemljišta, osobito propise koji uređuju raspolaganje poljoprivrednim zemljištem, uređenje poljoprivrednog zemljišta, zaštitu poljoprivrednog zemljišta te druga područja politike poljoprivrednog zemljišta; izrađuje strateško-planske dokumente iz područja politike poljoprivrednog zemljišta; predlaže projekte i sudjeluje u pripremi projekata iz područja politike poljoprivrednog zemljišta čija provedba se financira iz nacionalnih izvora, fondova EU, donacija i ostalih izvora te sudjeluje u praćenju i vrednovanju njihove provedbe; sudjeluje u poslovima donošenja prostorno planskih dokumenta te u provedbi i izradi nacrta prijedloga propisa i podzakonskih akta iz područja zaštite i uređenja poljoprivrednog zemljišta; izrađuje mišljenje na prijedlog Strategije prostornog razvoja Republike Hrvatske; izdaje posebne uvjete za zahvate u prostoru izvan građevinskog područja; izrađuje potvrde o usklađenosti glavnog projekta; sudjeluje u poslovima promjene namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi evidenciju o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta; u drugom stupnju rješava u predmetima utvrđivanja naknade za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta te daje upravnim tijelima županija i Grada Zagreba stručna mišljenja i objašnjenja u vezi s promjenom namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, vodi upravne postupke i donosi rješenja u upisu u Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, obavlja i druge poslove u djelokrugu Zakona o drvenastim kulturama kratkih ophodnji; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za promjenu načina uporabe katastarske čestice; sudjeluje u poslovima zaštite poljoprivrednog zemljišta od onečišćenja štetnim tvarima, a posebno u vezi s programom i mjerama osposobljavanja neplodnoga zemljišta i povećanja proizvodne sposobnosti poljoprivrednog zemljišta; sudjeluje u postupcima uređenja poljoprivrednog zemljišta; obavlja poslove vezane uz komasaciju; obavlja upravni nadzor nad radom upravnih tijela županija i Grada Zagreba nadležnih za poljoprivredu u postupku rješavanja o naknadi za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta; u prvom stupnju rješava o ovlašćivanju laboratorija za analizu tla; u drugom stupnju rješava o žalbama na rješenja o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta; vodi registar evidencije ugovora i naplate po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; sudjeluje u upisima i praćenju svih ugovora po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države, gospodarskih programa, zapisnika o uvođenju u posjed i aneksa istih; prati i kontrolira plaćanje zakupnine, kupoprodajne cijene i drugih naknada i troškova za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; pokreće postupke prema državnom odvjetništvu za ugovore koje je sklopilo Ministarstvo; brine o ažurnom vođenju i praćenju obavijesti jedinica lokalne i/ili područne (regionalne) samouprave o prestancima i raskidima ugovora; vodi i prati evidenciju o izvješćima o ostvarivanju programa korištenja sredstava od različitih oblika raspolaganja; obavlja poslove koji se odnose na revalorizaciju zakupnine; vodi registar ribnjaka i registar zajedničkih pašnjaka; rješava postupke prvokupa privatnog i poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države, pokreće postupak povrata neispravno uplaćenih sredstava i pokreće postupak za preknjiženje; vodi evidenciju ugovora i naplate koje je na temelju javnog natječaja sklopilo Ministarstvo u slučaju kada preuzima poslove raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države od jedinica lokalne samouprave; putem povjerenstva pokreće i provodi postupak raskida ugovora u slučajevima kada jedinica lokalne samouprave nije provela postupak raskida; vodi evidenciju utroška sredstava ostvarenih od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; vodi evidenciju o prihodima od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i gospodarenja zemljišnim fondom kao i rashodima za stjecanje poljoprivrednog zemljišta; provodi postupke za odgodu plaćanja, obročnu otplatu duga te prodaju, otpis ili djelomičan otpis potraživanja u okviru svoga djelokruga, a u suradnji sa jedinicama lokalne samouprave, jedinicama područne (regionalne) samouprave te drugim osobama javnog prava provodi, kontrolira i prati raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem; vodi evidenciju privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke i ugovore o davanju u zakup privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke o kupnji privatnog poljoprivrednog zemljišta radi okrupnjavanja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te koordinira cjelokupnim postupkom; sudjeluje u postupcima prava prvokupa prodanog poljoprivrednog zemljišta; obavlja postupke prvokupa privatnog i poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti za gradnju jednostavnih građevina na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države u svrhu poljoprivredne proizvodnje; obavlja poslove vezane uz komasaciju; obavlja poslove provedbe NPOO-a iz svoga djelokruga; sudjeluje u kontroli i praćenju raspolaganja privatnim poljoprivrednim zemljištem; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti na prijenos prava i obveza za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za poljoprivredno zemljište, ustrojavaju se:

6.1.1. Služba za provedbu i kontrolu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države

6.1.2. Služba za imovinskopravne odnose i infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države

6.1.3. Služba za registar evidencije ugovora i naplate, zaštitu i uređenje poljoprivrednog zemljišta

6.1.4. Služba za politiku poljoprivrednog zemljišta, raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem i komasaciju.«.

Članak 31.

U članku 68. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za provedbu i kontrolu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države dodjeljuje u zakup ribnjake u vlasništvu države, dodjeljuje na korištenje poljoprivredno zemljište u vlasništvu države izravnom pogodbom; obavlja poslove zamjene poljoprivrednog zemljišta i prodaje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom; sudjeluje u izradi odluka i ugovora o raspolaganju poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za promjenu načina uporabe katastarske čestice; kontrolira programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države koje su izradile jedinice lokalne samouprave i izrađuje suglasnosti na programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; izrađuje programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države kada Ministarstvo preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave; sudjeluje u postupcima davanja u zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države od strane jedinice lokalne samouprave; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te izrađuje suglasnosti/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke i odluku u postupcima raspisivanja javnih natječaja za zakup; izrađuje suglasnost kod izmjena gospodarskih programa; kontrolira provedbu javnog natječaja koje provode jedinice lokalne samouprave za zakup zajedničkih pašnjaka u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke i odluku o raspisivanju javnih natječaja za zakup zajedničkih pašnjaka; kontrolira provedbu javnog natječaja koje provode jedinice lokalne samouprave za prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te izrađuje suglasnost na prijedlog odluke o raspisivanju javnog natječaja kao i suglasnost o prijedlogu izbora najpovoljnije ponude za prodaju; provodi postupak raspisivanja javnog natječaja za zakup i prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države u slučaju preuzimanja raspolaganja od jedinice lokalne samouprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 32.

Članak 69. mijenja se i glasi:

»Odjel za provedbu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države obavlja poslove vezane uz davanje u zakup ribnjaka u vlasništvu države, davanje na korištenje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom, zamjene poljoprivrednog zemljišta, prodaje poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države izravnom pogodbom; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti na pregledane i potvrđene parcelacijske i geodetske elaborate za promjenu načina uporabe katastarske čestice; sudjeluje u izradi odluka i ugovora o raspolaganju poljoprivrednim zemljištem iz svoga djelokruga; izrađuje izmjene ugovora po oblicima raspolaganja koji su sklopljeni po prijašnjim zakonima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 33.

Članak 70. mijenja se i glasi:

»Odjel za kontrolu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; kontrolira programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države koje su izradile jedinice lokalne samouprave i izrađuje suglasnosti na programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem; izrađuje programe raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države u slučaju kada Ministarstvo preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave; sudjeluje u postupcima davanja u zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države od strane jedinice lokalne samouprave; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za zakup poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te izrađuje suglasnosti/prethodne suglasnosti na prijedlog odluke o raspisivanju i prijedlog odluke o izboru najpovoljnije ponude na javnom natječaju za zakup; izrađuje suglasnosti na anekse ugovora kod izmjena gospodarskih programa; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za zakup zajedničkih pašnjaka u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/ prethodnu suglasnost na odluke o raspisivanju javnih natječaja i odluke o zakupu zajedničkih pašnjaka; kontrolira provedbu javnog natječaja koji provode jedinice lokalne samouprave za prodaju poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te izrađuje suglasnost/prethodnu suglasnost na prijedlog odluke o raspisivanju javnog natječaja kao i suglasnost na prijedlog izbora najpovoljnije ponude za prodaju; provodi postupak raspisivanja javnog natječaja za zakup i prodaju u slučaju kada Ministarstvo preuzima raspolaganje od jedinice lokalne samouprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 34.

Naslov iznad članka 71. i članak 71. mijenjaju se i glase:

»6.1.2. Služba za imovinskopravne odnose i infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države

Članak 71.

Služba za imovinskopravne odnose i infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države, koordinira i sudjeluje u postupcima razvrgnuća suvlasničke zajednice na poljoprivrednom zemljištu između Republike Hrvatske i trećih osoba te izrađuje odluke i ugovore; potiče i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz infrastrukturne građevine; izrađuje odluke i ugovore o osnivanju prava građenja i osnivanju prava služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države; izrađuje odluke i ugovore o prijenosu prava vlasništva, sudjeluje u izradi suglasnosti i podloga potrebnih za usklađenje zemljišno-knjižnog stanja u korist Republike Hrvatske; brine o uknjižbi prava vlasništva na nekretninama u vlasništvu države koje su upisane kao društveno vlasništvo; obavlja pravne poslove vezane uz otkup privatnog poljoprivrednog zemljišta; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz građevine za obnovljive izvore energije; obavlja pravne poslove vezane uz sklapanje ugovora o osnivanju prava služnosti vezane uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda, asfaltnih baza, betonara i drugih građevina u funkciji obrade mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda unutar određenih eksploatacijskih polja; kontrolira ispunjenje obveza iz ugovora u svezi s eksploatacijom mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; izrađuje nacrte ugovora o osnivanju prava služnosti, prava građenja, kao i ugovora o drugim vrstama raspolaganja u svezi s infrastrukturom i obnovljivim izvorima energije; kontrolira ispunjenje obveza iz ugovora u svezi s infrastrukturom i obnovljivim izvorima energije; izdaje izjave i očitovanja u svezi s infrastrukturom i eksploatacijama mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; kontrolira ispunjenje sklopljenih ugovora iz svog djelokruga; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti za gradnju jednostavnih građevina; obavještava nadležno državno odvjetništvo o potrebi utvrđivanja prava vlasništva; izrađuje odluke o kupnji privatnog poljoprivrednog zemljišta radi okrupnjavanja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te koordinira cjelokupnim postupkom te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za imovinskopravne odnose i infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države, ustrojavaju se:

6.1.2.1. Odjel za imovinskopravne odnose

6.1.2.2. Odjel za infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države.«.

Članak 35.

Članak 72. mijenja se i glasi:

»Odjel za imovinskopravne odnose koordinira i sudjeluje u postupcima razvrgnuća suvlasničke zajednice na poljoprivrednom zemljištu između Republike Hrvatske i trećih osoba te izrađuje odluke i ugovore; potiče i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz infrastrukturne građevine; sudjeluje u izradi suglasnosti i podloga potrebnih za usklađenje zemljišno-knjižnog stanja u korist Republike Hrvatske; brine o uknjižbi prava vlasništva na nekretninama u vlasništvu države koje su upisane kao društveno vlasništvo; obavlja pravne poslove vezane uz otkup privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke i ugovore o osnivanju prava građenja i osnivanju prava služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države; izrađuje odluke o kupnji privatnog poljoprivrednog zemljišta radi okrupnjavanja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te koordinira cjelokupnim postupkom; izrađuje odluke i ugovore o prijenosu prava vlasništva; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti za gradnju jednostavnih građevina te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 36.

Naslov iznad članka 73. i članak 73. mijenjaju se i glase:

»6.1.2.2. Odjel za infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države

Članak 73.

Odjel za infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države sudjeluje u postupcima osnivanja prava građenja i služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države na kojemu je aktom za provedbu prostornih planova utvrđen obuhvat zahvata i/ili određeno formiranje građevne čestice ili smještaj jedne ili više građevina na građevnoj čestici, radi izgradnje infrastrukture (vodovoda, odvodnje otpadnih voda – kanalizacije, plinovoda, električnih i ostalih vodova, naftovoda), reciklažnih dvorišta za građevinski otpad s pripadajućim postrojenjima, proizvodnih postrojenja koja koriste obnovljive izvore energije te građevina namijenjenih poljoprivrednoj proizvodnji; sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda; pokreće i sudjeluje u rješavanju imovinskopravnih odnosa vezanih uz građevine za obnovljive izvore energije; sklapa ugovore o osnivanju prava služnosti vezane uz eksploataciju mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda, asfaltnih baza, betonara i drugih građevina u funkciji obrade mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda unutar određenih eksploatacijskih polja; kontrolira ispunjenje obveza iz ugovora u svezi s eksploatacijom mineralnih sirovina, ugljikovodika i geotermalnih voda, izrađuje odluke i ugovore o osnivanju prava građenja i osnivanju prava služnosti na poljoprivrednom zemljištu u vlasništvu države te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 37.

Naslov iznad članka 74. i članak 74. brišu se.

Članak 38.

Naslov iznad članka 75. i članak 75. mijenjaju se i glase:

»6.1.3. Služba za registar evidencije ugovora i naplate, zaštitu i uređenje poljoprivrednog zemljišta

Članak 75.

Služba za registar evidencije ugovora i naplate, zaštitu i uređenje poljoprivrednog zemljišta vodi registar evidencije ugovora i naplate po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem; sudjeluje u upisivanju i praćenju svih ugovora po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem, njihovih gospodarskih programa, zapisnika o uvođenju u posjed i aneksa istih; izrađuje suglasnosti na anekse ugovora o zakupu u postupcima prijenosa prava i obveza iz ugovora; vodi evidenciju ugovora i naplate koje je na temelju javnog natječaja sklopilo Ministarstvo kada preuzima poslove raspolaganja od jedinica lokalne samouprave; putem povjerenstva pokreće i provodi postupak raskida ugovora kada jedinica lokalne samouprave nije provela postupak raskida; prati i kontrolira plaćanja zakupnine, kupoprodajne cijene i drugih naknada i troškova za poljoprivredno zemljište; pokreće postupke prema državnom odvjetništvu kod ugovora koje je sklopilo Ministarstvo, brine o ažurnom vođenju i praćenju obavijesti jedinica lokalne i/ili područne (regionalne) samouprave o prestancima i raskidima ugovora; vodi i prati evidenciju o izvješćima ostvarivanja programa korištenja sredstava od različitih oblika raspolaganja; obavlja poslove koji se odnose na revalorizaciju; vodi registar ribnjaka i registar zajedničkih pašnjaka; sudjeluje u poslovima donošenja prostorno planskih dokumenta te u provedbi i izradi nacrta prijedloga propisa i podzakonskih akta iz područja zaštite i uređenja poljoprivrednog zemljišta; izrađuje mišljenje na prijedlog Strategije prostornog razvoja Republike Hrvatske; izdaje posebne uvjete za zahvate u prostoru izvan građevinskog područja; izrađuje potvrde o usklađenosti glavnog projekta; sudjeluje u poslovima promjene namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi evidenciju o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta; u drugom stupnju rješava u predmetima utvrđivanja naknade za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta te daje upravnim tijelima županije i Grada Zagreba stručna mišljenja i objašnjenja u vezi s promjenom namjene poljoprivrednog zemljišta; uspostavlja i vodi Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji; vodi upravne postupke i donosi rješenja o upisu u Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, obavlja i druge poslove u djelokrugu Zakona o drvenastim kulturama kratkih ophodnji; sudjeluje u poslovima zaštite poljoprivrednog zemljišta od onečišćenja štetnim tvarima, a posebno u vezi s programom i mjerama osposobljavanja neplodnoga zemljišta i povećanja proizvodne sposobnosti poljoprivrednog zemljišta; sudjeluje u postupcima uređenja poljoprivrednog zemljišta; obavlja upravni nadzor nad radom upravnih tijela županije i Grada Zagreba nadležnih za poljoprivredu u postupku rješavanja o naknadi za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta; u prvom stupnju rješava o ovlašćivanju laboratorija za analizu tla; u drugom stupnju rješava o žalbama na rješenja o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za registar evidencije ugovora i naplate, zaštitu i uređenje poljoprivrednog zemljišta, ustrojavaju se:

6.1.3.1. Odjel za registar evidencije ugovora i naplate

6.1.3.2. Odjel za zaštitu, uređenje poljoprivrednog zemljišta i Zemljišni fond.«.

Članak 39.

Naslov iznad članka 76. i članak 76. mijenjaju se i glase:

»6.1.3.1. Odjel za registar evidencije ugovora i naplate

Članak 76.

Odjel za registar evidencije ugovora i naplate vodi registar evidencije ugovora i naplate po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem; sudjeluje u upisima i praćenju svih ugovora po svim oblicima raspolaganja poljoprivrednim zemljištem, njihovih gospodarskih programa, zapisnika o uvođenju u posjed i aneksa istih; izrađuje suglasnosti na anekse ugovora o zakupu u postupcima prijenosa prava i obveza iz ugovora; vodi evidenciju ugovora i naplate koje je na temelju javnog natječaja sklopilo Ministarstvo kada preuzima poslove raspolaganja od jedinica lokalne samouprave; putem povjerenstva pokreće i provodi postupak raskida ugovora u slučajevima kada jedinica lokalne samouprave nije provela postupak raskida; prati i kontrolira plaćanja zakupnine, kupoprodajne cijene i drugih naknada i troškova za poljoprivredno zemljište; pokreće postupke prema državnom odvjetništvu kod ugovora koje je sklopilo Ministarstvo; brine o ažurnom vođenju i praćenju obavijesti jedinica lokalne i/ili područne (regionalne) samouprave o prestancima i raskidima ugovora; vodi i prati evidenciju o izvješćima o ostvarivanju programa korištenja sredstava od različitih oblika raspolaganja; obavlja poslove koji se odnose na revalorizaciju; vodi registar ribnjaka i registar zajedničkih pašnjaka; pokreće postupak povrata neispravno uplaćenih sredstava i pokreće postupak za preknjiženje; vodi evidenciju utroška sredstava ostvarenih od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države; vodi evidenciju o prihodima od raspolaganja poljoprivrednim zemljištem i gospodarenja zemljišnim fondom kao i rashodima za stjecanje poljoprivrednog zemljišta; provodi postupke za odgodu plaćanja, obročnu otplatu duga te prodaju, otpis ili djelomičan otpis potraživanja u okviru svoga djelokruga, a u suradnji s jedinicama lokalne samouprave, jedinicama područne (regionalne) samouprave te drugim državnim tijelima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 40.

Članak 77. mijenja se i glasi:

»Odjel za zaštitu, uređenje poljoprivrednog zemljišta i Zemljišni fond sudjeluje u poslovima donošenja prostorno planskih dokumenta te u provedbi i izradi nacrta prijedloga propisa i podzakonskih akta iz područja zaštite i uređenja poljoprivrednog zemljišta; izrađuje mišljenje na prijedlog Strategije prostornog razvoja Republike Hrvatske; izdaje posebne uvjete za zahvate u prostoru izvan građevinskog područja; izrađuje potvrde o usklađenosti glavnog projekta; sudjeluje u poslovima promjene namjene poljoprivrednog zemljišta; rješava u drugom stupnju u postupcima utvrđivanja naknade za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta te daje upravnim tijelima županije i Grada Zagreba stručna mišljenja i objašnjenja u vezi s promjenom namjene poljoprivrednog zemljišta; sudjeluje u poslovima zaštite poljoprivrednog zemljišta od onečišćenja štetnim tvarima, a posebno u vezi s programom i mjerama osposobljavanja neplodnoga zemljišta i povećanja proizvodne sposobnosti poljoprivrednog zemljišta; sudjeluje u postupcima uređenja poljoprivrednog zemljišta; obavlja poslove vezane uz komasaciju; obavlja upravni nadzor nad radom upravnih tijela županije i Grada Zagreba nadležnih za poljoprivredu u postupku rješavanja o naknadi za promjenu namjene poljoprivrednog zemljišta; u prvom stupnju rješava o ovlašćivanju laboratorija za analizu tla; u drugom stupnju rješava o žalbama na rješenja o promjeni namjene poljoprivrednog zemljišta te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 41.

Naslov iznad članka 78. i članak 78. mijenjaju se i glase:

»6.1.4. Služba za politiku poljoprivrednog zemljišta, raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem i komasaciju

Članak 78.

Služba za politiku poljoprivrednog zemljišta, raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem i komasaciju, izrađuje nacrte prijedloga propisa iz područja politike poljoprivrednog zemljišta, osobito propise koji uređuju raspolaganje poljoprivrednim zemljištem, uređenje poljoprivrednog zemljišta, zaštitu poljoprivrednog zemljišta te druga područja politike poljoprivrednog zemljišta; izrađuje strateško-planske dokumente iz područja politike poljoprivrednog zemljišta; predlaže projekte i sudjeluje u pripremi projekata iz područja politike poljoprivrednog zemljišta čija provedba se financira iz nacionalnih izvora, fondova EU, donacija i ostalih izvora te sudjeluje u praćenju i vrednovanju njihove provedbe; surađuje u izradi propisa, dokumenata, programa i projekata koji su u djelokrugu drugih tijela koji indirektno utječu na politiku poljoprivrednog zemljišta; rješava postupke prvokupa privatnog i poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; provodi, kontrolira i prati raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem; vodi evidenciju privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke i ugovore o davanju u zakup privatnog poljoprivrednog zemljišta; sudjeluje u postupcima prava prvokupa prodanog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje suglasnosti korisnicima poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države za gradnju jednostavnih građevina u svrhu poljoprivredne proizvodnje; obavlja poslove vezane uz komasaciju; obavlja poslove koji su vezani za komasacije; obavlja poslove provedbe NPOO-a iz svoga djelokruga; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti na prijenos prava i obveza za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države; sudjeluje u kontroli i praćenju raspolaganja privatnim poljoprivrednim zemljištem te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Služba za politiku poljoprivrednog zemljišta, raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem i komasaciju, ustrojavaju se:

6.1.4.1. Odjel za politiku poljoprivrednog zemljišta

6.1.4.2. Odjel za privatno poljoprivredno zemljište i komasaciju.«.

Članak 42.

Naslov iznad članka 79. i članak 79. mijenjaju se i glase:

»6.1.4.1. Odjel za politiku poljoprivrednog zemljišta

Članak 79.

Odjel za politiku poljoprivrednog zemljišta izrađuje nacrte prijedloga propisa iz područja politike poljoprivrednog zemljišta, osobito propise koji uređuju raspolaganje poljoprivrednim zemljištem, uređenje poljoprivrednog zemljišta, zaštitu poljoprivrednog zemljišta te druga područja politike poljoprivrednog zemljišta; izrađuje strateško-planske dokumente iz područja politike poljoprivrednog zemljišta; predlaže projekte i sudjeluje u pripremi projekata iz područja politike poljoprivrednog zemljišta čija provedba se financira iz nacionalnih izvora, fondova EU, donacija i ostalih izvora te sudjeluje u praćenju i vrednovanju njihove provedbe; uspostavlja i vodi Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, vodi upravne postupke i donosi rješenja o upisu u Upisnik proizvođača drvenastih kultura kratkih ophodnji, obavlja i druge poslove u djelokrugu Zakona o drvenastim kulturama kratkih ophodnji; surađuje u izradi propisa, dokumenata, programa i projekata iz djelokruga drugih tijela koji indirektno utječu na politiku poljoprivrednog zemljišta te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 43.

Članak 80. mijenja se i glasi:

»Odjel za privatno poljoprivredno zemljište i komasaciju provodi, kontrolira i prati raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem; obavlja poslove koji su vezani za poslove komasacije, obavlja poslove koji su vezani za NPOO, vodi evidenciju privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke i ugovore o davanju u zakup privatnog poljoprivrednog zemljišta; izrađuje odluke o kupnji privatnog poljoprivrednog zemljišta radi okrupnjavanja poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države te koordinira cjelokupnim postupkom; sudjeluje u postupcima prava prvokupa prodanog poljoprivrednog zemljišta; rješava postupke prvokupa privatnog i poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države; izrađuje suglasnosti korisnicima poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države za gradnju jednostavnih građevina u svrhu poljoprivredne proizvodnje; obavlja poslove vezane uz komasaciju; sudjeluje u postupcima davanja suglasnosti na prijenos prava i obveza za poljoprivredno zemljište u vlasništvu države te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 44.

Članak 81. mijenja se i glasi:

»Sektor za biljnu proizvodnju i tržište obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja proizvodnje ratarskog i hortikulturnog bilja, vinogradarstva i vinarstva, ekološke poljoprivrede zajedničke organizacije tržišta u sektorima žitarica, riže, šećera, sušene krme, sjemena, hmelja, lana i konoplje, duhana, voća i povrća, prerađenih proizvoda od voća i povrća, banana, maslinovog ulja i stolnih maslina, živog drveća i drugih biljaka, lukovica, korijenja i sl., rezanog cvijeća i ukrasnog lišća, vina, etilnog alkohola poljoprivrednog porijekla i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju ratarskog i hortikulturnog bilja, područja aromatiziranih proizvoda od vina, iz područja zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom i kratkih lanaca opskrbe hranom te područja jakih alkoholnih pića; izrađuje prijedloge propisa kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje zabrana nepoštenih trgovačkih praski u lancu opskrbe hranom te prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje tržišta poljoprivrednih proizvoda u sektoru prehrambenih proizvoda i prerađevina koji nisu dio Priloga I Ugovora o funkcioniranju EU (non-Annex I proizvodi); izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje proizvodnje ratarskog bilja, hortikulturnog bilja, vinogradarstva, vinarstva, ekološke poljoprivrede i zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, posebne odredbe za pojedine sektore, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere) programe potpora male vrijednosti u sektorima iz svog djelokruga te u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije i sektorske organizacije u svim sektorima poljoprivrednih proizvoda; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, koordinira izradu i provedbu propisa vezanih uz duhan kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje proizvodnja i trgovina duhanom i duhanskim proizvodima; sudjeluje u praćenju, izradi i provedbi propisa kojima se uređuje sustav uskladištenja i skladišnica za žitarice i industrijsko bilje; programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u sektorima i programe potpora male vrijednosti iz svog djelokruga; programira mjere sektorskih intervencija u okvirima Strateškog plana; uređuje pravila i uvjetovanost i uvjetovanosti u okviru Strateškog plana te pitanja dobre poljoprivredne i okolišne praksu za zaštitu tla, voda, zraka te dobrobiti životinja; uređuje mjere zaštite voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima poljoprivrednog podrijetla; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju zaštite tla, voda i zraka; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju provedbe Europskog zelenog plana; prati stanje u području ishrane bilja; obavlja stručne poslove vezano uz područje stavljanja na tržište gnojidbenih proizvoda; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva kojim se uređuje stavljanje na tržište gojidbenih proizvoda; uređuje pitanja sustava obrane od tuče; sudjeluje u vođenju Registra šteta od prirodnih elementarnih nepogoda u dijelu koji se odnosi na poljoprivredu te predlaže mjere pomoći poljoprivrednim proizvođačima; provodi propis o suzbijanju zlouporabe droga u dijelu uzgoja industrijske konoplje; sudjeluje u izradi zakonodavnih akata EU i drugih općih akata iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izrađuje periodična izvješća o stanju u proizvodnji i sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera Strateškog plana iz svog djelokruga; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu međuresornih nacionalnih radnih tijela po pitanju zaštite zraka, zaštite okoliša, zaštite prirode, kružnog gospodarenja, bio-goriva, zelene gradnje te uređuje obveze poljoprivrednika vezano uz provedbu tih pitanja; uređuje i koordinira kontrolni sustav ekološke poljoprivrede; koordinira i vodi stručne i upravne poslove vezane uz sustav kontrole ekološke proizvodnje; koordinira izradu sektorskih analiza, analizu rizičnosti i izradu stručnih podloga iz područja ekološke poljoprivrede; prati, koordinira i izvještava o provedbi službenih kontrola ekološke proizvodnje; ovlašćuje, ukida ovlaštenje te vodi poslove upravnog nadzora nad radom kontrolnih tijela za provođenje kontrole u ekološkoj proizvodnji te prati programe kreditiranja u poljoprivredi; uređuje pitanja vezana uz poljoprivredu i okoliš, a posebno mjerila vezana uz sustav održive poljoprivrede i zaštite okoliša u dijelu zaštite tla, vode i zraka; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz svoje nadležnosti; sudjeluje u radu tijela EU u svom djelokrugu; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima ekološke poljoprivrede, vina, aromatiziranih proizvoda na bazi vina, alkoholnih pića, maslinovog ulja; obavlja poslove provedbe NPOO-a iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za biljnu proizvodnju i tržište, ustrojavaju se:

6.2.1. Služba za agroekologiju i ratarstvo

6.2.2. Služba za proizvođačke organizacije i hortikulturu

6.2.3. Služba za vinarstvo i uređenje tržišta

6.2.4. Služba za ekološku proizvodnju

6.2.5. Služba za strateške projekte.«.

Članak 45.

U članku 82. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za agroekologiju i ratarstvo obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja agroekologije i biotehnike te područja proizvodnje ratarskog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima žitarica, riže, šećera, sušene krme, sjemena, hmelja, lana i konoplje, duhana i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju ratarskog bilja; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje proizvodnje ratarskog bilja i zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, posebne odredbe za pojedine sektore, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere, sustav službenih i referentnih laboratorija) u sektorima iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, koordinira izradu i provedbu propisa vezanih uz duhan kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje proizvodnja i trgovina duhanom i duhanskim proizvodima; sudjeluje u praćenju, izradi i provedbi propisa kojima se uređuje sustav uskladištenja i skladišnica za žitarice i industrijsko bilje; prati stanje u proizvodnji ratarskog bilja te programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta i programe male vrijednosti u sektorima iz svoga djelokruga; uređuje pravila i uvjetovanosti te uvjetovanosti u okviru Strateškog plana te pitanja dobre poljoprivredne i okolišne praksu za zaštitu tla, voda, zraka te dobrobiti životinja; uređuje mjere zaštite voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima poljoprivrednog podrijetla; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju zaštite tla, voda i zraka; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju provedbe Europskog zelenog plana; prati stanje u području ishrane bilja; obavlja stručne poslove vezano uz područje stavljanja na tržište, odnosno gnojidbenih proizvoda; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva kojim se uređuje stavljanje na tržište gnojidbenih proizvoda; priprema nacrte zakonskih i provedbenih propisa iz djelokruga rada te ih usklađuje s europskim i međunarodnim standardima; uređuje pitanja sustava obrane od tuče; sudjeluje u vođenju Registra šteta od prirodnih elementarnih nepogoda u dijelu koji se odnosi na poljoprivredu te predlaže programe potpore male vrijednosti ako mjere pomoći poljoprivrednim proizvođačima; provodi propis o suzbijanju zlouporabe droga koji se odnosi na uzgoj industrijske; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izrađuje periodična izvješća o stanju u proizvodnji i sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera sektorskih intervencija u okvirima Strateškog plana iz svog djelokruga; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svoga djelokruga; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu međuresornih nacionalnih radnih tijela po pitanju zaštite zraka, zaštite okoliša, zaštite prirode, kružnog gospodarenja, bio-goriva, zelene gradnje te uređuje obveze poljoprivrednika vezano uz provedbu tih pitanja; uređuje pitanja vezana uz poljoprivredu i okoliš, a posebno mjerila vezana uz sustav održive poljoprivrede i zaštite okoliša u dijelu zaštite tla, vode i zraka; sudjeluje u radu tijela EU u svom djelokrugu; sudjeluje u radu međunarodnih tijela po pitanjima zaštite okoliša i poljoprivrede; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 46.

Članak 83. mijenja se i glasi:

»Odjel za agroekologiju obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja agroekologije i biotehnike; prati povezanost agrotehničkih mjera sa zaštitom zdravlja ljudi i životinja i zaštitom okoliša; uređuje pitanja dobre poljoprivredne prakse u korištenju gojidbenih proizvoda te povezanosti agrotehničkih mjera sa zaštitom zdravlja ljudi i životinja i zaštitom okoliša; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, uređuje pravila uvjetovanosti u okviru Strateškog plana; uređuje dobru poljoprivrednu i okolišnu praksu za zaštitu tla, voda, zraka te dobrobiti životinja; uređuje mjere zaštite voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima poljoprivrednog podrijetla u okviru provedbe Nitratne direktive; u svom djelokrugu prati stanje u području ishrane bilja i tržišta gnojiva; obavlja stručne poslove vezano uz područje stavljanja na tržište gnojidbenih proizvoda; te postupke ovlaštenja laboratorija za provedbu ispitivanja kakvoće gnojidbenih proizvoda; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva kojim se uređuje stavljanje na tržište gnojidbenih proizvoda; priprema nacrte zakonskih i provedbenih propisa iz svoga djelokruga te ih usklađuje s europskim i međunarodnim standardima; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju zaštite tla, vode i zraka; sudjeluje u izradi europskog zakonodavstva po pitanju provedbe Europskog zelenog plana; uređuje pitanja sustava obrane od tuče; sudjeluje u vođenju Registra šteta od prirodnih elementarnih nepogoda u dijelu koji se odnosi na poljoprivredu te predlaže mjere potpore male vrijednosti kao pomoći poljoprivrednim proizvođačima Državnom povjerenstvu za procjenu štete od prirodnih elementarnih nepogoda; sudjeluje u radu radnih tijela EK iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu međuresornih nacionalnih radnih tijela po pitanju zaštite zraka, zaštite okoliša, zaštite prirode, kružnog gospodarenja, bio-goriva, zelene gradnje te uređuje obveze poljoprivrednika vezano uz provedbu tih pitanja; uređuje pitanja vezana uz poljoprivredu i okoliš, a posebno mjerila vezana uz sustav održive poljoprivrede i zaštite okoliša u dijelu zaštite tla, vode i zraka; obavlja poslove međunarodne suradnje i sudjeluje u radu međunarodnih institucija u svom djelokrugu; sudjeluje u pripremi i provedbi međunarodnih i domaćih projekata iz svoga djelokruga; koordinira, usmjerava i daje inicijative za rješavanje pitanja iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.«.

Članak 47.

Članak 84. mijenja se i glasi:

»Odjel za ratarstvo obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja proizvodnje ratarskog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima žitarica, riže, šećera, sušene krme, sjemena, hmelja, lana i konoplje, duhana i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju ratarskog bilja; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje proizvodnje ratarskog bilja i zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, posebne odredbe za pojedine sektore, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere)¸ programira i koordinira državne potpore male vrijednosti u sektorima iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; koordinira izradu i provedbu propisa vezanih uz duhan kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje proizvodnja i trgovina duhanom i duhanskim proizvodima; sudjeluje u praćenju, izradi i provedbi propisa kojima se uređuje sustav uskladištenja i skladišnica za žitarice i industrijsko bilje; prati stanje u proizvodnji ratarskog bilja te programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u sektorima iz svog djelokruga; provodi propis o suzbijanju zlouporabe droga u dijelu uzgoja industrijske konoplje; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izrađuje periodična izvješća o stanju u proizvodnji i sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svoga djelokruga; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; u prvom stupnju rješava i vodi Upisnik uvoznika i izvoznika duhana i duhanskih proizvoda, Upisnik obrađivača duhana, Upisnik marki duhanskih proizvoda koje se stavljaju na tržište Republike Hrvatske, Upisnik proizvođača duhanskih proizvoda; vodi upravne postupke izdavanja ovlaštenja skladištarima i koordinira u poslovima Sigurnosnog (indemnity) fonda te vodi Upisnik ovlaštenih skladištara; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela EU u svom djelokrugu; surađuje s nadležnim institucijama u području provedbe propisa; priprema nacionalna stajališta u tijelima EU; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 48.

U članku 85. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za proizvođačke organizacije i hortikulturu obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije i sektorske organizacije u svim sektorima poljoprivrednih proizvoda te iz područja proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima voća i povrća, prerađenih proizvoda od voća i povrća, banana, maslinovog ulja i stolnih maslina, živog drveća i drugih biljaka, lukovica, korijenja i sl., rezanog cvijeća i ukrasnog lišća i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju hortikulturnog bilja; izrađuje prijedloge propisa vezane uz uspostavu i priznavanje proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija i sektorskih organizacija te područja proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta (potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere) te programira mjere sektorskih intervencija u okvirima Strateškog plana u sektorima iz svoga djelokruga; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih propisa iz područja proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izrađuje propise o panelima za provjere sukladnosti i određivanje kategorije maslinovog ulja; programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u sektorima iz svog djelokruga; predlaže i programira mjere i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije; izrađuje program državne potpore za proizvođačke organizacije te sudjeluje u izradi propisa o mjerama ruralnog razvoja za potporu radu proizvođačkih organizacija; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svog djelokruga; prati primjenu zakona i drugih propisa te daje stručna mišljenja o načinu njihove provedbe; prati stanje u hortikulturnoj proizvodnji i na tržištu poljoprivrednih proizvoda u sektorima iz svog djelokruga; izrađuje periodička izvješća i analize stručna mišljenja, odgovore i druge podneske; surađuje sa stručnim i znanstvenim ustanovama iz svog djelokruga i sudjeluje u radu međunarodnih institucija; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela EU u područjima svojeg djelokruga; priprema nacionalna stajališta u tijelima EU u područjima svojeg djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; provedba reformske mjere iz NPOO-a, te sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima maslinovog ulja; obavlja poslove provedbe NPOO-a iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 49.

Članak 86. mijenja se i glasi:

»Odjel za proizvođačke organizacije obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije (udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalne proizvođačke organizacije) i sektorske organizacije u svim sektorima poljoprivrednih proizvoda; osmišljava mjere i provodi aktivnosti promocije organiziranja proizvođača; izrađuje prijedloge propisa vezane uz uspostavu i priznavanje proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija i sektorskih organizacija; predlaže, programira mjere i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u dijelu pravila koja se odnose na proizvođačke organizacije; programira mjere potpore te primjenu i korištenje financijskih sredstva Europskog fonda za garancije u poljoprivredi (u daljnjem tekstu: EAGF); sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, izrađuje program državne potpore za proizvođačke organizacije te sudjeluje u izradi propisa o mjerama ruralnog razvoja za potporu radu proizvođačkih organizacija; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja mjera ruralnog razvoja iz svog djelokruga; vodi upravne postupke u prvom stupnju i rješava o priznavanju proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija i sektorskih organizacija, odobravanju poslovnog plana, odobravanju operativnog programa i daje stručna mišljenja o osnivanju, pravima i obvezama proizvođačkih organizacija, udruženja proizvođačkih organizacija, transnacionalnih proizvođačkih organizacija i sektorskih organizacija; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; vodi Upisnik proizvođačkih organizacija te propisane evidencije iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela EU u području proizvođačkih i sektorskih organizacija; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; obavlja poslove NPOO-a iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 50.

Članak 87. mijenja se i glasi:

»Odjel za hortikulturu obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima voća i povrća, prerađenih proizvoda od voća i povrća, banana, maslinovog ulja i stolnih maslina, živog drveća i drugih biljaka, lukovica, korijenja i sl., rezanog cvijeća i ukrasnog lišća i sektora drugih proizvoda vezanih uz proizvodnju hortikulturnog bilja; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU, kojima se uređuje područje proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere) u sektorima iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata propisa iz područja proizvodnje hortikulturnog bilja i zajedničke organizacije tržišta u sektorima iz svog djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, izrađuje propise o kakvoći maslinovog ulja te propise za fizikalno-kemijska i organoleptička ispitivanja maslinovog ulja; programira i koordinira provedbu mjera zajedničke organizacije tržišta u sektorima iz svoga djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svoga djelokruga; vodi upravne postupke u prvom stupnju i rješava o upisu u Upisnik trgovaca voćem i povrćem, u prvom stupnju rješava o upisu u Upisnik ovlaštenih panela za senzorsku analizu djevičanskih maslinovih ulja te vodi i ažurira listu senzorskih ocjenjivača maslinovih ulja; prati primjenu zakona i drugih propisa te daje stručna mišljenja o načinu njihove provedbe; prati stanje u hortikulturnoj proizvodnji i na tržištu poljoprivrednih proizvoda u sektorima iz svoga djelokruga; izrađuje periodička izvješća i analize stručna mišljenja, odgovore i druge podneske; surađuje sa stručnim i znanstvenim ustanovama iz svog djelokruga i sudjeluje u radu međunarodnih institucija; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela EU u područjima svojeg djelokruga; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima maslinovog ulja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 51.

U članku 88. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za vinarstvo i uređenje tržišta obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja vinogradarstva i vinarstva, zajedničke organizacije tržišta u sektoru vina i etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla te aromatiziranih proizvoda od vina, iz područja zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom i kratkih lanaca opskrbe hranom te područja jakih alkoholnih pića; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU, kojima se uređuje područje vinogradarstva i vinarstva te aromatiziranih proizvoda od vina, prijedloge propisa kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje zabrana nepoštenih trgovačkih praski u lancu opskrbe hranom te prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje tržišta poljoprivrednih proizvoda u sektoru prehrambenih proizvoda i prerađevina koji nisu dio Priloga I Ugovora o funkcioniranju EU (non-Annex I proizvodi); sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih akata iz područja vinogradarstva i vinarstva, aromatiziranih proizvoda od vina, područja Zajedničke organizacije tržišta (u daljnjem tekstu: ZOT) u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom, jakih alkoholnih pića te non-Annex I proizvoda za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, izrađuje program potpore u sektoru vina; programira izvanredne mjere u sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja te programira mjere sektorskih intervencija u okvirima Strateškog plana za sektore iz svog djelokruga; prati stanje te izrađuje periodična izvješća; predlaže tržišne mjere u sektoru vinogradarstva i vinarstva; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima vina, jakih alkoholnih pića i aromatiziranih proizvoda od vina; prati programe kreditiranja u poljoprivredi te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 52.

Članak 89. mijenja se i glasi:

»Odjel za vinarstvo obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja vinogradarstva i vinarstva te zajedničke organizacije tržišta u sektoru vina te područja aromatiziranih proizvoda od vina; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU, kojima se uređuje područje vinogradarstva i vinarstva te zajedničke organizacije tržišta (javne intervencije i potpora za privatno skladištenje, pravila koja se odnose na stavljanje na tržište, ugovorni odnosi, posebne odredbe za pojedine sektore, trgovina s trećim zemljama, izvanredne mjere, sustav službenih i referentnih laboratorija) u sektoru vina te područja aromatiziranih proizvoda od vina; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz područja vinogradarstva i vinarstva zajedničke organizacije tržišta u sektoru vina te aromatiziranih proizvoda od vina za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske, izrađuje program potpore u sektoru vina programira izvanredne mjere u sektorima iz svog djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svoga djelokruga; prati stanje u području vinogradarstva i vinarstva te aromatiziranih proizvoda od vina; izrađuje periodična izvješća; daje ocjene stanja i predlaže tržišne mjere u sektoru vinogradarstva i vinarstva; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svoga djelokruga; obavlja upravne poslove iz područja vinogradarstva i vinarstva te aromatiziranih proizvoda od vina; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; surađuje s nadležnim institucijama u području provedbe propisa; sudjeluje u radu tijela EU u području u području vinogradarstva i vinarstva te aromatiziranih proizvoda od vina; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga i obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima vina i aromatiziranih proizvoda od vina te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 53.

Članak 90. mijenja se i glasi:

»Odjel za posebne tržišne mjere obavlja stručne i upravne poslove vezane uz provođenje zakona i drugih propisa iz područja ZOT-a u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom i kratkih lanaca opskrbe hranom, područja jakih alkoholnih pića te zajedničke organizacije tržišta u sektoru etilnog alkohola poljoprivrednog podrijetla; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje tržišta poljoprivrednih proizvoda u sektoru prehrambenih proizvoda i prerađevina koji nisu dio Priloga I Ugovora o funkcioniranju EU (non-Annex I proizvodi); izrađuje prijedloge propisa kojima se u skladu s nacionalnim ciljevima uređuje zabrana nepoštenih trgovačkih praski u lancu opskrbe hranom; sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz područja ZOT-a u dijelu pravila tržišnog natjecanja, područja nepoštenih trgovačkih praksi u lancu opskrbe hranom, jakih alkoholnih pića te non-Annex I proizvoda; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; izrađuje prijedloge propisa u skladu s propisima EU kojima se uređuje područje tržišta poljoprivrednih proizvoda u sektoru prehrambenih proizvoda i prerađevina koji nisu dio Priloga I Ugovora o funkcioniranju EU (non-Annex I proizvodi); izvršava i koordinira poslove programiranja mjera uređenja tržišta poljoprivrednih proizvoda te primjenu mjera i korištenje financijskih sredstva EAGF-a u svom djelokrugu; daje stručna mišljenja o načinu provedbe propisa iz svog djelokruga; vodi propisane evidencije i upisnike iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela EU u području nepoštenih trgovačkih praksi, jakih alkoholnih pića, non-Annex I proizvoda i ZOT-a; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera potpore iz nadležnosti; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga i obavještava EK sukladno propisima iz svoga djelokruga; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima jakih alkoholnih pića; prati programe kreditiranja u poljoprivredi, obavlja poslove provedbe NPOO-a iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 54.

U članku 91. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za ekološku proizvodnju uređuje i koordinira kontrolni sustav ekološke poljoprivrede; koordinira i sudjeluje u izradi propisa iz svoga djelokruga; provodi prvostupanjski upravni postupak ovlašćivanja kontrolnih tijela za službene kontrole ekološke poljoprivrede; vodi upisnik ovlaštenih kontrolnih tijela u ekološkoj proizvodnji; vodi upisnik proizvođača u integriranoj proizvodnji i prati upisnik ekoloških subjekata te u drugom stupnju rješava o upisu u upisnik subjekata u ekološkoj proizvodnji, koordinira i vodi stručne i upravne poslove vezane uz sustav kontrole ekološke proizvodnje; vodi bazu podataka ekološkog sjemenskog i sadnog materijala, bazu životinja iz ekološke proizvodnje, te bazu certifikata u ekološkoj proizvodnji; koordinira izradu sektorskih analiza, analizu rizičnosti i izradu stručnih podloga iz područja ekološke poljoprivrede prati, koordinira i izvještava o provedbi službenih kontrola u području ekološke proizvodnje u okviru višegodišnjeg nacionalnog plana službenih kontrola; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; surađuje u radu radnih tijela Vijeća EU i EK te provodi obveze i zadaće prema EK koje proizlaze iz pravne stečevine EU za područje ekološke proizvodnje; surađuje s Agencijom za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja) po pitanju prijenosa informacija o provedenim nadzorima i isplati potpora za ekološku proizvodnju; surađuje s proizvođačima, domaćim i međunarodnim organizacijama, nadležnim tijelima za područje ekološke proizvodnje u zemljama EU, drugim tijelima državne uprave, komorama, znanstvenim i stručnim institucijama po pitanju ekološke proizvodnje; prati rad kontrolnih tijela za provođenje kontrole u ekološkoj proizvodnji te vodi poslove upravnog nadzora nad radom kontrolnih tijela, u ekološkoj proizvodnji te programira mjere vezane uz ekološku proizvodnju kao dio sektorskih intervencija okvirima Strateškog plana; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima ekološke poljoprivrede te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 55.

Članak 92. mijenja se i glasi:

»Odjel za kontrolni sustav ekološke poljoprivrede obavlja poslove vezano uz izradu i provedbu propisa iz područja kontrole ekološke poljoprivrede; vodi upravni postupak i u prvom stupnju rješava o ovlašćivanju i ukidanju ovlaštenja kontrolnim tijelima za službene kontrole u ekološkoj proizvodnji te vodi i ažurira upisnik ovlaštenih kontrolnih tijela u ekološkoj proizvodnji na mrežnoj stranici; vodi postupke i rješava prijave i prigovore na rad ovlaštenih kontrolnih tijela; prati rad kontrolnih tijela za provođenje kontrole u ekološkoj proizvodnji te vodi poslove upravnog nadzora nad radom kontrolnih tijela, surađuje s inspekcijskim i revizijskim tijelima u provedbi nadzora i revizije kontrolnog sustava ekološke poljoprivrede; obavlja stručne i upravne poslove koji se odnose se na učinkovito djelovanje kontrolnog sustava u ekološkoj proizvodnji, surađuje i komunicira s ovlaštenim kontrolnim tijelima te osigurava ujednačenost rada i učinkovitost kontrolnog sustava; prati i koordinira postupke predviđene u elektroničkom sustavu Trade Control and Expert System – TRACES (u daljnjem tekstu: TRACES), potvrđuje subjekte unutar sustava TRACES, održava validnost e-pečata za ovjeru certifikata subjekata u sustavu TRACES te delegira e-pečat ovlaštenim kontrolnim tijelima; predstavlja kontakt točku za komunikaciju s EK i drugim državama članicama kroz elektronički sustav za razmjenu informacija i prijavu nepravilnosti Organic Farming Information System – OFIS (u daljnjem tekstu: OFIS); sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; sudjeluje u radu radnih tijela Vijeća EU i EK te provodi obveze i zadaće prema EK koje proizlaze iz pravne stečevine EU iz područja tijela nadležnog za službene kontrole ekološke proizvodnje; surađuje s Agencijom za plaćanja razmjenjuje podatke i informacije o provedenim kontrolama i nadzorima te o kontroli korištenja potpora za ekološku proizvodnju; surađuje s kontrolnim tijelima za službene kontrole ekološke proizvodnje ovlaštenima u hrvatskoj i u drugim državama članicama, nadležnim tijelima za akreditaciju tijela za službene kontrole, inspekcijskim i drugim tijelima državne uprave, organizacijama, komorama, znanstvenim i stručnim institucijama po pitanju stručnih kontrola ekološke proizvodnje; izrađuje stručne podloge, priprema stajališta, stručna mišljenja i prijedloge vezane uz djelokrug; sudjeluje u ovlašćivanju službenih i referentnih laboratorija u područjima ekološke poljoprivrede te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 56.

Članak 93. mijenja se i glasi:

»Odjel za proizvodna pravila u ekološkoj proizvodnji obavlja poslove vezano uz izradu i provedbu propisa iz područja ekološke poljoprivrede; vodi upisnik proizvođača u integriranoj proizvodnji i prati upisnik ekoloških subjekata te provodi drugostupanjski upravni postupak po žalbi na rješenje o upisu/promjeni/ ispisu iz upisnika ekoloških subjekata, prati evidencije proizvođača u biodinamičkoj proizvodnji, permakulturi te drugim oblicima ekološki prihvatljivih poljoprivrednih proizvodnji; prati stanje u ekološkoj proizvodnji te uspostavom poveznica internetskih stranica osigurava sustav javno dostupnih podataka o ekološkoj proizvodnji; uspostavlja, vodi i na mrežnim stranicama ažurira bazu podataka ekološkog sjemenskog i sadnog materijala; uspostavlja, vodi i na mrežnim stranicama ažurira bazu podataka životinja iz ekološke proizvodnje; uspostavlja, vodi i na mrežnim stranicama ažurira bazu certifikata u ekološkoj proizvodnji; obavlja poslove stručne analize izvješća o ekološkoj proizvodnji i daje tumačenja primjene pravila o proizvodnji, preradi, pakiranju, prijevozu i skladištenju proizvoda iz ekološke poljoprivrede; vodi postupke vezane uz izradu odluka o izuzećima te radi na uspostavi i harmonizaciji pravila iz kataloga mjera; obavlja stručne i upravne poslove, razmjenjuje podatke i surađuje s nadležnom inspekcijom vezano uz pojedinačna kršenja proizvodnih pravila i zloupotrebu znaka ekološkog proizvoda; sudjeluje u izradi i provodi mjere sektorskih intervencija Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena Strateškog plana; vodi upravni postupak i u drugom stupnju rješava o upisu u upisnik ekoloških subjekata; vodi upravni postupak i rješava o upisu proizvođača u integriranoj proizvodnji; obavlja stručne poslove vezane uz održavanje sastanaka Savjeta za ekološku poljoprivredu i provedbu Programa za biodinamičku proizvodnju, permakulturu i druge oblike ekološki prihvatljivih poljoprivrednih proizvodnji; sudjeluje u radu radnih tijela Vijeća EU i EK te provodi obveze i zadaće prema EK koje proizlaze iz pravne stečevine EU za područje ekološke proizvodnje; surađuje s proizvođačima, domaćim i međunarodnim organizacijama, nadležnim tijelima za područje ekološke proizvodnje u zemljama EU, drugim tijelima državne uprave, komorama, znanstvenim i stručnim institucijama po pitanju ekološke proizvodnje; izrađuje stručne podloge, priprema stajališta, stručna mišljenja i prijedloge vezane uz djelokrug te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 57.

Iza članka 93. dodaje se naslov i članak 93.a koji glase:

»6.2.5. Služba za strateške projekte

Članak 93.a

Služba za strateške projekte obavlja poslove vezane za korištenje sredstava iz Europskog mehanizma za oporavak i otpornost, a sukladno funkciji tijela državne uprave nadležnog za podkomponentu C1.5 Unaprjeđenje korištenja prirodnih resursa i jačanje lanca opskrbe hranom NPOO-a. Djelokrug aktivnosti koji se odnosi na Službu obuhvaća svakodnevnu suradnju s radnim skupinama za provedbu reformi i investicija u nadležnosti Ministarstva te suradnju s drugim nadležnim tijelima u sustavu upravljanja i praćenju provedbe aktivnosti NPOO-a; priprema svu dokumentaciju vezanu uz uspostavu i funkcioniranje okvira za upravljanje, koordinaciju i provedbu aktivnosti za koje je zaduženo Ministarstvo; osigurava provedbu Zajedničkih nacionalnih pravila na razini nadležnog tijela i provedbenog tijela te internog Priručnika o postupanju; pregledava i daje komentare na svu dokumentaciju koju izrađuju radne skupine za pojedine reforme i ulaganja vezno za dodjelu bespovratnih sredstava za provedbu ulaganja, upravljanje ugovorima o dodjeli bespovratnih sredstava, izvještavanje o nepravilnostima i povratima, praćenje napretka i izvještavanje o ispunjavanju ciljnih vrijednosti i pokazatelja te državnim potporama. U poslovima vezanim uz provedbu pojedinačnih reformi i ulaganja sudjeluje izravno, u savjetodavnoj funkciji ili s ciljem praćenja. Surađuje s drugim tijelima definiranima institucionalnim okvirom sustava upravljanja i praćenja provedbe aktivnosti u okviru NPOO-a u Republici Hrvatskoj te po potrebi sudjeluje u njihovom radu; dostavlja tijelu nadležnom za koordinaciju praćenja provedbe NPOO izvještaje vezane za postizanje ključnih etapa i ciljnih vrijednosti; s ciljem podrške provedbi revizija te provjera ispunjenja ključnih etapa i ciljnih vrijednosti utvrđenih u NPOO, osigurava dostavu traženih informacija, podataka i dokaza o provedbi nadležnim tijelima te omogućava provjere na licu mjesta; u suradnji s radnim skupinama te imenovanim službenicima za pojedine zadaće, izrađuje Izjavu o upravljanju; priprema podloge, promotivne i druge materijale vezane uz reforme u nadležnosti Ministarstva te informira o aktivnostima, odnosno obavlja poslove promocije rezultata reformi te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 58.

U članku 94. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor fitosanitarne politike obavlja upravne, stručne i druge poslove zdravstvene zaštite bilja i biljnih proizvoda uključujući i biološku zaštitu bilja u tijeku proizvodnje i prometa; predlažu provođenje zaštitnih mjera iz područja biljnoga zdravstva koje se odnose na sprečavanje unošenja i širenja te mjere suzbijanja štetnih organizama na bilju, biljnim proizvodima i drugim nadziranim predmetima; uređuje proizvodnju, stavljanje na tržište i uvoz poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala; priznavanje sorti poljoprivrednog bilja, upis sorti poljoprivrednog bilja u sortne liste i održavanje sorti poljoprivrednog bilja; dodjelu oplemenjivačkih prava za biljne sorte; koordinira provođenje nacionalnog programa za biljne genetske izvore; radi na unaprjeđenju rasadničarstva; propisuje uvjete za stavljanje na tržište, registraciju i primjenu sredstava za zaštitu bilja te poslove praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i/ili referentnih laboratorija u području praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija iz područja te ovlašćuje laboratorije i referentne laboratorije za kontrolu kvalitete poljoprivrednog reprodukcijskog materijala; ovlašćuje/oduzima ovlaštenje za karantenske stanice i prostore za izolaciju; predlaže ciljeve fitosanitarne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; rješava pravne poslove za Sektor, sudjeluje, predlaže i priprema propise iz svoga djelokruga; planira, priprema, izrađuje i koordinira projekte iz fondova EU i drugih izvora financiranja; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te intervencija iz Strateškog plana zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske iz područja biljnog zdravstva i poljoprivrednog reprodukcijskog materijala; priprema nacionalni akcijski plan za smanjenje rizika i djelovanja pesticida na zdravlje ljudi, životinja i okoliš te ostale višegodišnje i godišnje programe, monitoringe i sve druge dokumente iz svoga djelokruga; promiče primjenu integrirane zaštite bilja, biološke zaštite bilja i drugih alternativa kemijskoj zaštiti bilja; vodi upravne postupke iz djelokruga; koordinira pripremu i provedbu svih aktivnosti u kojoj sudjeluju druga javnopravna tijela čije se djelatnosti odnose na fitosanitarno područje; prati stanje u fitosanitarnom području te predlaže odgovarajuće fitosanitarne mjere s ciljem unaprjeđenja struke; vodi bilateralnu i multilateralnu suradnju iz svoga djelokruga; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svoga djelokruga; razmjenjuje informacije s javnopravnim tijelima drugih država nadležnim za fitosanitarna pitanja, EK i drugim inozemnim javnopravnim tijelima; vodi upisnike i druge službene evidencije; objedinjava i izrađuje izvješća iz svoga djelokruga; planira i nadzire aktivnosti vezane uz održavanje i razvoj Fitosanitarnog informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: FIS) i aplikacije MOBIDI PEST za praćenje štetnih organizama; prikuplja i obrađuje podatke propisane u fitosanitarnom području; surađuje s drugim tijelima nadležnim za statističku obradu podataka; implementira nove evidencije u sustav temeljem propisa na EU razini; prati provođenje i izvršenje ugovorenih poslova vezanih uz razvoj i održavanje informacijskih sustava iz područja fitosanitarne politike; pruža podršku korisnicima informacijskih sustava u primjeni digitalnih tehnologija iz svoga djelokruga; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 59.

U članku 95. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za biljno zdravstvo i poljoprivredni reprodukcijski materijal obavlja upravne, stručne i druge poslove zdravstvene zaštite bilja i biljnih proizvoda uključujući i biološku zaštitu bilja u tijeku proizvodnje i prometa; uređuje zaštitne mjere iz područja biljnoga zdravstva koje se odnose na sprečavanje unošenja i širenja te mjere suzbijanja štetnih organizama na bilju, biljnim proizvodima i drugim nadziranim predmetima; planira, koordinira, predlaže i nadzire provedbu programa posebnih nadzora štetnih organizama bilja i ostalih programa i projekata; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija iz područja biljnog zdravstva te ovlašćuje laboratorije i referentne laboratorije za kontrolu kvalitete poljoprivrednog reprodukcijskog materijala, ovlašćuje/oduzima ovlaštenje za karantenske stanice i prostore za izolaciju; sudjeluje u pripremi analize rizika od određenih štetnih organizama bilja, priprema i predlaže odgovarajuće fitosanitarne mjere; obavlja poslove iz područja proizvodnje, stavljanja na tržište i uvoza poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala, priznavanja sorti poljoprivrednog bilja, upisa sorti poljoprivrednog bilja u sortne liste i održavanja sorti poljoprivrednog bilja, dodjelu oplemenjivačkih prava za biljne sorte; koordinira provedbu programa za biljne genetske izvore, radi na unapređenju rasadničarstva; sudjeluje u pripremi strategija i ciljeva fitosanitarne politike te priprema planove i akcijske programe za njihovu provedbu; priprema nacrte prijedloga zakona i ostalih propisa iz svoga djelokruga; uključena je u bilateralnu i multilateralnu suradnju; priprema, izrađuje, provodi i koordinira projekte iz fondova EU i drugih međunarodnih izvora; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te intervencija iz Strateškog plana zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske iz područja biljnog zdravstva i poljoprivrednog reprodukcijskog materijala; vodi upisnike, evidencije i izrađuje izvješća; sudjeluje u aktivnostima vezanim uz održavanje i razvoj FIS-a i aplikacije MOBIDI PEST za praćenje štetnih organizama; koordinira rad s nadležnim inspekcijama i drugim javnopravnim tijelima koja obavljaju poslove uređene propisima o biljnom zdravstvu, reprodukcijskom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 60.

Članak 96. mijenja se i glasi:

»Odjel za biljno zdravstvo obavlja upravne i stručne poslove zdravstvene zaštite bilja i biljnih proizvoda uključujući i biološku zaštitu bilja u tijeku proizvodnje i prometa; uređuje zaštitne mjere iz područja biljnoga zdravstva koje se odnose na sprečavanje unošenja i širenja te mjere suzbijanja štetnih organizama na bilju, biljnim proizvodima i drugim nadziranim predmetima; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija iz područja ovlašćuje/oduzima ovlaštenje za karantenske stanice i prostore za izolaciju; sudjeluje u pripremi i provodi strategija, ciljeva, planova i programa iz svog djelokruga; priprema nacrte prijedloga zakona i drugih propisa iz svoga djelokruga; rješava u upravnim stvarima u prvom stupnju prema Zakonu o biljnom zdravstvu; izrađuje stručne upute i izrađuje mišljenja; sudjeluje u pripremi i koordinaciji programa nadzora štetnih organizama bilja; prati stanje štetnih organizama; sudjeluje u pripremi i provedbi analize rizika od određenih štetnih organizama bilja; prati stanje u biljnom zdravstvu i predlaže fitosanitarne mjere; izrađuje, provodi i koordinira projekte iz fondova EU i drugih međunarodnih izvora; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te mjera ruralnog razvoja iz svog djelokruga intervencija iz Strateškog plana zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske iz područja biljnog zdravstva; sudjeluje u aktivnostima vezanim uz održavanje i razvoj FIS-a; i aplikacije MOBIDI PEST za praćenje štetnih organizama, koordinira rad s nadležnim inspekcijama i drugim javnopravnim tijelima koja obavljaju poslove uređene propisima o biljnom zdravstvu, vodi upisnike, izrađuje izvješća, popise i evidencije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 61.

Članak 97. mijenja se i glasi:

»Odjel za poljoprivredni reprodukcijski materijal obavlja upravne i stručne poslove iz područja proizvodnje, stavljanja na tržište i uvoz poljoprivrednoga reprodukcijskog materijala, priznavanja sorti poljoprivrednog bilja, upis sorti poljoprivrednog bilja u sortne liste i održavanje sorti poljoprivrednog bilja; dodjele oplemenjivačkih prava za biljne sorte; ovlašćuje ovlaštene i referentne laboratorije za kontrolu kvalitete poljoprivrednog reprodukcijskog materijala; koordinira izradu i provedbu nacionalnog programa za biljne genetske izvore; radi na unaprjeđenju rasadničarstva; rješava u upravnim stvarima iz svoga djelokruga prema propisima o sjemenu, sadnom materijalu i priznavanju sorti poljoprivrednog bilja i o zaštiti sorti u prvom i drugom stupnju; sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata; izrađuje višegodišnje programe, stručne upute i izrađuje mišljenja iz svoga djelokruga; izrađuje prijedloge nacrta prijedloga zakona i drugih propisa iz svoga djelokruga; prati stanje, usmjerava i daje inicijativu za rješavanje pojedinih pitanja te prati i koordinira rad zavoda iz svoga djelokruga; uključen je u bilateralnu i multilateralnu suradnju iz svoga djelokruga; provodi projekte iz svoga djelokrugu; izrađuje, provodi i koordinira projekte iz fondova EU i drugih međunarodnih izvora; izrađuje analize i podloge za potrebe programiranja potpora te intervencija iz Strateškog plana zajedničke poljoprivredne politike iz područja poljoprivrednog reprodukcijskog materijala; sudjeluje u aktivnostima vezanim uz održavanje i razvoj FIS-a; vodi upisnike, izrađuje izvješća, popise i evidencije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 62.

U članku 98. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za sredstva za zaštitu bilja obavlja upravne, stručne i druge propisane poslove iz područja sredstava za zaštitu bilja, ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; sudjeluje u pripremi strategije i ciljeva iz svoga djelokruga te priprema planove i programe za njihovu provedbu; priprema Nacionalni akcijski plan za smanjenje rizika i djelovanja pesticida na zdravlje ljudi, životinja i okoliš; promiče primjenu integrirane zaštite bilja, biološke zaštite bilja i drugih alternativa kemijskoj zaštiti bilja; planira, izrađuje, koordinira i nadzire provedbu programa monitoringa formulacija sredstava za zaštitu bilja kao i Nacionalnog programa monitoringa ostataka pesticida u hrani biljnog i životinjskog podrijetla i ostalih programa i projekata; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija u području praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; priprema nacrte prijedloga zakona i ostalih propisa iz svoga djelokruga; obavlja poslove vezane uz bilateralnu i multilateralnu suradnju; rješava pravne poslove za Sektor, i sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata izradi propisa iz nadležnosti Sektora; u prvom stupnju rješava u upravnim stvarima iz svoga djelokruga prema Zakonu o provedbi Uredbe 1107/2009 o stavljanju na tržište sredstva za zaštitu bilja, Zakonu o provedbi Uredbe 396/2005 o maksimalnim razinama ostataka pesticida u i na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i Zakonu o održivoj uporabi pesticida; vodi upisnike, evidencije i izrađuje izvješća; predlaže, provodi i koordinira aktivnosti vezane uz održavanje i razvoj FIS-a prikuplja i obrađuje podatke propisane u fitosanitarnom području; surađuje s drugim tijelima nadležnim za statističku obradu podataka; implementira nove evidencije u sustav temeljem propisa na EU razini; pruža podršku korisnicima FIS-a u primjeni digitalnih tehnologija iz svog djelokruga; koordinira rad s nadležnim inspekcijama i drugim javnopravnim tijelima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 63.

Članak 99. mijenja se i glasi:

»Odjel za registraciju sredstava za zaštitu bilja obavlja upravne i stručne poslove iz područja registracije i stavljanja na tržište sredstava za zaštitu bilja; poslove vezane uz izdavanje dozvola za sredstva za zaštitu bilja; priprema nacrte prijedloga propisa iz područja sredstava za zaštitu bilja; sudjeluje u pripremi i provedbi projekata EU i drugih projekata iz svoga djelokruga; surađuje u pripremi strategije, ciljeva i planova iz svoga djelokruga rada; koordinira poslove registracije sredstava za zaštitu bilja; priprema godišnji program Monitoringa formulacija sredstava za zaštitu bilja i koordinira provedbu istog, sudjeluje u aktivnostima vezanim uz održavanje i razvoj FIS-a, izrađuje stručne upute i mišljenja te daje odgovore; rješava u upravnim stvarima o registraciji sredstava za zaštitu bilja; uspostavlja i vodi upisnike, popise i evidencije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 64.

Članak 100. mijenja se i glasi:

»Odjel za održivu uporabu pesticida obavlja upravne i stručne poslove vezane uz održivu uporabu pesticida i ostatke pesticida u hrani i hrani za životinje; priprema nacrte propisa iz područja održive uporabe pesticida i ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; priprema Nacionalni akcijski plan za postizanje održive uporabe pesticida i njegove revizije; uspostavlja i održava sustav izobrazbe profesionalnih korisnika pesticida, distributera i savjetnika i prati provedbu izobrazbe; uspostavlja i održava sustav redovitih pregleda strojeva za primjenu pesticida i prati njegovu provedbu; promiče primjenu integrirane zaštite bilja, biološke zaštite bilja i drugih alternativa kemijskoj zaštiti bilja; sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata; potiče provedbu naprednih standarda u integriranoj zaštiti bilja, izvještava Europsku agenciju za sigurnost hrane o rezultatima službenih kontrola na ostatke pesticida, izrađuje izviješća iz područja održive uporabe pesticida i ostataka pesticida, surađuje i razmjenjuje informacije s nadležnim tijelima drugih država, EK i s međunarodnim organizacijama i udruženjima iz djelokruga; surađuje u pripremi strategija, ciljeva i planova; priprema godišnji Nacionalni program praćenja ostataka pesticida u hrani biljnog i životinjskog podrijetla i koordinira provedbu istog; sudjeluje u postupku ovlašćivanja službenih i referentnih laboratorija u području praćenja ostataka pesticida u hrani i hrani za životinje; donosi rješenja iz svoga djelokruga u prvom stupnju prema Zakonu o održivoj uporabi pesticida; izrađuje stručne upute i mišljenja te odgovora na upite; uspostavlja i vodi upisnike, popise i evidencije; predlaže uređenje sustava održive uporabe pesticida i potiče smanjenje uporabe pesticida radi zaštite zraka, vode, tla i bioraznolikosti te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 65.

Članak 101. mijenja se i glasi:

»Uprava za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju obavlja poslove Upravljačkog tijela za Program ruralnog razvoja Republike Hrvatske za razdoblje 2014. – 2022. (u daljnjem tekstu: PRR), te za Strateški plan Zajedničke poljoprivredne politike Republike Hrvatske 2023. – 2027. (u daljnjem tekstu: SP ZPP); koordinira, prati i upravlja provedbom PRR-a i SP ZPP-a, osigurava ispunjavanje obaveza izvještavanja o njihovoj provedbi prema EK i drugim institucijama; koordinira korištenja sredstava tehničke pomoći, osigurava uspostavu i upravlja sustavom provedbe financijskih instrumenata koji se financiraju sredstvima europskih fondova namijenjenih potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju; koordinira rad mreže za ruralni razvoj; koordinira promotivne aktivnosti za PRR i SP ZPP; koordinira vrednovanje PRR-a i SP ZPP-a te osigurava doprinos iz svog djelokruga izradi strateškog programskog dokumenta potpora poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade i šumarstva, prilagodbu klimatskim promjenama i održivi razvoj ruralnih područja te LEADER programa; koordinira i sudjeluje u programiranju nacionalnog modela izravnih plaćanja, mjera ruralnog razvoja, odnosno intervencija u području klime i okoliša te mjera, odnosno intervencija za prilagodbu klimatskim promjenama sukladno zakonodavnom okviru Zajedničke poljoprivredne politike EU te prati njihovu provedbu; osigurava usklađenost sustava upravljanja državnim potporama u poljoprivredi RH s primjenjujućim propisima EU, osigurava izvještavanje o državnim potporama u poljoprivredi i njihovu notifikaciju te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Uprave za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju, ustrojavaju se:

7.1. Sektor za programsko upravljanje

7.2. Sektor za izravna plaćanja i potpore za klimu i okoliš

7.3. Sektor za provedbu mjera i intervencija ruralnog razvoja.«.

Članak 66.

Članak 102. mijenja se i glasi:

»Sektor za programsko upravljanje koordinira i prati provedbu PRR-a i SP ZPP-a; po potrebi pregovara s EK i podnosi joj prijedlog izmjena i dopuna PRR-a te prijedlog SP ZPP-a i njegovih izmjena i dopuna; izrađuje izvješća o provedbi PRR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela; uspostavlja i koordinira provedbu financijskih instrumenata PRR-a i SP ZPP-a; obavlja poslove tajništva i daje tehničku podršku radu Odbora za praćenje PRR-a i Odbora za praćenje SP ZPP-a; koordinira sustav praćenja provedbe PRR-a i SP ZPP-a i osigurava vrednovanje postignutih učinaka; surađuje s tijelima uključenim u neposrednu provedbu PRR-a i SP ZPP-a, s EK te s Koordinacijskim tijelom za europske strukturne i investicijske fondove (Koordinacijsko tijelo); upravlja okvirom za praćenje i vrednovanje koordinira provedbu PRR-a i SP ZPP-a i osigurava utvrđivanje manjkavosti te uvođenje unaprjeđenja u sustavu financijskog upravljanja, praćenja, izvještavanja i vrednovanja PRR-a i SP ZPP-a te korištenja sredstava tehničke pomoći; osigurava doprinos pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svog djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnost i prijevara i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama; koordinira, utvrđuje, procjenjuje i prati rizike za poslovne procese u Upravljačkom tijelu za PRR i SP ZPP te predlaže poduzimanje mjera za unaprjeđenje programskog upravljanja; priprema financijske analize i izvješća o provedbi PRR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela; koordinira dinamiku provedbe PRR-a i SP ZPP-a određujući kritične vrijednosti pokazatelja i ključnih etapa u provedbi s obzirom na propisana periodička poravnanja i preglede uspješnosti te n+3 pravilo; priprema prognoze (godišnjih) ostvarenja intervencija (pripadajućih fizičkih i financijskih pokazatelja te povezanih ključnih etapa); provodi Komunikacijsku strategiju PRR-a i SP ZPP-a i provodi promotivne aktivnosti; organizira rad nacionalne mreže za ruralni razvoj; informira i educira javnost i korisnike o mjerama i učincima PRR-a kao i o intervencijama i učincima SP ZPP-a; koordinira pripremu planova korištenje tehničke pomoći i prati njihovu realizaciju te koordinira aktivnosti korištenja tehničke pomoći na razini PRR-a i SP ZPP-a; priprema prijedloge akata iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za programsko upravljanje, ustrojavaju se:

7.1.1. Služba za financijsko upravljanje, praćenje i vrednovanje

7.1.2. Služba za financijske instrumente i tehničku pomoć

7.1.3. Služba za promotivne aktivnosti i Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike.«.

Članak 67.

U članku 103. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za financijsko upravljanje, praćenje i vrednovanje koordinira i prati provedbu PRR-a i SP ZPP-a; koordinira izradu izvješća o provedbi PPR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela te ih podnosi Odboru za praćenje provedbe PPR-a, odnosno Odboru za praćenje provedbe SP ZPP-a; prati i mjeri postignute učinke; osigurava pravovremenu provedu Plana vrednovanja PPR-a i SP ZPP-a koordinirajući provedbu prethodnog (ex-ante) vrednovanja, vrednovanja u tijeku (interim) te vrednovanja nakon provedbe (ex-post) te drugih aktivnosti vrednovanja PPR-a i SP ZPP-a; doprinosi izradi akata vezanih uz provedbu PPR-a i SP ZPP-a; temeljem provedbe preporuka vrednovanja osigurava unaprjeđenje kvalitete funkcioniranja sustava upravljanja i kontrole PPR-a i SP ZPP-a te po potrebi predlaže poduzimanje potrebnih mjera; surađuje s tijelima uključenim u provedbu PPR-a i SP ZPP-a, s EK te s Koordinacijskim tijelom; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svog djelokruga; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svog djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za financijsko upravljanje, praćenje i vrednovanje, ustrojavaju se:

7.1.1.1. Odjel za financijsko upravljanje i kontrolu

7.1.1.2. Odjel za izvještavanje

7.1.1.3. Odjel za praćenje i vrednovanje.«.

Članak 68.

Članak 104. mijenja se i glasi:

»Odjel za financijsko upravljanje i kontrolu koordinira sustav financijskog upravljanja provedbom PRR-a i SP ZPP-a; osigurava učinkovito i transparentno korištenje financijskih sredstava PPR-a i SP ZPP-a; utvrđuje manjkavosti u financijskom upravljanju provedbom PPR-a i SP ZPP-a te predlaže unaprjeđenja i poduzimanje potrebnih mjera; priprema financijske analize i prognoze te planove izbjegavanja automatskog opoziva sredstava kao i neiskorištenja sredstava u okviru pregleda uspješnosti, a u svrhu osiguravanja optimalne iskorištenosti sredstava PPR-a i SP ZPP-a; osigurava da sva potrebna dokumentacija vezana uz provedbu PPR-a i SP ZPP-a na zahtjev bude dostupna relevantnim tijelima Republike Hrvatske i EU; surađuje s Agencijom za plaćanja i Koordinacijskim tijelom te drugim institucijama na provedbi PPR-a i SP ZPP-a i pripremi nacionalnog zakonodavstva; osigurava doprinos pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 69.

Članak 105. mijenja se i glasi:

»Odjel za izvještavanje koordinira pripremu izvješća o provedbi PPR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela, uključujući izvješća o uspješnosti, te ih, prema potrebi, podnosi Odboru za praćenje, EK, Koordinacijskom tijelu, tijelu državne uprave nadležnom za poslove financija te drugim tijelima, osiguravajući usklađenost postupanja s primjenjivim odredbama uredbi i drugih pravila EU; priprema podloge, prezentacije i pregledne podatke o statusu pokazatelja PPR-a i SP ZPP-a te osigurava ispravnost i obuhvat podataka za komuniciranje statusa provedbe PPR-a i SP ZPP-a na komunikacijskim platformama Upravljačkog tijela (internetske stranice, društvene mreže i drugim komunikacijskim kanalima) za koje je odgovorna ustrojstvena jedinica za promotivne aktivnosti; surađuje s Agencijom za plaćanja i Koordinacijskim tijelom te drugim institucijama na provedbi PPR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svog djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 70.

Članak 106. mijenja se i glasi:

»Odjel za praćenje i vrednovanje koordinira pripremu i provedbu vrednovanja PPR-a i SP ZPP-a, sukladno pripadajućim Planovima vrednovanja; osigurava potrebna unaprjeđenja sustava pokazatelja PPR-a i SP ZPP-a te njihovog prikupljanja, dokumentiranja i bilježenja, u suradnji s Agencijom za plaćanja; koordinira prikupljanje, analizu te praćenje pokazatelja postignuća provedbe PRR-a i SP ZPP-a; organizira, osigurava dostupnost potrebnih podataka te koordinira provedbu aktivnosti mjerenja rezultata, utjecaja i učinaka provedbe PPR-a i SP ZPP-a; obavlja poslove povezane s metodološkom razradom elemenata i prilagodbom strukture doprinosa za izvješća o statusu provedbe PPR-a i SP ZPP-a, osiguravajući usklađenost postupanja s primjenjivim odredbama uredbi i drugih pravila EU; utvrđuje manjkavosti u sustavu pokazatelja, praćenju provedbe i vrednovanju PPR-a i SP ZPP-a te predlaže unaprjeđenja i poduzimanje potrebnih mjera u svrhu osiguravanja pouzdanog i dostupnog sustava pokazatelja za PRR i SP ZPP, potrebne dokumentacije i izvora koji se odnose na bilježenje pokazatelja provedbe PPR-a i SP ZPP-a koji na zahtjev trebaju biti dostupni relevantnim tijelima Republike Hrvatske i EU; priprema opise poslova te koordinira provedbu ugovora za usluge povezane s vrednovanjem PPR-a i SP ZPP-a; priprema analize učinkovitosti korištenja sredstava PRR-a i SP ZPP-a u svrhu osiguravanja optimalnog ispunjavanja zadanih mjerila i ciljnih vrijednosti pokazatelja uspješnosti provedbe ­PPR-a i SP ZPP-a; surađuje s Agencijom za plaćanja i Koordinacijskim tijelom te drugim institucijama na praćenju i vrednovanju PPR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svog djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 71.

U članku 107. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za financijske instrumente i tehničku pomoć koordinira i prati provedbu financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a, primjenjujući odredbe o uspostavi i provedbi financijskih instrumenata financiranih iz EU izvora; izrađuje izvješća o provedbi financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela; koordinira izradu i upravlja provedbom ugovora o uslugama koje se odnose na prethodnu procjenu opravdanosti korištenja financijskih instrumenata u sklopu provedbe PRR-a i SP ZPP-a, na ažuriranje prethodne procjene te na mjerenje učinkovitosti provedbe financijskih instrumenata te optimalnosti sustava njihove provedbe; osigurava pripremu i provodi godišnje planove korištenja tehničke pomoći; priprema prijedloge propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; prati i koordinira korištenje sredstava tehničke pomoći PRR-a i SP ZPP-a; surađuje s EK, Koordinacijskim tijelom te drugim tijelima povezanim s korištenjem tehničke pomoći; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz djelokruga, sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 72.

Članak 108. mijenja se i glasi:

»Odjel za financijske instrumente obavlja poslove primjene odredbi o uspostavi i provedbi financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela; predlaže najprikladniji oblik primjene financijskih instrumenata i koordinira izradu propisa i drugih akata u vezi s financijskim instrumentima PRR-a i SP ­ZPP-a; provjerava pretpostavke i temelje za korištenje financijskih instrumenata i razrađuje uvjete korištenja sredstava doprinosa P­RR-a i SP ZPP-a financijskim instrumentima; predlaže donošenje odluke o modelu provedbe financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a; utvrđuje uvjete prihvatljivosti za financijske instrumente PPR-a i SP ZPP-a, uključujući u slučajevima kada se financijski instrumenti kombiniraju s bespovratnim sredstvima; prati rad tijela uključenih u provedbu PPR-a i SP ZPP-a u vezi s financijskim instrumentima; u suradnji s odjelom nadležnim za financijsko upravljanje i kontrolu, osigurava zaprimanje redovitih izvješća od tijela zaduženih za provedbu financijskih instrumenata i izrađuje izvješće o financijskim instrumentima za izvješća o provedbi PPR-a i SP ZPP-a iz djelokruga Upravljačkog tijela; osigurava sukladnost postupanja s odredbama uredbi i drugim pravilima EU; utvrđuje manjkavosti i predlaže unaprjeđenja u sustavu provedbe financijskih instrumenata na razini PPR-a i SP ZPP-a te predlaže poduzimanje potrebnih mjera; surađuje s institucijama povezanim s i uključenim u provedbu financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a te upravlja radom upravljačkih skupina za praćenje provedbe financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u organizaciji informiranja i educiranja korisnika o mogućnostima korištenja financijskih instrumenata PPR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 73.

Članak 109. mijenja se i glasi:

»Odjel za koordinaciju korištenja tehničke pomoći prikuplja informacije o potrebama za korištenje tehničke pomoći PPR-a i SP ZPP-a; priprema planove korištenja tehničke pomoći PPR-a i SP ZPP-a; koordinira korištenje sredstava tehničke pomoći od strane svih korisnika tehničke pomoći, osiguravajući sukladnost s primjenjivim odredbama uredbi i drugih pravila EU te utvrđujući i trajno unaprjeđujući poslovne procese i tijek informacija i pripadajuće dokumentacije između različitih ustrojstvenih jedinica koje su korisnici tehničke pomoći PPR-a i SP ZPP-a; prati realizaciju provedbe tehničke pomoći PPR-a i SP ZPP-a i predlaže unaprijeđena u svrhu njenog učinkovitog korištenja; upravlja rizicima na razini PPR-a i SP ZPP-a te upravlja nepravilnostima iz djelokruga Upravljačkog tijela i predlaže unaprjeđenja poslovnih procesa sustava upravljanja i kontrole; koordinira izradu opisa poslova za usluge tehničke pomoći i koordinira njihovu provedbu; priprema zahtjeve za isplatu sredstava tehničke pomoći koje dostavlja Agenciji za plaćanja; surađuje s Agencijom za plaćanja, EK te drugim tijelima u aktivnostima iz svog djelokruga; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevarama i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 74.

Naslov iznad članka 110. i članak 110. mijenjaju se i glase:

»7.1.3. Služba za promotivne aktivnosti i Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike

Članak 110.

Služba za promotivne aktivnosti i Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike (u daljnjem tekstu: Nacionalna mreža ZPP) nadležna je za koordinaciju informiranja javnosti o svrsi, ciljevima, mogućnostima i načinima korištenja PRR-a i SP ZPP-a; provodi promotivne aktivnosti PRR-a i SP ZPP-a u skladu s Komunikacijskom strategijom za PRR i SP ZPP i komunikacijskim planovima te priprema opise poslova za povezane usluge i prati njihovo izvršenje; osigurava potporu radu Nacionalne mreže ZPP-a; daje tehničku potporu radu Odbora za praćenje PRR-a, odnosno Odbora za praćenje SP ZPP-a; surađuje s Agencijom za plaćanja, EK, Koordinacijskim tijelom te drugim tijelima povezanim s korištenjem tehničke pomoći u dijelu Nacionalne mreže ZPP-a i promotivnim aktivnostima; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz djelokruga; sudjeluje u radu Europske mreže ZPP-a; organizira i podupire rad članstva i grupa unutar Nacionalne mreže ZPP-a; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga; po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za promotivne aktivnosti i Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike, ustrojavaju se:

7.1.3.1. Odjel za Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike

7.1.3.2. Odjel za promotivne aktivnosti.«.

Članak 75.

Naslov iznad članka 111. i članak 111. mijenjaju se i glase:

»7.1.3.1. Odjel za Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike

Članak 111.

Odjel za Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike surađuje s Agencijom za plaćanja, EK te drugim tijelima u aktivnostima iz svoga djelokruga; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svog djelokruga, osmišljavajući komunikacijsku platformu za proces programiranja; obavlja poslove tajništva Mreže za ruralni razvoj, odnosno poslove tajništva Nacionalne mreže ZPP-a; priprema financijski plan za potrebe Mreže, vodi evidencije o članstvu u Mreži; daje potporu radu upravljačkog odbora Mreže, sudjeluje u radu Europske mreže ZPP-a, surađuje s drugim mrežama država članica i trećih zemalja; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; sudjeluje u izradi plana za korištenje tehničke pomoći iz svoga djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području iz svoga djelokruga, po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevarama i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 76.

Naslov iznad članka 112. i članak 112. mijenjaju se i glase:

»7.1.3.2. Odjel za promotivne aktivnosti

Članak 112.

Odjel za promotivne aktivnosti u suradnji s Koordinacijskim tijelom doprinosi izradi sveobuhvatne komunikacijske strategije; koordinira pripremu Komunikacijske strategije za PRR i SP ZPP te je odgovoran za pripremu pripadajućih Komunikacijskih planova; odgovoran je za dizajn i unaprjeđenje promotivnih alata u sklopu provedbe komunikacijskih strategija za PRR i SP ZPP-a te pripadajućih komunikacijskih planova; osmišljava i oblikuje komunikacijske alate, određuje način korištenja komunikacijskih platformi u svrhu informiranja javnosti, (potencijalnih) korisnika i krajnjih primatelja o ciljevima, mogućnostima i načinima korištenja PRR-a i SP ZPP-a, kao i ulozi europskih fondova iz kojih se financiraju; razvija i predlaže kreativna rješenja za provedbu promotivnih aktivnosti PRR-a i SP ZPP-a, prilagođavajući njihov sadržaj, oblik, diskurs i način provođenja određenoj ciljanoj (pod)skupini pojedine komunikacijske aktivnosti, osiguravajući optimalan način komunikacije svrhe, provedbenih zahtjeva te postignuća PPR-a i SP ZPP-a; odgovoran je za ugovaranje i provedbu promotivnih aktivnosti, osiguravajući dostupnost i ugovaranje komunikacijskih alata te poštujući načela točnosti, pravovremenosti informacija i provjerljivosti izvora; u suradnji s Koordinacijskim tijelom doprinosi provedbi sveobuhvatne komunikacijske strategije; koordinira provedbu Komunikacijske strategije za PRR i SP ZPP te je odgovoran za provedbu pripadajućih Komunikacijskih planova; u suradnji s Odjelom za Nacionalnu mrežu ZPP priprema opise poslova za usluge povezane s provedbom promotivnih aktivnosti i prati njihovo izvršavanje; prati i izvještava o informativnim i promotivnim aktivnostima iz djelokruga Upravljačkog tijela; sudjeluje u organizaciji informativnih događanja kao i u radu Mreže za informiranje i komunikaciju; vrši ulogu Tajništva Odbora za praćenje PPR-a, odnosno Tajništva Odbora za praćenje SP ZPP-a; osigurava da (potencijalni) korisnici/krajnji primatelji imaju pravovremeni pristup informacijama; sudjeluje u pripremi strateškog programskog dokumenta za potpore poljoprivredi i ruralnom razvoju za financijsko razdoblje koje slijedi i s njime povezanim aktivnostima iz svoga djelokruga po potrebi, izvještava nadležna tijela o sumnji na nepravilnosti i prijevare i utvrđenim nepravilnostima i prijevarama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 77.

Članak 113. mijenja se i glasi:

»Sektor za izravna plaćanja i potpore za klimu i okoliš koordinira i sudjeluje u programiranju nacionalnog modela izravnih plaćanja i IAKS mjera ruralnog razvoja, odnosno intervencija Zajedničke poljoprivredne politike EU za obveze u području klime, okoliša i ostale obveze upravljanja, za prirodna i ostala ograničenja specifična za određena područja te mjere, odnosno intervencije za prilagodbu klimatskim promjenama sukladno zakonodavnom okviru ZPP EU; koordinira i sudjeluje u definiranju područja s prirodnim i ostalim vrstama ograničenja; planira proračunska sredstva za provedbu izravnih plaćanja, potpora u području klime i okoliša i mjera, odnosno intervencija za prilagodbu klimatskim promjenama te iznos i strukturu nacionalne omotnice za izravna plaćanja; prati provedbu i priprema prijedloge za unaprjeđenje izravnih plaćanja, potpora u području klime i okoliša i mjera, odnosno intervencija za prilagodbu klimatskim promjenama; prati zakonodavstvo EU u području iz djelokruga; koordinira i sudjeluje u izradi prijedloga propisa iz svoga djelokruga u skladu s propisima EU; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave te stručnim i znanstvenim ustanovama u oblikovanju i realizaciji izravnih plaćanja, potpora u području klime i okoliša i mjera, odnosno intervencija za prilagodbu klimatskim promjenama; surađuje s provedbenim i savjetodavnim tijelima po pitanju provedbe mjera, odnosno intervencija potpore iz nadležnosti; daje tehničku potporu radu Odbora za praćenje PPR-a i Odbora za praćenje SP ZPP-a; sudjeluje u promidžbi mjera, odnosno intervencija potpora iz nadležnosti, informiranju i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga te pripremi edukativnih materijala; vodi registar državnih potpora u poljoprivredi i ruralnom razvoju koje se financiraju iz državnog proračuna, proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave uključujući iz pripadajućih europskih fondova u skladu s posebnim propisima, osigurava usklađenost sustava upravljanja državnim potporama u poljoprivredi RH sa sustavom u EU; sudjeluje u radu tijela Europskih institucija na pripremanju propisa iz područja djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za izravna plaćanja i potpore za klimu i okoliš, ustrojavaju se:

7.2.1. Služba za izravna plaćanja

7.2.2. Služba za potpore u području klime i okoliša

7.2.3. Služba za državne potpore u poljoprivredi.«.

Članak 78.

U članku 114. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za izravna plaćanja koordinira i sudjeluje u programiranju nacionalnog modela izravnih plaćanja sukladno zakonodavnom okviru ZPP-a i izradi propisa u dijelu koji se odnosi na izravna plaćanja u poljoprivredi; planira proračunska sredstva za provedbu izravnih plaćanja te iznos i strukturu nacionalne omotnice za izravna plaćanja; brine o usklađenosti izravnih plaćanja s ostalim mjerama, odnosno intervencijama potpore, osobito državnim potporama; prati provedbu i priprema prijedloge za unaprjeđenje izravnih plaćanja; prati zakonodavstvo EU u području izravnih plaćanja; sudjeluje u radu tijela Europskih institucija na pitanjima iz svoga djelokruga; prati i sudjeluje u razvoju sustava za upravljanje i kontrolu Agencije za plaćanja (Integrirani administrativni kontrolni sustav – IAKS); surađuje s tijelima državne uprave i stručnim ustanovama u programiranju izravnih plaćanja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 79.

Članak 115. mijenja se i glasi:

»Odjel za proizvodno nevezana plaćanja sudjeluje u pripremi prijedloga nacionalnog programa izravnih plaćanja u poljoprivredi sukladno zakonodavnom okviru ZPP EU te nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u dijelu koji se odnosi na proizvodno nevezana plaćanja; planira proračunska sredstva za provedbu proizvodno nevezanih plaćanja te iznos i strukturu financijske omotnice za proizvodno nevezana plaćanja; prati financijsko izvršenje proizvodno nevezanih plaćanja te analizira njihovu provedu; priprema analitičke podloge za kreiranje mjera, odnosno intervencija proizvodno nevezanih plaćanja i daje prijedloge za njihovo unapređenje; brine o usklađenosti proizvodno nevezanih plaćanja s ostalim mjerama, odnosno intervencijama potpore; prati zakonodavstvo EU u području izravnih plaćanja i daje stručna mišljenja o načinu njihove provedbe; sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća EU u dijelu koji se odnosi na izravna plaćanja; sudjeluje u pripremi notifikacija i ostalih izvještaja za EK vezano uz izravna plaćanja; obavlja upravne i stručne poslove koji se odnose na davanje mišljenja o načinu provedbe propisa koji reguliraju izravna plaćanja; priprema informativne materijale i sudjeluje u informiranju korisnika i ostalih dionika o mjerama, odnosno intervencijama izravnih plaćanja, a posebno o proizvodno nevezanim plaćanjima; prati i sudjeluje u razvoju IAKS-a; surađuje s tijelima državne uprave i stručnim ustanovama u programiranju proizvodno nevezanih plaćanja te s Agencijom za plaćanja i savjetodavnim tijelima u provedbi proizvodno nevezanih plaćanja; sudjeluje u radu povjerenstava za rješavanje prigovora korisnika izravnih plaćanja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 80.

Članak 116. mijenja se i glasi:

»Odjel za proizvodno vezana plaćanja sudjeluje u pripremi prijedloga nacionalnog programa izravnih plaćanja u poljoprivredi sukladno zakonodavnom okviru ZPP EU te nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u dijelu koji se odnosi na proizvodno vezana plaćanja; planira proračunska sredstva za provedbu proizvodno vezanih plaćanja te iznos i strukturu financijske omotnice za proizvodno vezana plaćanja; prati financijsko izvršenje proizvodno vezanih plaćanja te analizira njihovu provedu; priprema analitičke podloge za kreiranje mjera, odnosno intervencija proizvodno vezanih plaćanja i daje prijedloge za njihovo unapređenje; brine o usklađenosti proizvodno vezanih plaćanja s ostalim sektorskim mjerama, odnosno intervencijama potpore; prati zakonodavstvo EU u području izravnih plaćanja i daje stručna mišljenja o načinu njihove provedbe; sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća EU u dijelu koji se odnosi na izravna plaćanja; sudjeluje u pripremi notifikacija i ostalih izvještaja za EK vezano uz izravna plaćanja; obavlja upravne i stručne poslove koji se odnose na davanje mišljenja o načinu provedbe propisa koji reguliraju proizvodno vezana plaćanja; priprema informativne materijale i sudjeluje u informiranju korisnika i ostalih dionika o mjerama, odnosno intervencijama izravnih plaćanja, a posebno o proizvodno vezanim plaćanjima; prati i sudjeluje u razvoju IAKS-a; surađuje s tijelima državne uprave i stručnim ustanovama u programiranju proizvodno vezanih plaćanja te s Agencijom za plaćanja i savjetodavnim tijelima u provedbi proizvodno vezanih plaćanja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 81.

U članku 117. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za potpore u području klime i okoliša analizira stanje okoliša i prirode u poljoprivrednoj proizvodnji te uvjete i ograničenja za obavljanje poljoprivredne proizvodnje, programira mjere, odnosno intervencije potpore za očuvanje i unaprjeđenje okoliša, biološke raznolikosti biljaka i životinja, staništa i krajobraza, sprječavanje utjecaja na klimatske promjene, očuvanje proizvodnje na područjima s težim uvjetima gospodarenja u poljoprivredi i područjima zaštićenih prirodnih vrijednosti te dobrobiti životinja; programira mjere, odnosno intervencije potpore za prilagodbu klimatskim promjenama; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave te stručnim i znanstvenim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi mjera, odnosno intervencija potpore i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pitanjima iz djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 82.

Članak 118. mijenja se i glasi:

»Odjel za okolišno prihvatljivu poljoprivredu i područja s ograničenjima analizira stanje okoliša i prirode u poljoprivrednoj proizvodnji, uvjete i ograničenja za obavljanje poljoprivredne proizvodnje te identificira probleme i nedostatke; definira planinska područja ili druga područja izložena prirodnim ograničenjima ili ostalim vrstama ograničenja; programira mjere, odnosno intervencije potpore za očuvanje i unaprjeđenje okoliša, biološke raznolikosti biljaka i životinja, staništa i krajobraza, sprječavanje utjecaja na klimatske promjene, očuvanje proizvodnje na područjima s težim uvjetima gospodarenja u poljoprivredi i područjima zaštićenih prirodnih vrijednosti; koordinira izradu propisa u području nacionalnih mjera, odnosno intervencija potpore, uključujući potporu za ekološku proizvodnju, potporu za planinska područja i područja izložena ograničenjima; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave te stručnim i znanstvenim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore iz svoga djelokruga; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 83.

Članak 119. mijenja se i glasi:

»Odjel za prilagodbu klimatskim promjenama analizira stanje poljoprivrednog zemljišta i proizvodnog potencijala narušenog elementarnim nepogodama, nepovoljnim klimatskim prilikama i katastrofalnim događajima, upravljanje rizicima kroz osiguranje usjeva, životinja i biljaka te identificira probleme i nedostatke; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za obnovu poljoprivrednog zemljišta i proizvodnog potencijala narušenog elementarnim nepogodama, nepovoljnim klimatskim prilikama i katastrofalnim događajima te osiguranju usjeva, životinja i biljaka; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za korištenje energije iz obnovljivih izvora; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 84.

Iza članka 119. dodaje se naslov i članak 119.a koji glase:

»7.2.3. Služba za državne potpore u poljoprivredi

Članak 119.a

Služba za državne potpore u poljoprivredi koordinira i sudjeluje u izradi propisa u dijelu koji se odnosi na izravne i neizravne potpore u poljoprivredi, osigurava usklađenost državnih potpora poljoprivredi koje provode različita tijela državne uprave te lokalne i područne (regionalne) samouprave; vodi registar državnih potpora u poljoprivredi i ruralnom razvoju koje se financiraju iz državnog proračuna, proračuna jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave uključujući iz pripadajućih europskih fondova u skladu s posebnim propisima, osigurava usklađenost sustava upravljanja državnim potporama u poljoprivredi RH sa sustavom u EU, izrađuje izvješća o državnoj potpori za nacionalne i EU potrebe, komunicira s EU po pitanju notifikacije državnih potpora u poljoprivredi kao i s davateljima državne potpore, prati izvršenje i učinke državne potpore u poljoprivredi i ruralnom razvoju, prati zakonodavstvo u području državnih potpora poljoprivredi, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 85.

Naslov iznad članka 120. i članak 120. mijenjaju se i glase:

»7.3. Sektor za provedbu mjera i intervencija ruralnog razvoja

Članak 120.

Sektor za provedbu mjera i intervencija ruralnog razvoja koordinira i sudjeluje u izradi strateškog i programskog okvira za PRR i SP ZPP; analizira stanje u poljoprivredi i ruralnim područjima; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade i šumarstva, prilagodbu klimatskim promjenama i održivi razvoj ruralnih područja; koordinira izradu propisa u području nacionalnih mjera, odnosno intervencija potpore, surađuje s organizacijskom jedinicom nadležnom za državne potpore, sudjeluje u priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i izradi drugih akata; koordinira izradu propisa u vezi s provedbom PRR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u radu tijela Europskih institucija na pripremanju propisa iz djelokruga; sudjeluje u praćenju provedbe mjera i intervencija iz svoga djelokruga; sudjeluje u izradi prijedloga izmjena PRR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u informiranju potencijalnih korisnika mjera ruralnog razvoja, odnosno intervencija SP ZPP-a i promociji PRR-a i SP ZPP-a; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u planiranju i realizaciji PRR-a i SP ZPP-a; sudjeluje u radu Odbora za praćenje PRR-a i u Odboru za praćenje SP ZPP-a; sudjeluje u radu tijela europskih institucija u pitanjima iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za provedbu mjera i intervencija ruralnog razvoja, ustrojavaju se:

7.3.1. Služba za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

7.3.2. Služba za razvoj lokalne zajednice.«.

Članak 86.

Naslov iznad članka 121. i članak 121. mijenjaju se i glase:

»7.3.1. Služba za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

Članak 121.

Služba za razvoj konkurentnosti poljoprivrede analizira stanje u poljoprivredi i ruralnim područjima RH te identificira probleme i nedostatke; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za povećanje konkurentnosti poljoprivrede i prerade poljoprivrednih proizvoda; mjera, odnosno intervencija potpore za razvoj poljoprivrednih gospodarstava i poslovanja u ruralnim područjima; mjera, odnosno intervencija potpore za prilagodbu klimatskim promjenama; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga rada i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pitanjima iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za razvoj konkurentnosti poljoprivrede ustrojavaju se:

7.3.1.1. Odjel za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

7.3.1.2. Odjel za razvoj poljoprivrednih gospodarstava i razvoj poslovanja.«.

Članak 87.

Naslov iznad članka 122. i članak 122. mijenjaju se i glase:

»7.3.1.1. Odjel za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

Članak 122.

Odjel za razvoj konkurentnosti poljoprivrede analizira stanje u sektorima proizvodnje i prerade poljoprivrednih proizvoda, identificira probleme i nedostatke; analizira stanje uključenosti poljoprivrednika u proizvođačke organizacije, kratke lance opskrbe i EIP operativne skupine; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede i prerade poljoprivrednih proizvoda, korištenje obnovljivih izvora energije, postizanje standarda zaštite okoliša, zdravlja ljudi, životinja i bilja, dobrobiti životinja i sigurnosti na radu, povećanje dodane vrijednosti proizvodima, proizvođačke organizacije, kratke lance opskrbe i EIP operativne skupine; uspostavlja i koordinira rad tijela uključenih u Europsko partnerstvo za inovacije (u daljnjem tekstu: EIP); sudjeluje u izradi propisa u području nacionalnih mjera, odnosno intervencija potpore; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 88.

Članak 123. mijenja se i glasi:

»Odjel za razvoj poljoprivrednih gospodarstava i razvoj poslovanja analizira stanje malog poduzetništva u ruralnim područjima naročito u pogledu starosne strukture i pokretanja nepoljoprivredne djelatnosti u ruralnim područjima; analizira stanje uključenosti poljoprivrednika u sustave kvalitete; analizira stanje razine osposobljavanja poljoprivrednika; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za razvoj poljoprivrednih gospodarstava i poslovanja u ruralnim područjima i razvoj maloga poduzetništva, razvoj nepoljoprivrednih djelatnosti u ruralnim područjima, između ostalog korištenjem potpora za početak poslovanja, mjera, odnosno intervencija u cilju generacijske obnove; sustave kvalitete i osposobljavanje poljoprivrednika; analizira i koordinira stanje u svom djelokrugu s drugim tijelima državne uprave; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 89.

Članak 124. mijenja se i glasi:

»Služba za razvoj lokalne zajednice analizira stanje u poljoprivredi, šumarstvu i ruralnim područjima te identificira probleme i nedostatke; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpora za razvoj lokalne zajednice, unaprjeđenje uvjeta življenja i održivo gospodarenje u ruralnim područjima, šumarstvu i predindustrijskog obradi drva; priprema prijedloge propisa iz djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi i edukaciji korisnika mjera ruralnog razvoja i intervencija SP ZPP-a; sudjeluje u radu tijela europskih institucija u pitanjima iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za razvoj lokalne zajednice, ustrojavaju se:

7.3.2.1. Odjel za ruralnu infrastrukturu i šumarstvo

7.3.2.2. Odjel za LEADER.«.

Članak 90.

Naslov iznad članka 125. i članak 125. mijenjaju se i glase:

»7.3.2.1. Odjel za ruralnu infrastrukturu i šumarstvo

Članak 125.

Odjel za ruralnu infrastrukturu i šumarstvo analizira stanje fizičke i socijalne infrastrukture u ruralnim područjima i šumarstva; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za poboljšanje kvalitete života u ruralnim područjima, obnovu i održivi razvoj ruralnih područja; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za povećanje navodnjavanih površina u ruralnim područjima, mjera i intervencija za šumarstvo i predindustrijsku obradu drva; koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore okrupnjavanju poljoprivrednih površina; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području razvoja ruralne infrastrukture te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 91.

Naslov iznad članka 126. i članak 126. mijenjaju se i glase:

»7.3.2.2. Odjel za LEADER

Članak 126.

Odjel za LEADER pruža podršku u radu i prati rad lokalnih akcijskih grupa i provedbu lokalnih razvojnih strategija (LEADER pristup); koordinira i sudjeluje u programiranju mjera, odnosno intervencija potpore za rad lokalnih akcijskih grupa i provedbu lokalnih razvojnih strategija; pruža tehničku podršku radu Ocjenjivačkog odbora za ocjenu kvalitete lokalnih razvojnih strategija; priprema prijedloge propisa iz svoga djelokruga i sudjeluje u izradi drugih akata; surađuje s tijelima državne uprave, jedinicama lokalne i područne (regionalne) samouprave i stručnim ustanovama u oblikovanju i realizaciji mjera, odnosno intervencija potpore; sudjeluje u promidžbi mjera i intervencija potpore i edukaciji korisnika; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području lokalnih inicijativa, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 92.

Naslov iznad članka 127. i članak 127. brišu se.

Članak 93.

Članak 154. mijenja se i glasi:

»Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane obavlja upravne i druge poslove iz područja veterinarstva i sigurnosti hrane; izrađuje i predlaže strategiju zdravlja životinja; donosi mjere za rano otkrivanje i sprječavanje pojave, kontrolu, nadziranje, praćenje, iskorjenjivanje bolesti životinja, sudjeluje u istraživanju izbijanja bolesti životinja uključujući i zoonoze; prikuplja, vodi i analizira podatke o pojavi bolesti životinja i iste dostavlja EK, Svjetskoj organizaciji za zdravlje životinja (u daljnjem tekstu: OIEWOAH), susjednim državama i drugim zainteresiranim stranama; izrađuje programe nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za RH i hitne mjere sukladno Uredbi (EU) 2021/690 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi programa za unutarnje tržište, konkurentnost poduzeća, uključujući mala i srednja poduzeća, područje bilja, životinja, hrane i hrane za životinje te europsku statistiku (Program jedinstvenog tržišta) i o stavljanju izvan snage uredaba (EU) br. 99/2013, (EU) br. 1287/2013, (EU) br. 254/2014 i (EU) br. 652/2014 (u daljnjem tekstu: Uredba 2021/690) te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021 – 2027.; izrađuje krizne planove za postupanje u slučaju izbijanja bolesti životinja kategorije A te upravlja i koordinira njihovom provedbom; donosi mjere za osiguravanje zdravstveno ispravnih, sigurnih i neškodljivih proizvoda životinjskog podrijetla te obavlja druge poslove koji se odnose na veterinarsko javno zdravstvo i sigurnost hrane, veterinarsko-medicinske proizvode, veterinarske zaštite okoliša; izrađuje i prati provedbu programa i nacionalnih planova monitoringa iz područja veterinarskog javnog zdravstva i sigurnosti hrane; izrađuje i prati programe testiranja otpornosti zoonotskih i komenzalnih bakterija na antimikrobna sredstva sukladno provedbenoj Odluci komisije (EU) 2020/1729 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje i prati programe kontrole i smanjenja prevalencije salmoneloza u primarnoj proizvodnji sukladno Uredbi (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) 2160/2003) uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; određuje ustroj i prati funkcioniranje veterinarske službe; vodi postupke privremenog i povremenog pružanja usluga u području veterinarske djelatnosti i poslovnog nastana državljana i pravnih osoba članica EU u Republici Hrvatskoj; priprema propise iz područja reguliranja veterinarske profesije te vodi postupke priznavanja stručne kvalifikacije veterinara i veterinarskih tehničara; donosi odredbe o dobrobiti životinja te sudjeluje u izradi prijedloga propisa kojima se uređuju uvjeti držanja, smještaja, hranidbe, zaštite i odnosa prema životinjama u svrhu njihove dobrobiti; objedinjuje sustav upisnika, registara i računalnih baza podataka i programa koji se vode u području zdravlja i dobrobiti životinja te veterinarskoga javnog zdravstva i sigurnosti hrane; predlaže usklađivanje propisa Republici Hrvatskoj s pravnom stečevinom EU na području veterinarstva i sigurnosti hrane; izrađuje nacrte prijedloga zakona i drugih propisa u području zdravlja i dobrobiti životinja, kontrole zoonoza, veterinarsko-medicinskih proizvoda, veterinarskog javnog zdravstva i sigurnosti hrane, organizacije i ustroja veterinarske službe i troškova u veterinarstvu; sudjeluje u komunikaciji u području sigurnosti hrane unutar tijela državne uprave i drugih javnopravnih tijela Republici Hrvatskoj uključenih u sustav sigurnosti hrane; ovlašćuje i određuje službene i nacionalne referentne laboratorije za obavljanje laboratorijskih analiza, ispitivanja i dijagnosticiranja na uzorcima koji se uzimaju tijekom službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; obavlja revizije ovlaštenih službenih i referentnih laboratorija koje ovlašćuje; obavlja poslove jedinstvene kontaktne točke za komunikaciju i izvješćivanje s Europskom komisijom i drugim državama članicama u vezi sa službenim kontrolama i drugim službenim aktivnostima u područjima zdravlja i dobrobiti životinja, hrane i hrane za životinje, te zdravlja bilja i sredstva za zaštitu bilja; izrađuje Višegodišnji nacionalni plan službenih kontrola (u daljnjem tekstu: VNPSK) u suradnji sa ostalim nadležnim tijelima; izrađuje godišnje izvješće o provedenim službenim kontrolama u suradnji sa ostalim nadležnim tijelima za službene kontrole sukladno posebnom propisu o službenim kontrolama zdravlja i dobrobiti životinja, hrane i hrane za životinje te zdravlja bilja i sredstava za zaštitu bilja; sudjeluje u izradi procjene rizika u objektima u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla, hranom za životinje, te u poslovanju s nusproizvodima životinjskog podrijetla; obavlja analizu rizika u svezi s međunarodnim prometom živih životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje; sudjeluje u donošenju zaštitnih mjera koje se odnose na zabranu uvoza i provoza radi sprječavanja pojave zaraznih bolesti i drugih štetnih čimbenika na području Republike Hrvatske i EU koji mogu ugroziti zdravlje ljudi i životinja; izrađuje prijedloge propisa i predlaže usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području registracije, sljedivosti i premještanja životinja te odobravanja i registriranja objekta u kojima se drže životinje; vođenja registara i baza podataka životinja i objekata u kojima se drže životinje; organizira i koordinira provedbu jedinstvenog sustava registracije premještanja životinja; vodi i unapređuje registre i baze podataka životinja i objekata u kojima se drže životinje; organizira i provodi poslove vezane uz povezivanje baza podataka i dostupnosti podataka drugim sustavima; sudjeluje u izradi propisa koji se odnose na promet pošiljaka koje podliježu obveznom veterinarskom pregledu na graničnim kontrolnim postajama (u daljnjem tekstu: GKP) i u unutrašnjem prometu EU; izrađuje prijedloge propisa kojima se propisuju uvjeti za uvoz neharmoniziranih pošiljaka životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje na područje Republike Hrvatske; surađuje s međunarodnim organizacijama relevantnim za pitanja međunarodnog prometa; izrađuje prijedloge propisa i predlaže usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području premještanja životinja te odobravanja i registracije objekta u kojima životinje privremeno ili stalno borave, odobrava objekte za proizvodnju i/ili skladištenje zametnih proizvoda te timove za proizvodnju zametnog materijala te vodi registre, izvješćuje i prati sljedivosti i premještanje životinja i zametnih proizvoda u Republici Hrvatskoj; vodi baze podataka o sljedivosti i premještanju životinja i zametnih proizvoda; predlaže i provodi mjere za unapređenje sustava registracije objekata i praćenja sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; uređuje i definira postupke u provedbi sustava sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; koordinira provedbu sustava sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; obavlja druge stručne i upravne poslove iz područja međunarodnog prometa životinja i proizvoda životinjskog podrijetla; obavlja poslove ovlašćivanja i oduzimanja ovlaštenja za sva područja službenih i referentnih laboratorija iz nadležnosti Ministarstva, praćenje ispunjenja obveza laboratorija, prikupljanje planova i izvješća i dr. te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Uprave za veterinarstvo i sigurnost hrane ustrojavaju se:

9.1. Sektor za organizaciju veterinarske djelatnosti, laboratorije, sljedivost životinja i pravne poslove

9.2. Sektor za zdravlje i dobrobit životinja

9.3. Sektor za sigurnost hrane i veterinarsko javno zdravstvo.«.

Članak 94.

Naslov iznad članka 155. i članak 155. mijenjaju se i glase:

»9.1. Sektor za organizaciju veterinarske djelatnosti, laboratorije, sljedivost životinja i pravne poslove

Članak 155.

Sektor za organizaciju veterinarske djelatnosti, laboratorije, sljedivost životinja i pravne poslove, određuje i prati ustroj i funkcioniranje veterinarske djelatnosti; priprema smjernice za strategiju razvoja i unaprjeđenja kvalitete veterinarske službe; priprema propise za uvjete kojima moraju udovoljavati pravne i fizičke osobe u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti; utvrđuje uvjete te vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti; vodi postupke dodjele i oduzimanja ovlasti delegiranim tijelima kojima su povjereni poslovi drugih službenih aktivnosti u području zdravlja životinja imenuje i razrješuje ovlaštene veterinare te vodi registar ovlaštenih veterinara; vodi upisnik delegiranih tijela u području zdravlja životinja; sudjeluje u izradi prijedloga jedinstvene nomenklature veterinarskih usluga izrađuje propisane obrasce obvezne dokumentacije i izvješća o obavljanju veterinarske djelatnosti; izrađuje stručne informacije, izvješća, izrađuje stručna mišljenja i odgovara na upite vezane na poslove koje obavlja; obavlja poslove vezane uz usklađivanje propisa u području veterinarstva i sigurnosti hrane s pravnom stečevinom EU; utvrđuje uvjete i vodi registar pravnih i fizičkih osoba za obavljanje poslova dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije u veterinarskoj djelatnosti; vodi ovlašćivanje i određivanje službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za obavljanje laboratorijskih analiza, ispitivanja i dijagnosticiranja na uzorcima koji se uzimaju tijekom službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; organizira i sudjeluje u obavljanju revizija ovlaštenih službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; priprema i predlaže sadržaj ugovora i sporazuma sa službenim i nacionalnim referentnim laboratorijima u dijelu koji se odnosi na obavljanje analiza i dijagnostičkih postupaka te prati provedbu izvršenja ugovora i sporazuma; vodi evidencije o zaprimljenim izvješćima subjekata koji provode mjere zaštite zdravlja životinja; objedinjuje primjedbe, prijedloge i mišljenja na prijedloge propisa; sudjeluje u izradi nacrta zakona, podzakonskih propisa i drugih općih akata s područja veterinarstva; koordinira aktivnosti i provođenje projekata za unaprjeđenje i jačanje veterinarske djelatnosti u suradnji s relevantnim međunarodnim organizacijama; obavlja poslove kontaktne točke u suradnji s Hrvatskom veterinarskom komorom (u daljnjem u tekstu: HVK) u području edukacija u veterinarstvu; vodi postupke privremenog i povremenog obavljanja veterinarske djelatnosti i poslovnog nastana državljana i pravnih osoba članica EU u RH te hrvatskih državljana u zemljama članicama EU, priprema propise iz područja reguliranja veterinarske profesije te vodi postupke priznavanja stručne kvalifikacije veterinara i veterinarskih tehničara, kontakt točka je u IMI (Internal market information) sustavu za područje veterinarstva, pruža stručnu pomoć pri obradi pravnih pitanja u vezi s izvršavanjem zakona i drugih propisa iz djelokruga Uprave; izrađuje mišljenja i pojašnjenja u svezi s provedbom propisa iz područja veterinarstva i sigurnosti hrane; priprema očitovanja na zahtjev nadležnog državnog odvjetništva o pravnim poslovima iz djelokruga Uprave, a o kojima se vodi postupak pred sudom; izrađuje nacrte ugovora građanskog prava i drugih akata iz djelokruga Uprave; priprema, koordinira, prati i usklađuje izradu propisa koji reguliraju troškove u području veterinarstva u dijelu koji se odnosi na financiranje u području veterinarstva; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690; sudjeluje u izradi propisa za naknade troškova u veterinarstvu; priprema rješenja za isplate šteta vlasnicima u slučajevima provođenja mjera suzbijanja zaraznih i nametničkih bolesti životinja i zoonoza; koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka na razini Uprave; izrađuje i održava web stranicu Uprave; analizira potrebe Uprave glede računalne opreme i računalnih programa te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih; izrađuje VNPSK u suradnji s nadležnim tijelima te predstavlja kontaktnu točku s EK u odnosu na VNPSK; izrađuje i dostavlja EK godišnje izvješće o provedenim službenim kontrolama u suradnji sa ostalim nadležnim tijelima za službene kontrole sukladno posebnom propisu o službenim kontrolama zdravlja i dobrobiti životinja, hrane i hrane za životinje te zdravlja bilja i sredstava za zaštitu bilja; vodi Upisnik službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za koja provodi postupak ovlašćivanja; izrađuje prijedloge propisa i predlaže usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području odobravanja i registracije objekata u kojima životinje stalno ili privremeno borave, vodi postupke odobravanja sabirnih centara, sajmova i valionica i registracije objekata i subjekata u području zdravlja i dobrobiti životinja; vodi registre subjekata i objekata u području zdravlja i dobrobiti životinja; prati i izvješćuje o sljedivosti i premještanju životinja i zametnih proizvoda; vodi evidencije i baze podataka o sljedivosti i premještanju životinja i zametnih proizvoda; sudjeluje u izradi vodiča i uputa iz nadležnosti Uprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za organizaciju veterinarske djelatnosti, laboratorije, sljedivost životinja i pravne poslove ustrojavaju se:

9.1.1. Služba za organizaciju veterinarske djelatnosti i pravne poslove

9.1.2. Služba za laboratorije i izvješćivanje

9.1.3. Služba za registre objekata te sljedivost i premještanje životinja.«.

Članak 95.

Naslov iznad članka 156. i članak 156. mijenjaju se i glase:

»9.1.1. Služba za organizaciju veterinarske djelatnosti i pravne poslove

Članak 156.

Služba za organizaciju veterinarske djelatnosti i pravne poslove određuje i prati ustroj i funkcioniranje sustava provedbe veterinarske djelatnosti; priprema propise za uvjete kojima moraju udovoljavati pravne i fizičke osobe u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti te posebne uvjete kojima moraju udovoljavati delegirana tijela za povjeravanje poslova službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; utvrđuje uvjete te vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti; vodi upisnik delegiranih tijela u području zdravlja životinja; utvrđuje uvjete i vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba za obavljanje poslova dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije; sudjeluje u postupku dodjele i oduzimanja ovlasti delegiranim tijelima kojima su povjereni poslovi drugih službenih aktivnosti; vodi postupke imenovanja i razrješenja ovlaštenih veterinara te vodi registar ovlaštenih veterinara; priprema propise te vodi postupke privremenog i povremenog obavljanja veterinarske djelatnosti i poslovnog nastana državljana i pravnih osoba članica EU u RH te hrvatskih državljana u zemljama članicama EU; priprema propise iz područja reguliranja veterinarske profesije te vodi postupke priznavanja stručne kvalifikacije veterinara i veterinarskih tehničara, kontakt točka je u IMI sustavu za područje veterinarstva, sudjeluje u izradi prijedloga jedinstvene nomenklature veterinarskih usluga te izradi propisanih obrazaca obvezne dokumentacije i izvješća o obavljanju veterinarske djelatnosti; izrađuje stručne informacije, izvješća, izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga i odgovara na upite, obavlja poslove edukacije za primjenu propisa iz područja organizacije veterinarske djelatnosti; obavlja poslove vezane uz usklađivanje propisa i općih akata iz područja ustroja i organizacije veterinarske službe s odgovarajućim propisima EU; priprema i koordinira provedbom mjera za kvalitetnu implementaciju veterinarskih propisa, izrađuje VNPSK u suradnji sa ostalim nadležnim tijelima; izrađuje godišnja izvješća vezano uz provođenje službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti u suradnji sa drugim nadležnim tijelima; predstavlja kontaktnu točku s EK u odnosu na VNPSK i godišnja izvješća; sudjeluje u izradi nacrta zakona, podzakonskih propisa i drugih općih akata s područja veterinarstva i sigurnosti hrane osobito u dijelu zakonodavnih aktivnosti koje se odnose na preuzimanje i provedbu pravne stečevine EU u području veterinarstva i sigurnosti hrane; sudjeluje u izradi nacrta prijedloga međunarodnih ugovora i drugih pravnih oblika međunarodne suradnje na području veterinarstva i sigurnosti hrane te koordinira postupak njihova sklapanja i izvršavanja; pruža stručnu pomoć službenicima Uprave u vođenju upravnog postupka; priprema očitovanja nadležnim državnim odvjetništvima o pravnim poslovima iz djelokruga Uprave o kojima se vodi postupak pred sudom; izrađuje nacrte ugovora i drugih akata iz djelokruga Uprave; zadužen je za koordinaciju i upravljanje EU dokumentima iz područja veterinarstva i sigurnosti hrane; notificira direktive u području veterinarstva i sigurnosti hrane; potiče i koordinira suradnju s nadležnim tijelima drugih država za područje veterinarstva i međunarodnih javnopravnih tijela; prati događanja u području veterinarstva u državama EU i trećim državama; koordinira aktivnosti i provođenje projekata za unaprjeđenje i jačanje veterinarske službe u suradnji s relevantnim međunarodnim organizacijama; priprema, koordinira, prati i usklađuje izradu propisa koji reguliraju troškove u području veterinarstva; surađuje s HVK i udrugama uzgajatelja životinja u ovom području, posebno pri izradi propisa i formiranju cijena; sudjeluje u izradi programa financiranja u području veterinarstva; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690; sudjeluje u radu povjerenstva za procjenu šteta nastalih pri provedbi mjera suzbijanja i iskorjenjivanja zaraznih i nametničkih bolesti, koordinira poslove rješavanja zahtje za naknadu štete za životinje i predmete uništene tijekom provedbe naređenih mjera; izrađuje procedure za naknade troškova u veterinarstvu; sudjeluje u izradi prijedlog proračuna Uprave te prati provedbu financiranja mjera zaštite zdravlja životinja, uz praćenje provedbe financiranja mjera koje se plaćaju iz državnog proračuna; prati dostavu izvješća o izdanim svjedodžbama o zdravstvenom stanju i mjestu podrijetla životinja, priprema i predlaže sadržaj ugovora s ovlaštenim veterinarskim laboratorijima u dijelu koji se odnosi na obavljanje analiza i dijagnostičkih postupaka te prati provedbu ugovora; sudjeluje u provedbi revizije nad ispunjavanjem svih ugovornih obveza koje su u nadležnosti Uprave koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz organizaciju veterinarske djelatnosti, upisnike ovlaštenih veterinara, delegiranih tijela u području zdravlja životinja, šteta te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za organizaciju veterinarske djelatnosti i pravne poslove ustrojavaju se:

9.1.1.1. Odjel za organiziranje i praćenje veterinarske djelatnosti

9.1.1.2. Odjel za upravne, pravne poslove i naknadu šteta.«.

Članak 96.

Članak 157. mijenja se i glasi:

»Odjel za organiziranje i praćenje veterinarske djelatnosti određuje i prati ustroj i funkcioniranje sustava provedbe veterinarske djelatnosti; izrađuje prijedloge propisa o uvjetima kojima moraju udovoljavati pravne i fizičke osobe u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti te posebne uvjete kojima moraju udovoljavati pravne i fizičke osobe za povjeravanje poslova službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti delegiranim tijelima u području zdravlja životinja, vodi postupke dodjele i oduzimanja ovlasti delegiranim tijelima u području zdravlja životinja kojima su povjereni poslovi drugih službenih aktivnosti; provodi kontrolu provedbe delegiranih poslova službenih aktivnosti u području zdravlja životinja; vodi upisnik delegiranih tijela u području zdravlja životinja; provodi provjeru provedbe Ugovora sklopljenih s delegiranim tijelima kojima su povjereni poslovi drugih službenih aktivnosti u području zdravlja životinja; provodi provjeru provedbe Ugovora sklopljenih s fizičkim osobama ovlaštenim od strane Uprave za obavljanje drugih službenih aktivnosti kao stručnih poslova od javnog interesa; utvrđuje uvjete te vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba u sustavu provedbe veterinarske djelatnosti; priprema propise te vodi postupke privremenog i povremenog obavljanja veterinarske djelatnosti i poslovnog nastana državljana i pravnih osoba članica EU u Republici Hrvatskoj te hrvatskih državljana u zemljama članicama EU; priprema propise iz područja reguliranja veterinarske profesije te vodi postupke priznavanja stručne kvalifikacije veterinara i veterinarskih tehničara te radi izvještaje; kontakt točka je u IMI sustavu za područje veterinarstva, utvrđuje uvjete i vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba za obavljanje poslova dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije; vodi postupke imenovanja i razrješenja ovlaštenih veterinara te vodi registar ovlaštenih veterinara; sudjeluje u izradi prijedloga jedinstvene nomenklature veterinarskih usluga te izradi propisanih obrazaca obvezne dokumentacije i izvješća o obavljanju veterinarske djelatnosti; priprema smjernice za unaprjeđenje kvalitete u provedbi veterinarske djelatnosti; izrađuje stručne informacije, izvješća, izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga i odgovara na upite, obavlja usklađivanje propisa i općih akata iz područja ustroja i organizacije veterinarske službe s odgovarajućim propisima EU; priprema i koordinira provedbom mjera za kvalitetnu implementaciju veterinarskih propisa; sudjeluje u pripremi audita i inspekcije od strane EK i predstavnika trećih država; sudjeluje u uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz organizaciju veterinarske djelatnosti, upisnike ovlaštenih veterinara, delegiranih tijela u području zdravlja životinja te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 97.

Naslov iznad članka 158. i članak 158. mijenjaju se i glase:

»9.1.1.2. Odjel za upravne, pravne poslove i naknadu šteta

Članak 158.

Odjel za upravne, pravne poslove i naknadu šteta sudjeluje u izradi nacrta zakona, podzakonskih propisa i općih akata s područja veterinarstva, osobito u dijelu zakonodavnih aktivnosti koje se odnose na preuzimanje i provedbu pravne stečevine EU u području veterinarstva; prati i izvješćuje o njegovoj provedbi odnosno njegovoj usklađenosti s pravnom stečevinom EU; sudjeluje u izradi nacrta ugovora, prijedloga međunarodnih ugovora i drugih pravnih oblika međunarodne suradnje na području veterinarstva i sigurnosti hrane te koordinira postupak njihova sklapanja i izvršavanja; objedinjuje primjedbe, prijedloge i mišljenja na prijedloge propisa; pruža stručnu pomoć službenicima Uprave u vođenju upravnog postupka; priprema očitovanja na zahtjev nadležnog državnog odvjetništva o pravnim poslovima iz djelokruga Uprave, a o kojima se vodi postupak pred sudom; izrađuje nacrte ugovora građanskog prava i drugih akata iz djelokruga Uprave; zadužen je za koordinaciju i upravljanje EU dokumentima iz područja veterinarstva i sigurnosti hrane; notificira direktive u području veterinarstva; potiče i koordinira suradnju s nadležnim tijelima drugih država za područje veterinarstva i međunarodnih javnopravnih tijela; koordinira aktivnosti i provođenje projekata za unaprjeđenje i jačanje veterinarske službe u suradnji s relevantnim međunarodnim organizacijama; zaprima i rješava zahtjeve za naknadu štete za životinje i predmete uništene tijekom provedbe naređenih mjera i, kad je to potrebno, izlazi na procjenu; priprema, koordinira, prati i usklađuje izradu propisa koji reguliraju troškove u području veterinarstva; surađuje s HVK i udrugama uzgajatelja životinja u ovom području, posebno pri izradi propisa i formiranju cijena; sudjeluje u izradi programa financiranja u području veterinarstva, kako mjera zaštite zdravlja životinja tako i svih drugih mjera u području veterinarstva; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te kada je potrebno provodi utvrđivanja pravilnosti i zakonitosti izdataka korištenja sredstava državnoga proračuna i sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027; prati dostavu izvješća o izdanim svjedodžbama o zdravstvenom stanju i mjestu podrijetla životinja; izrađuje i predlaže sadržaj ugovora s ovlaštenim laboratorijima u dijelu koji se odnosi na obavljanje analiza i dijagnostičkih postupaka te prati provedbu ugovora, priprema i predlaže sadržaj ugovora o koncesiji za obavljanje poslova sakupljanja, prerade i uklanjanja nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu za prehranu ljudi kategorije 1 i kategorije 2; priprema nacrte ugovora s delegiranim tijelima u području zdravlja životinja te prati provedbu ugovora; sudjeluje u izradi vodiča i uputa; vodi evidencije o zaprimljenim izvješćima; koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz postupke šteta, provedbu veterinarske djelatnosti te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 98.

Naslov iznad članka 159. i članak 159. mijenjaju se i glase:

»9.1.2. Služba za laboratorije i izvješćivanje

Članak 159.

Služba za laboratorije i izvješćivanje izrađuje prijedloge propisa kojima se uređuju postupak, uvjeti i način ovlašćivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; sudjeluje u usklađivanju nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; upravlja postupcima ovlašćivanja i određivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za obavljanje laboratorijskih analiza, ispitivanja i dijagnosticiranja na uzorcima koji se uzimaju tijekom službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; koordinira i sudjeluje u obavljanju revizija ovlaštenih službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; vodi postupke ukidanja ovlaštenja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija u području zdravlja životinja te laboratorija u području zdravstvene ispravnosti i sigurnosti hrane i hrane za životinje, biljnog zdravstva, iz područja vina te aromatiziranih proizvoda od vina, laboratorija u području pesticida u hrani i hrani za životinje, laboratorija za područje ekološke proizvodnje te laboratorija u području prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda; kontaktira i pronalazi akreditirane službene laboratorije za potrebe službenih kontrola; prati rad službenih i nacionalnih referentnih laboratorija, izrađuje planove i provodi reviziju službenih i nacionalnih referentnih laboratorija u području zdravlja životinja te laboratorija u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje, vina te aromatiziranih proizvoda od vina, pesticida u hrani i hrani za životinje, ekološke proizvodnje te laboratorija u području prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda; vodi Upisnik službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za koje provodi postupak ovlašćivanja; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690; izrađuje VNPSK u suradnji sa ostalim nadležnim tijelima; izrađuje godišnja izvješća vezano uz provođenje službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti u suradnji sa drugim nadležnim tijelima; predstavlja kontaktnu točku s EK u odnosu na VNPSK i godišnja izvješća; koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz laboratorijske analize i upisnike laboratorija te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za laboratorije i izvješćivanje ustrojavaju se:

9.1.2.1. Odjel za laboratorije u području zdravlja životinja i biljnog zdravstva, izradu VNPSK-a i izvješćivanje

9.1.2.2. Odjel za laboratorije u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje te ekološke proizvodnje.«.

Članak 99.

Naslov iznad članka 160. i članak 160. mijenjaju se i glase:

»9.1.2.1. Odjel za laboratorije u području zdravlja životinja i biljnog zdravstva, izradu VNPSK-a i izvješćivanje

Članak 160.

Odjel za laboratorije u području zdravlja životinja i biljnog zdravstva, izradu VNPSK-a i izvješćivanje sudjeluje u izradi prijedloga propisa kojima se uređuju postupak, uvjeti i način ovlašćivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; sudjeluje u usklađivanju nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; ovlašćuje i ukida ovlaštenja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija u području zdravlja životinja i biljnog zdravstva, te laboratorija u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje, sudjeluje u provjeri provedbe poslova službenih i nacionalnih referentnih laboratorija u veterinarstvu te laboratorija za biljno zdravstvo; kontaktira i pronalazi akreditirane službene laboratorije za potrebe službenih kontrola za koje provodi postupak ovlašćivanja; vodi Upisnik službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; planira i obavlja revizije službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i drugim javnopravnim tijelima; sudjeluje u izradi vodiča i uputa iz djelokruga Uprave; prikuplja prijedloge, analizira i koordinira predlaganje mjera za unaprjeđenje kvalitete ovlašćivanja i određivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za obavljanje laboratorijskih analiza, ispitivanja i dijagnosticiranja na uzorcima koji se uzimaju tijekom službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690. Odjel obavlja poslove koordinacije i komunikacije u svrhu izrade godišnjeg izvješća o provedbi službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti u suradnji s nadležnim tijelima za njihovu provedbu, a naročito u odnosu na službene kontrole između pojedinih tijela državne uprave i drugih javnopravnih tijela Republike Hrvatske uključenih u sustav sigurnosti i kvalitete hrane, zdravlja i dobrobiti životinja, te zdravlja bilja; izrađuje VNPSK u suradnji sa drugim nadležnim tijelima; obavlja poslove kontaktne točke s EK u odnosu na VNPSK i godišnja izvješća; koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz laboratorijske analize i upisnike laboratorija iz svoje nadležnosti te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 100.

Naslov iznad članka 161. i članak 161. mijenjaju se i glase:

»9.1.2.2. Odjel za laboratorije u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje te ekološke proizvodnje

Članak 161.

Odjel za laboratorije u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje te ekološke proizvodnje sudjeluje u izradi prijedloga propisa kojima se uređuju postupak, uvjeti i način ovlašćivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; ovlašćuje i ukida ovlaštenja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija u području zdravstvene ispravnosti i sigurnosti hrane i hrane za životinje, laboratorija iz područja vina te aromatiziranih proizvoda od vina, pesticida u hrani i hrani za životinje, ekološke proizvodnje te laboratorija u području prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda; sudjeluje u usklađivanju nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području službenih i nacionalnih referentnih laboratorija; sudjeluje u provjeri provedbe poslova službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za zdravstvenu ispravnost i sigurnost hrane i hrane za životinje, laboratorija iz područja vina te aromatiziranih proizvoda od vina, pesticida u hrani i hrani za životinje, ekološke proizvodnje te laboratorija u području prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda; kontaktira i pronalazi akreditirane službene laboratorije za potrebe službenih kontrola za koje provodi postupak ovlašćivanja; vodi Upisnik službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; planira i obavlja revizije službenih i nacionalnih referentnih laboratorija koje ovlašćuje; surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i drugim javnopravnim tijelima; sudjeluje u izradi vodiča i uputa iz djelokruga Uprave; prikuplja prijedloge, analizira i koordinira predlaganje mjera za unaprjeđenje kvaliteta ovlašćivanja i određivanja službenih i nacionalnih referentnih laboratorija za obavljanje laboratorijskih analiza, ispitivanja i dijagnosticiranja na uzorcima koji se uzimaju tijekom službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti; koordinira poslove na uspostavi i održavanju informatičkih sustava i baza podataka vezanih uz laboratorijske analize i upisnike laboratorija iz svoje nadležnosti te priprema potrebnu dokumentaciju za nabavu istih te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 101.

U članku 161.a stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za registre objekata te sljedivost i premještanje životinja izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području odobravanja i registracije objekta, vođenja registra objekata, praćenja sljedivosti i premještanje životinja i zametnih proizvoda; vođenja evidencija i baza podataka o sljedivosti i premještanju životinja i zametnih proizvoda; predlaže i provodi mjere za unapređenje sustava registracije objekata i praćenja sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; uređuje i definira postupke u provedbi sustava; koordinira provedbu sustava; predlaže i definira informacijski sustav; predlaže i definira sadržaj baza podataka; sudjeluje u radu nadležnih javnopravnih tijela EU, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; priprema i predlaže propise kojima se reguliraju veterinarsko-zdravstveni uvjeti u objektima te tijekom uzgoja, držanja i premještanja životinja; priprema propise kojima se reguliraju veterinarsko-zdravstveni uvjeti za objekte koji podliježu obvezi registracije, prijevoznike, objekte i subjekte koji obavljaju operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi, i druge objekte i operatere vezano uz premještanje životinja; sudjeluje u procjeni rizika, vodi upisnike odobrenih i registriranih objekata i operatera; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690; sudjeluje u provedbi edukacija za primjenu propisa iz područja premještanja i sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; obavlja usklađivanje propisa i općih akata iz područja sljedivosti te registracije premještanja životinja i zametnih proizvoda, veterinarsko-zdravstvenih i zoohigijenskih uvjeta s odgovarajućim propisima EU; predlaže usklađivanje propisa s propisima EU u području registracije sljedivosti i premještanja životinja i zametnih proizvoda, veterinarsko-zdravstvenih i zoohigijenskih uvjeta za premještanje životinja i zametnih proizvoda; sudjeluje u radu stručnih tijela Europske komisije i Vijeća, priprema i predlaže stajališta od interesa za Republiku Hrvatsku pri donošenju propisa na razini EU; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela Svjetske organizacije za zaštitu životinja (Worlds Organisation for Animal Health; u daljnjem tekstu: WOAH) i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području sljedivosti i premještanja životinja i zametnih proizvoda; upravlja i koordinira provedbom mjera za kvalitetnu implementaciju veterinarskih propisa kroz sustav veterinarskih pregleda gospodarstava te obavlja i druge poslove u okviru nadležnosti određene zakonom.«.

Članak 102.

Članak 161.b mijenja se i glasi:

»Odjel za registraciju i odobravanje objekata i operatera priprema izradu sustava registracije i odobravanja objekata (objekti za operaciju okupljanja kopitara, papkara i peradi) u kojima životinje stalno ili privremeno borave, a sve u svrhu osiguranja sljedivosti te veterinarsko-zdravstvenih uvjeta kojima objekti moraju udovoljavati, izrađuje nacrte propisa u svezi s tim, prati i analizira njegovu provedbu, priprema sustav kontrole objekata u kojima životinje stalno ili privremeno borave, prati i analizira stanje u tom području te priprema prijedloge za unaprjeđenje postojećeg stanja, vodi registre i baze podataka odobrenih i registriranih objekta u kojima životinje stalno ili privremeno borave; vodi brigu o povezanosti baza podataka s drugim bazama u okviru Jedinstvenog registra domaćih životinja (u daljnjem tekstu: JRDŽ) i o dostupnosti podataka drugim sustavima; izrađuje izvješća o objektima te vodi i ažurira upisnike na službenim web stranicama Ministarstva poljoprivrede, unosi i ažurira podatke o registriranim i odobrenim subjektima i objektima iz područja svoje nadležnosti u sustavu IMSOC/TRACES (sustav EU za razmjenu informacija o službenim kontrolama), uključujući registrirane ili odobrene prijevoznike; izrađuje i sudjeluje u izradi uputa i procedura za procese odobravanja i registriranja objekta u kojima životinje stalno ili privremeno borave, izrađuje upute i procedure za procese odobravanja i registriranja objekta i upisa podataka u baze i registre; organizira i provodi narudžbu i distribuciju propisanih obrazaca za sustav premještanja životinja i zametnih proizvoda, sudjeluje u radu drugih nadležnih tijela u svrhu osiguranja sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; vodi upisnike registriranih i odobrenih objekata i operatera iz svoje nadležnosti; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690; izrađuje stručne informacije, izvješća i izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga te obavlja poslove edukacije za primjenu propisa iz područja registracije i odobravanja objekata i operatera, premještanja i prometa životinja te zametnih proizvoda; obavlja poslove vezano za usklađivanje propisa i općih akata iz područja registracije i odobravanja objekata i operatera(subjekata), premještanja i prometa te veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za držanje životinja te proizvodnju zametnih proizvoda s odgovarajućim propisima EU; sudjeluje u radu stručnih tijela Europske komisije i Vijeća, sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području odobravanja i registracije objekata u kojima životinje privremeno ili trajno borave, sljedivosti životinja i zametnih proizvoda, veterinarsko-zdravstvenih i zoohigijenskih uvjeta kojima moraju udovoljavati objekti u kojima životinje stalno ili privremeno borave te obavlja i druge poslove u okviru nadležnosti određene zakonom.«.

Članak 103.

Članak 161.c mijenja se i glasi:

»Odjel za sljedivost i premještanje životinja priprema sustav kontrole premještanja i prometa životinja i zametnih proizvoda u nacionalnom i međunarodnom prometu, prati i analizira stanje u tom području te priprema prijedloge za unaprjeđenje postojećeg stanja, sudjeluje u radu drugih nadležnih tijela u svrhu osiguranja sljedivosti životinja i zametnih proizvoda; sudjeluje u donošenju propisa u području premještanja prometa životinja i zametnih proizvoda; vodi registre i baze podataka premještanja životinja i zametnih proizvoda; registrira sve prijevoznike te vodi evidenciju o njima; sudjeluje u odobravanju objekata i subjekata koji obavljaju operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi; unosi i ažurira podatke o registriranim i odobrenim subjektima i objektima iz područja svoje nadležnosti u sustavu IMSOC/TRACES; vodi brigu o povezanosti baza podataka s drugim bazama u okviru JRDŽ-a i o dostupnosti podataka drugim sustavima; izrađuje izvješća o premještanju životinja i zametnih proizvoda; izrađuje upute i procedure za procese premještanja životinja i zametnih proizvoda i upisa podataka u baze i registre; organizira i provodi narudžbu i distribuciju propisanih obrazaca za sustav premještanja životinja i zametnih proizvoda kada se to zahtjeva nacionalnim zakonodavstvom te vodi evidenciju o tome; sudjeluje u uspostavi i provedbi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 izrađuje stručne informacije, izvješća, izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga te obavlja poslove edukacije za primjenu propisa iz područja registracije premještanja i prometa životinja te zametnih proizvoda; predlaže usklađivanje propisa i općih akata iz područja registracije premještanja i prometa životinja te zametnih proizvoda te veterinarsko-zdravstvenih uvjeta za premještanje i promet životinja i zametnih proizvoda s pravnom stečevinom EU; sudjeluje u radu stručnih tijela Europske komisije i Vijeća, sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svog djelokruga; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području sljedivosti i premještanja životinja i zametnih proizvoda, veterinarsko-zdravstvenih i zoohigijenskih uvjeta u premještanju životinja i zametnih proizvoda; priprema i koordinira provedbom mjera za kvalitetnu implementaciju veterinarskih propisa kroz sustav veterinarskih pregleda gospodarstava te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 104.

Članak 162. mijenja se i glasi:

»Sektor za zdravlje i dobrobit životinja izrađuje strategiju zdravlja i dobrobiti životinja i obavlja poslove u području zdravlja i dobrobiti životinja radi očuvanja zdravlja životinja i zaštite ljudi od zoonoza, proizvodnje zdravih životinja i higijenski i zdravstveno ispravnih proizvoda životinjskog podrijetla, praćenja antimikrobne rezistencije na razini primarne proizvodnje, osiguranja zdravlja i dobrobiti životinja u području veterinarsko-zdravstvenih, zoohigijenskih i biosigurnosnih mjera tijekom uzgoja, držanja i prometa životinja; prikuplja, prati i analizira podatke o bolestima životinja u Republici Hrvatskoj i svijetu, dostavlja podatke o pojavi bolesti i rezultatima nadziranja EK, WOAH, susjednim državama te drugim zainteresiranim stranama u Republici Hrvatskoj i inozemstvu; planira i donosi mjere u svrhu ranog otkrivanja, kontrole, nadziranja, praćenja i iskorjenjivanja bolesti životinja; izrađuje programe nadziranja, iskorjenjivanja, kontrole i praćenja bolesti životinja te sukladno obvezama dostavlja iste EK u svrhu njihovog odobravanja i sufinanciranja; prati, prikuplja i analizira podatke o provedbi programa te izrađuje izvješća o provedbi za objavu i/ili dostavu izvješća EK u svrhu sufinanciranja; izrađuje programe nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje krizne planove za postupanje u slučaju izbijanja određenih bolesti životinja, upravlja, organizira i koordinira njihovu provedbu te planira i organizira nabavu i skladištenje zaliha lijekova, cjepiva te drugih sredstava i opreme za postupanje u kriznim situacijama; sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava u području zdravlja i dobrobiti životinja te procjenjuje ekonomske učinke mjera u području zdravlja i dobrobiti životinja; provodi upravni nadzor u području dobrobiti životinja, obavlja poslove vezane uz propise iz područja zdravlja i dobrobiti životinja sa pravnom stečevinom EU; sudjeluje u izradi nacrta propisa i općih akata u području označavanja i registracije životinja, uvjeta za uzgoj, držanje i prijevoz životinja i usklađivanju istih s pravnom stečevinom EU; izrađuje, analizira i prati provedbu mjera biosigurnosti; prikuplja podatke, izrađuje vodiče, upute te provodi edukacije o primjeni propisa iz područja zdravlja i dobrobiti životinja; sudjeluje i provodi procjene rizika u području zdravlja životinja, organizira službene kontrole i druge službene aktivnosti u području zdravlja životinja; sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća; sudjeluje u radu tijela WOAH i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području zdravlja životinja i zoonoza, dobrobiti i službenih kontrola iz područja zdravlja i dobrobiti životinja; izrađuje stručna mišljenja iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi programa rada i strategija na nacionalnoj razini te sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svog djelokruga; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi); obavlja i druge poslove određene zakonom koji se odnose na zdravlje životinja i zoonoze, dobrobit životinja, premještanje životinja, veterinarsko-zdravstvene i zoohigijenske uvjete te mjere biosigurnosti; predstavlja kontaktnu točku u koordinaciji sa WOAH; izrađuje nacionalne propise i sudjeluje u donošenju propisa na razini EU kojima se propisuju uvjeti za uvoz i provoz živih životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje koji podliježu veterinarskom pregledu na GKP i u unutrašnjem prometu EU; sudjeluje u izradi propisanih veterinarskih dokumenata za uvoz, izvoz i provoz živih životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje; donosi rješenja o udovoljavanju veterinarsko-zdravstvenim uvjetima za uvoz i provoz životinja za koje nisu harmonizirani uvjeti na razini EU, trgovačkih uzoraka, izložbenih predmeta te uzoraka namijenjenih posebnim istraživanjima, analizama ili u dijagnostičke svrhe koje su podrijetlom iz trećih država; sudjeluje u pripremi stajališta za SPS pitanja i u radu SPS radnih grupa; sudjeluje u radu radne grupe Vijeća EU (Potsdam grupa); sudjeluje u izradi prijedloga propisa o uvjetima za uvoz neharmoniziranih pošiljaka životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje na područje RH; sudjeluje u određivanju vrste i načina dijagnostičkih pretraživanja pri uvozu životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla te hrane za životinje; prati međunarodne propise izrađuje izvješća, izrađuje stručna mišljenja, informacije i odgovara na upite; sudjeluje u izradi nacrta prijedloga međunarodnih pravnih akata suradnje na području veterinarstva i sigurnosti hrane te koordinira postupak njihova sklapanja i izvršavanja; potiče i koordinira suradnju s nadležnim tijelima drugih država za područje veterinarstva i međunarodnim javnopravnim tijelima; sudjeluje u procedurama izvoza u komunikaciji i dogovaranju veterinarskih uvjeta s nadležnim tijelima drugih država; obavlja druge stručne i upravne poslove iz područja prometa i međunarodnog prometa životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje; sudjeluje u izradi modela procjene rizika, surađuje s Veterinarskim fakultetom Sveučilišta u Zagrebu i HVK-om pri organizaciji i provođenju edukacija u području zdravlja i dobrobiti životinja; surađuje s međunarodnim organizacijama relevantnim za pitanja međunarodnog prometa vezano uz zaštitu zdravlja životinja i ljudi te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Sektora za zdravlje i dobrobit životinja, ustrojavaju se:

9.2.1. Služba za zdravlje i dobrobit životinja

9.2.2. Služba za međunarodni promet.«.

Članak 105.

Naslov iznad članka 163. i članak 163. mijenjaju se i glase:

»9.2.1. Služba za zdravlje i dobrobit životinja

Članak 163.

Služba za zdravlje i dobrobit životinja predlaže strategiju zdravlja životinja, provodi poslove u području zdravlja i dobrobiti životinja radi očuvanja zdravlja životinja i zaštite ljudi od zoonoza, proizvodnje zdravih životinja, higijenski i zdravstveno ispravnih proizvoda životinjskog podrijetla i biosigurnosti u primarnoj proizvodnji te dobrobiti životinja; provodi i sudjeluje u provedbi epidemioloških istraživanja, izrađuje epidemiološke studije, provodi epidemiološke analize; izrađuje, prati provedbu i priprema izvješća za programe nadziranja, iskorjenjivanja, kontrole i praćenje zdravlja životinja koji se odobravaju i sufinanciraju od strane EU i programe na nacionalnoj razini; predlaže mjere za rano otkrivanje i sprječavanje pojave zaraznih i nametničkih bolesti životinja i zoonoza; prikuplja i analizira podatke o pojavi i čimbenicima koji su utjecali na pojavu bolesti životinja; vodi baze podataka o pojavnosti bolesti i zdravstvenim statusima u odnosu na bolesti životinja; prati i analizira pojavu i kretanje bolesti životinja u Republici Hrvatskoj i svijetu; procjenjuje rizik od izbijanja i širenja bolesti životinja, priprema i izrađuje izvješća o pojavnosti i kretanju bolesti životinja te o tome izvješćuje nadležna međunarodna i nacionalna javnopravna tijela i organizacije (WOAH, EK i dr.); prikuplja podatke, izrađuje vodiče, upute te provodi edukacije o primjeni propisa iz područja zdravlja i dobrobiti životinja; sudjeluje u organizaciji službenih kontrola iz područja zdravlja životinja; sudjeluje u organizaciji provedbe drugih službenih aktivnosti iz područja zdravlja životinja; sudjeluje i provodi procjene rizika u području zdravlja životinja; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi; sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća; sudjeluje u radu tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području zdravlja životinja i zoonoza, dobrobiti i službenih kontrola i drugih službenih aktivnosti iz područja zdravlja i dobrobiti životinja; izrađuje krizne planove te organizira upravljanje i koordinira postupanje i provedbu mjera u kriznim situacijama; planira i predlaže nabavu te organizira skladištenje zaliha veterinarsko-medicinskih proizvoda te drugih sredstava i opreme za postupanje u kriznim situacijama; procjenjuje ekonomske učinke programa mjera i kontrole zaštite zdravlja životinja; provodi provjeru provedbe Ugovora sklopljenih s delegiranim tijelima i drugim institucijama u području zdravlja životinja; izrađuje mišljenja, izvješća i upute o provedbi propisa te obavlja poslove edukacije o primjeni propisa u području zdravlja i dobrobiti životinja; sudjeluje u radu nadležnih radnih skupina, u dijelu koji se odnosi na zakonodavni postupak usklađivanja propisa iz područja zdravlja i dobrobiti životinja s pravnom stečevinom EU; sudjeluje u radu stručnih tijela EK i Vijeća, sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svog djelokruga; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela po pitanju zdravlja i dobrobiti životinja; izrađuje programe nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027; obavlja druge poslove određene zakonom koji se odnose na zdravlje i dobrobit životinja i zoonoze; sudjeluje u izradi propisa i propisa na razini EU kojima se propisuju uvjeti za uvoz i provoz živih životinja i njihovu dobrobit i proizvoda životinjskog podrijetla; sudjeluje u izradi propisanih veterinarskih dokumenata za uvoz, izvoz i provoz živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla; sudjeluje u određivanju vrste i načina dijagnostičkih pretraživanja pri uvozu životinja i proizvoda životinjskog podrijetla; sudjeluje u procedurama izvoza u komunikaciji i dogovaranju veterinarskih uvjeta s nadležnim tijelima drugih država; prati stanje sigurnosti proizvoda životinjskoga podrijetla iz uvoza u odnosu na bolesti životinja i zoonoze; izrađuje procjenu rizika u dijelu koji se odnosi na promet životinja i proizvoda životinjskoga podrijetla te opasnosti koje isti imaju po zdravlje ljudi i životinja u Republici Hrvatskoj; sudjeluje u definiranju potencijalne opasnosti, kao što su mikroorganizmi ili drugi biološki agensi koji mogu biti opasni po zdravlje životinja i ljudi; surađuje s međunarodnim organizacijama relevantnim za pitanja međunarodnog prometa vezano uz zaštitu zdravlja životinja i ljudi te dobrobit životinja; predlaže strategiju za unaprjeđenje dobrobiti životinja; obavlja poslove u području osiguranja dobrobiti životinja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za zdravlje i dobrobit životinja, ustrojavaju se:

9.2.1.1. Odjel za veterinarsku epidemiologiju

9.2.1.2. Odjel za krizno planiranje, biosigurnost i procjenu rizika

9.2.1.3. Odjel za dobrobit životinja.«.

Članak 106.

Članak 164. mijenja se i glasi:

»Odjel za veterinarsku epidemiologiju provodi epidemiološke analize, osmišljava, izrađuje i prati provedbu programa nadziranja, iskorjenjivanja, kontrole i praćenje zdravlja životinja i antimikrobne rezistencije radi osiguranja proizvodnje zdravih životinja, higijenski i zdravstveno ispravnih proizvoda životinjskog podrijetla i zaštite ljudi od zoonoza; priprema, provodi i sudjeluje u provedbi epidemioloških istraživanja u slučaju izbijanja bolesti životinja i zoonoza; provodi epidemiološke analize i izrađuje veterinarske epidemiološke studije; sudjeluje u izradi, provedbi i usklađivanju propisa koji se odnose na zdravlje životinja s propisima EU; izrađuje, prati provedbu i priprema izvješća za programe nadziranja, iskorjenjivanja, kontrole i praćenje zdravlja životinja koji se odobravaju i sufinanciraju od strane EU; prikuplja podatke i istražuje pojavu zoonoza uključujući podatke iz kliničkih i veterinarskih dijagnostičkih laboratorija o izbijanju zoonoza u životinja; izrađuje izvješća o pojavi i distribuciji zoonoza u životinja; razmjenjuje informacije te surađuje s tijelima nadležnim za zdravlje ljudi u cilju unaprjeđenja suradnje po pitanju izbijanja zoonoza kod ljudi i životinja; koordinira aktivnosti vezane uz mjere zdravlja životinja te izrađuje nacrte propisa i mjera iz područja zdravlja životinja u okviru Zakona o zdravlju životinja te svih s njime povezanih sekundarnih akata usvojenih na razini EU; izrađuje programe rada za izradu nacionalnih propisa, smjernice, upute i vodiče te organizira i provodi edukacije o provedbi i primjeni EU i nacionalnih propisa u području zdravlja životinja; predlaže mjere i aktivnosti na nacionalnoj razini u svrhu učinkovite provedbe propisa i mjera te unaprjeđenja sustava u području zdravlja životinja; uspostavlja i koordinira radne i stručne skupine u svrhu pripreme stajališta, mišljenja te nacionalnih propisa u području zdravlja životinja; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi; koordinira laboratorije te druga tijela, službe i organizacije u sustavu zdravlja životinja; sudjeluje u organizaciji službenih kontrola i organizaciji provedbe drugih službenih aktivnosti iz područja zdravlja životinja; prati i analizira pojavu i kretanje bolesti životinja u Republici Hrvatskoj i svijetu; upravlja bazom podataka o bolestima životinja u Republici Hrvatskoj; prikuplja i analizira podatke o pojavi i čimbenicima koji su utjecali na pojavu bolesti životinja; priprema i izrađuje izvješća o pojavi i distribuciji bolesti i zoonozama u životinja te o tome izvješćuje javnost i zainteresirane organizacije i tijela u Republici Hrvatskoj i međunarodne organizacije (WOAH i dr.); sudjeluje u provedbi, izradi i usklađivanju veterinarskih propisa koji se odnose na bolesti životinja i zoonoze s propisima EU; izrađuje programe nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027; sudjeluje u radu stručnih tijela EK i Vijeća, sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela po pitanju zdravlja životinja; obavlja i druge poslove određene zakonom u području zdravlja životinja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 107.

Članak 165. mijenja se i glasi:

»Odjel za krizno planiranje, biosigurnost i procjenu rizika vodi poslove planiranja, organizacije i koordiniranja mjera koje se provode u kriznim situacijama te unaprjeđenja i provedbe mjera biosigurnosti; izrađuje nacionalne krizne planove koji se provode pri izbijanju određenih, bolesti životinja, redovito ih ažurira i unaprjeđuje; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi organizira vježbe simulacije izbijanja bolesti životinja te provodi procjenu primjenjivosti i učinkovitosti kriznih planova na terenu; razmjenjuje informacije u području kriznog planiranja s drugim državama, i/ili lokalnim tijelima, nadležnim javnopravnim tijelima, udrugama te drugim zainteresiranima u državi i inozemstvu; predlaže mjere i aktivnosti u svrhu povećanja kapaciteta za spremnost u kriznim situacijama; inicira izradu kriznih planova laboratorija, objekata i drugih nadležnih javnopravnih tijela; planira i predlaže nabavu te organizira skladištenje zaliha lijekova, cjepiva te drugih sredstava i opreme za postupanje u kriznim situacijama; prikuplja podatke i izrađuje izvješća i objave za javnost o svim mjerama koje se provode u kriznim situacijama; provodi i sudjeluje u procjenama rizika od unošenja ili širenja određenih bolesti životinja te daje smjernice za smanjenje i upravljanje rizicima; organizira edukacije u području kriznog planiranja; izrađuje vodiče, upute i obrasce za prikupljanje i praćenje provedbe te troškova provedbe mjera u kriznim situacijama; analizira statuse objekata i subjekata u odnosu na biosigurnost; izrađuje propise, vodiče, upute i upitnike u svrhu unaprjeđenja biosigurnosnih uvjeta tijekom uzgoja, držanja i prijevoza životinja; prati i analizira provedbu biosigurnosnih mjera, te priprema prijedloge za unaprjeđenje postojećeg stanja; sudjeluje u organizaciji službenih kontrola i organizaciji provedbe drugih službenih aktivnosti iz područja zdravlja životinja;; izrađuje i prati provedbu određenih programa nadziranja, iskorjenjivanja, kontrole i praćenje zdravlja životinja izrađuje stručne informacije, izvješća, izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga te obavlja poslove edukacije za primjenu propisa te provodi usklađivanje propisa i općih akata iz područja biosigurnosti s odgovarajućim propisima EU; izrađuje programe nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027; sudjeluje u koordinaciji sustava zdravlja životinja te provedbi i donošenju propisa i mjera iz područja zdravlja životinja u okviru Zakona o zdravlju životinja te svih s njime povezanih sekundarnih akata usvojenih na razini EU; sudjeluje u radu stručnih tijela EK i Vijeća, sudjeluje u izradi prijedloga stajališta o dokumentima EU iz svog djelokruga; sudjeluje u izradi programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela po pitanju zdravlja životinja i biosigurnosti; surađuje i prikuplja mišljenja drugih nadležnih tijela i organizacija u svrhu donošenja stajališta iz navedenog područja; predlaže mjere i aktivnosti na nacionalnoj razini u svrhu učinkovite provedbe propisa i mjera te unaprjeđenja sustava u području kriznog planiranja i biosigurnosti; uspostavlja i koordinira radne i stručne skupine u svrhu pripreme stajališta, mišljenja te nacionalnih propisa u navedenom području; obavlja i druge poslove određene zakonom u području zdravlja životinja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 108.

Članak 166. mijenja se i glasi:

»Odjel za dobrobit životinja izrađuje strategiju za unaprjeđenje dobrobiti životinja pri držanju, uzgoju, prijevozu životinja, životinja u zoološkim vrtovima, cirkusima i drugim predstavama, prilikom prodaje kućnih ljubimaca, postupanja s napuštenim i izgubljenim životinjama, postupanju s životinjama tijekom klanja i usmrćivanja te korištenja u znanstvene svrhe; obavlja poslove u svrhu osiguranja dobrobiti životinja u ovom području; sudjeluje u donošenju propisa kojima se reguliraju veterinarsko-zdravstveni uvjeti u odnosu na dobrobit životinja; vodi postupak registracije objekata namijenjenih uzgoju kućnih ljubimaca i prijevoznika životinja; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi); vodi upisnike registriranih i odobrenih objekata iz područja dobrobiti te prijevoznika životinja i pravnih osoba koje obavljaju pokuse na životinjama, pravnih i fizičkih osoba koje uzgajaju životinje namijenjene pokusima, za proizvodnju bioloških pripravaka te za usmrćivanje životinja u svrhu uzimanja njihovih organa, tkiva i trupova za daljnja istraživanja; izdaje odobrenja, suglasnosti i vodi upisnike pravnih i fizičkih osoba za provedbu osposobljavanja u području dobrobiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje na farmama, tijekom prijevoza, tijekom klanja i usmrćivanja, programa osposobljavanja osoblja pravnih i fizičkih osoba za pokuse na životinjama i skrbi o životinjama; vodi evidenciju o potvrdama o odobrenju cestovnih prijevoznih sredstava za duga putovanja i evidenciju o odobrenim plovilima za životinje u elektroničkoj bazi podataka; vodi evidenciju o izdanim potvrdama o osposobljavanju za prijevoznike i pratitelje životinja te o osposobljenom osoblju za skrb o životinjama te druge upisnike u odnosu na ovo područje; sudjeluje u izradi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za RH i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; unosi i ažurira podatke o registriranim i odobrenim subjektima i objektima iz područja svoje nadležnosti u sustavu IMSOC/TRACES; sudjeluje u osnivanju i radu nacionalnog tijela za zaštitu životinja koje se koriste u znanstvene svrhe; odobrava projekte za rad sa životinjama koje se koriste u znanstvene svrhe; koordinira dostavu netehničkih sažetaka kao i retroaktivne procjene projekata Komisiji na objavu u elektroničkom obliku; prikuplja i dostavlja Komisiji godišnja i višegodišnja izvješća o korištenju životinja u znanstvene svrhe te provedbi propisa o zaštiti životinja u znanstvene svrhe; surađuje s udrugama za zaštitu životinja i drugim nevladinim udrugama u ovome području; surađuje sa znanstveno istraživačkim javnopravnim tijelima iz područja dobrobiti životinja na nacionalnoj i međunarodnoj razini te na razini Europske unije; prikuplja te analizira podatke i informacije o vrsti i intenzitetu problema vezano za dobrobiti životinja u ovome području te o načinu, opsegu i intenzitetu primjene zakonskih i podzakonskih akata iz područja dobrobiti životinja; vodi program za praćenje i analiziranje te izvješćivanje o provedbi odredbi propisa iz područja dobrobiti životinja, organizira seminare, edukacije i treninge te stručne skupove iz područja dobrobiti životinja, izrađuje stručne informacije, izvješća, upute, vodiče i stručna mišljenja i odgovara na upite iz ovoga područja; provodi procjenu programa kontrole populacije napuštenih životinja koje dostavljaju tijela jedinica područne (regionalne) samouprave; provodi procjenu općih akata kojima predstavnička tijela jedinica lokalne samouprave propisuju uvjete i načina držanja kućnih ljubimaca, napuštenih i izgubljenih životinja te divljih životinja u odnosu na dobrobit životinja; predstavlja nacionalnu kontakt točku prema Komisiji u području dobrobiti životinja tijekom prijevoza; izrađuje i provodi usklađivanje propisa i općih akata iz područja dobrobiti životinja s pravnom stečevinom EU; sudjeluje u provedbi projekata prilagodbe nacionalnih propisa s propisima EU, izrađuje izvješća za EK iz područja dobrobiti životinja; sudjeluje u radu stručnih tijela EK i Vijeća, priprema i predlaže stajališta od interesa za RH pri donošenju propisa na razini EU; sudjeluje u donošenju programa rada i nacionalnih strategija, sudjeluje u planiranju proračunskih sredstava; sudjeluje u radu stručnih tijela WOAH-a i drugih međunarodnih i nacionalnih organizacija i tijela u području dobrobiti životinja te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga koji su određeni zakonima.«.

Članak 109.

Članak 167. mijenja se i glasi:

»Služba za međunarodni promet vodi postupke usuglašavanja veterinarsko-sanitarnih uvjeta i predložaka službenih certifikata te priznavanja ekvivalentnosti s trećim državama u svrhu izvoza živih životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje; odobrava objekte iz područja zdravlja i dobrobiti (osim objekata za operacije okupljanja kopitara, papkara i peradi izrađuje veterinarsko-sanitarne certifikate, objavljuje popis dostupnih certifikata, rješenja o udovoljavanju veterinarsko-zdravstvenim uvjetima za uvoz i provoz pošiljki životinja za koje nisu harmonizirani uvjeti na razini EU, trgovačkih uzoraka, izložbenih predmeta, uzoraka namijenjenih posebnim istraživanjima, analizama ili u dijagnostičke svrhe koje su podrijetlom iz trećih država te drugih neharmoniziranih pošiljaka kada je za to ovlaštena Uprava; sudjeluje i izradi programa nadziranja i iskorjenjivanja bolesti životinja od interesa za Republiku Hrvatsku i hitne mjere sukladno Uredbi 2021/690 te obavlja poslove strateškog planiranja, upravljanja i kontrole korištenja sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje i koordinira pripremu stajališta za SPS pitanja u području međunarodne trgovine životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla, nusproizvodima i hrane za životinje; sudjeluje u radu SPS radnih grupa EU te podnosi izvješća; koordinira pripremu stajališta i sudjeluje u radu radne grupe Vijeća EU (Potsdam grupa) te podnosi izvješća sa sastanaka; sudjeluje u analizi prijedloga za izmjenu i dopunu međunarodnih standarda SPS referentnih međunarodnih organizacija, prvenstveno WOAH-a; sudjeluje u pripremi WTO SPS sastanaka i pripremi stajališta u okviru svoje nadležnosti, kada je to relevantno; izrađuje prijedloge i komentare na nacrte harmoniziranih veterinarsko sanitarnih certifikata koje izrađuje i predlaže EK; određuje uvjete za uvoz pošiljaka životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje na područje RH u slučajevima kada uvjeti nisu harmonizirani na razini EU; prati međunarodne propise u području SPS-a koji se odnosi na žive životinje, hranu i nusproizvode životinjskog podrijetla, izrađuje izvješća, izrađuje stručna mišljenja, informacije i odgovara na upite; sudjeluje u izradi nacrta prijedloga međunarodnih pravnih akata suradnje na području veterinarstva i sigurnosti hrane te koordinira postupak njihova sklapanja i izvršavanja; potiče i koordinira suradnju s nadležnim tijelima drugih država za područje SPS-a i; koordinira postupke usuglašavanja procedura izvoza u komunikaciji i dogovaranju veterinarsko sanitarnih uvjeta s nadležnim tijelima drugih država; sudjeluje u izradi nacionalnih propisa iz područja zdravlja životinja i propisa na razini EU kojima se propisuju uvjeti za uvoz i provoz živih životinja, proizvoda životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla i hrane za životinje koji podliježu službenim kontrolama na GKP i u unutrašnjem prometu EU; prati epizootiološku situaciju o pojavi zaraznih bolesti zoonotskog i ekonomskog potencijala koje predstavljaju rizik u međunarodnoj trgovini; sudjeluje u organizaciji službenih kontrola i organizaciji provedbe drugih službenih aktivnosti iz područja zdravlja životinja; sudjeluje u izradi zaštitnih mjera koje se odnose na zabranu prometa i uvoza radi sprječavanja pojave zaraznih bolesti i drugih štetnih čimbenika koji mogu ugroziti zdravlje ljudi i životinja; sudjeluje u definiranju potencijalne opasnosti, kao što su mikroorganizmi ili drugi biološki agensi koji mogu biti uvezeni životinjama i proizvodima životinjskoga podrijetla; sudjeluje u procjeni vjerojatnosti da nepoželjni mikroorganizmi ili drugi štetni agensi budu uneseni živim životinjama ili proizvodima životinjskoga podrijetla iz uvoza i provoza; sudjeluje u izradi modela procjene rizika; surađuje s međunarodnim organizacijama relevantnim za pitanja međunarodnog prometa vezano uz zaštitu zdravlja životinja i ljudi te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 110.

U članku 168. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za sigurnost hrane i veterinarsko javno zdravstvo obavlja poslove provedbe veterinarske djelatnosti i osiguravanje opće sigurnosti hrane u cilju zaštite zdravlja ljudi u području hrane, hrane životinjskog podrijetla, nusproizvoda životinjskog podrijetla, hrane za životinje, veterinarsko-medicinskih proizvoda (u daljnjem tekstu: VMP), antimikrobne rezistencije i kontrole rezidua u hrani i hrani za životinje; planira i predlaže usklađivanje propisa iz područja sigurnosti hrane i veterinarskog javnog zdravstva (u daljnjem tekstu: VJZ) s pravnom stečevinom EU; sudjeluje u postupcima odobravanja subjekata/objekata u poslovanju s hranom u svojstvu članova Stručnog povjerenstva koje obavlja pregled u objektima na licu mjesta; unosi i ažurira podatke o registriranim i odobrenim subjektima i objektima iz područja svoje nadležnosti u sustavu IMSOC/TRACES; priprema stajališta u nadležnosti rada Sektora na temelju dostavljenih prijedloga EK i Vijeća; sudjeluje u radnim skupinama EK i Vijeća uključujući odbore Codex Alimentariusa; objedinjuje primjedbe, prijedloge i mišljenja na prijedloge propisa; sudjeluje u izradi nacrta zakona, podzakonskih propisa i drugih općih akata iz područja sigurnosti hrane i veterinarskog javnog zdravstva; izrađuje propise kojima se regulira provedba sustava samokontrole razvijenog u skladu s načelima HACCP-a; surađuje s drugim tijelima nadležnima za hranu, hranu životinjskog podrijetla, nusproizvode životinjskog podrijetla, hranu za životinje, VMP, antimikrobnu rezistenciju; izrađuje stručna mišljenja i upute za primjenu propisa iz svoga djelokruga; izrađuje procedure, vodiče; izrađuje i prati provedbu državnih programa monitoringa (rezidua u hrani i hrani za životinje, monitoringa mora i školjkaša, monitoringa hrane i hrane za životinje i dr.); izrađuje i prati programe testiranja otpornosti zoonotskih i komenzalnih bakterija na antimikrobna sredstva sukladno provedbenoj Odluci komisije (EU) 2020/1729 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje i prati programe kontrole i smanjenja prevalencije salmoneloza u primarnoj proizvodnji sukladno Uredbi (EZ) 2160/2003 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; sudjeluje u prikupljanju podataka o prodaji i korištenju antibiotika i drugih veterinarskih lijekova u primarnoj proizvodnji i podataka relevantnih za provedbu programa i strategije smanjenja antimikrobne rezistencije; sudjeluje u izradi monitoringa rezidua antibiotika i drugih veterinarskih lijekova te obradi podataka potrebnih za komponentu programa AMR-a; sudjeluje u radu kriznih stožera sukladno djelokrugu; sudjeluje u edukaciji subjekata u poslovanju s hranom, hranom za životinje, nusproizvodima životinjskog podrijetla i VMP-a; sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola, vodi upisnike subjekata i objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla, hranom za životinje, nusproizvodima životinjskog podrijetla i klicama; vodi upisnike VMP-a odobrenih za stavljanje u promet u Republici Hrvatskoj; vodi druge upisnike u odnosu na proizvodnju i promet VMP-a; surađuje s nadležnim tijelima državne uprave vezano uz registraciju objekata iz područja njihovog djelokruga i upisa istih u centralni upisnik registriranih i odobrenih objekata koji se vodi pri ovom tijelu; procjenjuje vodiče dobre higijenske, dobre proizvođačke i dobre distributivne prakse udruga proizvođača, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga, koordinira provođenje misija s Općom upravom za zdravlje i sigurnost hrane EK iz područja djelokruga Sektora; surađuje s EK u području veterinarstva i sigurnosti hrane; surađuje s nadležnim tijelima za veterinarstvo i sigurnost hrane te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 111.

U članku 169. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za sigurnost hrane planira i usklađuje propise iz područja hrane te hrane životinjskog podrijetla s pravnom stečevinom EU; izrađuje nacionalne mjere za prilagodbu propisanih općih zahtjeva higijene za hranu i hranu životinjskog podrijetla; obavještava EK i države članice EU o donesenim nacionalnim mjerama; unosi i ažurira podatke o registriranim i odobrenim subjektima i objektima iz područja svoje nadležnosti u sustavu IMSOC/TRACES; sudjeluje u usklađivanju propisa sa zakonodavstvom EU u odnosu na službene kontrole u području sigurnosti hrane i veterinarskog javnog zdravstva; izrađuje nacrte propisa kojima se regulira provedba sustava samokontrole razvijenog u skladu s načelima HACCP-a za hranu; surađuje s drugim tijelima nadležnima za hranu i za upravljanje incidentima i sustavom brzog uzbunjivanja država članica EU i trećih država i s nadležnim javnopravnim tijelima EU; sudjeluje u procjeni rizika i u pripremi višegodišnjeg nacionalnog plana službenih kontrola u području hrane; izrađuje stručna mišljenja i upute za primjenu propisa iz područja hrane i hrane životinjskog podrijetla; procjenjuje projektne dokumentacije u svrhu izdavanja mišljenja o usklađenosti projektne dokumentacije s odredbama propisa o hrani; sudjeluje u postupku odobravanja objekta za proizvodnju hrane životinjskog podrijetla i objekata za proizvodnju klica; sudjeluje u izradi procedura, vodiča iz područja hrane; izrađuje i prati provedbu programa i planova monitoringa; izrađuje i prati programe testiranja otpornosti zoonotskih i komenzalnih bakterija na antimikrobna sredstva sukladno provedbenoj Odluci komisije (EU) 2020/1729 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje i prati programe kontrole i smanjenja prevalencije salmoneloza u primarnoj proizvodnji sukladno Uredbi (EZ) 2160/2003 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027; izrađuje izvješća iz djelokruga i prosljeđuje ih EK; sudjeluje u edukaciji subjekata u poslovanju s hranom; sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola u području sigurnosti hrane; procjenjuje vodiče dobre higijenske i dobre proizvođačke prakse izrađene od strane udruge proizvođača; vodi upisnike registriranih i odobrenih objekata u poslovanju s hranom životinjskog podrijetla i objekata za klice; vodi središnji upisnik svih objekata i subjekata u poslovanju s hranom; vodi registre, evidencije te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 112.

U članku 173. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za veterinarsko javno zdravstvo planira i predlaže usklađivanje propisa s pravnom stečevinom EU iz područja: veterinarsko-medicinskih proizvoda, kontrole rezidua, potrošnje veterinarsko medicinskih proizvoda u svrhu suzbijanja antimikrobne rezistencije, nusproizvoda životinjskog podrijetla i područja hrane za životinje, u odnosu na zaštitu okoliša u okviru provedbe veterinarske djelatnosti; izrađuje nacrte propisa u cilju uspostavljanja sustava proizvodnje, prometa i kontrole prometa veterinarsko-medicinskih proizvoda, sustava kontrole rezidua, sustava praćenja potrošnje veterinarsko medicinskih proizvoda i suzbijanja antimikrobne rezistencije, sustava prikupljanja i sigurne uporabe i prerade nusproizvoda životinjskog podrijetla; izrađuje nacionalne mjere za prilagodbu propisanih općih zahtjeva higijene hrane za životinje i nusproizvoda životinjskog podrijetla; surađuje s Europskom medicinskom agencijom (u daljnjem tekstu: EMA) i tijelima nadležnima za veterinarsko-medicinske proizvode, kontrolu rezidua, praćenje potrošnje veterinarsko medicinskih proizvoda i suzbijanje antimikrobne rezistencije, za hranu za životinje i nusproizvode životinjskog podrijetla, državama članicama EU, trećim državama i s drugim nadležnim javnopravnim tijelima EU; izrađuje i prati programe testiranja otpornosti zoonotskih i komenzalnih bakterija na antimikrobna sredstva sukladno provedbenoj Odluci komisije (EU) 2020/1729 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; izrađuje i prati programe kontrole i smanjenja prevalencije salmoneloza u primarnoj proizvodnji sukladno Uredbi (EZ) 2160/2003 uz korištenje sredstava EU u okviru Programa Unije u financijskom razdoblju 2021. – 2027.; sudjeluje u usklađivanju propisa iz svoga djelokruga s pravnom stečevinom EU, u odnosu na službene kontrole; sudjeluje u procjeni rizika i u planiranju službenih kontrola izrađuje mišljenja na propise iz drugih područja; izrađuje stručna mišljenja i upute za primjenu podzakonskih propisa; izrađuje procedure, vodiče te sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola iz svoga djelokruga; vodi postupanja vezana uz farmakovigilanciju, izrađuje planove monitoringa iz svoga djelokruga; prati i izvještava o njihovoj provedbi; surađuje s tijelima kojima je nadležno tijelo prenijelo dio ovlasti vezano uz VMP; vodi propisane registre, evidencije, upravne i neupravne postupke te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 113.

Članak 174. mijenja se i glasi:

»Odjel za veterinarsko-medicinske proizvode usklađuje propise iz područja veterinarsko-medicinskih proizvoda, kontrole rezidua, potrošnje veterinarsko-medicinskih proizvoda i praćenja antimikrobne rezistencije u hrani sa zakonodavstvom EU; izrađuje propise u cilju uspostavljanja sustava proizvodnje, prometa i kontrole prometa veterinarsko-medicinskih proizvoda, kontrole rezidua, potrošnje veterinarsko-medicinskih proizvoda i praćenja antimikrobne rezistencije u hrani; surađuje s tijelima nadležnima za veterinarsko-medicinske proizvode zemalja članica EU i trećih zemalja, s EMA i s drugim nadležnim institucijama; sudjeluje u prikupljanju podataka o prodaji i korištenju antibiotika i drugih veterinarskih lijekova u primarnoj proizvodnji i podataka relevantnih za provedbu programa i strategije smanjenja antimikrobne rezistencije; sudjeluje u izradi monitoringa rezidua antibiotika i drugih veterinarskih lijekova te obradi podataka potrebnih za komponentu programa AMR-a; sudjeluje u usklađivanju propisa iz područja veterinarsko-medicinskih proizvoda sa zakonodavstvom EU u odnosu na službene kontrole u području proizvodnje, prometa i kontrole prometa VMP, kontrole rezidua, potrošnje veterinarsko-medicinskih proizvoda i praćenja antimikrobne rezistencije u hrani; sudjeluje u procjeni rizika i u planiranju službenih kontrola; daje mišljenja na propise iz drugih područja; daje stručna mišljenja i upute za primjenu podzakonskih propisa; izrađuje procedure, vodiče iz područja veterinarsko-medicinskih proizvoda; sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola u području veterinarsko-medicinskih proizvoda; vodi postupak odobravanja VMP; vodi upisnik VMP odobrenih za stavljanje u promet u Republici Hrvatskoj; vodi upisnik nositelja odobrenja za poslovanje s VMP na malo; vodi druge registre i evidencije vezane uz promet VMP; vodi sustav mjera vezanih uz otkrivanje, prikupljanje podataka, procjenu i postupanje u slučaju nuspojava VMP-farmakovigilancije, sukladno procedurama opisanim u vodičima EU; surađuje s tijelima kojima je nadležno tijelo prenijelo dio ovlasti u dijelu odobravanja VMP; surađuje s Europskom medicinskom agencijom u projektu QRD – lingvistic revue; izrađuje programe praćenja potrošnje veterinarsko medicinskih proizvoda i praćenja antimikrobne rezistencije u hrani, prati i nadzire njihovu provedbu te izrađuje izvješća o provedbi, za tekuću godinu; izrađuje Državni program monitoringa rezidua (u daljnjem tekstu: DPMR) za tekuću godinu; obavlja stručne i upravne poslove iz područja provedbe DPMR; prati i nadzire provedbu DPMR-a te izrađuje izvješća o provedbi toga programa; dostavlja EK plan i izvješća o provedbi DPMR-a; prati i analizira međunarodne propise i standarde za rezidue i ostatke tvari s farmakološkim djelovanjem te ostatke njihovih metabolita i drugih tvari koje se prenose na životinjske proizvode i mogu biti škodljive za zdravlje ljudi; priprema godišnja izvješća o provedenom DPMR; sudjeluje u izradi i praćenju provedbe državnog programa monitoringa rezidua u hrani za životinje; sudjeluje u edukaciji subjekata u poslovanju s hranom, hranom za životinje; sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola u području kontrole rezidua i hrane za životinje; vodi registre, evidencije, upravne i neupravne postupke te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 114.

U članku 177. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor šumarstva obavlja upravne i stručne poslove u provedbi zakona i drugih propisa iz svoga djelokruga; prati stanje i inicira rješavanje pojedinih pitanja; izrađuje nacrte strateških dokumenata, propisa i drugih akata; izrađuje stručna mišljenja i upute o načinu provedbe propisa; sudjeluje u međunarodnoj suradnji na području šumarstva; koordinira inventuru šumskih resursa; nadzire obavljanje upravnih i stručnih poslova u vezi s provedbom propisa šumskogospodarskih planova; sudjeluje i rješava u postupcima izdvajanja šuma i šumskih zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske iz šumskogospodarske osnove područja; izrađuje nacrte ugovora te provodi postupke koje prethode sklapanju ugovora vezanih uz pravo građenja te pravo služnosti; sudjeluje u postupcima i daje suglasnosti na parcelacijske elaborate koji se odnose na šumu i šumsko zemljište u vlasništvu Republike Hrvatske, daje suglasnosti na planiranje šumske infrastrukture; izdaje dozvole za krčenje šume; provodi drugostupanjski upravni postupak odlučivanja o žalbama izjavljenih protiv rješenja upravnog tijela u županijama i Gradu Zagrebu vezanih uz izdavanje dozvole krčenja šume; radi na pripremi i izradi dokumenata, smjernica i stručnih podloga vezanih uz razvoj šumarstva; vodi propisane upisnike, registre i evidencije; uspostavlja, koordinira i vodi informacijski sustav šuma i šumskog zemljišta; sudjeluje u radu nadležnih radnih tijela EK i Vijeća EU, kao i u radu nadležnih javnopravnih tijela na paneuropskom ili svjetskom nivou; prati rad i djelovanje upravnih tijela u županijama i Gradu Zagrebu, tijela lokalne i područne (regionalne) samouprave i javnopravnih tijela u svom djelokrugu; vodi propisane upisnike i registre te sudjeluje u vođenju i izradi registra i baza podataka ustrojenih pri nadležnim javnopravnim tijelima; obavlja upravne i stručne poslove koji se odnose na neposrednu primjenu zakona kojima se regulira visina naknade, način obračuna, uplatni podaci i rokovi uplate te postupak za ostvarivanje prava na sredstva naknade za korištenje općekorisnih funkcija šuma (u daljnjem tekstu: OKFŠ); prati i primjenjuje promjene u području proračunskog računovodstva i računskom planu proračuna kao i promjene drugih zakona koji su usko vezani i neophodni za rad vezano uz OKFŠ; prati naplatu naknade za korištenje OKFŠ od obveznika plaćanja naknade; prati izvršenje poslova povjerenih Financijskoj agenciji (u daljnjem tekstu: FINA) sukladno zakonu, pravilniku i sklopljenom ugovoru; prati izvršenja ugovornih obveza vezano uz OKFŠ; sudjeluje u izradi propisa kojima se regulira raspodjela sredstava naknade za OKFŠ i proučava propise o državnim potporama i potporama ruralnom razvoju kako bi se izbjeglo dvostruko financiranje; provodi sve potrebne radnje za raspodjelu i nadzor korištenja sredstava naknade OKFŠ; prati, koordinira i sudjeluje u pripremi i provedi strateških i provedbenih dokumenata iz područja ruralnog razvoja; izrađuje nacrte ugovora te provodi postupke koji prethode sklapanju ugovora iz djelokruga; radi na pripremi i izradi politika, ostalih dokumenata, smjernica i stručnih podloga vezanih uz razvoj šumarstva; surađuje i sudjeluje u radu povjerenstava, kao i drugih javnopravnih tijela; obavlja poslove koji se odnose na provedbu upravnog nadzora iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 115.

U članku 178. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za upravljanje šumama prati izvršavanje zakona, propisa i drugih općih akata iz svoga djelokruga; izrađuje nacrte prijedloga zakonskih i provedbenih propisa iz djelokruga raspolaganja, uređivanja, inventarizacije i gospodarenja šumama; koordinira inventuru šumskih resursa; predlaže usklađivanje propisa i općih akata; sudjeluje u provedbi obveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija kojih je Republika Hrvatska potpisnik te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u postupcima prostornog planiranja te izrađuje mišljenja na iste, s posebnim osvrtom na šumarstvo; sudjeluje u radu nadležnih međunarodnih javnopravnih tijela; nadzire upravne i stručne poslove u vezi s provedbom propisa šumskogospodarskih planova; sudjeluje i rješava u postupcima izdvajanja šuma i šumskih zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske iz šumskogospodarske osnove područja; izrađuje nacrte ugovora te provodi postupke koje prethode sklapanju ugovora vezanih uz pravo građenja te pravo služnosti; sudjeluje u postupcima i daje suglasnosti na parcelacijske elaborate koji se odnose na šumu i šumsko zemljište u vlasništvu Republike Hrvatske, daje suglasnosti na planiranje šumske infrastrukture; izdaje dozvole za krčenje šume; provodi drugostupanjski upravni postupak odlučivanja o žalbama izjavljenih protiv rješenja upravnog tijela u županijama i Gradu Zagrebu vezanih uz izdavanje dozvole krčenja šume; radi na pripremi i izradi dokumenata, smjernica i stručnih podloga vezanih uz razvoj šumarstva; sudjeluje u izradi izvješća sukladno međunarodnim standardima i preuzetim obvezama Republike Hrvatske; poduzima mjere za unaprjeđenje stanja; inicira rješavanje pojedinih pitanja iz navedenih područja; surađuje i razmjenjuje informacije sa znanstvenim i znanstveno-nastavnim javnopravnim tijelima; izdaje uvjete i suglasnosti za izradu tehničke dokumentacije za zahvate u prostoru te sudjeluje u odobravanju studija utjecaja na okoliš; izrađuje stručna mišljenja i objašnjenja o načinu provedbe zakonskih propisa; vodi propisane upisnike, registre i evidencije; uspostavlja i vodi informacijski sustav šuma i šumskog zemljišta; podnosi tražena izvješća nadležnim državnim tijelima te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 116.

Članak 180. mijenja se i glasi:

»Odjel za upravljanje šumama i šumskim zemljištima izrađuje mišljenje na prostorno plansku dokumentaciju u cilju očuvanja šumskog ekosustava; prati stanje i poduzima mjere u djelokrugu šumarske ekologije; izrađuje nacrte provedbenih propisa; donosi dozvole za krčenje šume; sudjeluje i rješava u postupcima izdvajanja šuma i šumskih zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske iz šumskogospodarske osnove područja Republike Hrvatske; provodi postupke koji prethode sklapanju ugovora; sudjeluje u postupcima osnivanja prava građenja na šumi i šumskom zemljištu u vlasništvu Republike Hrvatske; provodi postupke osnivanja prava služnosti na šumi ili na šumskom zemljištu u vlasništvu Republike Hrvatske; daje suglasnosti za izgradnju šumske infrastrukture; daje suglasnosti na parcelacijske elaborate koji se odnose na šume i šumska zemljišta u vlasništvu Republike Hrvatske; radi na pripremi i izradi dokumenata, smjernica i stručnih podloga vezanih uz razvoj šumarstva; radi na prilagodbi propisa i općih akata; sudjeluje u provedbi obveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija kojih je Republika Hrvatska potpisnik te provedbi pravne stečevine EU; izrađuje izvješća sukladno međunarodnim standardima i preuzetim obvezama Republike Hrvatske; sudjeluje u postupku procjene utjecaja na okoliš i drugim radnim tijelima po posebnim propisima, izrađuje stručna mišljenja i objašnjenja o načinu provedbe propisa iz svoga djelokruga; obavlja poslove koji se odnose na provedbu upravnog nadzora sukladno odredbama Zakona o šumama te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 117.

Članak 185. mijenja se i glasi:

»Odjel za međunarodne obveze u šumarstvu predstavlja Republiku Hrvatsku u radnim tijelima EK i Vijeća EU, kao i radu institucija na paneuropskom ili svjetskom nivou iz područja šumarstva; inicira i koordinira izradu te prema ukazanoj potrebi nadopunjava šumarske strateške dokumente, sve usklađeno s važećim nacionalnim propisima i općim aktima te postojećim međunarodnim propisima i obvezama; inicira i koordinira usklađivanje propisa s ukupnom pravnom stečevinom EU i ostalim međunarodnim propisima kojih je Republika Hrvatska potpisnik; koordinira i sudjeluje u izradi izvješća sukladno međunarodnim standardima i preuzetim obvezama Republike Hrvatske; surađuje te razmjenjuje informacije iz svoga djelokruga sa stručnim, znanstvenim i znanstveno-nastavnim institucijama u Republici Hrvatskoj i na međunarodnom planu; predlaže osnivanje i sudjeluje u radu stručnih tijela vezanih uz svoj djelokrug te prema ukazanoj potrebi vrši konzultacije s dionicima iz sektora šumarstva; izrađuje stručne upute, mišljenja i odgovore; daje tumačenja i objašnjenja o načinu provedbe propisa iz svoga djelokruga; podnosi tražena izvješća nadležnim državnim tijelima; obavlja poslove koji se odnose na provedbu upravnog nadzora sukladno odredbama Zakona o šumskom reprodukcijskom materijalu te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 118.

Članak 194. mijenja se i glasi:

»Služba za preradu drva predlaže mjere i aktivnosti za razvoj djelatnosti prerade drva i proizvoda od drva i pluta, osim namještaja; proizvodnju proizvoda od slame i pleterskih materijala; unaprjeđuje i ažurira bazu podataka vezanu uz gospodarstvo prerade drva; sudjeluje u realizaciji razvojnih mjera iz područja ruralnog razvoja vezanih uz preradu drva; sudjeluje u provedbi dražbe određenih drvnih sortimenata iz državnih šuma; provodi EU propise u vezi s trgovinom ilegalno posječenim drvom i proizvodima od takvog drva, prometom drva i proizvoda od drva te surađuje s drugim nadležnim tijelima na suzbijanju takve trgovine i prometa; prati, nadzire i kontrolira obveze gospodarskih subjekata i trgovaca koji stavljaju u promet drvo i proizvode od drva, kao i rad vezanih nadzornih organizacija te o istom podnosi periodična i godišnja izvješća EK; surađuje s upravnim tijelima trećih država i EK radi osiguravanja zakonitosti na području prometa drvom i proizvodima od drva; surađuje s domaćim i međunarodnim relevantnim javnopravnim tijelima i sektorskim udruženjima; potiče i koordinira međusobnu suradnju gospodarskih subjekata prerade drva te suradnju s gospodarskim subjektima vezanih djelatnosti; prati i analizira domaće i međunarodno tržište proizvoda prerade drva; razvojnim aktivnostima potiče uporabu drvne biomase kao obnovljivog izvora energije i proizvodnju energenata na bazi drva te uporabu okolišno prihvatljive tehnologije; predlaže i sudjeluje u izradi operativnih programa u dijelu poticanja investicijskih ulaganja u preradu drva kroz dodjelu bespovratnih sredstava te nadzire i kontrolira njihovo namjensko trošenje; osigurava institucionalni okvir za rast i razvoj prerade drva; predlaže i sudjeluje u izradi akata strateškog planiranja u dijelu koji se odnosi na razvoj prerade drva; u suradnji s drugim tijelima državne uprave predlaže mjere za provođenje održive i zelene javne nabave za grupu proizvoda od drva; izrađuje stručna mišljenja, tumačenja i upute iz svoga djelokruga; surađuje s relevantnim javnopravnim tijelima i pravnim osobamate obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 119.

U članku 196. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za šume privatnih šumoposjednika obavlja poslove provedbe, organiziranja, koordinacije i praćenja rada područnih odjela/ samostalnih izvršitelja; planiranja, pripremanja, nadziranja, kolaudiranja i evidentiranja svih radova gospodarenja šumama koji se obavljaju u šumama privatnih šumoposjednika, a koji se sufinanciraju ili financiraju iz sredstava naknade za korištenje općekorisnih funkcija šuma; prikupljanja, analiziranja i praćenja podataka o izvršenju programa rada Sektora i šumskogospodarskih planova; nadzora upravnih i stručnih poslove u vezi s provedbom propisa programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; odobravanja programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; donošenja rješenja u postupcima izdvajanja privatnih šuma i šumskih zemljišta iz šumskogospodarske osnove područja Republike Hrvatske; donošenja rješenja u postupcima osnivanja nove gospodarske jedinice za šume privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u davanju preporuka u vezi s nabavom šumskih sadnica i sjemena u svrhu obnove šuma i pošumljavanja; suradnje sa znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima te medijima; izrađivanja metoda i mjerila savjetodavnog rada; stručnog usavršavanja i osposobljavanja službenika; pripremanja i izdavanja godišnjih izvješća, studija, glasila i drugih publikacija; sudjelovanja u oblikovanju i provođenju mjera šumarske politike; promicanja znanja u gospodarenju šumom radi očuvanja njenih gospodarskih, ekoloških i socijalnih funkcija i doprinosa razvoju ruralnih područja; poticanja osnivanja udruga i ostalih oblika organizacija privatnih šumoposjednika; povezivanja u radu s drugim srodnim strukovnim službama i udruženjima u RH i inozemstvu; korištenja programa fondova EU i drugih međunarodnih projekata; koordiniranja, savjetovanja i davanja stručne podrške korištenju potpore iz mjera ruralnog razvoja iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (u daljnjem tekstu: EAFRD) i drugih EU i nacionalnih fondova vezanih za šume privatnih šumoposjednika; organiziranja, praćenja i prikupljanja podataka o pojavi biljnih bolesti i štetnika radi pravodobnog izvješćivanja nadležnih tijela; organiziranja praćenja i prikupljanja podataka o šumskim požarima u šumama privatnih šumoposjednika; objedinjavanja evidencija o šumama privatnih šumoposjednika i o poslovima iz djelokruga; izrade Operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika; objavljivanja javnih poziva za financiranje radova gospodarenja u šumama privatnih šumoposjednika; planiranja, korištenja i vođenja postupaka za ostvarivanje prava na sredstva iz naknade za korištenje OKFŠ-a za izvršene radove u šumama privatnih šumoposjednika; pripremanja stručnih podloga za održavanje, izgradnju i rekonstrukciju šumske prometne infrastrukture; izrade elaborata o radovima gospodarenja šumama; utvrđivanja posebnih uvjeta za izgradnju šumske infrastrukture i/ili građevina planiranih prostornim planovima u postupku izdavanja lokacijske i/ili građevinske dozvole; donošenja rješenja u postupcima upisa/brisanja u upisnik privatnih šumoposjednika; vođenja postupaka doznake; donošenja rješenja u postupcima doznake bez programa; izdavanje popratnica za božićna drvca, planiranja i rada na izdavačkoj djelatnosti; praćenja znanstvenih i stručnih dostignuća iz područja savjetodavnog rada; unapređenja rada državnih službenika koji provode stručno savjetovanje te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 120.

U članku 197. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za unaprjeđenje šuma privatnih šumoposjednika obavlja poslove oblikovanja i provođenja mjera šumarske politike za šume privatnih šumoposjednika za područje uzgajanja šuma, davanja preporuka u vezi nabave šumskih sadnica i sjemena za obnovu šuma i pošumljavanje; sudjelovanja u stručnom šumarskom dijelu u postupcima javne nabave za obavljanje radova gospodarenja šumama iz svoga djelokruga; kolaudacije radova doznake i nadzora/kolaudacije uzgojnih radova koji se obavljaju u šumama privatnih šumoposjednika; objave i provođenja javnog poziva za radove u šumama privatnih šumoposjednika; izrade elaborata o radovima gospodarenja šumama; objedinjavanja podataka iz evidencija područnih jedinica o utrošenim sredstvima OKFŠ-a iz djelokruga Službe, vođenja evidencija o sredstvima OKFŠ-a; sudjelovanja u planiranju korištenja i vođenju postupaka za ostvarivanje prava na sredstva iz OKFŠ-a za izvršene radove gospodarenja u šumama privatnih šumoposjednika; utvrđivanja posebnih uvjeta za izgradnju šumske infrastrukture i/ili građevina planiranih prostornim planovima u postupku izdavanja lokacijske i/ili građevinske dozvole; vođenje postupaka doznake; donošenja rješenja u postupcima doznake bez programa; izdavanja popratnice za božićna drvca; praćenje provedbe programa gospodarenja šuma privatnih šumoposjednika, razduživanje (upisivanje izvršenih radova) programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika za srednje i male šumoposjednike: poslove zaštite šuma, objave i provođenja javnog poziva za radove gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; organiziranja stručnih edukacija, radionica, seminara i drugih oblika usavršavanja za službenike Službe; savjetovanja i davanja stručne podrške korištenju potpore iz mjera ruralnog razvoja iz EAFRD-a i drugih EU i nacionalnih fondova vezanih za šume privatnih šumoposjednika, suradnje s međunarodnim udrugama šumoposjednika, kao i stručnim međunarodnim i domaćim srodnim službama i organizacijama; praćenja stručnih dostignuća iz svog djelokruga; promicanja znanja iz područja šumarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 121.

U članku 198. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Područni odjeli za unaprjeđenje šuma Čakovec, Delnice, Gospić, Virovitica i Zagreb obavljaju poslove davanja stručnih savjeta, instrukcija i praktičnih predočenja radi prikaza novih tehnika i tehnologija te načina gospodarenja; prijenosa znanja i vještina potrebnih razvitku šumarstva, obrazovanja i osposobljavanja putem predavanja, tečajeva, prezentacija i pojedinačnim savjetima, savjetima grupama i udrugama, koristeći savjetničke metode i vještine; savjetovanja i davanja stručne podrške privatnim šumoposjednicima pri korištenju potpora iz mjera ruralnog razvoja iz EAFRD-a i drugih EU i nacionalnih fondova vezanih za šume privatnih šumoposjednika; organiziranja i pripremanja manifestacija i izložbi, prikaza i ekskurzija s ciljem stručnog unaprjeđivanja, sudjelovanja u izradi projekata i programa za privatne šumoposjednike; zaprimanja i obrade svih zahtjeva za gospodarenje šumama privatnih šumoposjednika; izrade elaborata radova gospodarenja šumama; izrada rang lista za održavanje šumskih i protupožarnih prometnica; poslove nadzora i kolaudacije radova koje su izvršili privatni šumoposjednici ili licencirani izvođači; vođenje propisanih evidencija za šume privatnih šumoposjednika; praćenja provedbe programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; evidentiranja izvršenja u programima gospodarenja malih i srednjih privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u izradi operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u izdavanju posebnih uvjeta u postupku izdavanja lokacijske dozvole; sudjelovanja u organiziranju izvođenja šumarskih radova putem licenciranih izvođača; vođenja postupaka doznake; donošenja rješenja u postupcima doznake bez programa i izrade elaborata za šumskouzgojne radove; izdavanja popratnica za božićna drvca; provođenja stručnog nadzora pri uzgoju kultura kratkih ophodnji; zaprimanje dokumentacije potrebne za upis u upisnik privatnih šumoposjednika; zaštite šuma privatnih šumoposjednika te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 122.

U članku 199. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za planiranje u šumama privatnih šumoposjednika obavlja poslove vezane uz izradu, reviziju i obnovu šumskogospodarskih planova u šumama privatnih šumoposjednika i poslove vezane uz šumsku infrastrukturu u šumama privatnih šumoposjednika; poslove sudjelovanja u oblikovanju i provođenju mjera šumarske politike za šume privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u stručnom šumarskom dijelu u postupcima javne nabave za obavljanje radova gospodarenja u šumama iz svog djelokruga; predlaganja smjernica gospodarenja i praćenja provedbe izrade programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; nadzora provedbe upravnih i stručnih poslova u vezi s provedbom propisa programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; odobravanja programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; donošenja rješenja u postupcima izdvajanja privatnih šuma i šumskih zemljišta iz šumskogospodarske osnove područja Republike Hrvatske; donošenja rješenja u postupcima osnivanja nove gospodarske jedinice za šume privatnih šumoposjednika i sudjelovanja u planiranju korištenja i vođenjupostupaka za ostvarivanje prava na sredstva iz OKFŠ-a za izvršene radove u šumama privatnih šumoposjednika; planiranja i pripremanja stručnih podloga za održavanje, izgradnju i rekonstrukciju šumske prometne infrastrukture u šumama i na šumskim zemljištima privatnih šumoposjednika, te provođenja i nadzora radova održavanja šumskih prometnica; praćenja stanja šumskih prometnica u šumama privatnih šumoposjednika; izrade troškovnika za radove održavanja šumske infrastrukture u šumama privatnih šumoposjednika; izrade troškovnika za radove izrade, obnove i revizije programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; obavljanja kolaudacija (preuzimanja) izvršenih radova održavanja šumske prometne infrastrukture i radova izrade, obnove i revizije programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; objave i provođenja javnog poziva za financiranje održavanja šumskih prometnica u šumama privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u izdavanju posebnih uvjeta za izgradnju šumske infrastrukture planirane dokumentom prostornog uređenja u postupku izdavanja lokacijske dozvole; praćenja stručnih dostignuća; promicanja znanja iz područja šumarstva; izrade operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika i praćenja njegovog izvršenja; izrade rebalansa operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika; koordiniranja i vođenja evidencije o šumama privatnih šumoposjednika u svom djelokrugu; osnivanja i koordiniranja baze podataka vezane uz taksacijske i ostale podatke o šumama privatnih šumoposjednika; usklađivanja tematskih i prostornih baza podataka; izrade i provođenja Geografskog informacijskog sustava (u daljnjem tekstu: GIS) i prostornih baza podataka za šume privatnih šumoposjednika; praćenja stručnih dostignuća iz područja šumarstva; vođenje upisnika privatnih šumoposjednika i izdavanja rješenja o upisu u upisnik privatnih šumoposjednika; zaštite šuma i savjetodavnog rada; koordiniranja aktivnosti savjetovanja, savjetovanja i davanja stručne podrške privatnim šumoposjednicima pri korištenju potpora iz mjera ruralnog razvoja iz EAFRD-a i drugih EU i nacionalnih fondova vezanih za šume privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u izradi sektorskih planova i programa vezanih uz šume privatnih šumopsjednika koji služe kao podloga za korištenje sredstava iz EU i nacionalnih izvora financiranja; predlaganja potrebnih znanstveno – istraživačkih radova te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 123.

Članak 200. mijenja se i glasi:

»Odjel za planiranje i šumsku infrastrukturu obavlja poslove planiranja i razvoja, sudjelovanja u oblikovanju i provođenju mjera šumarske politike za šume privatnih šumoposjednika; izrade operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika i praćenja njegovog izvršenja, izrade rebalansa operativnog godišnjeg plana za šume privatnih šumoposjednika; koordiniranja i vođenja evidencije o šumama privatnih šumoposjednika iz svog djelokruga; osnivanja i koordiniranja baze podataka vezane uz taksacijske i ostale podatke o šumama privatnih šumoposjednika; usklađivanja tematskih i prostornih baza podataka; izrade i provođenja GIS-a i prostornih baza podataka za šume privatnih šumoposjednika; praćenja stručnih dostignuća iz područja šumarstva; vođenje upisnika privatnih šumoposjednika; donošenja rješenja u postupcima upisa/brisanja u upisnik privatnih šumoposjednika; predlaganja potrebnih znanstveno – istraživačkih radova; poslove vezane uz izradu, reviziju i obnovu šumskogospodarskih planova u šumama privatnih šumoposjednika i poslove vezane uz šumsku prometnu infrastrukturu u šumama privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u stručnom šumarskom dijelu u postupcima javne nabave za obavljanje radova i usluga; predlaganja smjernica gospodarenja i praćenja provedbe izrade programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; odobravanja programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u planiranju korištenja i vođenja postupaka za ostvarivanje prava na sredstva iz OKFŠ-a za izvršene radove u šumama privatnih šumoposjednika; donošenja rješenja u postupcimaa izdvajanja privatnih šuma i šumskih zemljišta iz šumskogospodarske osnove područja RH; donošenja rješenja u postupcima osnivanja nove gospodarske jedinice za šume privatnih šumoposjednika; objedinjavanja podataka iz evidencija područnih odjela o utrošenim sredstvima OKFŠ-a; planiranja i pripremanja stručnih podloga za održavanje, izgradnju i rekonstrukciju šumske prometne infrastrukture u šumama i na šumskim zemljištima privatnih šumoposjednika te provođenja i nadzora radova održavanja šumskih prometnica; praćenja stanja šumskih prometnica u šumama šumoposjednika; izrade troškovnika za radove održavanja šumske infrastrukture u šumama privatnih šumoposjednika; izrade troškovnika za radove izrade, obnove i revizije programa gospodarenja privatnih šumoposjednik; kolaudacija (preuzimanja) izvršenih radova održavanja šumske prometne infrastrukture i radova izrade, obnove i revizije programa gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; objave i provođenja javnog poziva za financiranje održavanja šumskih prometnica u šumama privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u izdavanju posebnih uvjeta za izgradnju šumske infrastrukture planirane dokumentom prostornog uređenja u postupku izdavanja lokacijske dozvole te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 124.

Članak 201. mijenja se i glasi:

»Odjel za zaštitu šuma i savjetodavni rad obavlja poslove uspostavljanja i organiziranja sustava motrenja šumskih štetnika i bolesti; izvješćivanja nadležnih javnopravnih tijela o pojavi štetnih organizama u šumama privatnih šumoposjednika; sudjelovanja u organiziranju provođenja mjera zaštite šuma u šumama privatnih šumoposjednika; pružanja stručnih savjeta o suzbijanju, pojavi i utjecaju štetnih organizama u šumama privatnih šumoposjednika; vođenja evidencija iz svog djelokruga; objedinjavanja prikupljenih podataka o šumskim požarima; sudjelovanja u oblikovanju i provođenju mjera šumarske politike za šume privatnih šumoposjednika; kolaudacije radova koji se obavljaju u šumama privatnih šumoposjednika iz svoga djelokruga; objave i provođenja javnog poziva za radove gospodarenja šumama privatnih šumoposjednika; vođenja evidencije o podacima područnih odjela/samostalnih izvršitelja o utrošenim sredstvima OKFŠ-a iz svoga djelokruga; organiziranja stručnih edukacija, radionica, seminara i drugih oblika usavršavanja za službenike; izrade pisanih materijala, letaka i brošura namijenjenih privatnim šumoposjednicima iz područja zaštite i ekologije šuma; sudjelovanja i pripremanja privatnih šumoposjednika za korištenje sredstava iz međunarodnih fondova namijenjenih razvoju šumarstva i ruralnom razvitku; koordiniranja aktivnosti savjetovanja, savjetovanja i davanja stručne podrške privatnim šumoposjednicima pri korištenju potpora iz mjera ruralnog razvoja iz EAFRD-a i drugih EU i nacionalnih fondova vezanih za šume privatnih šumoposjednika; sudjeluje u izradi sektorskih planova i programa vezanih uz šume privatnih šumopsjednika koji služe kao podloga za korištenje sredstava iz EU i nacionalnih izvora financiranja, praćenja propisa koji se odnose na državne i međunarodne potpore u šumarstvu; poticanja i osiguravanja stručne pomoći u osnivanju i radu udruga privatnih šumoposjednika; suradnje s međunarodnim udrugama šumoposjednika, kao i stručnim međunarodnim i domaćim srodnim službama i organizacijama; praćenja stručnih dostignuća iz svog djelokruga; promicanja znanja iz područja šumarstva; izrade i uređivanja stručnog dijela u glasilu i na mrežnoj stranici te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 125.

U članku 202. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Uprava za poljoprivrednu politiku, EU i međunarodnu suradnju koordinira i sudjeluje u izradi temeljnih propisa u poljoprivredi te ostalih strateških dokumenata i propisa koji se odnose na rad javnih službi iz područja poljoprivrede te rad interesnih organizacija poljoprivrednika čije je osnivanje propisano u zakonu o poljoprivredi; prikuplja i organizira statističke podatke, informacije iz propisanih evidencija i baza podataka iz djelokruga poljoprivrede; prikuplja i obrađuje podatke o cijenama i količinama određenih poljoprivredno-prehrambenih proizvoda i poljoprivrednih inputa s domaćeg reprezentativnog tržišta; analizira i primjenjuje podatke iz Sustava poljoprivrednih i knjigovodstvenih podataka (u daljnjem tekstu: FADN), analize vezane uz domaću poljoprivrednu proizvodnju, strukturu i dohodak poljoprivrednih gospodarstava; koordinira izradu proizvodno-potrošnih bilanci poljoprivrednih proizvoda; prati poljoprivredne politike koje se predlažu i provode na međunarodnoj razini; obavlja poslove analize i kreiranja mjera usmjerenih prema unaprjeđenju i razvoju poslovanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava te koordinacije navedenih aktivnosti s drugim tijelima državne uprave; koordinira aktivnosti Ministarstva vezane uz članstvo Republike Hrvatske u EU; promiče međunarodnu suradnju i koordinira sudjelovanje Republike Hrvatske u radu međunarodnih organizacija u području poljoprivrede; sudjeluje u aktivnostima vezanima uz Svjetsku trgovinsku organizaciju (u daljnjem tekstu: WTO) i Organizaciju za gospodarsku suradnju i razvoj (u daljnjem tekstu: OECD); koordinira programe pomoći namijenjene jačanju institucionalnih kapaciteta; koordinira aktivnosti vezane uz provedbu obveza Ministarstva temeljem EU strategija i međunarodnih sporazuma; koordinira aktivnosti u području istraživanja i inovacija u poljoprivredi; sudjeluje u pripremi i praćenju provedbe Nacionalnog programa reformi kroz Europski semestar te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 126.

U članku 203. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za poljoprivrednu politiku obavlja poslove koordiniranja i sudjelovanja u izradi temeljnih propisa u poljoprivredi te ostalih strateških dokumenata iz djelokruga poljoprivrede, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa koji se odnose na rad javnih službi iz područja poljoprivrede te rad interesnih organizacija poljoprivrednika čije je osnivanje propisano u zakonu o poljoprivredi, praćenja stanja u području mirovinskog i zdravstvenog osiguranja poljoprivrednika te u području porezne politike vezane uz poljoprivredu, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa o obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu te u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u djelokrugu Ministarstva, a koji se tiču prava i obveza što proizlaze iz pojedinih organizacijskih oblika poljoprivrednih gospodarstava, prikupljanja i organiziranja statističkih podataka, informacija iz propisanih evidencija i baza podataka iz djelokruga poljoprivrede, prikupljanja i obrade podataka o cijenama i količinama određenih poljoprivredno-prehrambenih proizvoda i poljoprivrednih inputa s domaćeg reprezentativnog tržišta, administrativne kontrole i kontrole na terenu te pripremanja izvješća o cijenama za nacionalne potrebe i potrebe EK; obavlja poslove analize učinkovitosti mjera poljoprivredne politike; koordinira i upravlja sustavom za notifikacije u okviru informacijsko komunikacijskih sustava (u daljnjem tekstu: IKS) u cilju provedbe ZPP-a EU, koordinira i upravlja radom sustava Information System for Agricultural Market Management and Monitoring – informacijski sustav za upravljanje i nadzor tržišta u poljoprivredi (u daljnjem tekstu: ISAMM); obavlja poslove analize i primjene FADN podataka, poslove koordinacije i organizacije FADN istraživanja, koordiniranja i sudjelovanja u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u dijelu koji se odnosi na FADN, analize vezane uz domaću poljoprivrednu proizvodnju, strukturu i dohodak poljoprivrednih gospodarstava, izrade proizvodno-potrošne bilance poljoprivrednih proizvoda, koordinacije izračuna koeficijenata standardnog prinosa poljoprivrednih proizvoda, kalkulacije troškova proizvodnje, sektorske analize, analize cijena poljoprivrednih proizvoda, poljoprivrednih inputa, analize proizvodnje, strukture i dohotka poljoprivredne djelatnosti, analize vanjsko-trgovinske razmjene poljoprivredno-prehrambenih proizvoda; koordinira i izrađuje godišnje izvješća o stanju poljoprivrede (Zeleno izvješće) te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 127.

U članku 204. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za poljoprivredno-informacijske sustave obavlja poslove prikupljanja i organiziranja statističkih podataka, informacija iz propisanih evidencija i baza podataka iz djelokruga poljoprivrede, prikupljanja i obrade podataka o cijenama i količinama određenih poljoprivredno-prehrambenih proizvoda i poljoprivrednih inputa s domaćeg reprezentativnog tržišta, administrativne kontrole i kontrole na terenu te pripremanja izvješća o cijenama za nacionalne potrebe i potrebe EK; koordinira i upravlja sustavom za notifikacije u okviru IKS u cilju provedbe ZPP EU, koordinira i upravlja radom sustava ISAMM; upravlja i koordinira radom stručne skupine National user administration – nacionalna korisnička administracija (u daljnjem tekstu: ISAMM NUA) te surađuje s nadležnim tijelima i institucijama; koordinira i sudjeluje u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u dijelu koji se odnosi FADN te daje prijedloge za njihovo unaprjeđenje; upravlja FADN mrežnom stranicom, izradom plana odabira (selekcijski plan) poljoprivrednih gospodarstava u reprezentativni uzorak za FADN istraživanja koji dostavlja EK, obavlja poslove kontrole, obrade i verifikacije prikupljenih podataka, izrađuje izvješća za EU i nacionalne potrebe, sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća EU u dijelu koji se odnosi na FADN, koordinira rad tijela uključenih u FADN sustav, koordinira izračun koeficijenata standardnog prinosa; prati EU zakonodavstvo u području FADN-a i tipologije poljoprivrednih gospodarstava u sklopu Zajedničke poljoprivredne politike EU te koordinira rad Nacionalnog odbora za FADN te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 128.

Članak 206. mijenja se i glasi:

»Odjel za Sustav poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka (FADN) koordinira i sudjeluje u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u dijelu koji se odnosi na FADN te daje prijedloge za njihovo unaprjeđenje, koordinira rad tijela uključenih u FADN sustav, prati zakonodavstvo EU u području FADN-a i tipologije poljoprivrednih gospodarstava u sklopu ZPP-a EU, koordinira rad Nacionalnog odbora za FADN, izrađuje plan odabira (selekcijski plan) poljoprivrednih gospodarstava u reprezentativni uzorak za FADN istraživanje koji dostavlja EK, izrađuje plan organizacije i provedbe FADN istraživanja, izrađuje obrasce i upute za prikupljanje podataka u FADN istraživanju, obavlja poslove koordinacije i organizacije FADN istraživanja, obavlja kontrolu, obradu i verifikaciju prikupljenih podataka, upravlja bazom FADN podataka i FADN mrežnom stranicom, izračunava i objavljuje standardne rezultate FADN istraživanja, izrađuje izvješća za EU i nacionalne potrebe, koordinira izračun koeficijenata standardnog prinosa, sudjeluje u radu tijela EK i Vijeća EU u dijelu koji se odnosi na FADN te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 129.

U članku 207. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za poljoprivredne politike i agroekonomske analize obavlja poslove koordiniranja i sudjelovanja u izradi zakona o poljoprivredi i ostalih strateških dokumenata iz djelokruga poljoprivrede, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa koji se odnose na rad javnih službi iz područja poljoprivrede i poljoprivredno-savjetodavne djelatnosti te rad interesnih organizacija poljoprivrednika čije je osnivanje propisano u zakonu o poljoprivredi; praćenja stanja u području mirovinskog i zdravstvenog osiguranja poljoprivrednika te u području porezne politike vezane uz poljoprivredu, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa o obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu te u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u djelokrugu Ministarstva koji se tiču prava i obveza što proizlaze iz pojedinih organizacijskih oblika poljoprivrednih gospodarstava; u drugom stupnju rješava o žalbama izjavljenima protiv rješenja koja se odnose na upis u Upisnik poljoprivrednika i Upisnik obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava; analizira prijedloge EK koji utječu na mjere zajedničke poljoprivredne politike i priprema odgovarajuće podloge; analizira mjere poljoprivredne politike u državama članicama EU i u drugim državama obavlja poslove analiza učinkovitosti mjera poljoprivredne politike, analiza vezanih uz domaću poljoprivrednu proizvodnju, strukturu i dohodak poljoprivrednika, koordinacije izračuna proizvodno-potrošnih bilanci poljoprivrednih proizvoda, kalkulacije troškova proizvodnje i izrade sektorskih analiza, obavlja poslove analize i kreiranja mjera usmjerenih prema unaprjeđenju i razvoju poslovanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava te koordinacije navedenih aktivnosti s drugim tijelima državne uprave; sudjelovanja u izradi strateških i programskih dokumenata vezanih uz razvoj poljoprivrede i ruralnog razvitka, čiji je predlagač Ministarstvo, sudjelovanja u izradi strateških dokumenata vezanih uz gospodarski i socijalni razvoj Republike Hrvatske, čiji su predlagači druga tijela državne uprave, koordinira i izrađuje godišnje izvješće o stanju poljoprivrede (Zeleno izvješće) te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 130.

Članak 208. mijenja se i glasi:

»Odjel za izradu analitičkih podloga u poljoprivredi obavlja poslove analiza učinkovitosti mjera poljoprivredne politike, analiza dohotka poljoprivrednika, ocjene gospodarske učinkovitosti poljoprivredne proizvodnje, koordinacije izračuna proizvodno-potrošnih bilanci poljoprivrednih proizvoda, kalkulacije troškova proizvodnje, izrade sektorskih analiza, obavlja poslove izrade analiza proizvodnje, strukture i dohotka domaće poljoprivredne djelatnosti, priprema analitičke podloge za potrebe izrade strateških i programskih dokumenata vezanih uz razvoj poljoprivrede i ruralnog razvoja, čiji je predlagač Ministarstvo, sudjeluje u izradi strateških dokumenata vezanih uz gospodarski i socijalni razvoj RH, čiji su predlagači druga tijela državne uprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 131.

Članak 209. mijenja se i glasi:

»Odjel za analizu poljoprivrednih politika obavlja poslove koordiniranja i sudjelovanja u izradi zakona o poljoprivredi i ostalih strateških dokumenata iz djelokruga poljoprivrede, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa koji se odnose na rad javnih službi iz područja poljoprivrede i poljoprivredno-savjetodavne djelatnosti te rad interesnih organizacija poljoprivrednika čije je djelovanje/osnivanje propisano u zakonu o poljoprivredi, praćenja stanja u području mirovinskog i zdravstvenog osiguranja poljoprivrednika te u području porezne politike vezane uz poljoprivredu, koordiniranja i sudjelovanja u izradi propisa o obiteljskom poljoprivrednom gospodarstvu te u izradi nacrta prijedloga zakonskih i podzakonskih akata u djelokrugu Ministarstva, a koji se tiču prava i obveza što proizlaze iz pojedinih organizacijskih oblika poljoprivrednika; u drugom stupnju rješava o žalbama izjavljenim protiv rješenja koja se odnose na upis u Upisnik poljoprivrednika i Upisnik obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava; analizira prijedloge EK koji utječu na mjere zajedničke poljoprivredne politike i priprema odgovarajuće podloge; analizira mjere poljoprivredne politike u državama članicama EU i u drugim državama; koordinira i izrađuje godišnje izvješće o stanju poljoprivrede (Zeleno izvješće), sudjeluje u izradi strateških dokumenata vezanih uz razvoj poljoprivrede i ruralnog razvoja, a čiji je predlagač Ministarstvo te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 132.

Članak 210. mijenja se i glasi:

»Odjel za razvoj i unaprjeđenje poslovanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava obavlja poslove analize i kreiranja mjera usmjerenih prema unaprjeđenju i razvoju poslovanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava te koordinacije navedenih aktivnosti s drugim tijelima državne uprave; izrađuje analize i kreira mjere potpore za unaprjeđenje prodaje poljoprivrednih proizvoda obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava putem digitalnog marketinga (uključujući društvene mreže) kao i putem aktivnosti umrežavanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava; koordinira aktivnosti podrške vezano uz uvođenje i upotrebu e-poljoprivredne kartice; koordinira dodjelu potpora za organizaciju manifestacija iz djelokruga Ministarstva; koordinira izradu propisa u području mjera promocije i informiranja sukladno Uredbi (EU) br. 1144/2014; priprema analitičke podloge za potrebe izrade strateških i programskih dokumenata vezanih uz razvoj poljoprivrede i ruralnog razvoja čiji je predlagač Ministarstvo; sudjeluje u izradi strateških dokumenata vezanih uz gospodarski i socijalni razvoj Republike Hrvatske, čiji su predlagači druga tijela državne uprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 133.

U članku 212. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za EU poslove koordinira aktivnosti koje se odnose na definiranje i predstavljanje stajališta Republike Hrvatske te sudjelovanje predstavnika Ministarstva u radu tijela EU (Vijeća i EK) u područjima iz djelokruga Ministarstva; koordinira izradu nacionalnih stajališta i drugih dokumenata Republike Hrvatske za sastanke Vijeća EU za poljoprivredu i ribarstvo te za ostale formacije Vijeća; koordinira izradu stajališta i za sastanke radnih tijela Vijeća – Posebnog odbora za poljoprivredu i Odbora zamjenika stalnih predstavnika vlada država članica pri EU (u daljnjem tekstu: COREPER I.) u područjima iz djelokruga Ministarstva; surađuje sa Stalnim predstavništvom Republike Hrvatske pri EU, Ministarstvom vanjskih i europskih poslova kao središnjim tijelom nadležnim za koordinaciju EU poslova na razini državne uprave, te drugim tijelima državne uprave i institucijama u europskim pitanjima iz područja u nadležnosti Ministarstva; surađuje s Hrvatskim saborom sukladno odredbama Zakona o suradnji Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske u europskim poslovima; prati rad Europskog parlamenta u dijelu koji se odnosi na zakonodavstvo iz područja u nadležnosti Ministarstva i surađuje s hrvatskim zastupnicima u Europskom parlamentu; prati rad Europskog revizorskog suda u dijelu koji se odnosi na područja u nadležnosti Ministarstva; izrađuje dokumente o EU pitanjima iz djelokruga Ministarstva za potrebe sjednica Vlade Republike Hrvatske i njezinih radnih tijela, u skladu s procedurama Odluke o osnivanju Međuresorne radne skupine za europske poslove; provodi aktivnosti vezane uz EU program namijenjen jačanju institucionalnih kapaciteta (IPA – I. komponenta, PHARE i CARDS); provodi aktivnosti vezane uz pružanje pomoći drugim zemljama koje se financiraju sredstvima EU; koordinira poslove vezane uz preuzimanje i provedbu zakonodavstva EU; koordinira radnje Ministarstva u predmetima koji se odnose na postupke pokrenute zbog povrede prava EU te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 134.

Članak 213. mijenja se i glasi:

»Odjel za EU koordinaciju koordinira aktivnosti koje se odnose na definiranje i predstavljanje stajališta Republike Hrvatske te sudjelovanje predstavnika Ministarstva u radu tijela EU (Vijeća i EK) u djelokrugu Ministarstva; za zakonodavne prijedloge u djelokrugu Ministarstva koordinira izradu prijedloga stajališta i drugih dokumenata za sastanke različitih formacija Vijeća EU, a prvenstveno za Vijeće ministara za poljoprivredu i ribarstvo, kao i stajališta za potrebe sudjelovanja hrvatskih predstavnika na sastancima radnih tijela Vijeća – Posebnog odbora za poljoprivredu i COREPER-a I. te pojedinih radnih skupina, prvenstveno radne skupine za koordinaciju Ujedinjenih naroda za hranu i poljoprivredu (u daljnjem tekstu: FAO); koordinira poslove koji se odnose na izradu okvirnih stajališta u vezi zakonodavnih prijedloga iz nadležnosti radnih skupina Vijeća koje djeluju u okviru COREPER-a I., a odnose se na djelokrug Ministarstva; izrađuje podloge i organizira sjednice EU kolegija radi potvrđivanja stajališta Republike Hrvatske iz djelokruga Ministarstva, a za potrebe sudjelovanja hrvatskih predstavnika na sastancima koji se održavaju u okviru Vijeća i EK; prati i koordinira određivanje prioriteta, odnosno područja od posebnog interesa za Republiku Hrvatsku iz djelokruga Ministarstva koji proizlaze iz godišnjih programa rada EK i programa rotirajućeg predsjedništva Vijeća EU; koordinira i sudjeluje u aktivnostima Republike Hrvatske u okviru radnih tijela Organizacije Sjevernoatlantskog ugovora (u daljnjem tekstu: NATO) i FAO-a; na razini Ministarstva djeluje kao kontakt točka za primanje i distribuciju dokumenata EU; surađuje sa Stalnim predstavništvom Republike Hrvatske pri EU i veleposlanstvima država članica u EU pitanjima iz djelokruga Ministarstva; surađuje s Ministarstvom vanjskih i europskih poslova te sudjeluje u radu Međuresorne radne skupine za europske poslove; priprema dokumente o EU pitanjima iz područja u nadležnosti Ministarstva za potrebe sjednica Vlade Republike Hrvatske i njezinih radnih tijela; surađuje s Hrvatskim saborom sukladno odredbama Zakona o suradnji Hrvatskoga sabora i Vlade Republike Hrvatske u europskim poslovima i Odluke o osnivanju Međuresorne radne skupine za europske poslove; prikuplja podatke, dokumente i informacije o različitim EU pitanjima te na temelju toga izrađuje podloge; vodi potrebne evidencije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 135.

Članak 214. mijenja se i glasi:

»Odjel za zakonodavstvo EU i programe pomoći koordinira izradu i prati provedbu godišnjih Programa za preuzimanje i provedbu pravne stečevine EU iz djelokruga Ministarstva; prati izvršenje obveza pojedinih ustrojstvenih jedinica Ministarstva predviđenih Programom te izrađuje odgovarajuća izvješća za potrebe Ministarstva vanjskih i europskih poslova te Vlade Republike Hrvatske i njezinih radnih tijela; pruža podršku ustrojstvenim jedinicama Ministarstva tijekom procesa preuzimanja i provedbe pravne stečevine EU; koordinira radnje iz djelokruga Ministarstva u okviru postupaka pokrenutih protiv Republike Hrvatske zbog povrede prava EU te prati tijek tih postupaka; pruža podršku ustrojstvenim jedinicama Ministarstva pri izradi odgovora, obrazloženja i očitovanja prema EK u ime Republike Hrvatske u okviru EU pilot predmeta, pred-sudskih i sudskih postupaka koji se odnose na povredu pravne stečevine iz djelokruga Ministarstva; zaprima upite Suda EU te koordinira izradu očitovanja vezanih uz potrebe za uključivanja u tužbe Suda EU u djelokrugu Ministarstva; sudjeluje u radu Stručne skupine za pravna pitanja osnovanoj pri Ministarstvu vanjskih i europskih poslova; obavlja poslove prema središnjoj kontaktnoj točki za mehanizme EU (TRIS, PCP); surađuje s korisnicima projekata i drugim nadležnim tijelima na poslovima vezanima uz projekte financirane sredstvima EU (IPA – I. komponenta, PHARE i CARDS); prikuplja i usklađuje podatke po pojedinom projektu vezano uz procese praćenja održivosti projekata u sklopu prve komponente programa IPA, PHARE i CARDS, zatvaranja godišnjih pretpristupnih programa iz prve komponente programa IPA; koordinira i sudjeluje u pripremi dokumentacije za revizije, kontrole na terenu i evaluacije projekata financiranih iz prve komponente programa IPA, PHARE i CARDS; koordinira poslove vezane uz pružanje pomoći koju Ministarstvo osigurava drugim zemljama u okviru projekata financiranih sredstvima EU; surađuje s Ministarstvom vanjskih i europskih poslova u svojstvu kontakt točke za Twinning-out i TAIEX projekte te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 136.

Članak 215. mijenja se i glasi:

»Odjel za suradnju s EU institucijama u svakodnevnoj komunikaciji sa stručnim službama EK promiče stavove i interese iz područja djelokruga Ministarstva, a osobito s Glavnom upravom za poljoprivredu i ruralni razvoj, Glavnom upravom za zdravlje i sigurnost hrane te Glavnom upravom za pomorske poslove i ribarstvo; surađuje s tijelima Europskog Vijeća radi pripreme i dostavljanja stavova Ministarstva predstavnicima država članica te izrade zajedničkih izjava koje podržava Republika Hrvatska; prati rad Europskog parlamenta te surađuje s hrvatskim zastupnicima u Europskom parlamentu u pitanjima iz djelokruga Ministarstva; prati rad Europskog revizorskog suda i koordinira izradu odgovora na upite u dijelu koji se odnosi na područja u nadležnosti Ministarstva; prati rad i koordinira izradu stajališta s predstavnicima Republike Hrvatske u drugim tijelima EU, uključujući Odbor regija i Europski gospodarski i socijalni odbor te obavlja i druge poslove u okviru svoga djelokruga.«.

Članak 137.

U članku 216. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za međunarodnu suradnju i trgovinske odnose vodi poslove bilateralne i multilateralne suradnje; predlaže politiku njihovog razvoja i mjere za njihovo unapređenje; predlaže sadržaj ugovora, sporazuma, odnosno memoranduma o bilateralnoj i multilateralnoj suradnji i njihovoj provedbi te ih priprema za potpisivanje i objavljivanje; prati provedbu međunarodnih akata, analizira ih i sudjeluje u njihovoj neposrednoj provedbi; predlaže aktivnosti i sudjeluje u radu regionalnih i drugih međunarodnih organizacija, inicijativa i udruženja; prima, prosljeđuje i obrađuje materijale te sudjeluje u pripremi odgovora i mišljenja za međunarodne organizacije; koordinira i sudjeluje u aktivnostima Republike Hrvatske u okviru Odbora za planiranje hrane i poljoprivredu Organizacije Sjevernoatlantskog ugovora – NATO; organizira međunarodne konferencije na visokoj razini te međunarodne skupove, sastanke, posjete, odnosno sudjeluje u njihovoj pripremi i radu; sudjeluje u radu međudržavnih i međunarodnih gospodarskih odbora koji uključuju poljoprivredu i trgovinu; potiče dvostranu suradnju s ministarstvima i institucijama drugih zemalja; prati i analizira suradnju s ministarstvima i institucijama drugih zemalja; sudjeluje u pripremi sastanaka na ministarskoj razini; priprema podloge i informacije o poljoprivrednoj suradnji za ministarske sastanke; priprema podloge i stajališta te sudjeluje u radu radne skupine Vijeća EU za robe (u daljnjem tekstu: PROBA) i radne skupine Vijeća EU za vino i alkohol; prati aktivnosti politike razvojne pomoći stranim zemljama; priprema i koordinira provedbu projekata financiranih iz međunarodnih zajmova, donacija i tehničke pomoći međunarodnih institucija i država; sudjeluje u promotivnim djelatnostima i predstavljanju Republiku Hrvatsku na specijaliziranim međunarodnim sajmovima i posebnim prezentacijama, svjetskim izložbama i kongresima iz djelokruga Ministarstva; organizira domaće i inozemne konferencije te studijske posjete u Republici Hrvatskoj i inozemstvu; prati bilješke iz diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske; prati susrete unutar Ministarstva s predstavnicima međunarodne zajednice, uključujući i posjete poslovne zajednice te o njima vodi bilješke; vodi baze podataka o potpisanim bilateralnim i multilateralnim ugovorima/sporazumima iz područja poljoprivrede; izrađuje mišljenja, analize i izvještaje; prati provedbu i vrednovanje programa Europske unije; koordinira i sudjeluje u aktivnostima Ministarstva poljoprivrede u okviru OECD-a; koordinira izradu stajališta u vezi međunarodnih trgovinskih sporazuma EU u području poljoprivrede i ribarstva; prati trgovinske zaštitne mehanizme u poljoprivredi u skladu s pravilima zajedničke trgovinske politike EU i WTO-a te obvezama iz međunarodnih trgovinskih sporazuma; priprema stajališta koja se odnose na međunarodnu trgovinu u područjima iz nadležnosti Ministarstva za potrebe radnih tijela Vijeća EU, za sklapanje bilateralnih i regionalnih trgovinskih ugovora između EU i trećih zemalja te WTO multilateralnih trgovinskih pregovora; koordinira izradu WTO notifikacija iz područja poljoprivrede; analizira trgovinsku razmjenu s državama članicama EU i drugim državama te obavlja i druge poslove u okviru svoga djelokruga.«.

Članak 138.

Članak 217. mijenja se i glasi:

»Odjel za međunarodnu suradnju vodi poslove bilateralne i multilateralne suradnje te predlaže politiku njihovog razvoja i mjere za njihovo unaprjeđenje; prati i analizira suradnju s ministarstvima i institucijama drugih zemalja; prati aktivnosti politike razvojne pomoći stranim zemljama; sudjeluje u organizaciji i promotivnim aktivnostima Ministarstva i predstavljanju Republike Hrvatske na specijaliziranim međunarodnim sajmovima u suradnji s Hrvatskom gospodarskom komorom i po potrebi drugim institucijama, kao i posebnim prezentacijama, svjetskim izložbama i kongresima iz djelokruga Ministarstva; surađuje s Hrvatskom gospodarskom komorom, Ministarstvom vanjskih i europskih poslova i diplomatskom zajednicom s ciljem uklanjanja gospodarskih i trgovinskih prepreka; organizira domaće i inozemne konferencije, okrugle stolove, gospodarske i međunarodne skupove; prati i analizira aktivnosti međunarodnih organizacija; koordinira i prati rad Republike Hrvatske u specijaliziranim međunarodnim organizacijama iz područja vinarstva, sjemenarstva, stočarstva, genetskih resursa, šumarstva, ribarstva i drugo; sudjeluje i priprema stajališta za radnu skupinu Vijeća EU za robe (PROBA); prati rad Inicijative Kina + 17; prati aktivnosti politike razvojne pomoći stranim zemljama; provodi postupak učlanjivanja Republike Hrvatske u međunarodne organizacije u područjima iz djelokruga Ministarstva; priprema izvješća o radu na području poslovanja s međunarodnim organizacijama; prati susrete unutar Ministarstva s predstavnicima međunarodne zajednice, uključujući i posjete poslovne zajednice te o njima vodi bilješke; prati i analizira aktivnosti regionalnih inicijativa; Stalnoj radnoj skupini za regionalni ruralni razvoj – SWG; prati provedbu i vrednovanje programa Europske unije; sudjeluje u pripremi sastanaka na ministarskoj razini; predlaže sadržaj ugovora, sporazuma, odnosno memoranduma o bilateralnoj i multilateralnoj suradnji i njihovoj provedbi te ih priprema za potpisivanje i objavljivanje; izrađuje i prati provedbu međunarodnih akata, analizira ih i sudjeluje u njihovoj neposrednoj provedbi; prati rad gospodarskih odbora i mješovitih međuresornih radnih skupina u području poljoprivrede; priprema i koordinira provedbu projekata iz donacija i tehničke pomoći; organizira studijska putovanja u Republici Hrvatskoj i inozemstvu; sudjeluje u izradi promotivnih materijala sa svrhom međunarodne promocije hrvatske poljoprivrede; prati bilješke iz diplomatsko-konzularnih predstavništava Republike Hrvatske; izrađuje mišljenja, analize i izvještaje te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 139.

Članak 218. mijenja se i glasi:

»Odjel za međunarodne trgovinske odnose priprema podloge i analize te sudjeluje u pripremi stajališta Republike Hrvatske u pregovorima za sklapanje bilateralnih i regionalnih trgovinskih ugovora između EU i trećih zemalja u područjima iz djelokruga Ministarstva; sudjeluje u praćenju trgovinskih zaštitnih mehanizama u poljoprivredi u skladu s pravilima zajedničke trgovinske politike EU te Svjetske trgovinske organizacije (WTO); prati pripremu zakonodavstva EU u području zajedničke trgovinske politike i u suradnji s poslovnom zajednicom koordinira izradu stajališta u područjima iz nadležnosti Ministarstva; sudjeluje u radu tijela EU-a koja prate poljoprivredu u okviru trgovinske politike; prati provedbu trgovinskih mjera u poljoprivredi u skladu s obavezama Republike Hrvatske prema WTO-u i Zajedničkoj trgovinskoj politici EU-a u područjima iz djelokruga Ministarstva poljoprivrede; prati provedbu i vrednovanje programa Europske unije; analizira mjere poljoprivredne politike koje mogu utjecati na trgovinu u državama članicama EU-a i u drugim državama; analizira trgovinsku razmjenu u poljoprivredi s državama članicama EU i drugim državama te izrađuje trgovinske profile po državama u području trgovine poljoprivrednim i prehrambenim proizvodima i daje preporuke za trgovinsku suradnju po pitanju uvoza i izvoza poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; u suradnji s drugim upravama Ministarstva poljoprivrede te drugim povezanim institucijama pomaže hrvatskim izvoznicima u otklanjaju trgovinskih prepreka za izvoz; prati rad WTO Odbora za poljoprivredu te tijek WTO pregovora u poljoprivredi i ribarstvu; izrađuje godišnje WTO notifikacije o domaćoj potpori i izvoznoj konkurentnosti za Republiku Hrvatsku; priprema stajališta za sudjelovanje u multilateralnim trgovinskim pregovorima u okviru WTO-a koji se odnose na područje poljoprivrede; organizira sudjelovanje na razini Ministarstva poljoprivrede na WTO ministarskim konferencijama; koordinira aktivnosti Ministarstva poljoprivrede koje proizlaze iz procesa pristupanja Republike Hrvatske OECD-u; sudjeluje u aktivnostima Međuresorne radne skupine za pripremu pristupanja Republike Hrvatske OECD-u, sudjeluje u radu radnih tijela OECD Odbora za poljoprivredu i trgovinu; koordinira izradu prijedloga stajališta i priprema informacije i podloge za provedbu aktivnosti vezanih uz suradnju s OECD-om iz područja poljoprivrede; organizira sudjelovanje predstavnika Ministarstva poljoprivrede na OECD ministarskim sastancima, sudjeluje u organizaciji događanja i aktivnostima Ministarstva poljoprivrede na temu trgovine i trgovinske politike u zemlji i inozemstvu; priprema i prati provedbu međunarodnih sporazuma o suradnji na području poljoprivrede i trgovine; vodi baze podataka o potpisanim bilateralnim i multilateralnim ugovorima/sporazumima iz područja poljoprivrede i trgovine; prati provedbu međunarodnih akata vezanih uz trgovinu, analizira ih i sudjeluje u njihovoj neposrednoj provedbi; priprema i sudjeluje u studijskim putovanjima u Hrvatskoj i inozemstvu radi prijenosa znanja i iskustava s ciljem unapređenja trgovinskih odnosa te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 140.

U članku 219. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za usklađivanje s EU strategijama i međunarodnim obvezama koordinira i sudjeluje u poslovima strateškog planiranja u području poljoprivrede i biogospodarstva; koordinira aktivnosti Ministarstva koje proizlaze iz Agende 2030 za održivi razvoj Ujedinjenih naroda i Pariškog sporazuma o klimatskim promjenama; koordinira aktivnosti Ministarstva vezane uz kružno gospodarstvo i izradu nacionalne strategije za biogospodarstvo; koordinira provedbu EU istraživačkih programa u poljoprivredi; sudjeluje u aktivnostima vezanima uz uvođenje novih tehnologija u poljoprivredi; sudjeluje u aktivnostima koordinacije i potpore koje doprinose ciljevima EU programa za istraživanje i inovacije; sudjeluje u pripremi i provedbi međunarodnih, EU i nacionalnih strateških akata; koordinira izvršavanje obveza koje proizlaze iz članstva Republike Hrvatske u EU, osobito onih vezanih uz novo zakonodavstvo, u skladu s novim potrebama i tranzicijom na zeleno i digitalno gospodarstvo; sudjeluje u radu međunarodnih organizacija i njihovih radnih tijela, radnih tijela EU, regionalnih i makroregionalnih organizacija, inicijativa i partnerstava te priprema i zastupa stajališta RH u okviru tih radnih tijela; priprema stajališta i prati provedbu programa strateških istraživanja i inovacija (u daljnjem tekstu: SRIA); koordinira poslove s Inicijativom srednje i istočne Europe za poljoprivredu, akvakulturu i šumarstvo temeljeno na znanju u biogospodarstvu (u daljnjem tekstu: BIOEAST) i sudjeluje u radu njenih tematskih radnih skupina, sa Stalnim odborom za istraživanje u poljoprivredi (u daljnjem tekstu: SCAR) i sudjeluje u radu njegovih strateških radnih skupina, kao i sa Zajedničkim poduzećem za bioindustriju (u daljnjem tekstu: CBE JU); surađuje s ministarstvom nadležnim za znanost i obrazovanje te sudjeluje u radu Programskog odbora Okvirnog programa za istraživanje i inovacije – Obzor Europa i Međuresorne radne skupine za provedbu Okvirnog programa Europske unije za istraživanje i inovacije – Obzor Europa; sudjeluje u partnerstvima u sklopu Obzora Europa koja doprinose postizanju političkih prioriteta EU-a; sudjeluje u aktivnostima promocije, unaprjeđenja znanja i podizanja svijesti u području poljoprivrede i biogospodarstva; sudjeluje u umrežavanju i izgradnji nacionalne i međunarodne platforme za razvijanje zajedničke vizije, međusektorsku suradnju i interdisciplinarnu razmjenu podataka u biogospodarstvu; organizira i sudjeluje u aktivnostima na projektima koji se financiraju sredstvima iz EU fondova i nacionalnog proračuna; sudjeluje u pripremi i praćenju provedbe Nacionalnog programa reformi kroz Europski semestar; organizira konferencije, radionice i skupove na lokalnoj, regionalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini; obavlja sektorske analize, izrađuje podloge i izvješća te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 141.

Članak 220. mijenja se i glasi:

»Odjel za strategije u području istraživanja i razvoja koordinira izradu i prati provedbu strateških akata u području istraživanja i inovacija u poljoprivredi i biogospodarstvu u suradnji s drugim ustrojstvenim jedinicama Ministarstva; koordinira aktivnosti Ministarstva i sudjeluje u izradi strateških akata u biogospodarstvu i njihovog utjecaja na okoliš te prati provedbu međusektorske nacionalne strategije biogospodarstva i akcijskih planova i komunikacijskih strategija u okviru nadležnosti Ministarstva; surađuje s nadležnim tijelima u Republici Hrvatskoj i u EK te priprema izvješća o provedbi strategije biogospodarstva; sudjeluje u pripremi i provedbi EU i nacionalnih strateških akata u području istraživanja i inovacija u poljoprivredi i biogospodarstvu; sudjeluje u radu radnih tijela Europske unije, posebno Opće uprave za istraživanja i inovacije, regionalnih i makroregionalnih organizacija, inicijativa i partnerstava te priprema i zastupa stajališta Republike Hrvatske u okviru tih radnih tijela; na razini Ministarstva djeluje kao kontakt točka s Inicijativom BIOEAST; koordinira izvršavanje obveza koje proizlaze iz članstva Republike Hrvatske u EU u skladu s tranzicijom na zeleno gospodarstvo; sudjeluje u aktivnostima promocije, unaprjeđenja znanja i podizanja svijesti o održivom, kružnom biogospodarstvu; promiče i koordinira sudjelovanje hrvatskih predstavnika u programima EU za istraživanje i inovacije i drugim međunarodnim programima iz područja istraživanja i inovacija u područjima iz djelokruga Ministarstva, sudjeluje kao partner na projektima koji se financiraju sredstvima iz EU fondova i nacionalnog proračuna te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 142.

Članak 221. mijenja se i glasi:

»Odjel za koordinaciju provedbe međunarodno preuzetih obveza planira i koordinira aktivnosti Ministarstva u skladu s nacionalnim prioritetima provedbe Agende 2030 o održivom razvoju Ujedinjenih naroda te u suradnji s ministarstvom nadležnim za vanjske i europske poslove priprema odgovarajuće informacije i izvješća; planira i koordinira aktivnosti Ministarstva u skladu s nacionalnim prioritetima provedbe Pariškog klimatskog sporazuma te u suradnji s ministarstvom nadležnim za gospodarstvo i održivi razvoj priprema informacije i izvješća; koordinira aktivnosti Ministarstva i sudjeluje u izradi strateških akata te prati provedbu Strategije o poljoprivredi; priprema i zastupa stajališta Republike Hrvatske u okviru radnih tijela u djelokrugu Europske komisije, posebno Opće uprave za istraživanja i inovacije, i međunarodnih organizacija; surađuje s ministarstvom nadležnim za znanost i obrazovanje i sudjeluje u radu Programskog odbora Okvirnog programa za istraživanje i inovacije – Obzor Europa; sudjeluje u aktivnostima koordinacije i potpore koje doprinose ciljevima EU programa za istraživanje i inovacije; sudjeluje u aktivnostima promocije, unaprjeđenja znanja i podizanja svijesti o održivom razvoju; koordinira izvršavanje obveza koje proizlaze iz članstva Republike Hrvatske u EU u skladu s posebnim naglaskom na investicije u primjenu inovacija te zelenu tranziciju; koordinira preuzete obaveze na projektima koji se financiraju sredstvima iz EU fondova i nacionalnog proračuna; priprema analize i izvješća te sudjeluje u izradi dokumenata za Europski semestar te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 143.

Članak 222. mijenja se i glasi:

»Uprava ribarstva usklađuje politiku ribarstva Republike Hrvatske sa Zajedničkom ribarstvenom politikom EU i omogućava njenu provedbu i koordinaciju, što uključuje praćenje aktivnosti i pokazatelja u sektoru ribarstva i akvakulture, mjere upravljanja, planiranja i razvoja ribarstva i akvakulture, mjere strukturne politike i mjere tržišne politike financirane iz proračuna EU i državnog proračuna te mjere inspekcijskog nadzora i kontrole; upravlja EU fondovima u ribarstvu, prati njihovu provedbu te izrađuje strateški, programski i tehnički okvir za provedbu; sudjeluje u izradi Zajedničkog strateškog okvira za korištenje fondova EU; obavlja funkcije Upravljačkog tijela fondova Europske unije u dijelu pomorstva, ribarstva i akvakutlure (u daljnjem tekstu: Program za ribarstvo i akvakulturu); odgovorna je za uspostavu sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa za ribarstvo i akvakulturu te uspostavu i koordinaciju Odbora za praćenje provedbe Programa za ribarstvo i akvakulturu; provodi mjere iz Programa za ribarstvo i akvakulturu u okviru svoje nadležnosti kao i pružanje tehničke pomoći, organizira informiranje javnosti o Programu za ribarstvo i akvakulturu; provodi savjetodavnu djelatnost u ribarstvu; pruža stručnu pomoć s ciljem povećanja konkurentnosti ribarskih djelatnosti; daje stručne savjete, instrukcije i demonstracije iz područja ribarstva o novim tehnologijama, tehnikama i inovacijama te načinima gospodarenja i prijenosu znanja i vještina potrebnih za razvitak, očuvanje i održivi razvoj ribarstva; daje stručnu i administrativnu podršku kod prijava na mjere državne potpore u ribarstvu i akvakulturi; organizira i provodi obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje iz područja ribarstva i akvakulture; planira, predlaže, izvršava i prati izvršavanje propisa i drugih akata u području ribarstva; nadležna je za provođenje zakona i drugih propisa iz područja upravljanja resursima mora i slatkih voda te upravljanja flotom, strukturnim i tržišnim mjerama te državnim potporama u ribarstvu i akvakulturi; priprema nacrte prijedloga i stručne podloge za donošenje zakona i podzakonskih akata iz područja ribarstva i njihovo usklađivanje s propisima EU; sudjeluje u radu nacionalnih i međunarodnih tijela u području ribarstva te izrađuje i priprema podloge i mišljenja za izradu stajališta Republike Hrvatske po pitanjima iz djelokruga u okviru međunarodnih organizacija u ribarstvu, Europskog Vijeća te komitoloških odbora; organizira i provodi odgovarajuće konzultacije sa zainteresiranim dionicima u procesu donošenja propisa na razini EU u području ribarstva i akvakulture; provodi upravni i inspekcijski nadzor i rješava u upravnim i inspekcijskim stvarima u području ribarstva i akvakulture; planira, organizira i izvršava poslove ribarske inspekcije, nadzora i kontrole; prati i potiče razvoj gospodarske djelatnosti u ribarstvu i akvakulture; priprema i izrađuje izvješća, analize, prijedloge mjera i rješenja u ribarstvu i akvakulture; prikuplja i analizira dostavljene podatke o ribolovu i akvakulturi, aktivnosti flote i gospodarskih subjekata u ribarstvu; analizira prikupljene podatke o ekonomici ribarstva, te priprema stručne podloge i predlaže potrebne mjere u ribarstvu; predlaže sadržaj i opseg programa prikupljanja podataka u ribarstvu koji uključuju ekološke, ekonomske i tehničke pokazatelje te koordinira njihovu provedbu; predlaže mjere unaprjeđenja ribarstva, očuvanja prirodnih resursa, ekološke ravnoteže i biološke raznolikosti; izdaje odgovarajuće dozvole za negospodarske i povlastice za gospodarske ribolovne aktivnosti; obavlja operativne poslove u vezi s naplatom naknada za obavljanje ribolova sukladno propisima; organizira i provodi ispite za provjeru stručne osposobljenosti u području ribarstva; priprema nacrte prijedloga za definiranje i provođenje strukturnih i tržišnih mjera u ribarstvu i akvakulturi; obavlja zadaće upravljačkog tijela u smislu pravne stečevine EU u području strukturnih i investicijskih fondova EU namijenjenih ribarstvu i akvakulturi; izrađuje strateške podloge i dokumente te sudjeluje u radu tijela zaduženih za koordinaciju i izradu nacionalnih strateških dokumenata u okviru strateškog planiranja korištenja fondova EU; predlaže i provodi mjere državne potpore; predlaže i provodi mjere uređenja tržišta ribom i proizvodima ribarstva te prikuplja podatke o količinama i cijenama proizvoda ribarstva plasiranim na tržište s ciljem pravovremenog donošenja odgovarajućih mjera; provodi proces priznavanja organizacija proizvođača i obavlja poslove vezano uz dostavu podataka nadležnim tijelima EU u području ribarstva; surađuje u izradi prijedloga međunarodnih sporazuma i ugovora te prati njihovu primjenu iz svoga djelokruga; surađuje sa stručnim i znanstvenim ustanovama iz područja ribarstva te prati i koordinira u okviru ovlasti rada stručnih službi tijela državne i javne uprave te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Uprave ribarstva, ustrojavaju se:

12.1. Sektor za upravljanje resursima, flotom i ribolovom

12.2. Sektor za upravljanje EU fondovima u ribarstvu

12.3. Sektor za tržište, informacijski sustav u ribarstvu i upravljanje akvakulturom

12.4. Sektor ribarske inspekcije.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Uprave ribarstva, izvan sjedišta Ministarstva, ustrojava se:

12.5. Područna služba za savjetodavnu podršku u ribarstvu Zadar.«.

Članak 144.

U članku 224. stavak 2. mijenja se i glasi:

»Za obavljanje poslova iz djelokruga Službe za upravljanje resursima i flotom, ustrojava se:

12.1.1.1. Odjel za upravljanje resursima.«.

Iza stavka 2. dodaje se stavak 3. koji glasi:

»Za obavljanje poslova iz djelokruga Službe za upravljanje resursima i flotom, izvan sjedišta Ministarstva, ustrojava se:

12.1.1.2. Područni odjel za upravljanje flotom Šibenik.«.

Članak 145.

Naslov iznad članka 225. i članak 225. mijenjaju se i glase:

»12.1.1.1. Odjel za upravljanje resursima

Članak 225.

Odjel za upravljanje resursima, predlaže nacrte prijedloga propisa i prati provedbu zakona, propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; koordinira poslove međunarodne suradnje iz područja upravljanja resursima i upravljanja flotom; sudjeluje u radu stručnih tijela i godišnjih skupova međunarodnih organizacija; surađuje sa stručnim i znanstvenim ustanovama iz područja ribarstva; izrađuje i objedinjava planove upravljanja pojedinim oblicima ribolova i prati njegovu provedbu u svom djelokrugu; komunicira s drugim tijelima državne uprave u svom djelokrugu, te EK; surađuje s međunarodnim i regionalnim organizacijama, predlaže donošenje mjera i propisa za provedbu obvezujućih odredbi preuzetih članstvom u međunarodnim organizacijama; sudjeluje u radu međunarodnih organizacija u području ribarstva i njihovih stručnih tijela; sudjeluje u pripremi i provedbi međunarodnih sporazuma i protokola o suradnji na području ribarstva, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Odjela za upravljanje resursima, izvan njegovog sjedišta, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Rijeci

Samostalni izvršitelj u Splitu

Samostalni izvršitelj u Zadru.«.

Članak 146.

U članku 228. stavak 2. mijenja se i glasi:

»Za obavljanje poslova iz djelokruga Ispostave za morski ribolov Split, izvan njezinog sjedišta, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

Samostalni izvršitelji u Puli

Samostalni izvršitelj u Rijeci

Samostalni izvršitelj u Senju

Samostalni izvršitelj u Šibeniku.«.

Članak 147.

U članku 239. stavak 2. mijenja se i glasi:

»Za obavljanje poslova iz djelokruga Odjela za kontrolu na terenu, izvan sjedišta Ministarstva, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

Samostalni izvršitelj u Splitu

Samostalni izvršitelj u Zadru.«.

Članak 148.

U članku 243. stavak 2. mijenja se i glasi:

»U Područnom odjelu za ribarsku statistiku Šibenik, izvan njegovog sjedišta, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

Samostalni izvršitelj u Rijeci

Samostalni izvršitelj u Splitu

Samostalni izvršitelj u Zadru.«.

Članak 149.

U članku 244. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za akvakulturu obavlja upravne i druge stručne poslove koji se odnose na uzgoj riba i drugih vodenih organizama; izdaje i vodi upisnik o izdanim dozvolama za uzgoj ribe i drugih vodenih organizama; prikuplja, pohranjuje i analizira podatke o uzgoju, proizvodnji i prodaji; pruža podršku korisnicima sustava – uzgajivačima (ispunjavanje očevidnika), vodi brigu o ukupnoj statistici u akvakulturi i surađuje s nacionalnim i međunarodnim organizacijama koje se bave statistikom u akvakulturi; predlaže mjere za racionalno, odgovorno i održivo gospodarenje u akvakulturi; sudjeluje u provedbi Programa za ribarstvo i akvakulturu i tržišnih mjera iz svoga djelokruga; izrađuje planske i razvojne dokumente iz područja akvakulture te prati njihovu provedbu; sudjeluje u izradi razvojnih strategija iz nadležnosti drugih tijela u svom djelokrugu; vodi brigu o prilagodbi propisa i općih akata iz svoga djelokruga; daje inicijativu za rješavanje pojedinih pitanja razvoja akvakulture i unaprjeđenja informacijskog sustava; koordinira poslove međunarodne suradnje iz djelokruga rada Službe; surađuje sa stručnim i znanstvenim ustanovama iz područja akvakulture, sudjeluje u radu tijela EK i regionalnih tijela (Opća komisija za ribarstvo u Sredozemlju – GFCM, Međunarodna komisija za očuvanje i zaštitu atlantskih tuna – ICCAT) te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 150.

Članak 244.a mijenja se i glasi:

»Služba za podršku korisnicima i razvoj Geoinformacijskog sustava ribarstva sudjeluje u prikupljanju, pohranjivanju, ažuriranju, validiranju i obradi podataka o ulovu, iskrcaju, prvoj prodaji, sljedivosti i transportu proizvoda ribarstva; izrađuje prijedloge za donošenje mjera odgovornog i održivog gospodarenja morskim resursima u svom djelokrugu; dostavlja informacije o mogućim nepravilnostima u radu ribarskoj inspekciji; osigurava podršku korisnicima Geoinformacijskog sustava ribarstva svaki dan u tjednu; obavlja poslove vođenja i održavanja elektronskih očevidnika i satelitskog sustava nadzora i praćenja ribarskih plovila (u daljnjem tekstu: VMS); obavlja poslove izdavanja dozvola za rekreacijski ribolov na moru; predlaže tehnička rješenja za unaprjeđenje prikupljanja i obrade podataka u informacijskom sustavu koje su vezana uz rad službe; unaprjeđuje izvještajni sustav ribarstva i izrađuje specifične izvještaje po potrebi; prati provođenje i izvršenje ugovorenih poslova vezanih uz razvoj i održavanje Geoinformacijskog sustava ribarstva; prati provođenje i izvršenje ugovorenih poslova vezanih uz razvoj i održavanje mobilnih aplikacija u morskom ribarstvu; razvija i unaprjeđuje sustav sljedivosti proizvoda ribarstva; priprema funkcionalne specifikacije i projektne zadatke za natječajnu dokumentaciju vezanu uz rad službe; prati izvršenje ugovorenih usluga prijenosa podataka s ribarskih plovila putem GPRS-a; priprema dorade informacijskog sustava ili izradu novih aplikacija te provodi testiranja aplikacija koje su u nadležnosti službe; provodi priprema stručne podloge za donošenje zakona i drugih propisa iz morskog ribarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 151.

Iza članka 244.a dodaju se naslovi iznad članaka i članci 244.b, 244.c, 244.d, 244.e, 244.f, 244.g, 244.h, 244.i, 244.j, 244.k i 244.l koji glase:

»12.4. Sektor ribarske inspekcije

Članak 244.b

Sektor ribarske inspekcije organizira i izvršava zakonito i svrhovito obavljanje poslova ribarske inspekcije iz djelokruga morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva i akvakulture; koordinira rad ribarskih inspektora i državnih službenika ovlaštenih za obavljanje poslova inspekcijskog nadzora u ribarstvu; izrađuje godišnje planove i izvješća; obavlja stručno osposobljavanje ribarskih inspektora i osoba ovlaštenih za obavljanje poslova inspekcijskog nadzora u ribarstvu; predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU; komunicira s nadležnim tijelima EU po pitanju ribarske inspekcije; obavlja pravne i administrativne poslove iz područja ribarske inspekcije; obavlja i koordinira poslove međunarodne suradnje na razini Sektora; sudjeluje u pripremi podloge za donošenje zakona i drugih propisa iz ribarstva i akvakulture i u izradi potrebnih strateških dokumenata vezanih uz strukturne mjere iz svoga djelokruga; sudjeluje u izradi zakonskih i podzakonskih propisa i provodi postupak usklađenja hrvatskog zakonodavstva sa zakonodavstvom EU iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Sektora ribarske inspekcije, ustrojava se:

12.4.1. Služba ribarske inspekcije Zagreb

12.4.2. Služba za koordinaciju i ribarski monitoring.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Sektora ribarske inspekcije izvan sjedišta Ministarstva, ustrojava se:

12.4.3. Područna služba ribarske inspekcije Rijeka.

12.4.1. Služba ribarske inspekcije Zagreb

Članak 244.c

Služba ribarske inspekcije Zagreb obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga. Služba ribarske inspekcije Zagreb obavlja poslove na području Bjelovarsko-bilogorske, Brodsko-posavske, Karlovačke, Koprivničko-križevačke, Krapinsko-zagorske, Međimurske, Osječko-baranjske, Požeško-slavonske, Sisačko-moslavačke, Varaždinske, Virovitičko-podravske, Vukovarsko-srijemske, Zagrebačke županije i Grada Zagreba. Ribarski inspektori Službe ribarske inspekcije Zagreb mogu, po potrebi i nalogu nadređenih, postupati i na području drugih županija.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Službe ribarske inspekcije Zagreb, izvan sjedišta Ministarstva, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Koprivnici

Samostalni izvršitelji u Osijeku

Samostalni izvršitelj u Vukovaru.

12.4.2. Služba za koordinaciju i ribarski monitoring

Članak 244.d

Služba za koordinaciju i ribarski monitoring sudjeluje u izradi prijedloga planova rada inspekcije prema odredbama pravne stečevine EU; priprema planove nabave i pokreće postupke jednostavne i javne nabave za robu i usluge u djelokrugu Sektora; priprema planove i pokreće nabave roba i usluga vezanih za kontrolu i praćenje u ribarstvu sufinanciranih od strane EU fondova, obavlja administrativne poslove u sklopu prijave troškova sufinanciranih od strane EU fondova; vodi evidenciju znački, iskaznica i opreme ribarskih inspektora; pruža tehničku i administrativnu podršku Područnoj službi kontrole ribarstva Rijeka, obavlja poslove vezane uz održavanje, opremanje, nabavu i evidenciju sredstava za kontrolu ribarstva u Sektoru i drugim tijelima državne i javne uprave kojima su na korištenje dana sredstva za kontrolu ribarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga; sudjeluje u prikupljanju, pohranjivanju, ažuriranju, validiranju i obradi podataka o praćenju i kontrolama iz djelokruga rada Sektora; obavlja poslove vođenja i održavanja elektronskog sustava koji je vezan uz rad ribarske inspekcije i ovlaštenih osoba; predlaže tehnička rješenja za unaprjeđenje prikupljanja i obrade podataka u informacijskom sustavu koje su vezana uz rad sektora; unaprjeđuje izvještajni sustav ribarske inspekcije i izrađuje specifične izvještaje iz nadležnosti ribarske inspekcije; priprema dorade i razvoj informacijskog sustava i izradu i testiranje novih aplikacija za potrebe ribarske inspekcije; sudjeluje u izradi i pripremi podloge za upravljanje rizicima iz djelokruga rada sektora; priprema statistička izvješća i potrebne podatke iz djelokruga rada sektora za nacionalne potrebe, potrebe EK, EU agencija i drugih međunarodnih javnopravnih tijela; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga; provodi priprema stručne podloge za donošenje zakona i drugih propisa iz morskog ribarstva, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga; koordinira poslove prikupljanja i analize podataka iz sustava nadzora i praćenja ribarskih plovila, sustava za elektroničko bilježenje i slanje podataka o ribolovu te iz drugih dostupnih sustava za nadzor i kontrolu ribolovnih aktivnosti; surađuje sa tijelima EU izrađuje prijedloge zakonskih i podzakonskih propisa i provodi postupak usklađenja hrvatskog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU; priprema stručne podloge i predlaže potrebne državne mjere iz svoga djelokruga; usmjerava i daje inicijativu za rješavanje pojedinih pitanja i predlaže mjere unaprjeđenja ribarstva iz djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Službe za koordinaciju i ribarski monitoring, ustrojava se:

12.4.2.1. Odjel za koordinaciju i podršku

12.4.2.2. Odjel ribarskog monitoring centra.

12.4.2.1. Odjel za koordinaciju i podršku

Članak 244.e

Odjel za koordinaciju i podršku priprema planove nabave i pokreće postupke jednostavne i javne nabave za robu i usluge u djelokrugu Sektora; priprema planove i pokreće nabave roba i usluga vezanih za kontrolu i praćenje u ribarstvu sufinanciranih od strane EU fondova, obavlja administrativne poslove u sklopu prijave troškova sufinanciranih od strane EU fondova; vodi evidenciju ribarskih inspektora i drugih ovlaštenih osoba, vodi evidenciju znački, iskaznica i opreme ribarskih inspektora; vodi evidenciju uzorkovanja proizvoda ribarstva i akvakulture; vodi evidenciju certificiranja snage motora; koordinira aktivnosti i suradnju sa drugim tijelima državne i javne uprave koja su uključena u kontrolu ribarstva, kao i aktivnosti i suradnju na regionalnom i međunarodnom nivou iz djelokruga Sektora; prati sudske postupke na nacionalnom i međunarodnom nivou, sudjeluje u koordinaciji i provedbi praćenja i kontrola; sudjeluje u izradi i provedbi planova edukacija i evaluacije ribarskih inspektora i ovlaštenih osoba; izrađuje stručne podloge za edukaciju ribarskih inspektora i ovlaštenih osoba; izrađuje i predlaže upute za rad ribarskih inspektora i drugih ovlaštenih osoba; obavlja pravne poslove iz djelokruga Sektora i sudjeluje u radu stručnih tijela prilikom donošenja podzakonskih akata, procedura, smjernica, uputa, planova i ostalih dokumenata vezanih uz postupanje ribarskih inspektora i ovlaštenih osoba; predlaže mjere za prilagodbu hrvatskog zakonodavstva u skladu s načelima Zajedničke ribarstvene politike; pruža tehničku i administrativnu podršku Područnoj službi kontrole ribarstva Rijeka, obavlja poslove vezane uz održavanje, opremanje, nabavu i evidenciju sredstava za kontrolu ribarstva u Sektoru i drugim tijelima državne i javne uprave kojima su na korištenje dana sredstva za kontrolu; sudjeluje u pripremi izvješća o provedenim nadzorima, priprema statistička izvješća za potrebe cijelog Sektora za kontrolu ribarstva; izrađuje prijedloge zakonskih i podzakonskih propisa i provodi postupak usklađenja hrvatskog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU; priprema stručne podloge i predlaže potrebne državne mjere iz svoga djelokruga; usmjerava i daje inicijativu za rješavanje pojedinih pitanja i predlaže mjere unaprjeđenja ribarstva iz djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Odjela za koordinaciju i podršku, izvan njegovog sjedišta, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelj u Čakovcu

Samostalni izvršitelj u Splitu.

12.4.2.2. Odjel ribarskog monitoring centra

Članak 244.f

Odjel ribarskog monitoring centra prikuplja, pohranjuje i analizira podatke iz VMS-a, sustava za elektroničko bilježenje i slanje podataka o ribolovu te iz drugih dostupnih sustava za nadzor i kontrolu ribolovnih aktivnosti sa svrhom direktnog suzbijanja nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova; radi na razvoju web aplikacije za satelitsko praćenje ribarskih plovila; komunicira i osigurava tehničke preduvjete za razmjenu podataka o ribolovnim aktivnostima s centrima za praćenje u ribarstvu drugih država, Europskom komisijom i regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu (eng. RFMO); surađuje s drugim državnim službama ovlaštenim za nadzor i praćenje aktivnosti ribarskih plovila registriranih u Republici Hrvatskoj, plovila EU i plovila trećih država; surađuje s drugim odjelima u Upravi ribarstva na razvoju aplikacija za elektroničko bilježenje i dostavu podataka o ribolovnim aktivnostima; sudjeluje u prikupljanju, pohranjivanju, ažuriranju, validiranju i obradi podataka o praćenju i kontrolama iz djelokruga rada Sektora; obavlja poslove vođenja i održavanja elektronskog sustava koji je vezan uz rad ribarske inspekcije i ovlaštenih osoba; predlaže tehnička rješenja za unaprjeđenje prikupljanja i obrade podataka u informacijskom sustavu koje su vezana uz rad sektora; unaprjeđuje izvještajni sustav ribarske inspekcije i izrađuje specifične izvještaje iz nadležnosti ribarske inspekcije; priprema dorade i razvoj informacijskog sustava i izradu i testiranje novih aplikacija za potrebe ribarske inspekcije; sudjeluje u izradi i pripremi podloge za upravljanje rizicima iz djelokruga rada sektora; priprema statistička izvješća i potrebne podatke iz djelokruga rada sektora za nacionalne potrebe, potrebe EK, EU agencija i drugih međunarodnih javnopravnih tijela, priprema funkcionalne specifikacije i projektne zadatke za nabavu sustava i uređaja za praćenje, prikupljanje i dostavu podataka; priprema stručne podloge za donošenje zakona i drugih propisa te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

12.4.3. Područna služba ribarske inspekcije Rijeka

Članak 244.g

Područna služba ribarske inspekcije Rijeka, sa sjedištem u Rijeci, obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; prati primjenu propisa iz svoga djelokruga, izrađuje prijedloge planova rada inspekcije; sudjeluje u procesu upravljanja rizicima na nacionalnom i regionalnom nivou; predlaže i organizira provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, poduzima mjere i aktivnosti za pravovremeno i stručno obavljanje nadzora; sudjeluje u zajedničkim koordinacijskim nadzorima s drugim ovlaštenim tijelima te drugim kontrolnim tijelima EU i regionalnim organizacijama; sudjeluje u organizaciji i radu stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; nadzire rad ovlaštenika povlastica za obavljanje gospodarskog ribolova na moru, ovlaštenika povlastice za mali obalni ribolov, ovlaštenika ribolovnog prava, nosiocima dozvola za rekreacijski i sportski ribolov, ovlaštenika povlastica za uzgoj morskih i slatkovodnih organizama, ovlaštenika za ribolovni turizam, znanstvenog ribolova, ribolova za potrebe akvarija, pravnih i fizičkih osoba koje sudjeluju u prometu, preradi i stavljanju na tržište proizvoda ribarstva; izrađuje prijedloge zakonskih i podzakonskih propisa i provodi postupak usklađenja hrvatskog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU; predlaže mjere za prilagodbu hrvatskog zakonodavstva u skladu s načelima Zajedničke ribarstvene politike iz svoga djelokruga; koordinira suradnju s međunarodnim i regionalnim organizacijama, predlaže donošenje mjera i propisa za provedbu obvezujućih odredbi preuzetih članstvom u međunarodnim organizacijama; pokreće inicijativu za izmjene i dopune zakona i drugih propisa, daje mišljenja, primjedbe i prijedloge na nacrte prijedloga zakona i drugih propisa iz djelokruga drugih sektora uprave kao i EU; priprema stručne podloge i predlaže potrebne državne mjere iz svoga djelokruga; usmjerava i daje inicijativu za rješavanje pojedinih pitanja i predlaže mjere unaprjeđenja ribarstva iz djelokruga; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga. Područna služba ribarske inspekcije Rijeka obavlja poslove na području Istarske, Primorsko-goranske, Ličko-senjske, Zadarske, Šibensko-kninske, Splitsko-dalmatinske i Dubrovačko-neretvanske županije. Ribarski inspektori Područne službe ribarske inspekcije Rijeka mogu, po potrebi i nalogu nadređenih, postupati i na području drugih županija.

Za obavljanje poslova Područne službe ribarske inspekcije Rijeka izvan njenog sjedišta, ustrojavaju se:

12.4.3.1. Ispostava Ploče

12.4.3.2. Ispostava Pula

12.4.3.3. Ispostava Split

12.4.3.4. Ispostava Šibenik

12.4.3.5. Ispostava Zadar.

12.4.3.1. Ispostava Ploče

Članak 244.h

Ispostava Ploče obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama nadzire, predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; osigurava i prati korištenje i ispravnost službenih plovila ribarske inspekcije, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Ispostave Ploče, izvan njezinog sjedišta, određuju se samostalni izvršitelji:

Samostalni izvršitelji u Dubrovniku.

12.4.3.2. Ispostava Pula

Članak 244.i

Ispostava Pula obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama nadzire, predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; osigurava i prati korištenje i ispravnost službenih plovila ribarske inspekcije, te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

12.4.3.3. Ispostava Split

Članak 244.j

Ispostava Split obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama; nadzire, predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; osigurava i prati korištenje i ispravnost službenih plovila ribarske inspekcije; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

12.4.3.4. Ispostava Šibenik

Članak 244.k

Ispostava Šibenik obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama; nadzire, predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; osigurava i prati korištenje i ispravnost službenih plovila ribarske inspekcije; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

12.4.3.5. Ispostava Zadar

Članak 244.l

Ispostava Zadar obavlja inspekcijske i druge stručne poslove koji se odnose na primjenu i provođenje zakona i drugih propisa u području morskog ribarstva, slatkovodnog ribarstva, akvakulture i tržišta proizvoda ribarstva; organizira stručno i pravovremeno provođenje nadzora nad primjenom propisa iz svog djelokruga, izrađuje izvješća o obavljenim nadzorima i poduzetnim mjerama; nadzire, predlaže i provodi programe usklađivanja rada inspekcije s pravnom stečevinom EU iz svoga djelokruga; sudjeluje u aktivnostima stručnih radnih grupa iz svog djelokruga; osigurava i prati korištenje i ispravnost službenih plovila ribarske inspekcije; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova iz djelokruga Ispostave Zadar, izvan njezinog sjedišta, određuje se samostalni izvršitelj:

Samostalni izvršitelj u Novalji.«.

Članak 152.

Naslovi iznad članaka 245., 246., 247., 247.a, 248., 249., 250. i 251. i članci 245., 246., 247., 247.a, 248., 249., 250. i 251. brišu se.

Članak 153.

U članku 255. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Uprava za stočarstvo i kvalitetu hrane izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta stočarskih proizvoda, prvenstveno mlijeka i mliječnih proizvoda, goveđeg, svinjskog, ovčjeg, kozjeg i mesa peradi i kopitara, jaja i pčelinjih proizvoda, te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim životinjama i njihovim genetskim materijalom; predlaže provedbene propise iz područja stavljanja na tržište stočarskih proizvoda; predlaže provedbene propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača, udruženja organizacija proizvođača i međugranske organizacije u području stočarske proizvodnje; prati stanje u području stočarske proizvodnje i na tržištu stočarskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta stočarskih proizvoda u sektorima govedarstva, svinjogojstva, ovčarstva i kozarstva, peradarstva, pčelarstva i uzgoja kopitara; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor stočarske proizvodnje i uzgoj domaćih životinja; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta stočarskih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta stočarskih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim životinjama i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija stoke te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoju uzgojno valjanih životinja; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina domaćih životinja te upravlja radom Banke gena domaćih životinja Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Banka gena); vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju novih pasmina, sojeva i hibrida domaćih životinja, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih životinja, za uvoz uzgojno valjanih životinja iz trećih država i za izvoz uzgojno valjanih životinja u treće država, ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu, ovlaštenju o priznavanju proizvođačkih organizacija u području stočarske proizvodnje, ovlaštenju posjednika goveda za samostalno označavanje, ovlaštenju pravnih osoba za obavljanje poslova razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova, ovlašćivanju klasifikatora za obavljanje poslova razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova te za primjenu novih metoda i uređaja za razvrstavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova; izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području razvrstavanja i označivanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova i području dostave podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda; provodi kontrole na terenu sustava razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova; izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području označavanja i registracije goveda, ovaca, koza, svinja, peradi, kućnih ljubimaca, drugih vrsta životinja i zametnih proizvoda te vođenja registra označenih životinja i zametnih proizvoda; organizira i koordinira provedbu jedinstvenog sustava označavanja i registracije goveda, ovaca, koza, svinja, drugih držanih kopnenih životinja, pasa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja i akvatičnih životinja; vodi i unapređuje Jedinstveni registar goveda, Jedinstveni registar ovaca i koza; Jedinstveni registar svinja, registar kućnih ljubimaca i registre peradi, uzgajanih divljih životinja, ostalih životinja i zametnih proizvoda; izrađuje izvještaje o stanju životinja u Republici Hrvatskoj; obavlja distribuciju i praćenje sljedivosti sredstava za označavanje životinja i svih propisanih obrazaca za sustave označavanja i registracije životinja; organizira, provodi i kontrolira izdavanje putnih dokumenata za životinje; organizira i provodi poslove vezane uz povezivanje baza podataka i dostupnosti podataka drugim sustavima u stočarstvu; provodi analize podataka stočarske proizvodnje; priprema podloge za mjere razvoja stočarske proizvodnje; izravno sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. – 2027; planira, priprema i usklađuje propise u području informiranja potrošača o hrani s pravnom stečevinom EU; planira, priprema i usklađuje propise o prirodnim mineralnim, prirodnim izvorskim i stolnim vodama i provodi postupak u prvom stupnju priznavanja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda; planira i usklađuje propise o zahtjevima kvalitete određenih kategorija hrane koje su regulirane na EU razini; planira i izrađuje prijedloge nacionalnih propisa o zahtjevima kvalitete pojedinih kategorija hrane; propise o metodama uzorkovanja i analize za pojedine kategorije hrane te ostale propise iz svoga djelokruga; planira politike za sprječavanje i smanjenje nastajanja otpada od hrane; osigurava provedbu europskog fonda za oporavak i otpornost; obavlja poslove nacionalne kontakt točke za Codex Alimentarius u RH; koordinira poslove iz područja zaštite i registracije naziva poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda kao Zaštićena oznaka izvornosti (u daljnjem tekstu: ZOI), Zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla (u daljnjem tekstu: ZOZP) i Zajamčeno tradicionalni specijalitet (u daljnjem tekstu: ZTS), korištenja europskih neobveznih izraza kvalitete te nacionalnih oznaka kvalitete; vodi upisnike poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda koji nose posebne oznake kvalitete kao i njihovih korisnika; koordinira cjelokupni sustav kontrole ZOI, ZOZP i ZTS i oznake iz nacionalnog sustava kvalitete u dijelu potvrđivanja sukladnosti sa specifikacijom; provodi postupak ovlašćivanja delegiranih tijela koja potvrđuju sukladnost sa specifikacijom proizvoda te provodi nadzor nad njihovim radom; koordinira uspostavu i provedbu sljedivosti i kontrolnih mehanizama za označavanje poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade poljoprivrednih proizvoda i dodavanje vrijednosti proizvodima te organizacijama proizvođača; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području oznaka kvalitete; radi na informiranju svih zainteresiranih strana (proizvođači, udruženja i potrošači) o potrebi razvoja sustava posebnih oznaka kvalitete hrane; provodi promociju proizvoda s posebnim oznakama kvalitete; koordinira provedbu potpora za organizaciju manifestacija iz djelokruga Ministarstva te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 154.

U članku 256. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za stočarsku proizvodnju izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta stočarskih proizvoda, prvenstveno mlijeka i mliječnih proizvoda, goveđeg, svinjskog, ovčjeg, kozjeg i mesa peradi i kopitara, jaja i pčelinjih proizvoda te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim životinjama i njihovim genetskim materijalom; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP za razdoblje 2023. – 2027; izravno sudjeluje u provedbi Sektorske potpore – Pčelarski proizvodi u SP ZPP 2023. – 2027., predlaže propise iz područja stavljanja na tržište stočarskih proizvoda; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača, udruženja organizacija proizvođača i međugranske organizacije u području stočarske proizvodnje; prati stanje u području stočarske proizvodnje i na tržištu stočarskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta stočarskih proizvoda u sektorima govedarstva, svinjogojstva, ovčarstva i kozarstva, peradarstva, pčelarstva i uzgoja kopitara; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor stočarske proizvodnje i uzgoj domaćih životinja; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta stočarskih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta stočarskih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim životinjama i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija stoke te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih životinja; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina domaćih životinja te upravlja radom Banke gena; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama goveda, svinja, ovaca, koza, peradi, kopitara i pčela; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti domaćih životinja, unaprjeđivanje reprodukcije domaćih životinja te na sustave kvalitete u stočarskoj proizvodnji; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju novih pasmina, sojeva i hibrida domaćih životinja, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih životinja, za uvoz uzgojno valjanih životinja iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih životinja u treće zemlje, ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu te o priznavanju proizvođačkih organizacija u području stočarske proizvodnje; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj domaćih životinja; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 155.

U članku 257. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za govedarstvo, ovčarstvo i kozarstvo izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta proizvoda govedarstva, ovčarstva i kozarstva, prvenstveno mlijeka, mliječnih proizvoda, goveđeg, ovčjeg i kozjeg mesa te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim govedima, ovcama i kozama i njihovim genetskim materijalom; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište proizvoda govedarstva, ovčarstva i kozarstva; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije CIS(32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača proizvoda govedarstva, ovčarstva i kozarstva i međugranske organizacije u području govedarske, ovčarske i kozarske proizvodnje; prati stanje u području govedarske, ovčarske i kozarske proizvodnje i na tržištu proizvoda govedarstva, ovčarstva i kozarstva predlaže i provodi mjere organizacije tržišta govedarskih, ovčjih i kozjih proizvoda; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor govedarstva, ovčarstva i kozarstva i uzgoj goveda, ovaca i koza; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta govedarskih, ovčjih i kozjih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta govedarskih, ovčjih i kozjih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim govedima, ovcama i kozama i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa u populacijama goveda, ovaca i koza, programima selekcije i genetske izgradnje populacija goveda, ovaca i koza te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa u govedarstvu, ovčarstvu i kozarstvu i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih goveda, ovaca i koza; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina goveda, ovaca i koza te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena domaćih životinja RH; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama goveda, ovaca i koza; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja, unaprjeđivanje reprodukcije i dobrobiti goveda, ovaca i koza te na sustave kvalitete u govedarskoj, ovčarskoj i kozarskoj proizvodnji; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina goveda, ovaca i koza te davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih goveda, ovaca i koza, za uvoz uzgojno valjanih goveda, ovaca i koza iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih goveda, ovaca i koza u treće zemlje, ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu, te o priznavanju proizvođačkih organizacija u području govedarske, ovčarske i kozarske proizvodnje; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama goveda, ovaca i koza; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj goveda, ovaca i koza; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 156.

Članak 258. mijenja se i glasi:

»Odjel za govedarsku proizvodnju i tržište izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim govedima i njihovim genetskim materijalom, u području organizacije tržišta govedarskih proizvoda, prvenstveno mlijeka i mliječnih proizvoda i goveđeg mesa; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije CIS(32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, podintervencije 32.01. – Krave u proizvodnji mlijeka, 32.02. – Tov junadi, 32.03. – Krave dojilje; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06.01. Dobrobit životinja u govedarstvu te 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa u populacijama goveda, programima selekcije i genetske izgradnje populacija goveda temeljem kojih se provodi uzgoj, testiranje, genetsko vrednovanje i u konačnici odabir životinja koje doprinose daljnjem genetskom unaprjeđenju uzgojnih populacija goveda; ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa u govedarstvu i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih goveda; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina goveda te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena domaćih životinja Republike Hrvatske; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama goveda; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti goveda, unaprjeđivanje reprodukcije goveda te na sustave kvalitete u govedarskoj proizvodnji; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju novih pasmina goveda, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih goveda, za uvoz uzgojno valjanih goveda iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih goveda u treće zemlje i ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište govedarskih proizvoda; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača proizvoda govedarstva i međugranske organizacije u području govedarske proizvodnje; prati stanje u području govedarske proizvodnje i na tržištu govedarskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta govedarskih proizvoda; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor govedarstva; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta govedarskih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta govedarskih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju proizvođačkih organizacija u području govedarske proizvodnje; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama goveda; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj goveda; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 157.

Članak 259. mijenja se i glasi:

»Odjel za ovčarsku i kozarsku proizvodnju i tržište izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta proizvoda ovčarstva i kozarstva, prvenstveno ovčjeg i kozjeg mlijeka i mliječnih proizvoda, ovčjeg i kozjeg mesa te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim ovcama i kozama i njihovim genetskim materijalom; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije CIS(32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, podintervencije 32.04. – Ovce i koze; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06.04. Dobrobit životinja u kozarstvu i 70.06.05. Dobrobit životinja u ovčarstvu te 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište proizvoda ovčarstva i kozarstva, predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača iz sektora mlijeka i mliječnih proizvoda, ovčetine i kozletine i za međugranske organizacije u području ovčarske i kozarske proizvodnje; prati stanje u sektoru ovčarstva i kozarstva i na tržištu ovčarskih i kozarskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta stočarskih proizvoda u sektorima ovčarstva, kozarstva; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor ovčarstva i kozarstva; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta proizvoda iz sektora ovčarstva i kozarstva, u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta proizvoda iz sektora ovčarstva i kozarstva koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim ovcama i kozama i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija ovaca i koza te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih ovaca i koza; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina ovaca i koza te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama ovaca i koza; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti ovaca i koza, unaprjeđivanje reprodukcije ovaca i koza te na sustave kvalitete u sektorima ovčarske i kozarske proizvodnje; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina ovaca i koza, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih ovaca i koza, za uvoz uzgojno valjanih ovaca i koza iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih ovaca i koza u treće zemlje, te o priznavanju proizvođačkih organizacija u području ovčarske i kozarske proizvodnje; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama ovaca i koza; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj ovaca i koza; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 158.

U članku 260. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za svinjogojstvo, peradarstvo i pčelarstvo izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta proizvoda svinjogojstva, peradarstva i pčelarstva, prvenstveno mesa svinja i peradi, pčelinjih proizvoda te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim svinjama, peradi i pčelama i njihovim genetskim materijalom; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja; izravno sudjeluje u provedbi Sektorske potpore – Pčelarski proizvodi u Strateškom planu Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. – 2027.; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište proizvoda svinjogojstva, peradarstva i pčelarstva, prvenstveno mesa peradi i svinja i pčelinjih proizvoda; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača u sektoru svinjetine, mesa peradi i pčelinjih proizvoda i međugranske organizacije; prati stanje u području svinjogojske, peradarske i pčelarske proizvodnje i na tržištu svinjogojskih, peradarskih i pčelinjih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta svinjogojskih, peradarskih i pčelarskih proizvoda; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor svinjogojstva, peradarstva i pčelarstva; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta svinjogojskih, peradarskih i pčelarskih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta svinjogojskih, peradarskih i pčelarskih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim svinjama, peradi i pčela i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija svinja, peradi i pčela te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih svinja, peradi i pčela; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina svinja, peradi i pčela te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama svinja, peradi i pčela; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja, unaprjeđivanje reprodukcije i dobrobit svinja, peradi i pčela te na sustave kvalitete u svinjogojskoj, peradarskoj i pčelarskoj proizvodnji; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina, sojeva i hibrida svinja i peradi, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih svinja, peradi i pčela, za uvoz uzgojno valjanih svinja, peradi i zajednica pčela iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih svinja, peradi i zajednica pčela u treće zemlje, ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu te o priznavanju proizvođačkih organizacija u sektoru mesa svinja i peradi i pčelinjih proizvoda; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje nacrte provedbenih propisa na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama svinja, peradi i pčela; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj svinja, peradi i pčela; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 159.

Članak 261. mijenja se i glasi:

»Odjel za svinjogojsku proizvodnju i tržište izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU, provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim svinjama i njihovim genetskim materijalom te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta proizvoda svinjogojstva; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06.02. Dobrobit životinja u svinjogojstvu te 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim svinjama i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija svinja te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih svinja; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina svinja te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama svinja; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti svinja, unaprjeđivanje reprodukcije svinja te na sustave kvalitete u svinjogojskoj proizvodnji; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina, sojeva i hibrida svinja, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih svinja, za uvoz uzgojno valjanih svinja iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih svinja u treće zemlje, ovlaštenju provoditelja osposobljavanja uzgajivača za obavljanje umjetnog osjemenjivanja na vlastitom stadu; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište svinjogojskih proizvoda; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača u sektoru svinjetine i međugranske organizacije; prati stanje u području svinjogojske proizvodnje i na tržištu svinjogojskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta svinjogojskih proizvoda; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor svinjogojske proizvodnje i uzgoj svinja; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta svinjogojskih proizvoda u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta svinjogojskih proizvoda koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju proizvođačkih organizacija u sektoru svinjetine; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje nacrte provedbenih propisa na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama svinja; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj svinja; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 160.

Članak 262. mijenja se i glasi:

»Odjel za peradarstvo i pčelarstvo izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području organizacije tržišta proizvoda peradarstva i pčelarstva, prvenstveno mesa peradi, jaja i pčelinjih proizvoda te u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim životinjama i njihovim genetskim materijalom; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06.03. Dobrobit životinja u peradarstvu te 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; izravno sudjeluje u provedbi Sektorska potpora – Pčelarski proizvodi: 55.1.a.01. – Savjetodavne usluge, tehnička pomoć, obuka, informacije i razmjena najboljih praksi, uključujući umrežavanje, za pčelare i pčelarske organizacije; 55.1.b.01. – Nabava novih pomagala, pribora i opreme; 55.1.b.02. – Suzbijanje nametnika i bolesti u košnicama, naročito varooze; 55.1.b.03. – Racionalizacija selećeg pčelarstva; 55.1.c.01. – Podrška laboratorijima za analizu pčelarskih proizvoda, gubitaka pčela ili pada produktivnosti i tvari potencijalno toksičnih za pčele; 55.1.d.01. – Očuvanje ili povećanje postojećeg broja košnica, uključujući uzgoj pčela; 55.1.e.01. – Suradnja sa specijaliziranim tijelima za provedbu istraživačkih programa u području pčelarstva i pčelarskih proizvoda; 55.1.f.01. – Promocija, komunikacija i marketing, uključujući aktivnosti praćenja tržišta i aktivnosti usmjerene posebno na podizanje svijesti potrošača o kvaliteti pčelarskih proizvoda; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište proizvoda peradarstva i pčelarstva; predlaže propise za uređenje ugovornih odnosa i pravila za organizacije proizvođača iz sektora jaja, mesa peradi i pčelinjih proizvoda i za međugranske organizacije; prati stanje u sektoru peradarstva i pčelarstva i na tržištu peradskih i pčelinjih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta stočarskih proizvoda u sektorima peradarstva i pčelarstva; sudjeluje u izradi i provedbi posebnih propisa o potpori poljoprivredi i ruralnom razvoju, posebno u dijelu koji se odnosi na sektor peradarstva i pčelarstva; obavlja poslove i uređuje pitanja u području trgovinskih mjera uređenja tržišta proizvoda iz sektora peradarstva i pčelarstva u EU i ostala horizontalna pitanja uređenja tržišta proizvoda iz sektora peradarstva i pčelarstva koja proizlaze iz odgovarajućih uredbi EU; obavlja poslove i izrađuje prijedloge propisa iz područja zootehnike te propisa o uzgoju i trgovini uzgojno valjanim životinjama iz sektora peradarstva i pčelarstva i njihovim genetskim materijalom; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa, programima selekcije i genetske izgradnje populacija peradi i pčela te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa i u implementaciji novih tehnika u uzgoju uzgojno valjane peradi i pčela; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina peradi i pčela te koordinira izbor i ažuriranje podataka odabranih jedinki/zajednica za pohranu u Banku gena; surađuje s drugim tijelima državne uprave i pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama peradi i pčela; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti peradi i pčela te na sustave kvalitete u sektorima peradarske i pčelarske proizvodnje; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina, sojeva i hibrida, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjane peradi i pčela, za uvoz uzgojno valjane peradi i zajednica pčela iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjane peradi i zajednica pčela u treće zemlje, te o priznavanju proizvođačkih organizacija u području peradarske i pčelarske proizvodnje; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i izrađuje nacrte provedbenih propisa na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama peradi i pčela; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj peradi i pčela; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 161.

U članku 263. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za uzgoj kopitara i Banku gena domaćih životinja izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim kopitarima i njihovim genetskim materijalom, u području označavanja, evidencije i registracije kopitara te u području proizvoda od kopitara; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja; izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike i trgovanja uzgojno valjanim domaćim životinjama i njihovim genetskim materijalom u području rada Banke gena domaćih životinja RH; provodi poslove koji su vezani uz provedbu programa označavanja, evidencije i registracije kopitara s ciljem organizacije i provedbe cjelokupnog sustava označavanja i registracije te pohrane podataka u središnju elektronsku bazu podataka (Središnji registar kopitara – u daljnjem tekstu SRK); izrađuje upute i procedure za provedbu sustava; izrađuje algoritme za računalne programe kao osnovu za računalnu platformu SRK-a i Banke gena domaćih životinja RH; distribuira sve potrebne obrasce za provedbu sustava označavanja i registracije kopitara te prati sljedivost sredstava za označavanje; izdaje identifikacijske dokumente i druge dokumente i potvrde o kopitarima; provodi poslove vezane uz provedbu uzgojnih programa temeljem kojih se provodi uzgoj, testiranje, procjena uzgojnih vrijednosti i u konačnici odabir životinja koje doprinose genetskom unaprjeđenju kopitara; koordinira provedbu uzgojno selekcijskog rada i genetskog unaprjeđenja uzgoja kopitara u Republici Hrvatskoj te vodi i/ili koordinira provedbu uzgojnih programa za pojedine pasmine kopitara, a što podrazumijeva i ispitivanje uzgojne i uporabne vrijednosti kopitara i genetsko vrednovanje jedinki; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa u populacijama kopitara, programima selekcije i genetske izgradnje populacija kopitara te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa u uzgoju kopitara i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih kopitara; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa zaštite i očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina kopitara te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki kopitara za pohranu u Banku gena domaćih životinja RH; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama kopitara; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti kopitara i natjecanja kopitara, unaprjeđivanje reprodukcije kopitara te na sustave kvalitete u uzgoju kopitara; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina kopitara, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih kopitara, za uvoz uzgojno valjanih kopitara iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih kopitara u treće zemlje, te o priznavanju proizvođačkih organizacija u sektoru proizvodnje proizvoda od kopitara; upravlja Bankom gena domaćih životinja, odnosno koordinira i nadzire organizaciju prikupljanja, pohrane, obrade, čuvanja i distribucije genetskog materijala sukladno propisanim postupcima, te sve postupke pripreme i obrade podataka zaprimljenih u Banku gena domaćih životinja; distribuira sve potrebne obrasce za provedbu sustava prikupljanja biološkog materijala za pohranu u Banku gena domaćih životinja RH; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama kopitara; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri, konjičkih natjecanja i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj kopitara; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 162.

Članak 264. mijenja se i glasi:

»Odjel za uzgoj kopitara izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike, označavanja, evidencije i registracije kopitara i trgovanja uzgojno valjanim kopitarima i njihovim genetskim materijalom te u području proizvoda od kopitara; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svoga djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; provodi poslove vezane uz provedbu uzgojnih programa temeljem kojih se provodi uzgoj, testiranje, procjena uzgojnih vrijednosti i u konačnici odabir životinja koje doprinose genetskom unaprjeđenju kopitara; provodi poslove koji su vezani uz provedbu označavanja, evidencije i registracije kopitara s ciljem organizacije i provedbe cjelokupnog sustava označavanja i registracije te pohrane podataka u središnju elektronsku bazu podataka SRK; izrađuje upute i procedure za provedbu sustava označavanja i registracije kopitara; izrađuje algoritme za računalne programe kao osnovu za računalnu platformu SRK-a; distribuira sve potrebne obrasce za provedbu sustava označavanja i registracije kopitara te prati sljedivost sredstava za označavanje; izdaje identifikacijske dokumente i druge dokumente i potvrde o kopitarima; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o priznavanju proizvođačkih organizacija u području uzgoja kopitara; izrađuje prijedloge propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te provodi i prati provedbu propisa EU u području zootehnike i trgovanja koordinira provedbu uzgojno selekcijskog rada i genetskog unaprjeđenja uzgoja kopitara u RH te vodi i/ili koordinira provedbu uzgojnih programa za pojedine pasmine kopitara, a što podrazumijeva i ispitivanje uzgojne i uporabne vrijednosti kopitara i genetsko vrednovanje jedinki; ovlašćuje, prati i sudjeluje u provedbi uzgojnih programa u populacijama kopitara, programima selekcije i genetske izgradnje populacija kopitara te ovlašćuje za rad i prati rad uzgojnih organizacija i drugih tijela koja sudjeluju u provedbi uzgojnih programa u uzgoju kopitara i u implementaciji novih tehnika u uzgoj uzgojno valjanih kopitara; sudjeluje u provedbi i prati provedbu programa zaštite i očuvanja izvornih i zaštićenih pasmina kopitara te koordinira izbor jedinki i ažuriranje podataka odabranih jedinki za pohranu u Banku gena domaćih životinja RH; surađuje s drugim tijelima državne uprave, javnim tijelima, pravnim osobama po pitanju edukacije uzgajivača za provedbu zootehničkih mjera u populacijama kopitara; sudjeluje pri izradi posebnih propisa koji se odnose na zaštitu zdravlja i dobrobiti kopitara i natjecanja kopitara, unaprjeđivanje reprodukcije kopitara te na sustave kvalitete u uzgoju kopitara; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: priznavanju novih pasmina kopitara, davanju suglasnosti za bavljenje uzgojem uzgojno valjanih kopitara, za uvoz uzgojno valjanih kopitara iz trećih zemalja i za izvoz uzgojno valjanih kopitara u treće zemlje, te o priznavanju proizvođačkih organizacija u sektoru proizvodnje proizvoda od kopitara; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama kopitara; sudjeluje u organiziranju izložbi, smotri, konjičkih natjecanja i drugih manifestacija kojima se promovira uzgoj kopitara; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 163.

Članak 265. mijenja se i glasi:

»Područni odjel za Banku gena domaćih životinja Križevci, sa sjedištem u Križevcima, upravlja radom Banke gena domaćih životinja RH (u daljnjem tekstu: Banka gena), te organizira postupke prikupljanja, obrade, pohrane, čuvanja i distribucije genetskog materijala sukladno propisanim postupcima; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva; sudjeluje u radu tijela EU iz svog djelokruga; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u svom djelokrugu rada; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; izrađuje sektorske analize i podloge za potrebe programiranja, revidiranja i izmjena europske i nacionalne poljoprivredne politike; priprema i upućuje na usvajanje strategije, programe i akcijske planove; izravno sudjeluje u provedbi intervencije ENVCLIM(70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.05. – Potpora za očuvanje, održivo korištenje i razvoj genetskih izvora u poljoprivredi; pohranjuje informacije o sakupljenom genetskom materijalu koji se sprema u zbirku Banke gena, te iste dokumentira u dokumentacijsko-informacijskom sustavu vođenja Banke gena na osnovi temeljnih informacija (identifikacijski broj jedinke, informacije o porijeklu, vrsti pohranjenog genetskog materijala, broju doza i mjestu skladištenja); provodi molekularne i druge laboratorijske analize na biološkim uzorcima domaćih životinja te uvodi postupke i tehnike kriokonzervacije tkiva sukladno važećim procedurama; sudjeluje u radu tijela europskih institucija, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi nacionalnih i međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim institucijama u zemlji i inozemstvu; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; surađuje s priznatim uzgojnim udruženjima po pitanju provedbe uzgojnih programa u populacijama domaćih životinja; organizira stručne skupove te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 164.

U članku 266. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za označavanje i registraciju životinja i upravljanje podacima u stočarstvu izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području označavanja i registracije životinja i zametnih proizvoda i vođenja registara životinja i zametnih proizvoda te u području razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova i području dostave podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; organizira i koordinira provedbu jedinstvenih sustava označavanja i registracije goveda, ovaca, koza i svinja te sustava označavanja i registracije peradi, kućnih ljubimaca, drugih vrsta životinja i zametnih proizvoda; predlaže unapređenja sustava; vodi i unapređuje Jedinstveni registar goveda; vodi i unapređuje Jedinstveni registar ovaca i koza; vodi i unapređuje Jedinstveni registar svinja; vodi i unapređuje registar peradi; vodi i unapređuje registar kućnih ljubimaca, vodi i unapređuje registre drugih vrsta životinja i zametnih proizvoda; sudjeluje u pripremi propisa, programa i mjera potpora u stočarstvu; provodi aktivnosti u području organizacije tržišta stočarske proizvodnje koje se odnose na razvrstavanje i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova te izvješćivanja o njihovim cijenama; izravno sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; organizira i provodi poslove vezane za povezivanje baza podataka i dostupnosti podataka drugim sustavima u poljoprivredi; organizira i obavlja poslove analize i strukturiranja podataka iz registara; osmišljava i kontrolira sustave slanja strukturiranih podataka prema javnopravnim tijelima odgovornim za isplate potpora; izravno sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; izrađuje stručna mišljenja iz svog područja; organizira savjetovanja i edukacije za primjenu propisa organizira savjetovanja i edukacije za primjenu propisa iz područja označavanja i registracije životinja te iz područja razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova i područja dostave podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda; izrađuje upute i procedure za provedbu sustava; održava i unapređuje informacijski sustav registara životinja; upravlja bazama podataka jedinstvenih registara životinja i drugih informacijskih sustava u stočarstvu; izrađuje izvještaje o stanju stočarstva; obavlja distribuciju i praćenje sljedivosti sredstava za označavanje životinja i svih propisanih obrazaca za sustave označavanja i registracije životinja; organizira, provodi i kontrolira izdavanje putnih dokumenata za životinje; sudjeluje u radu nadležnih europskih javnopravnih tijela; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi zakonodavnih akata EU za čiju provedbu predlaže propise; izvještava nadležna europska javnopravna tijela o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svog djelokruga; izrađuje informativne i stručne publikacije te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.«.

Članak 165.

U članku 267. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za označavanje i registraciju životinja izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području praćenja sljedivosti sredstava za označavanje, vođenja evidencija i baza podataka o životinjama, označavanja i registracije goveda, svinja, ovaca i koza, označavanja i registracije peradi, označavanja i registracije uzgajane divljači, označavanja i registracije kućnih ljubimaca, označavanja i registracije drugih vrsta životinja i zametnih proizvoda te vođenja jedinstvenih baza podataka goveda, svinja, ovaca, koza, peradi, kućnih ljubimaca, drugih vrsta životinja i zametnih proizvoda kao i u području organizacije tržišta stočarske proizvodnje koje se odnosi na razvrstavanje i označavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova te izvješćivanje o njihovim cijenama; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva, sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; predlaže i provodi mjere za unapređenje sustava sljedivosti sredstava za označavanje životinja, sustava označavanja i registracije domaćih životinja, sustava označavanja i registracije kućnih ljubimaca, sustava označavanja i registracije drugih držanih kopnenih životinja, divljih kopnenih životinja i akvatičnih životinja, sustava označavanja i registracije zametnih proizvoda, sustava razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova; organizira provedbu sustava označavanja životinja; uređuje i definira postupke u provedbi sustava; koordinira provedbu sustava; predlaže i definira informacijske sustave; predlaže i definira sadržaj baza podataka; predlaže propise iz područja označavanja i registracije životinja i zametnih proizvoda te stavljanja na tržište stočarskih proizvoda, prije svega goveđeg, svinjskog i ovčjeg mesa; provodi kontrole na terenu sustava razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova; administrira i obrađuje prikupljene podatke; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: ovlaštenju posjednika životinja za samostalno označavanje životinja, ovlaštenju pravnih osoba za obavljanje poslova razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova, ovlaštenju klasifikatora za obavljanje poslova razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova, ovlaštenju za primjenu novih metoda i uređaja za razvrstavanje goveđih, svinjskih i ovčjih trupova, ovlaštenju za provoditelja osposobljavanja klasifikatora za provedbu poslova razvrstavanja i označavanja trupova; vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba ovlaštenih za poslove razvrstavanja i označavanja goveđih, svinjskih i ovčjih trupova; izvještava nacionalno statističko tijelo kao administrativni izvor podataka o razvrstavanju goveđih, svinjskih i ovčjih trupova te klaoničkoj obradi drugih vrsta životinja u klaoničkim objektima; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP sudjeluje u radu nadležnih europskih javnopravnih tijela, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi zakonodavnih akata EU za čiju provedbu predlaže propise; izvještava nadležna europska javnopravna tijela o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; izrađuje informativne i stručne publikacije; te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 166.

Članak 268. mijenja se i glasi:

»Odjel za označavanje i registraciju goveda, ovaca i koza izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području označavanja i registracije goveda, ovaca i koza te zametnih proizvoda; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi ukupne pravne stečevine EU; izrađuje programe za organiziranje i provođenje sustava označavanja i registracije goveda, ovaca i koza i zametnih proizvoda, te sustava praćenja sljedivosti sredstava za označavanje goveda, ovaca i koza; izrađuje programske zadatke za računalne aplikacije koje će biti osnovna računalna platforma za središnju bazu podataka; organizira nabavu sredstava za označavanje goveda, svinja, ovaca i koza; zaprima narudžbe sredstava za označavanje od ovlaštenih označavatelja i organizira distribuciju sredstava za označavanje do naručitelja; vodi bazu podataka o naručenim, isporučenim i iskorištenim sredstvima za označavanje; organizira provedbu označavanja goveda, ovaca i koza na terenu; provodi savjetovanje i informiranje svih sudionika jedinstvenog sustava označavanja goveda, ovaca i koza i zametnih proizvoda; izrađuje upute i procedure za provedbu sustava označavanja i registracije goveda, ovaca i koza i zametnih proizvoda; kreira sve potrebne obrasce u sustavu označavanja i registracije goveda, ovaca i koza i brine o njihovoj nabavi i distribuciji; upisuje i ažurira podatke; analizira upisane podatke; izrađuje izvješća o rezultatima provedbe sustava; izrađuje upute i procedure za proces narudžbe i distribucije sredstava za označavanje i upisa podataka u bazu; organizira i provodi narudžbu i distribuciju propisanih obrazaca za sustave označavanja i registracije domaćih životinja; organizira nabavu i distribuciju zamjenskih ušnih markica za goveda, ovce i koze; vodi skladište dodatne opreme za označavanje, kliješta za aplikaciju ušnih markica i aplikatora za boluse te organizira njihovu nabavu i distribuciju; organizira nabavu i distribuciju čitača elektronskih sredstava za označavanje; organizira i obavlja zaprimanje iskorištenih ušnih markica uginulih i zaklanih životinja; organizira neškodljivo zbrinjavanje iskorištenih markica i o tome vodi evidenciju; organizira i provodi programe edukacije posjednika; organizira, vodi i unapređuje središnju bazu podataka goveda i središnju bazu podataka ovaca i koza; vodi i unapređuje bazu podataka zametnih proizvoda; analizira upisane podatke; ažurira podatke u bazi; izdaje putne listove za goveda; organizira i prati izdavanje putnih listova za goveda na terenu; izdaje duplikate putnih listova; izrađuje izvješća o rezultatima provedbe sustava označavanja i registracije goveda, ovaca i koza; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP; sudjeluje u radu nadležnih europskih javnopravnih tijela; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava nadležna europska javnopravna tijela o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 167.

Članak 269. mijenja se i glasi:

»Odjel za označavanje i registraciju svinja, kućnih ljubimaca i drugih vrsta životinja izrađuje prijedloge propisa i provodi usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU u području označavanja i registracije svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi ukupne pravne stečevine EU; izrađuje programe za organiziranje i provođenje sustava označavanja i registracije svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja te sustava praćenja sljedivosti sredstava za označavanje životinja; izrađuje programske zadatke za računalne aplikacije koje će biti osnovna računalna platforma za središnju bazu podataka; organizira nabavu sredstava za označavanje svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja; zaprima narudžbe sredstava za označavanje od ovlaštenih označavatelja i organizira distribuciju sredstava za označavanje do naručitelja; vodi bazu podataka o naručenim, isporučenim i iskorištenim sredstvima za označavanje; organizira provedbu označavanja svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja na terenu; provodi savjetovanje i informiranje svih sudionika sustava označavanja svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja; izrađuje upute i procedure za provedbu sustava označavanja i registracije svinja, peradi i drugih kopnenih životinja, psa, mačaka i pitomih vretica, divljih kopnenih životinja, akvatičnih životinja i drugih vrsta životinja; kreira sve potrebne obrasce u sustavu označavanja i registracije i brine o njihovoj nabavi i distribuciji; upisuje i ažurira podatke; analizira upisane podatke; izrađuje izvješća o rezultatima provedbe sustava; izrađuje upute i procedure za proces narudžbe i distribucije sredstava za označavanje i upisa podataka u bazu; organizira i provodi narudžbu i distribuciju propisanih obrazaca za sustave označavanja i registracije; organizira i provodi programe edukacije posjednika; organizira, vodi i unapređuje središnju bazu podataka svinja, središnju bazu podataka peradi i baze podataka drugih vrsta životinja u skladu s posebnim propisima; analizira upisane podatke; ažurira podatke u bazi; izrađuje izvješća o rezultatima provedbe sustava označavanja i registracije; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP sudjeluje u radu tijela europskih institucija; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava europske institucije o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 168.

Članak 270. mijenja se i glasi:

»Područni odjel za kontrolu sustava razvrstavanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova Križevci, sa sjedištem u Križevcima, izrađuje i sudjeluje u izradi prijedloga propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te predlaže i nadzire provedbu propisa EU u području organizacije tržišta stočarske proizvodnje koje se odnosi na razvrstavanje i označivanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova te izvješćivanje o njihovim cijenama; predlaže propise iz područja stavljanja na tržište stočarskih proizvoda, prije svega goveđeg, ovčjeg mesa i svinjskog mesa; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi ukupne pravne stečevine EU; provodi kontrole na terenu sustava razvrstavanja i označivanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova; prati stanje u području stočarske proizvodnje i na tržištu stočarskih proizvoda te predlaže i provodi mjere organizacije tržišta mesa u sektorima govedarstva, ovčarstva i svinjogojstva, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; izvještava nadležna europska javnopravna tijela sukladno posebnom propisu vezanom uz organizaciju tržišta stočarske proizvodnje koje se odnosi na razvrstavanje i označivanje goveđih, ovčjih i svinjskih trupova te izvješćivanja o njihovim cijenama; predlaže nove i razvija postojeće informacijske sustave te administrira i obrađuje prikupljene podatke; vodi upravne postupke i u prvom stupnju rješava o: ovlaštenju pravnih osoba za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova, ovlaštenju klasifikatora za obavljanje poslova razvrstavanja i označivanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova, ovlaštenju za primjenu novih metoda i uređaja za razvrstavanje goveđih, ovčjih i svinjskih trupova; vodi upisnik pravnih i fizičkih osoba ovlaštenih za poslove razvrstavanja i označavanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova; izvještava nacionalno statističko tijelo kao administrativni izvor podataka o razvrstavanju goveđih, ovčjih i svinjskih trupova; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP; sudjeluje u radu nadležnih europskih javnopravnih tijela, priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge, daje ocjene stanja i sudjeluje u izradi europskih propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; izvještava nadležna europska javnopravna tijela o mjerama koje provodi sukladno posebnim propisima; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima u državi i inozemstvu; organizira stručne skupove iz svog djelokruga te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.«.

Članak 169.

U članku 271. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za analize, strukturiranje i obradu podataka u stočarstvu sudjeluje u izradi prijedloga propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te predlaže i nadzire provedbu propisa EU u području mjera potpora u stočarstvu; predlaže izmjene i dopune propisa iz područja mjera potpora u stočarstvu i obvezne dostave podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda; predlaže propise iz područja prikupljanja i obrade podataka o proizvedenim količinama mlijeka; prati stanje u području stočarske proizvodnje i na tržištu stočarskih proizvoda u okviru mliječnog sektora; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi obaveza preuzetih iz međunarodnih sporazuma i konvencija te provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u pripremi i definiranju novih mjera potpora u skladu s donesenim planovima i strategijama razvoja stočarstva; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; nadzire provedbu farmskih sustava kvalitete u proizvodnji mesa, organizira i nadzire prikupljanje i obradu podataka iz djelokruga rada; organizira pripremu izvješća o stanju stočarstva; izravno sudjeluje u provedbi izravnih plaćanja, sektorske intervencije te intervencije za ruralni razvoj SP ZPP.; organizira i nadzire obradu i integriranje podataka te dostupnost podataka javnopravnim tijelima odgovornim za obrade i isplate potpora u stočarstvu; izravno sudjeluje u provedbi intervencija CIS (32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, ENVCLIM (70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06. – Dobrobit životinja i 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; organizira i nadzire provedbu sustava razmjene strukturiranih podataka iz područja stočarstva; organizira i nadzire provedbu analiza podataka i izradu izvješća o rezultatima analiza; organizira, nadzire i izrađuje simulacije i podloge za kreiranje novih mjera u stočarstvu izrađuje stručna mišljenja o odgovarajućoj primjeni propisa iz svog djelokruga; organizira i nadzire provedbu informiranja i edukacije korisnika iz svoga djelokruga; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima u državi i inozemstvu; organizira stručne skupove iz svog djelokruga te obavlja i druge poslove iz svog djelokruga.«.

Članak 170.

Članak 272. mijenja se i glasi:

»Odjel za analize podataka i izradu izvještaja o stočarskoj proizvodnji izrađuje i sudjeluje u izradi prijedloga propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te predlaže i nadzire provedbu propisa EU u području obvezne dostave podataka u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda koje se odnosi na isporuku mlijeka u mljekare i mlijeka izravno prodanog ili prerađenog na gospodarstvu; predlaže propise iz područja prikupljanja i obrade podataka o proizvedenim količinama mlijeka; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; prati stanje u području stočarske proizvodnje i na tržištu stočarskih proizvoda u okviru mliječnog sektora; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; izvještava nadležna javnopravna tijela sukladno posebnom propisu vezanom uz dostave podataka u sektoru mlijeka; predlaže nove i razvija postojeće informacijske sustave te administrira i obrađuje prikupljene podatke; vodi evidenciju proizvedenih količina mlijeka u RH; razmjenjuje podatke s ovlaštenim laboratorijem za kontrolu kvalitete mlijeka; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge te daje ocjene stanja iz mliječnog sektora; organizira provedbu farmskih sustava kvalitete u proizvodnji mesa, prikuplja, ažurira i obrađuje podatke iz područja farmskih sustava kvalitete; obrađuje podatke iz registara stoke i priprema izvješća o stanju stočarstva; sudjeluje u informiranju i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga; sudjeluje u provedbi intervencija CIS (32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, ENVCLIM (70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06. – Dobrobit životinja i 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; sudjeluje u izradi propisa i drugih općih akata iz djelokruga za čiju provedbu izrađuje i predlaže provedbene propise na nacionalnoj razini; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima u RH i inozemstvu; organizira stručne skupove iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 171.

Članak 273. mijenja se i glasi:

»Odjel za integraciju, strukturiranje i pripremu podataka za provedbu mjera u stočarstvu sudjeluje u izradi prijedloga propisa za usklađivanje nacionalnog zakonodavstva s pravnom stečevinom EU te predlaže i nadzire provedbu propisa EU u području mjera potpora u stočarstvu; predlaže izmjene i dopune propisa iz područja mjera potpora u stočarstvu; sudjeluje u izradi europskih propisa i općih akata iz područja stočarstva i veterinarstva; sudjeluje u provedbi ukupne pravne stečevine EU; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u pripremi i definiranju novih mjera potpora u skladu s donesenim planovima i strategijama razvoja stočarstva; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unapređenje konkurentnosti poljoprivrede; sudjeluje u provedbi europskog fonda za oporavak i otpornost; priprema i iznosi službena stajališta, stručna mišljenja i prijedloge; predlaže nove i razvija postojeće informacijske sustave; organizira i koordinira prikupljanje podataka za potrebe isplate potpora u stočarstvu; upisuje i ažurira prikupljene podatke; organizira i provodi preuzimanje podataka od drugih nadležnih javnopravnih tijela; obavlja obradu i integriranje podataka te osigurava dostavu i dostupnost podataka javnopravnim tijelima odgovornim za obrade i isplate potpora u stočarstvu; izravno sudjeluje u provedbi intervencija CIS (32) – Proizvodno vezana potpora dohotku, ENVCLIM (70) – Obveze u području okoliša i klime te druge obveze upravljanja, 70.06. – Dobrobit životinja i 70.03. – Očuvanje ugroženih izvornih pasmina domaćih životinja; osmišljava i kontrolira sustave slanja strukturiranih podataka iz područja stočarstva nadležnim javnopravnim tijelima; provodi analize podataka te izrađuje izvješća o rezultatima analiza; izrađuje simulacije i podloge za kreiranje novih mjera u stočarstvu; prati propise iz područja vođenja registara stoke te brine o njihovoj primjeni u obradama i korištenju podataka; sudjeluje u informiranju i edukaciji korisnika iz svoga djelokruga; prati i sudjeluje u provedbi međunarodnih projekata iz svoga djelokruga; surađuje sa znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima u državi i inozemstvu; organizira stručne skupove iz svoga djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 172.

U članku 277. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Sektor za kvalitetu hrane planira, priprema i predlaže usklađivanje propisa u području informiranja potrošača o hrani s pravnom stečevinom EU; planira, priprema i predlaže usklađivanje propisa o prirodnim mineralnim, prirodnim izvorskim i stolnim vodama i provodi postupak u prvom stupnju priznavanja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda; planira i predlaže usklađivanje propisa o zahtjevima kvalitete određenih kategorija hrane koje su regulirane na EU razini; planira i izrađuje prijedloge nacionalnih propisa o zahtjevima kvalitete pojedinih kategorija hrane; propise o metodama uzorkovanja i analize za pojedine kategorije hrane, propise o doniranju hrane te ostale propise iz svoga djelokruga; uspostavlja politiku za sprječavanje nastajanja otpada od hrane; planira i koordinira izradu i provedbu plana za smanjenje i sprječavanje otpada od hrane; osigurava provedbu europskog fonda za oporavak i otpornost; obavlja poslove nacionalne kontakt točke za Codex Alimentarius u RH; koordinira aktivnosti svih Codexovih odbora te sudjeluje i prati rad Codexovih odbora iz djelokruga rada; koordinira poslove iz područja zaštite i registracije naziva poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda kao ZOI, ZOZP i ZTS, korištenja europskih neobveznih izraza kvalitete te nacionalnih oznaka kvalitete; provodi postupak ovlašćivanja delegiranih tijela koja potvrđuju sukladnost sa specifikacijom proizvoda; koordinira provedbu nadzora nad njihovim radom i koordinaciju cjelokupnog sustava kontrole ZOI, ZOZP i ZTS i oznake iz nacionalnog sustava kvalitete u dijelu potvrđivanja sukladnosti sa specifikacijom; koordinira uspostavu i provedbu sljedivosti i kontrolnih mehanizama za označavanje poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; rješava u upravnim stvarima u nacionalnom postupku zaštite naziva ZOI, ZOZP i ZTS poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, postupku registracije naziva ZOI, ZOZP i ZTS na razini EU i postupku odobravanja korištenja neobveznih izraza kvalitete poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda te nacionalnih oznaka kvalitete; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade poljoprivrednih proizvoda i dodavanje vrijednosti proizvodima te organizacijama proizvođača; koordinira i provodi sve aktivnosti vezane za promidžbu oznaka kvalitete poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području oznaka kvalitete; koordinira provedbu potpora za organizaciju manifestacija iz djelokruga Ministarstva; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih akata iz svoga djelokruga; sudjeluje u razmjeni informacija sa službama drugih država, EK i drugim nadležnim javnopravnim tijelima; planira, priprema i koordinira projekte iz fondova EU i drugih izvora financiranja; koordinira izradu planova aktivnosti i izrađuje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa te izrađuje procedure, vodiče i druge vrste publikacija iz svoga djelokruga; sudjeluje u edukaciji subjekata u poslovanju s hranom; sudjeluje u edukaciji osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 173.

Članak 278. mijenja se i glasi:

»Služba za kvalitetu hrane i informiranje o hrani planira, priprema i predlaže usklađivanje propisa iz područja informiranja potrošača o hrani s pravnom stečevinom EU; planira i usklađuje propise o prirodnim mineralnim, prirodnim izvorskim i stolnim vodama i provodi postupak u prvom stupnju priznavanja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda; planira i predlaže usklađivanje propisa o zahtjevima kvalitete određenih kategorija hrane koje su regulirane na EU razini; planira i izrađuje prijedloge nacionalnih propisa o zahtjevima kvalitete pojedinih kategorija hrane; propise o metodama uzorkovanja i analize za pojedine kategorije hrane, propise o doniranju hrane te ostale propise iz svoga djelokruga; uspostavlja politiku za sprječavanje nastajanja otpada od hrane u skladu s europskim odredbama; koordinira izradu i provedbu plana za smanjenje i sprječavanje nastajanja otpada od hrane; uspostavlja sustav doniranja hrane; vodi Registar posrednika u doniranju hrane te zbirne evidencije o količinama donirane hrane; osigurava provedbu europskog fonda za oporavak i otpornost; kreira program potpore; kreira i objavljuje javni poziv; provodi postupak sklapanja ugovora i dodjele sredstava; osigurava praćenje izvršenja ugovora i kontrola na terenu za razdoblje trajnosti projektapet godina; obavlja poslove nacionalne kontakt točke za Codex Alimentarius u RH; koordinira aktivnosti svih Codexovih odbora te sudjeluje i prati rad Codexovih odbora na teme iz djelokruga rada; provodi postupak ovlašćivanja i revizije službenih i referentnih laboratorija u području prirodnih mineralnih, izvorskih i stolnih voda, označavanje hrane, alergena, hrane bez glutena te kvalitete određenih kategorija hrane; planira, priprema i koordinira projekte iz fondova EU i drugih izvora financiranja; sudjeluje u radu javnopravnih tijela EU na pripremanju propisa i drugih općih akata iz područja djelokruga; surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima, komorama i gospodarskim interesnim udruženjima; sudjeluje u organizaciji i provođenju edukacija subjekata u poslovanju s hranom i osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; izrađuje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za kvalitetu hrane i informiranje o hrani ustrojavaju se:

13.3.1.1. Odjel za informiranje o hrani

13.3.1.2. Odjel za Codex Alimentarius i kvalitetu hrane

13.3.1.3. Odjel za sprječavanje otpada od hrane.«.

Članak 174.

Članak 279. mijenja se i glasi:

»Odjel za informiranje o hrani planira, priprema i predlaže usklađivanje propisa u području informiranja potrošača o hrani – općeg i nutritivnog označavanja svih kategorija hrane; izrađuje vodiče (označavanje i nutritivno označavanje) namijenjene subjektima u poslovanju s hranom i osobama ovlaštenim za provedbu službenih kontrola kao i druge akte iz svoga djelokruga; daje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa; planira, priprema i predlaže usklađivanje propisa iz područja prirodnih mineralnih, prirodnih izvorskih i stolnih voda; provodi postupak u prvom stupnju priznavanja prirodnih mineralnih i prirodnih izvorskih voda; vodi evidenciju o priznatim prirodnim mineralnim i prirodnim izvorskim vodama; u obavljanju poslova iz područja nadležnosti surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i stručnim institucijama, komorama i gospodarskim interesnim udruženjima; sudjeluje u radu tijela europskih institucija na pripremanju propisa i drugih općih akata iz svog djelokruga; sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata iz svoga djelokruga; sudjeluje u razmjeni informacija sa službama drugih država, EK i drugim institucijama iz svog djelokruga; surađuje s nadležnim inspekcijama iz svog djelokruga; sudjeluje u organizaciji i provođenju edukacija subjekata u poslovanju s hranom i osoba ovlaštenih za provedbu službenih kontrola iz svoga djelokruga; prati aktivnosti u području informiranja potrošača o hrani u državama članicama EU i zemljama kandidatkinjama za članstvo u EU; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; prati i sudjeluje u radu međunarodnih organizacija te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 175.

Naslov iznad članka 280. i članak 280. mijenjaju se i glase:

»13.3.1.2. Odjel za Codex Alimentarius i kvalitetu hrane

Članak 280.

Odjel za Codex Alimentarius i kvalitetu hrane obavlja poslove nacionalne kontakt točke za Codex Alimentarius u RH; koordinira aktivnosti svih Codexovih odbora te sudjeluje i prati rad Codexovih odbora na teme iz djelokruga rada (Codexovi odbori za: ulja i masti; prerađevine od voća i povrća; žitarice i mahunarke; označavanje hrane; opća načela), Komisije Codex Alimentariusa, Izvršnog odbora Komisije Codex Alimentariusa te FAO/WHO koordinacijskog odbora za područje Europe; sudjeluje u izradi Codexovih standarda i uspostavlja i okuplja mrežu stručnjaka svih zainteresiranih strana za izradu stajališta Republike Hrvatske za Codexove standarde i za ostale teme iz djelokruga rada Codex Alimentariusa; sudjeluje u radu Radne skupine Vijeća EU za Codex Alimentarius u okviru Codexovih odbora iz nadležnosti; sudjeluje u radnim skupinama za izradu propisa koji preuzimaju Codexove smjernice; promiče aktivnosti vezano uz Codex Alimentarius; planira, priprema i usklađuje EU propise o zahtjevima kvalitete za određene kategorije hrane: kakao i čokoladni proizvodi, kazeini i kazeinati namijenjeni prehrani ljudi, ugušćeno (kondenzirano) mlijeko i mlijeko u prahu, voćni sokovi i njima srodni proizvodi, šećeri namijenjeni konzumaciji, med, ekstrakti kave i ekstrakti cikorije, voćni džemovi, želei, marmelade, pekmezi te zaslađeni kesten pire; izrađuje propise o metodama uzorkovanja i analiza za pojedine kategorije hrane: šećer namijenjen za konzumaciju, ugušćeno (kondenzirano) mlijeko i mlijeko u prahu namijenjeno za konzumaciju; izrađuje prijedloge nacionalnih propisa o zahtjevima kvalitete za pojedine kategorije hrane: proizvodi slični čokoladi, krem-proizvodi i bombonski proizvodi, smrznuti deserti, sirevi i proizvodi od sira, žitarice i proizvodi od žitarica, uniflorni med, jestiva ulja i masti, sol, pivo i mesni proizvodi); izrađuje vodiče iz djelokruga rada; izrađuje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa; surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i stručnim javnopravnim tijelima, komorama i gospodarskim interesnim udruženjima; sudjeluje u radu javnopravnih tijela EU na pripremanju propisa i drugih općih akata iz svoga djelokruga; sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata iz svoga djelokruga; sudjeluje u razmjeni informacija sa službama drugih država, EK i drugim javnopravnim tijelima u okviru djelokruga; surađuje s nadležnim inspekcijama u okviru djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 176.

Članak 281. mijenja se i glasi:

»Odjel za sprječavanje otpada od hrane planira i uspostavlja politiku za sprječavanje nastajanja otpada od hrane; koordinira izradu i provedbu plana za smanjenje i sprječavanje nastajanja otpada od hrane; uspostavlja sustav doniranja hrane; izrađuje i predlaže usklađivanje propisa i vodiča iz područja sprječavanja nastajanja otpada od hrane i doniranja hrane; vodi Registar posrednika u doniranju hrane; vodi zbirne evidencije o količinama donirane hrane te provodi druge aktivnosti vezano uz sprječavanje nastajanja otpada od hrane i doniranja hrane; osigurava provedbu europskog fonda za oporavak i otpornost; kreira program potpore; kreira i objavljuje javni poziv; provodi postupak sklapanja ugovora i dodjele sredstava; osigurava praćenje izvršenja ugovora i kontrola na terenu za razdoblje trajnosti projekta-5 godina; surađuje s drugim tijelima državne uprave, znanstvenim i stručnim institucijama, komorama i gospodarskim interesnim udruženjima; sudjeluje u radu tijela Europskih institucija na pripremanju propisa, vodiča i drugih općih akata iz svoga djelokruga; izrađuje informativne i stručne publikacije iz svoga djelokruga; sudjeluje u pripremi i provedbi EU projekata i drugih projekata iz svoga djelokruga; sudjeluje u razmjeni informacija sa službama drugih država, EK i drugim institucijama u okviru djelokruga; sudjeluje u organizaciji i provođenju edukacija i stručnih skupova iz svoga djelokruga; surađuje s nadležnim inspekcijama u okviru djelokruga te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 177.

U članku 282. stavak 1. mijenja se i glasi:

»Služba za oznake kvalitete i promidžbu oznaka kvalitete obavlja poslove zaštite naziva i registracije ZOI, ZOZP i ZTS poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; rješava u upravnim stvarima u prvom stupnju postupka zaštite naziva ZOI, ZOZP i ZTS poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda na nacionalnoj razini te postupka registracije oznaka na razini EU; provodi postupak korištenja europskih neobveznih izraza kvalitete poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; vodi upisnike poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda koji nose oznake kvalitete i korisnika oznake; koordinira sustav službenih kontrola u dijelu potvrđivanja sukladnosti sa Specifikacijom proizvoda za ZOI, ZOZP i ZTS i Specifikacijom proizvoda za oznake iz nacionalnog sustava kvalitete; ovlašćuje delegirana tijela za potvrđivanje proizvoda sa Specifikacijom proizvoda te koordinira provođenje nadzora nad njihovim radom; uspostavlja i provodi postupke označavanja poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; koordinira izradu propisa iz područja nacionalnih oznaka kvalitete; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade poljoprivrednih proizvoda i dodavanje vrijednosti proizvodima te organizacijama proizvođača; uspostavlja i provodi postupak priznavanja oznake iz nacionalnog sustava kvalitete; uspostavlja i provodi postupak priznavanja dobrovoljnih sustava certificiranja; koordinira uspostavu i provedbu sljedivosti i kontrolnih mehanizama za označavanje poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; koordinira aktivnosti informiranja i educiranja potrošača i ciljanih skupina te izrađuje marketinšku strategiju s ciljem povećanja potrošnje i prepoznatljivosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda s europskim i nacionalnim oznakama kvalitete; koordinira vođenje evidencija iz područja nadležnosti; planira, priprema i koordinira projekte iz fondova EU i drugih izvora financiranja; sudjeluje u radu tijela Europskih institucija na pripremanju propisa i drugih općih akata iz svog djelokruga; sudjeluje u razmjeni informacija sa službama drugih država, EK i drugim institucijama u okviru djelokruga; surađuje s nadležnim inspekcijama u okviru djelokruga, daje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa; izrađuje informativne i stručne publikacije te obavlja i druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 178.

Članak 283. mijenja se i glasi:

»Odjel za oznake kvalitete obavlja poslove zaštite naziva i registracije ZOI, ZOZP i ZTS poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; rješava u upravnim stvarima u prvom stupnju postupka zaštite naziva ZOI, ZOZP i ZTS poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda na nacionalnoj razini; posreduje u postupku registracije ZOI, ZOZP i ZTS na razini EU i provodi postupak prigovora na nacionalnoj razini tijekom postupka registracije ZOI, ZOZP i ZTS na razini EU; provodi postupak izmjene Specifikacije za ZOI, ZOZP i ZTS registrirane na razini EU; provodi postupak korištenja europskih neobveznih izraza kvalitete poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda; vodi upisnike poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda koji nose oznake kvalitete; organizira i koordinira sustav službenih kontrola u dijelu potvrđivanja sukladnosti sa Specifikacijom proizvoda za ZOI, ZOZP i ZTS i Specifikacijom proizvoda za oznake iz nacionalnog sustava kvalitete; provodi upravni postupak ovlašćivanja pravnih osoba – certifikacijskih tijela koja provode postupak potvrđivanja sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom; koordinira i organizira nadzor nad radom ovlaštenih delegiranih tijela; provodi postupak odobravanja planova kontrole i reviziju odobrenih planova kontrole za proizvode čiji naziv je zaštićen kao ZOI, ZOZP ili ZTS; vodi evidencije o izdanim Potvrdama o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom za ZOI, ZOZP i ZTS i Potvrdama o sukladnosti proizvoda sa Specifikacijom proizvoda za oznake iz nacionalnog sustava kvalitete te surađuje s Općom upravom EK za poljoprivredu i ruralni razvoj u području oznaka kvalitete; prati i provodi EU i međunarodne projekte iz svoga djelokruga; izrađuje nacrte nacionalnih propisa iz područja europskih sustava kvalitete i neobveznih izraza kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode; obavlja poslove označavanja poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; rješava u postupku priznavanja oznake iz nacionalnog sustava kvalitete; uspostavlja i provodi postupak priznavanja dobrovoljnih sustava certificiranja; koordinira uspostavu i provedbu sljedivosti i kontrolnih mehanizama za označavanje poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda nacionalnim oznakama kvalitete; izrađuje nacrte propisa iz područja nacionalnih oznaka kvalitete; sudjeluje u programiranju mjera potpore za unaprjeđenje konkurentnosti poljoprivrede, prerade poljoprivrednih proizvoda i dodavanje vrijednosti proizvodima te organizacijama proizvođača; daje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa; prikuplja i obrađuje podatke o korisnicima nacionalnih oznaka kvalitete; izrađuje planove i programe uključivanja poljoprivrednih proizvođača u neobvezne sustave označavanja poljoprivredno-prehrambenih proizvoda i radi na njihovoj provedbi; prikuplja podatke o prodaji i potrošnji proizvoda sa nacionalnim oznakama kvalitete; daje stručna mišljenja i upute o pravilnoj primjeni važećih propisa te izrađuje vodiče; surađuje s udruženjima proizvođača autohtonih poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda, s drugim obrazovnim, istraživačkim i stručnim institucijama u Republici Hrvatskoj, EK i međunarodnim institucijama (FAO i drugim); prikuplja informacije o potencijalnim poljoprivrednim i prehrambenim proizvodima s ciljem njihove registracije i zaštite nekom od oznaka; sudjeluje u provedbi projekata iz svog djelokruga nadležnosti; sudjeluje u organizaciji i provođenju edukacija i stručnih skupova; izrađuje informativne i stručne publikacije te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 179.

Iza članka 284. dodaju se naslovi iznad članaka i članci 284.a, 284.b, 284.c, 284.d, 284.e, 284.f i 284.g koji glase:

»14. SAMOSTALNI SEKTOR ZA DRUGOSTUPANJSKI UPRAVNI POSTUPAK

Članak 284.a

Samostalni sektor za drugostupanjski upravni postupak obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja i Upravljačkog tijela koje se odnose na dodjelu potpore i provedbu projekata sufinanciranih iz Programa ruralnog razvoja, izravnih plaćanja, IAKS mjera ruralnog razvoja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama; izrađuje odgovore na tužbu i druge podneske u upravnim sporovima; poduzima radnje u upravnim sporovima; surađuje s nadležnim državnim odvjetništvom u ostalim sudskim postupcima te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Samostalnog sektora za drugostupanjski upravni postupak, ustrojavaju se:

14.1. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore

14.2. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata i postupanje u sporovima.

14.1. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore

Članak 284.b

Služba za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja i Upravljačkog tijela koje se odnose na dodjelu potpore u provedbi mjera iz Programa ruralnog razvoja, izravnih plaćanja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore ustrojavaju se:

14.1.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi Programa ruralnog razvoja

14.1.2. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi ostalih mjera poljoprivredne politike.

14.1.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi Programa ruralnog razvoja

Članak 284.c

Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi Programa ruralnog razvoja obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja koje se odnose na dodjelu potpore u provedbi NE-IAKS mjera iz Programa ruralnog razvoja; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

14.1.2. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi ostalih mjera poljoprivredne politike

Članak 284.d

Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi ostalih mjera poljoprivredne politike obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja i Upravljačkog tijela koje se odnose na dodjelu potpore u području izravnih plaćanja, u provedbi IAKS mjera iz Programa ruralnog razvoja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

14.2. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata i postupanje u sporovima

Članak 284.e

Služba za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata i postupanje u sporovima obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja i Upravljačkog tijela koje se odnose na provedbu projekata financiranih iz Programa ruralnog razvoja, izravnih plaćanja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva, uključujući povrat sredstava; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama; izrađuje odgovore na tužbu i druge podneske u upravnim sporovima; poduzima radnje u upravnim sporovima; surađuje s nadležnim državnim odvjetništvom u ostalim sudskim postupcima te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

Za obavljanje poslova Službe za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata i postupanje u sporovima ustrojavaju se:

14.2.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata

14.2.2. Odjel za postupanje u sudskim sporovima.

14.2.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata

Članak 284.f

Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata obavlja poslove koji se odnose na rješavanje o žalbama izjavljenim protiv odluka Agencije za plaćanja i Upravljačkog tijela koje se odnose na provedbu projekata sufinanciranih iz Programa ruralnog razvoja, izravnih plaćanja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva, uključujući povrat sredstava; prati relevantni zakonski okvir; obavlja poslove izvještavanja i izrade izvješća o riješenim žalbama; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.

14.2.2. Odjel za postupanje u sudskim sporovima

Članak 284.g

Odjel za postupanje u sudskim sporovima izrađuje prijedloge akata u vezi s tužbama koji se odnose na dodjelu potpore i provedbu projekata sufinanciranih iz Programa ruralnog razvoja, izravnih plaćanja, IAKS mjera ruralnog razvoja, mjera uređenja ili organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda, Strateškog plana Zajedničke poljoprivredne politike za razdoblje 2023. do 2027. te ribarstva; izrađuje odgovore na tužbu i druge podneske u upravnim sporovima; poduzima radnje u upravnim sporovima; surađuje s nadležnim državnim odvjetništvom u ostalim sudskim postupcima; komunicira i razmjenjuje informacije s tijelima u sustavu upravljanja i kontrole korištenja EAFRD-a i EAGF-a vezano uz postupanje po žalbama te obavlja druge poslove iz svoga djelokruga.«.

Članak 180.

U članku 286. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

»Radom samostalnog Sektora rukovodi načelnik samostalnog sektora.«.

Dosadašnji stavci 2. do 7. postaju stavci 3. do 8.

Članak 181.

U članku 287. iza stavka 11. dodaju se novi stavci 12. i 13. i stavak 14. koji glase:

»Načelnici samostalnih sektora za svoj rad odgovorni su ministru i nadležnom državnom tajniku.

Voditelji službi u sastavu samostalnih sektora odgovorni su za svoj rad ministru, nadležnom državnom tajniku i načelniku samostalnog sektora.

Voditelji odjela u sastavu samostalnih sektora za svoj rad odgovorni su ministru, nadležnom državnom tajniku, načelniku samostalnog sektora i čelnicima unutarnjih ustrojstvenih jedinica u čijem sastavu se odjel nalazi.«.

Dosadašnji stavci 12. i 13. postaju stavci 15. i 16.

Članak 182.

Okvirni broj potrebnih državnih službenika i namještenika u Ministarstvu poljoprivrede prikazan u tablici koja je sastavni dio Uredbe o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva poljoprivrede (»Narodne novine«, br. 97/20. i 104/21.) zamjenjuje se Okvirnim brojem državnih službenika i namještenika u Ministarstvu poljoprivrede, i njezin je sastavni dio.

Članak 183.

Ministar poljoprivrede, uz prethodnu suglasnost tijela državne uprave nadležnog za službeničke odnose, uskladit će Pravilnik o unutarnjem redu Ministarstva poljoprivrede s odredbama ove Uredbe u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 184.

Ova Uredba stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 022-03/23-03/65

Urbroj: 50301-05/16-23-3

Zagreb, 31. kolovoza 2023.

Predsjednik mr. sc. Andrej Plenković, v. r.

OKVIRNI BROJ POTREBNIH DRŽAVNIH SLUŽBENIKA I NAMJEŠTENIKA U MINISTARSTVU POLJOPRIVREDE

 

 

Broj

1. KABINET MINISTRA

12

2. SAMOSTALNA SLUŽBA ZA AKREDITACIJU AGENCIJE ZA PLAĆANJA ZA POLJOPRIVREDNE FONDOVE EUROPSKE UNIJE

1

2.1. Odjel za akreditaciju agencije za plaćanja za Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj

4

2.2. Odjel za akreditaciju agencije za plaćanja za Europski poljoprivredni jamstveni fond i IAKS mjere ruralnog razvoja

3

UKUPNO

8

3. SAMOSTALNI SEKTOR ZA UNUTARNJU REVIZIJU

1

3.1. Služba za revizije poslovnih sustava i EU fondova

6

3.2. Služba za revizije veterinarstva i sigurnosti hrane

5

UKUPNO

12

4. GLAVNO TAJNIŠTVO

1

neposredno u Glavnom tajništvu izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

4.1. Sektor za ljudske potencijale, uredsko poslovanje i sigurnosne poslove

1

4.1.1. Služba za upravljanje ljudskim potencijalima

1

4.1.1.1. Odjel za službeničke odnose

5

4.1.1.2. Odjel za planiranje i zapošljavanje

4

4.1.1.2.1. Pododsjek za vođenje registra

2

4.1.1.3. Odjel za izobrazbu

4

4.1.2. Služba za uredsko poslovanje i sigurnosne poslove

1

neposredno u Službi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

4.1.2.1. Odjel za uredsko poslovanje

4

4.1.2.1.1. Pododsjek pisarnice

11

4.1.2.1.2. Pododsjek pismohrane

4

4.1.2.2. Odjel za sigurnosne poslove i zaštitu na radu

4

4.2. Sektor za pravne poslove

1

4.2.1. Služba za normativne poslove

1

4.2.1.1. Odjel za izradu propisa

3

4.2.1.2. Odjel za koordinaciju procjene učinaka propisa

3

4.2.2. Služba za opće pravne poslove i sudske postupke

1

4.2.2.1. Odjel za opće pravne poslove

3

4.2.2.2. Odjel za sudske postupke

3

4.3. Sektor za informacijske sustave, upravljanje imovinom i informiranje

1

4.3.1. Služba za informacijske sustave

1

4.3.1.1. Odjel za razvoj i sigurnost informacijskih sustava

4

4.3.1.2. Odjel za tehničku potporu informacijskim sustavima

4

4.3.2. Služba za upravljanje imovinom

1

4.3.2.1. Odjel za poslovne prostore, tehničke i pomoćne poslove

9

4.3.2.2. Odjel za vozni park

8

4.3.3. Služba za informiranje

1

4.3.3.1. Odjel za odnose s javnošću

3

4.3.3.2. Odjel za planiranje i koordinaciju događanja

3

UKUPNO

94

5. UPRAVA ZA FINANCIJSKE POSLOVE I JAVNU NABAVU

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

5.1. Sektor za proračun, financijsko upravljanje, računovodstvene poslove i strateško planiranje

1

5.1.1. Služba za financijske poslove

1

5.1.1.1. Odjel za pripremu i izradu plana proračuna

5

5.1.1.2. Odjel za izvršenje plana proračuna

5

5.1.1.3. Odjel za strateško planiranje, upravljanje rizicima i izvještavanje o fiskalnoj odgovornosti

4

5.1.2. Služba za računovodstvene poslove

1

5.1.2.1. Odjel za obračun plaća i blagajničko poslovanje

5

5.1.2.2. Odjel za knjigovodstvene poslove i evidentiranje nefinancijske imovine

4

5.1.3. Služba za ovjeravanje izdataka u ribarstvu i nadzor kontrole transakcija u poljoprivredi

1

5.1.3.1. Odjel za ovjeravanje izdataka u ribarstvu

5

5.1.3.2. Odjel za nadzor kontrole transakcija u poljoprivredi

3

5.1.4. Služba za računovodstveno praćenje raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države i troškova u veterinarstvu

7

5.2. Sektor za javnu nabavu

1

5.2.1. Služba za planiranje, analizu i praćenje izvršenja plana nabave

1

5.2.1.1. Odjel za planiranje i izradu plana nabave

3

5.2.1.2. Odjel za praćenje i analizu izvršenja plana nabave

3

5.2.2. Služba za provedbu postupaka javne nabave

1

5.2.2.1. Odjel za pripremu i provedbu postupaka javne nabave

4

5.2.2.2. Odjel za ugovaranje i kontrolu praćenja i izvršenja ugovora

4

UKUPNO

61

6. UPRAVA ZA POLJOPRIVREDNO ZEMLJIŠTE, BILJNU PROIZVODNJU I TRŽIŠTE

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

4

6.1. Sektor za poljoprivredno zemljište

1

6.1.1. Služba za provedbu i kontrolu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države

1

6.1.1.1. Odjel za provedbu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države

4

6.1.1.2. Odjel za kontrolu raspolaganja poljoprivrednim zemljištem u vlasništvu države

12

6.1.2. Služba za imovinskopravne odnose i infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države

1

6.1.2.1. Odjel za imovinskopravne odnose

4

6.1.2.2. Odjel za infrastrukturu poljoprivrednog zemljišta u vlasništvu države

3

6.1.3. Služba za registar evidencije ugovora i naplate, zaštitu i uređenje poljoprivrednog zemljišta

1

6.1.3.1. Odjel za registar evidencije ugovora i naplate

3

6.1.3.2. Odjel za zaštitu, uređenje poljoprivrednog zemljišta i Zemljišni fond

5

6.1.4. Služba za politiku poljoprivrednog zemljišta, raspolaganje privatnim poljoprivrednim zemljištem i komasaciju

1

6.1.4.1. Odjel za politiku poljoprivrednog zemljišta

3

6.1.4.2. Odjel za privatno poljoprivredno zemljište i komasaciju

4

6.2. Sektor za biljnu proizvodnju i tržište

1

6.2.1. Služba za agroekologiju i ratarstvo

1

6.2.1.1. Odjel za agroekologiju

4

6.2.1.2. Odjel za ratarstvo

5

6.2.2. Služba za proizvođačke organizacije i hortikulturu

1

6.2.2.1. Odjel za proizvođačke organizacije

4

6.2.2.2. Odjel za hortikulturu

4

6.2.3. Služba za vinarstvo i uređenje tržišta

1

6.2.3.1. Odjel za vinarstvo

5

6.2.3.2. Odjel za posebne tržišne mjere

4

6.2.4. Služba za ekološku proizvodnju

1

6.2.4.1. Odjel za kontrolni sustav ekološke poljoprivrede

3

6.2.4.2. Odjel za proizvodna pravila u ekološkoj proizvodnji

4

6.2.5. Služba za strateške projekte

7

6.3. Sektor fitosanitarne politike

1

6.3.1. Služba za biljno zdravstvo i poljoprivredni reprodukcijski materijal

1

6.3.1.1. Odjel za biljno zdravstvo

5

6.3.1.2. Odjel za poljoprivredni reprodukcijski materijal

5

6.3.2. Služba za sredstva za zaštitu bilja

1

6.3.2.1. Odjel za registraciju sredstava za zaštitu bilja

5

6.3.2.2. Odjel za održivu uporabu pesticida

5

UKUPNO

116

7. UPRAVA ZA POTPORE POLJOPRIVREDI I RURALNOM RAZVOJU

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

7.1. Sektor za programsko upravljanje

1

7.1.1. Služba za financijsko upravljanje, praćenje i vrednovanje

1

7.1.1.1. Odjel za financijsko upravljanje i kontrolu

4

7.1.1.2. Odjel za izvještavanje

4

7.1.1.3. Odjel za praćenje i vrednovanje

4

7.1.2. Služba za financijske instrumente i tehničku pomoć

1

7.1.2.1. Odjel za financijske instrumente

4

7.1.2.2. Odjel za koordinaciju korištenja tehničke pomoći

4

7.1.3. Služba za promotivne aktivnosti i Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike

1

7.1.3.1. Odjel za Nacionalnu mrežu Zajedničke poljoprivredne politike

4

7.1.3.2. Odjel za promotivne aktivnosti

4

7.2. Sektor za izravna plaćanja i potpore za klimu i okoliš

1

7.2.1. Služba za izravna plaćanja

1

7.2.1.1. Odjel za proizvodno nevezana plaćanja

4

7.2.1.2. Odjel za proizvodno vezana plaćanja

4

7.2.2. Služba za potpore u području klime i okoliša

1

7.2.2.1. Odjel za okolišno prihvatljivu poljoprivredu i područja s ograničenjima

4

7.2.2.2. Odjel za prilagodbu klimatskim promjenama

4

7.2.3. Služba za državne potpore u poljoprivredi

6

7.3. Sektor za provedbu mjera i intervencija ruralnog razvoja

1

7.3.1. Služba za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

1

7.3.1.1. Odjel za razvoj konkurentnosti poljoprivrede

5

7.3.1.2. Odjel za razvoj poljoprivrednih gospodarstava i razvoj poslovanja

4

7.3.2. Služba za razvoj lokalne zajednice

1

7.3.2.1. Odjel za ruralnu infrastrukturu i šumarstvu

4

7.3.2.2. Odjel za LEADER

4

UKUPNO

79

8. UPRAVA ZA STRUČNU PODRŠKU RAZVOJU POLJOPRIVREDE

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

8.1. Sektor za stručno savjetovanje u poljoprivredi

1

8.1.1. Služba za savjetovanje u biljnoj proizvodnji

1

8.1.1.1. Odjel za savjetovanje u ratarskoj proizvodnji

4

8.1.1.2. Odjel za savjetovanje u hortikulturi

5

8.1.1.3. Odjel za mehanizaciju i primjenu inovativnih tehnologija u poljoprivredi

5

8.1.2. Služba za savjetovanje u animalnoj proizvodnji

1

8.1.2.1. Odjel za savjetovanje u stočarskoj proizvodnji

4

8.1.2.2. Odjel za savjetovanje u pčelarstvu

4

8.1.3. Služba za izvještajno-prognozne poslove u poljoprivredi

6

8.2. Sektor za savjetovanje i podršku razvoja poslovanja mladih poljoprivrednika

1

8.2.1. Služba za podršku korištenja mjera potpore dohotku i tržišnim mjerama

1

8.2.1.1. Odjel za ekonomiku poslovanja i upravljanje poljoprivrednim gospodarstvima

5

8.2.1.2. Odjel za stručnu podršku korištenja mjera potpore dohotku i tržišnih mjera

4

8.2.2. Služba za savjetodavnu podršku korištenja mjera ruralnog razvoja

1

8.2.2.1. Odjel za savjetovanje i podršku u korištenju mjera ruralnog razvoja

4

8.2.2.2. Odjel za podršku razvoju nepoljoprivrednih djelatnosti na poljoprivrednim gospodarstvima

4

8.3. Sektor za organizaciju savjetodavnog rada i informiranje

1

8.3.1. Služba za organizaciju i koordinaciju savjetodavnog rada

1

8.3.1.1. Odjel za planiranje, stručno obrazovanje i osposobljavanje poljoprivrednika

4

8.3.1.2. Odjel za razvoj savjetodavnih alata i stručno usavršavanje

4

8.3.2. Služba za promociju mjera poljoprivredne politike

1

8.3.2.1. Odjel za promociju i informiranje o mjerama poljoprivredne politike

5

8.3.2.2. Odjel za demonstracije i aktivnosti informiranja

4

8.4. Područna služba za stručnu podršku Bjelovar

4

Samostalni izvršitelji u Čazmi

2

Samostalni izvršitelji u Daruvaru

3

Samostalni izvršitelj u Garešnici

1

Samostalni izvršitelji u Grubišnom Polju

2

8.5. Područna služba za stručnu podršku Čakovec

6

Samostalni izvršitelj u Prelogu

1

Samostalni izvršitelj u Štrigovi

1

8.6. Područna služba za stručnu podršku Delnice

1

Samostalni izvršitelj u Čabru

1

Samostalni izvršitelj u Čavlima

1

Samostalni izvršitelj u Krku

1

Samostalni izvršitelj u Rabu

1

8.7. Područna služba za stručnu podršku Dubrovnik

2

Samostalni izvršitelj u Metkoviću

1

Samostalni izvršitelji u Opuzenu

2

Samostalni izvršitelj u Pločama

1

Samostalni izvršitelj u Stonu

1

Samostalni izvršitelj u Vela Luci

1

8.8. Područna služba za stručnu podršku Gospić

3

Samostalni izvršitelji u Otočcu

2

8.9. Područna služba za stručnu podršku Karlovac

4

Samostalni izvršitelji u Ogulinu

2

Samostalni izvršitelj u Ozlju

1

Samostalni izvršitelj u Slunju

1

8.10. Područna služba za stručnu podršku Koprivnica

5

Samostalni izvršitelj u Đurđevcu

1

Samostalni izvršitelji u Križevcima

3

8.11. Područna služba za stručnu podršku Krapina

2

Samostalni izvršitelj u Bedekovčini

1

Samostalni izvršitelj u Donjoj Stubici

1

Samostalni izvršitelj u Klanjcu

1

Samostalni izvršitelj u Pregradi

1

Samostalni izvršitelji u Zaboku

2

Samostalni izvršitelj u Zlataru

1

8.12. Područna služba za stručnu podršku Osijek

6

Samostalni izvršitelji u Belom Manastiru

2

Samostalni izvršitelj u Bizovcu

1

Samostalni izvršitelj u Donjem Miholjcu

1

Samostalni izvršitelji u Đakovu

2

Samostalni izvršitelj u Našicama

1

Samostalni izvršitelj u Valpovu

1

8.13. Područna služba za stručnu podršku Pazin

1

Samostalni izvršitelj u Brtonigli

1

Samostalni izvršitelj u Buzetu

1

Samostalni izvršitelj u Labinu

1

Samostalni izvršitelji u Puli

2

8.14. Područna služba za stručnu podršku Požega

3

Samostalni izvršitelji u Kaptolu

5

Samostalni izvršitelji u Pakracu

2

Samostalni izvršitelj u Pleternici

1

8.15. Područna služba za stručnu podršku Sisak

4

Samostalni izvršitelj u Glini

1

Samostalni izvršitelj u Kutini

1

Samostalni izvršitelj u Lipovljanima

1

Samostalni izvršitelj u Novskoj

1

Samostalni izvršitelj u Petrinji

1

Samostalni izvršitelj u Popovači

1

Samostalni izvršitelji u Sunji

2

8.16. Područna služba za stručnu podršku Slavonski Brod

6

Samostalni izvršitelj u Gundincima

1

Samostalni izvršitelji u Novoj Gradišci

3

Samostalni izvršitelj u Oprisavcima

1

Samostalni izvršitelji u Oriovcu

2

8.17. Područna služba za stručnu podršku Split

2

Samostalni izvršitelji u Imotskom

2

Samostalni izvršitelj u Kaštel Sućurcu

1

Samostalni izvršitelji u Makarskoj

2

Samostalni izvršitelj u Omišu

1

Samostalni izvršitelji u Sinju

2

Samostalni izvršitelj u Solinu

1

Samostalni izvršitelji u Starom Gradu

2

Samostalni izvršitelj u Supetru

1

Samostalni izvršitelj u Trogiru

1

Samostalni izvršitelj u Visu

1

Samostalni izvršitelj u Vrgorcu

1

8.18. Područna služba za stručnu podršku Sveti Ivan Zelina

1

Samostalni izvršitelj u Dugom Selu

1

Samostalni izvršitelj u Jastrebarskom

1

Samostalni izvršitelj u Kloštar Ivaniću

1

Samostalni izvršitelj u Pušći

1

Samostalni izvršitelj u Svetoj Nedelji

1

Samostalni izvršitelji u Velikoj Gorici (službene prostorije Velika Gorica i Vukovina)

3

Samostalni izvršitelji u Vrbovcu

2

8.19. Područna služba za stručnu podršku Šibenik

6

Samostalni izvršitelji u Drnišu

2

Samostalni izvršitelji u Kninu

2

8.20. Područna služba za stručnu podršku Varaždin

5

Samostalni izvršitelj u Ivancu

1

Samostalni izvršitelji u Ludbregu

2

Samostalni izvršitelj u Vidovcu

1

8.21. Područna služba za stručnu podršku Virovitica

5

Samostalni izvršitelj u Orahovici

1

Samostalni izvršitelj u Pitomači

1

Samostalni izvršitelji u Slatini

3

Samostalni izvršitelj u Suhopolju

1

Samostalni izvršitelj u Špišić Bukovici

1

8.22. Područna služba za stručnu podršku Vukovar

2

Samostalni izvršitelj u Cerni

1

Samostalni izvršitelj u Drenovcima

1

Samostalni izvršitelj u Iloku

1

Samostalni izvršitelj u Nijemcima

1

Samostalni izvršitelji u Otoku

2

Samostalni izvršitelj u Starim Mikanovcima

1

Samostalni izvršitelj u Vinkovcima

1

Samostalni izvršitelji u Županji

2

8.23. Područna služba za stručnu podršku Zadar

8

Samostalni izvršitelj u Benkovcu

1

Samostalni izvršitelji u Biogradu na Moru

2

UKUPNO

275

9. UPRAVA ZA VETERINARSTVO I SIGURNOST HRANE

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

9.1. Sektor za organizaciju veterinarske djelatnosti, laboratorije, sljedivost životinja i pravne poslove

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

9.1.1. Služba za organizaciju veterinarske djelatnosti i pravne poslove

1

9.1.1.1. Odjel za organiziranje i praćenje veterinarske djelatnosti

4

9.1.1.2. Odjel za upravne, pravne poslove i naknadu šteta

4

9.1.2. Služba za laboratorije i izvješćivanje

1

9.1.2.1. Odjel za laboratorije u području zdravlja životinja i biljnog zdravstva, izradu VNPSK-a i izvješćivanje

4

9.1.2.2. Odjel za laboratorije u području zdravstvene ispravnosti hrane i hrane za životinje te ekološke proizvodnje

4

9.1.3. Služba za registre objekata te sljedivost i premještanje životinja

1

9.1.3.1. Odjel za registraciju i odobravanje objekata i operatera

4

9.1.3.2. Odjel za sljedivost i premještanje životinja

4

9.2. Sektor za zdravlje i dobrobit životinja

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

9.2.1. Služba za zdravlje i dobrobit životinja

1

9.2.1.1. Odjel za veterinarsku epidemiologiju

5

9.2.1.2. Odjel za krizno planiranje, biosigurnost i procjenu rizika

4

9.2.1.3. Odjel za dobrobit životinja

5

9.2.2. Služba za međunarodni promet

7

9.3. Sektor za sigurnost hrane i veterinarsko javno zdravstvo

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

9.3.1. Služba za sigurnost hrane

1

9.3.1.1. Odjel za opće principe sigurnosti hrane

3

9.3.1.2. Odjel za higijenu hrane životinjskog podrijetla

4

9.3.1.3. Odjel za registraciju, odobravanje i vođenje upisnika objekata u poslovanju s hranom

3

9.3.2. Služba za veterinarsko javno zdravstvo

1

9.3.2.1. Odjel za veterinarsko-medicinske proizvode

5

9.3.2.2. Odjel za hranu za životinje i nusproizvode životinjskog podrijetla

4

UKUPNO

78

10. UPRAVA ŠUMARSTVA, LOVSTVA I DRVNE INDUSTRIJE

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

10.1. Sektor šumarstva

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

10.1.1. Služba za upravljanje šumama

1

10.1.1.1. Odjel za uređivanje šuma

5

10.1.1.2. Odjel za upravljanje šumama i šumskim zemljištima

4

10.1.1.3. Odjel za gospodarenje i inventarizaciju šuma

3

10.1.1.4. Odjel za provedbu raspolaganja šumama i šumskim zemljištima

3

10.1.2. Služba za zaštitu šuma, EU fondove i međunarodnu suradnju u šumarstvu

1

10.1.2.1. Odjel za EU fondove i programe u šumarstvu

3

10.1.2.2. Odjel za međunarodne obveze u šumarstvu

4

10.1.2.3. Odjel za zaštitu šuma i genetskih resursa

4

10.1.3. Služba za provedbu programa Općekorisnih funkcija šuma

1

10.1.3.1. Odjel za obračun i praćenje naplate naknade za korištenje OKFŠ

3

10.1.3.2. Odjel za raspodjelu naknade za korištenje OKFŠ

3

10.2. Sektor lovstva

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

10.2.1. Služba za gospodarenje s lovištima i divljači

6

10.2.2. Služba za praćenje i razvoj lovstva

5

10.3. Sektor za preradu drva i proizvodnju namještaja

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

10.3.1. Služba za preradu drva

5

10.3.2. Služba za proizvodnju namještaja

6

10.4. Sektor za šume privatnih šumoposjednika

1

neposredno u Sektoru izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

10.4.1. Služba za unaprjeđenje šuma privatnih šumoposjednika

1

10.4.1.1. Područni odjel za unaprjeđenje šuma Čakovec

1

Samostalni izvršitelj u Donjoj Stubici

1

Samostalni izvršitelj u Đurđevcu

1

Samostalni izvršitelj u Ivancu

1

Samostalni izvršitelj u Krapini

1

Samostalni izvršitelj u Križevcima

1

Samostalni izvršitelj u Varaždinu

1

10.4.1.2. Područni odjel za unaprjeđenje šuma Delnice

2

Samostalni izvršitelj u Buzetu

1

Samostalni izvršitelji u Karlovcu

2

Samostalni izvršitelj u Ogulinu

1

Samostalni izvršitelj u Puli

1

Samostalni izvršitelji u Čabru (službene prostorije Tršće)

2

10.4.1.3. Područni odjel za unaprjeđenje šuma Gospić

2

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

1

Samostalni izvršitelji u Splitu

2

Samostalni izvršitelj u Zadru

1

10.4.1.4. Područni odjel za unaprjeđenje šuma Virovitica

1

Samostalni izvršitelj u Đakovu

1

Samostalni izvršitelj u Pakracu

1

Samostalni izvršitelj u Orahovici

1

Samostalni izvršitelj u Osijeku

1

Samostalni izvršitelj u Slavonskom Brodu

1

Samostalni izvršitelj u Vukovaru

1

10.4.1.5. Područni odjel za unaprjeđenje šuma Zagreb

1

Samostalni izvršitelj u Bjelovaru

1

Samostalni izvršitelj u Čazmi

1

Samostalni izvršitelj u Daruvaru

1

Samostalni izvršitelj u Glini

1

Samostalni izvršitelj u Jastrebarskom

1

Samostalni izvršitelj u Popovači

1

Samostalni izvršitelj u Sisku

1

Samostalni izvršitelj u Velikoj Gorici

1

Samostalni izvršitelj u Vrbovcu

1

10.4.2. Služba za planiranje u šumama privatnih šumoposjednika

1

10.4.2.1. Odjel za planiranje i šumsku infrastrukturu

4

10.4.2.2. Odjel za zaštitu šuma i savjetodavni rad

3

UKUPNO

115

11. UPRAVA ZA POLJOPRIVREDNU POLITIKU, EU I MEĐUNARODNU SURADNJU

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

1

11.1. Sektor za poljoprivrednu politiku

1

11.1.1. Služba za poljoprivredno-informacijske sustave

1

11.1.1.1. Odjel za informacijske sustave u poljoprivredi

8

11.1.1.2. Odjel za Sustav poljoprivrednih knjigovodstvenih podataka (FADN)

5

11.1.2. Služba za poljoprivredne politike i agroekonomske analize

1

11.1.2.1. Odjel za izradu analitičkih podloga u poljoprivredi

4

11.1.2.2. Odjel za analizu poljoprivrednih politika

4

11.1.2.3. Odjel za razvoj i unaprjeđenje poslovanja obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava

4

11.2. Sektor za EU poslove i međunarodnu suradnju

1

11.2.1. Služba za EU poslove

1

11.2.1.1. Odjel za EU koordinaciju

5

11.2.1.2. Odjel za zakonodavstvo EU i programe pomoći

4

11.2.1.3. Odjel za suradnju s EU institucijama

4

11.2.2. Služba za međunarodnu suradnju i trgovinske odnose

1

11.2.2.1. Odjel za međunarodnu suradnju

4

11.2.2.2. Odjel za međunarodne trgovinske odnose

3

11.2.3. Služba za usklađivanje s EU strategijama i međunarodnim obvezama

1

11.2.3.1. Odjel za strategije u području istraživanja i razvoja

4

11.2.3.2. Odjel za koordinaciju provedbe međunarodno preuzetih obveza

3

UKUPNO

61

12. UPRAVA RIBARSTVA

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

3

12.1. Sektor za upravljanje resursima, flotom i ribolovom

1

12.1.1. Služba za upravljanje resursima i flotom

1

12.1.1.1. Odjel za upravljanje resursima

3

Samostalni izvršitelj u Rijeci

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

Samostalni izvršitelj u Zadru

1

12.1.1.2. Područni odjel za upravljanje flotom Šibenik

1

Samostalni izvršitelji u Splitu

2

Samostalni izvršitelj u Zadru

1

12.1.2. Područna služba za ribolov Šibenik

1

12.1.2.1. Ispostava za morski ribolov Split

2

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

1

Samostalni izvršitelji u Puli

2

Samostalni izvršitelj u Rijeci

1

Samostalni izvršitelj u Senju

1

Samostalni izvršitelj u Šibeniku

1

12.1.2.2. Ispostava za slatkovodni ribolov Zagreb

3

12.2. Sektor za upravljanje EU fondovima u ribarstvu

1

neposredno u Sektoru izvan nižih ustrojstvenih jedinica

1

12.2.1. Služba za programiranje i koordinaciju EU fondova i prikupljanje podataka u ribarstvu

1

12.2.1.1. Odjel za programiranje i koordinaciju EU fondova u ribarstvu

6

12.2.1.2. Odjel za program prikupljanja podataka u ribarstvu

3

12.2.2. Služba za potpore i odobravanje isplata u ribarstvu

1

12.2.2.1. Odjel za potpore u ribarstvu

14

12.2.2.2. Odjel za odobravanje isplata u ribarstvu

13

12.2.2.3. Odjel za provjeru postupaka javne nabave i kontrolu rada

4

12.2.3. Služba za praćenje provedbe EU fondova u ribarstvu i kontrolu na terenu

1

12.2.3.1. Odjel za praćenje provedbe EU fondova u ribarstvu

4

12.2.3.2. Odjel za kontrolu na terenu

10

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

Samostalni izvršitelj u Zadru

1

12.3. Sektor za tržište, informacijski sustav u ribarstvu i upravljanje akvakulturom

1

12.3.1. Služba za uređenje tržišta i statistiku u ribarstvu

1

12.3.1.1. Odjel za uređenje tržišta u ribarstvu

2

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

1

Samostalni izvršitelj u Puli

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

12.3.1.2. Područni odjel za ribarsku statistiku Šibenik

2

Samostalni izvršitelj u Dubrovniku

1

Samostalni izvršitelj u Rijeci

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

Samostalni izvršitelj u Zadru

1

12.3.2. Služba za akvakulturu

3

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

Samostalni izvršitelji u Zadru

2

12.3.3. Služba za podršku korisnicima i razvoj Geoinformacijskog sustava ribarstva

6

12.4. Sektor ribarske inspekcije

1

12.4.1. Služba ribarske inspekcije Zagreb

2

Samostalni izvršitelj u Koprivnici

1

Samostalni izvršitelji u Osijeku

2

Samostalni izvršitelj u Vukovaru

1

12.4.2. Služba za koordinaciju i ribarski monitoring

1

12.4.2.1. Odjel za koordinaciju i podršku

2

Samostalni izvršitelj u Čakovcu

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

12.4.2.2. Odjel ribarskog monitoring centra

4

12.4.3. Područna služba ribarske inspekcije Rijeka

5

12.4.3.1. Ispostava Ploče

3

Samostalni izvršitelji u Dubrovniku

3

12.4.3.2. Ispostava Pula

5

12.4.3.3. Ispostava Split

8

12.4.3.4. Ispostava Šibenik

4

12.4.3.5. Ispostava Zadar

6

Samostalni izvršitelj u Novalji

1

12.5. Područna služba za savjetodavnu podršku u ribarstvu Zadar

1

Samostalni izvršitelj u Osijeku

1

Samostalni izvršitelj u Rijeci

1

Samostalni izvršitelj u Splitu

1

Samostalni izvršitelj u Stonu

1

Samostalni izvršitelj u Šibeniku

1

UKUPNO

172

13. UPRAVA ZA STOČARSTVO I KVALITETU HRANE

1

neposredno u Upravi izvan sastava nižih ustrojstvenih jedinica

3

13.1. Sektor za stočarsku proizvodnju

1

13.1.1. Služba za govedarstvo, ovčarstvo i kozarstvo

1

13.1.1.1. Odjel za govedarsku proizvodnju i tržište

5

13.1.1.2. Odjel za ovčarsku i kozarsku proizvodnju i tržište

5

13.1.2. Služba za svinjogojstvo, peradarstvo i pčelarstvo

1

13.1.2.1. Odjel za svinjogojsku proizvodnju i tržište

5

13.1.2.2. Odjel za peradarstvo i pčelarstvo

5

13.1.3. Služba za uzgoj kopitara i Banku gena domaćih životinja

1

13.1.3.1. Odjel za uzgoj kopitara

5

13.1.3.2. Područni odjel za Banku gena domaćih životinja Križevci

4

13.2. Sektor za označavanje i registraciju životinja i upravljanje podacima u stočarstvu

1

13.2.1. Služba za označavanje i registraciju životinja

1

13.2.1.1. Odjel za označavanje i registraciju goveda, ovaca i koza

5

13.2.1.2. Odjel za označavanje i registraciju svinja, kućnih ljubimaca i drugih vrsta životinja

5

13.2.1.3. Područni odjel za kontrolu sustava razvrstavanja goveđih, ovčjih i svinjskih trupova Križevci

5

13.2.2. Služba za analize, strukturiranje i obradu podataka u stočarstvu

1

13.2.2.1. Odjel za analize podataka i izradu izvještaja o stočarskoj proizvodnji

4

13.2.2.2. Odjel za integraciju, strukturiranje i pripremu podataka za provedbu mjera u stočarstvu

5

13.3. Sektor za kvalitetu hrane

1

13.3.1. Služba za kvalitetu hrane i informiranje o hrani

1

13.3.1.1. Odjel za informiranje o hrani

5

13.3.1.2. Odjel za Codex Alimentarius i kvalitetu hrane

5

13.3.1.3. Odjel za sprječavanje otpada od hrane

5

13.3.2. Služba za oznake kvalitete i promidžbu oznaka kvalitete

1

13.3.2.1. Odjel za oznake kvalitete

5

13.3.2.2. Odjel za promidžbu oznaka kvalitete i manifestacije

4

UKUPNO

91

14. SAMOSTALNI SEKTOR ZA DRUGOSTUPANJSKI UPRAVNI POSTUPAK

1

14.1. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore

1

14.1.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi Programa ruralnog razvoja

3

14.1.2. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima dodjele potpore u provedbi ostalih mjera poljoprivredne politike

3

14.2. Služba za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata i postupanje u sporovima

1

14.2.1. Odjel za drugostupanjski postupak u predmetima provedbe projekata

3

14.2.2. Odjel za postupanje u sudskim sporovima

3

UKUPNO

15

Ukupan broj državnih službenika i namještenika u Ministarstvu poljoprivrede

1189

 

 

 

 

 

 

Copyright © Ante Borić