Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 95/12 od 17.08.2012.:

 

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE

Na temelju članka 17. stavka 3. Zakona o veterinarstvu (»Narodne novine«, broj 41/07 i 55/11) ministar poljoprivrede donosi

 

PRAVILNIK O MJERAMA KONTROLE, SUZBIJANJA I ISKORJENJIVANJA BOLESTI AUJESZKOGA

Područje primjene

Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuju mjere kontrole, suzbijanja i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkoga (u daljnjem tekstu: BA) u svinja i zahtjevi kojima moraju udovoljavati gospodarstva službeno slobodna od BA.

Pojmovnik

Članak 2.

Za potrebe ovog Pravilnika koriste se sljedeći pojmovi:

(1) »Gospodarstvo« – svako dvorište ili objekt gdje se stalno ili privremeno drže ili uzgajaju svinje; osim klaonica, prijevoznih sredstava i ograđenih područja u kojima se uzgajaju i mogu loviti divlje svinje, a veličina i struktura ograđenoga područja je takva da nije moguće provesti mjere iz članka 5. i 6. ovoga Pravilnika;

(2) »Proizvodna jedinica« – samostalna epidemiološka cjelina koja se određuje na temelju zemljopisnog položaja ili organizacije proizvodnje, a za potrebe stavljanja u promet;

(3) »Stado« – svinja ili skupina svinja držanih na gospodarstvu, a ako se na gospodarstvu odvojeno drži više od jednoga stada, smatra se da sve odvojene svinje ili skupine svinja imaju isti zdravstveni status;

(4) »Gospodarstvo službeno slobodno od BA« – gospodarstvo gdje se drže ili uzgajaju svinje a koje ispunjava uvjete navedene u točki 1. Priloga I. ovog Pravilnika;

(5) »Karantena« – objekt/nastamba u kojoj se svinje drže u potpunoj izolaciji i na način da nema izravnog ili neizravnog kontakta s drugim svinjama i gdje je moguće provoditi preglede i dijagnostička testiranja kroz određeno vremensko razdoblje;

(6) »Kontaktno gospodarstvo« – svako gospodarstvo na koje se mogao prenijeti virus BA, bilo zbog blizine zaraženog gospodarstva, kretanja ljudi, životinja, vozila ili na drugi način;

(7) »Markirano cjepivo« – označeno cjepivo koje potiče stvaranje zaštitnih specifičnih protutijela koja se mogu razlikovati od protutijela nastalih prirodnom infekcijom;

(8) »Nadležno tijelo« – Ministarstvo poljoprivrede – Uprava veterinarstva;

(9) »Svinje sumnjive na BA« – svinje koje pokazuju kliničke i/ili patomorfološke znakove koji upućuju na BA ili kod kojih se laboratorijskom pretragom utvrde protutijela za glikoprotein gpB virusa BA;

(10) »Potvrđeni slučaj BA« – životinja u koje su laboratorijskom pretragom potvrđena protutijela za glikoprotein gpI i/ili je virološkom pretragom dokazana prisutnost virusa BA.

Prijava bolesti

Članak 3.

Sumnja i/ili potvrđeni slučaj BA mora se prijaviti u skladu s Pravilnikom o načinu prijave bolesti životinja (»Narodne novine« broj 62/11 i 114/11).

Serološko testiranje

Članak 4.

Serološko testiranje provodi se u skladu s Dodatkom III. Pravilnika o dodatnim jamstvima u trgovini svinjama u odnosu na bolest Aujeszkoga i kriterijima za prikupljanje informacija o bolesti (»Narodne novine« br. 69/09).[1]

Mjere u slučaju sumnje na BA

Članak 5.

(1) U slučaju sumnje na BA na gospodarstvu nadležni veterinarski inspektor mora staviti gospodarstvo pod službeni nadzor i narediti provedbu sljedećih mjera:

– zabranu premještanja svinja iz jedne proizvodne jedinice u drugu unutar gospodarstva;

– zabranu prometa svinja s gospodarstva, osim izravnog upućivanja na klanje;

– zabranu uvođenja svinja na gospodarstvo;

– uzimanje uzoraka krvi svih krmača, nazimica i nerasta u svrhu serološkog pretraživanja na nazočnost protutijela za glikoprotein gpI virusa BA;

– uzimanje uzoraka krvi tovnih svinja u svrhu serološkog pretraživanja na nazočnost protutijela za glikoprotein gpI virusa BA u broju koji će omogućiti otkrivanje 10% seroprevalencije uz 95% razinu povjerenja;

– uzimanje uzoraka brisa tonzila i sluznice nosa od svih životinja koje pokazuju kliničke znakove BA, u svrhu virološke pretrage;

– izolaciju drugih vrsta životinja prijemljivih na BA;

– provedbu biosigurnosnih mjera.

(2) Nadležni veterinarski inspektor dužan je provesti epidemiološko istraživanje u skladu s člankom 7. ovoga Pravilnika.

(3) Mjere iz ovoga članka moraju ostati na snazi dok sumnja na BA nije isključena.

Mjere u slučaju potvrđenog slučaja BA

Članak 6.

(1) Ako je BA potvrđena na gospodarstvu, nadležni veterinarski inspektor uz mjere iz članka 5. stavka 1. ovoga Pravilnika, mora na zaraženom gospodarstvu narediti provedbu sljedećih mjera:

(a) izdvajanje i izolacija zaraženih svinja, te popis brojeva ušnih markica svinja,

(b) usmrćivanje i neškodljivo uklanjanje svih životinja s utvrđenim kliničkim znakovima BA, bez odgađanja, pod službenim nadzorom, na način da se tijekom usmrćivanja i prijevoza spriječi širenje virusa BA;

(c) neškodljivo uklanjanje lešina uginulih svinja, pod službenim nadzorom;

(d) upućivanje na klanje u odobrenu klaonicu svinja koje ne pokazuju kliničke znakove BA, a nalaze se u proizvodnoj jedinici u kojoj je potvrđen slučaj BA, i to:

– svih seropozitivna nerasta – bez odgađanja;

– svih seropozitivnih krmača i nazimica (bez odgađanja) te bređih krmača i nazimica (nakon prašenja i odbića prasadi);

– ostalih kategorija svinja – po završetku proizvodnog ciklusa;

(e) zabranu premještanja prasadi;

(f) zabranu pripusta svinja;

(g) čišćenje i dezinfekciju objekata i prostora, prijevoznih sredstava, opreme i drugih predmeta koji su bili u kontaktu sa zaraženim svinjama ili svinjama na koje se sumnja da su zaražene, i to nakon pražnjenja objekta i prije njegove ponovne uporabe, provedenom pod vodstvom i službenom veterinarskom kontrolom.

(2) Iznimno od točke (e) stavka 1. ovoga članka, nadležni veterinarski inspektor može u svrhu daljnjeg tova dozvoliti premještanje svinja koje ne pokazuju kliničke znakove BA iz jedne proizvodne jedinice u drugu unutar istoga gospodarstva na kojem je tov organiziran sukladno načelu »sve unutra-sve van«.

(3) Nadležni veterinarski inspektor može odrediti provedbu bilo koje mjere iz članka 4. ovoga Pravilnika i na drugim gospodarstvima ukoliko se epidemiološkim istraživanjem iz članka 7. ovoga Pravilnika utvrdi da njihov smještaj, međusobni položaj ili kontakti s gospodarstvom gdje je potvrđena BA ukazuju na mogućnost širenja bolesti.

Epidemiološko istraživanje

Članak 7.

Epidemiološko istraživanje mora biti provedeno u svakom slučaju sumnje ili potvrđenom slučaju BA.

Prestanak bolesti

Članak 8.

(1) Nakon što su provedene sve naređene mjere iz članka 5. i 6. ovoga Pravilnika, a najranije 30 dana nakon uklanjanja posljednje životinje na zaraženom gospodarstvu, mora se provesti serološko pretraživanje na nazočnost protutijela za glikoprotein gpI virusa BA, i to u svih krmača i nerastova. Broj ostalih svinja mora biti dovoljan za otkrivanje 2%-tne seroprevalencije s 95% sigurnošću.

(2) Smatra se da je BA prestala nakon što su provedene sve naređene mjere iz članka 5. i 6. ovoga Pravilnika i serološko pretraživanje iz stavka 1. ovoga članka s negativnim rezultatom.

Mjere na gospodarstvu gdje se drže dva ili više odvojenih stada

Članak 9.

Kad su na gospodarstvu smještena dva ili više odvojenih stada, nadležno tijelo može iznimno dozvoliti odstupanje od primjene pojedinih mjera iz članka 5. i 6. ovoga Pravilnika, a u skladu s točkom 2. članka 2. ovoga Pravilnika, pod uvjetom da je nadležni veterinarski inspektor ili službeni veterinar potvrdio da se tehnološki postupci uzgoja i proizvodnje odvijaju na način da su stada u potpunosti odvojena u pogledu smještaja, držanja i hranidbe, tako da se virus ne može proširiti s jednog stada na drugo.

Status gospodarstva službeno slobodnog od BA

Članak 10.

(1) Uvjeti kojima gospodarstvo svinja mora udovoljavati za stjecanje statusa službeno slobodnog od BA i zadržavanje stečenog statusa te razlozi za ukidanje statusa gospodarstva službeno slobodnog od BA kao i uvjeti za uvođenje svinja na gospodarstvo, propisani su u Prilogu I. ovoga Pravilnika.

(2) Status gospodarstva službeno slobodnog od BA u skladu s uvjetima iz stavka 1. ovog članka dodjeljuje nadležno tijelo.

(3) Zahtjev za dodjelu statusa gospodarstva službeno slobodnog od BA podnosi posjednik životinja na posebnom obrascu koji se nalazi u Prilogu II. ovog Pravilnika.

Cijepljenje

Članak 11.

(1) Cijepljenje protiv BA može se primjenjivati kao dopunska mjera kontrole BA na gospodarstvima koja nemaju status službeno slobodnog od BA.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na izričiti pisani zahtjev posjednika može se provesti cijepljenje protiv BA na gospodarstvu koje ima status gospodarstva službeno slobodnog od BA.

(3) Nadležno tijelo će gospodarstvu na kojem je provedena mjera iz stavka 2. ovoga članka ukinuti status službeno slobodnog od BA.

(4) Dozvoljeno je korištenje isključivo markiranog cjepiva koje je od nadležnoga tijela odobreno za stavljanje u promet.

Stupanje na snagu

Članak 12.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-02/11-01/46

Urbroj: 525-10/0137-12-3

Zagreb, 20. srpnja 2012.

Ministar Tihomir Jakovina, v. r.

PRILOG I.

GOSPODARSTVO SLUŽBENO SLOBODNO OD BA

1. Uvjeti za stjecanje statusa gospodarstva službeno slobodnog od BA

Gospodarstvo da bi steklo status gospodarstva službeno slobodnog od BA mora udovoljavati sljedećim uvjetima:

(a) u posljednjih 12 mjeseci nije utvrđen niti jedan klinički, patomorfološki ili serološki dokaz BA;

(b) u posljednjih 12 mjeseci nije provedeno cijepljenje protiv BA;

(c) sve svinje na gospodarstvu starije od četiri mjeseca moraju biti dvokratno serološki pretražene s negativnim rezultatom i razmakom između testiranja ne manjim od tri i ne većim od dvanaest mjeseci,

(d) minimalni broj testiranih svinja iz stada mora se statistički temeljiti na 95%-tnoj razini sigurnosti da bi se otkrila prevalencija od <10% u rasplodnih životinja i prevalencija od <5% u gospodarstvima koja nemaju rasplodnih svinja;

(e) u posljednjih 12 mjeseci nisu uvedene nove svinje s gospodarstava nižeg zdravstvenog statusa u pogledu BA, osim ukoliko su uvedene svinje pretražene na BA;

(f) u krugu od pet kilometara od gospodarstva kod divljih svinja nije zabilježena pojava infekcije ili su provedene mjere kojima se sprečava da se virus BA prenese s divljih na domaće svinje.

2. Zadržavanje stečenog statusa gospodarstva službeno slobodnog od BA

Gospodarstvo koje je steklo status službeno slobodnog od BA mora udovoljavati sljedećim uvjetima da bi zadržalo stečeni status:

(a) zabranjeno je cijepljenje protiv BA;

(b) primjenjuju se mjere s ciljem sprečavanja prijenosa virusa BA s divljih na domaće svinje;

(c) jednom godišnje potrebno je provesti serološko testiranje uz uvjet da broj uzoraka krvi mora omogućiti otkrivanje 20%-tne seroprevalencije sa sigurnošću od 95% kod rasplodnih životinja. U slučaju gospodarstava na kojima nema rasplodnih svinja, broj uzoraka krvi mora omogućiti otkrivanje 10%-tne seroprevalencije sa 95%-tnom sigurnošću.

Ako se omogući puna sljedivost, uzorke se može uzeti u u klaonici.

3. Ukidanje statusa gospodarstva službeno slobodnog od BA

(a) Kada se u svinja ili neke druge životinjske vrste prijemljive na BA, a podrijetlom iz gospodarstva službeno slobodnog od BA, potvrdi slučaj BA, ili na kontaktnim gospodarstvima izbije BA, nadležno tijelo će bez odgode ukinuti status gospodarstva službeno slobodnog od BA.

(b) Gospodarstvu iz podtočke (a) ove točke vraća se ukinuti status gospodarstva službeno slobodnog od BA pod uvjetom da su na zaraženom gospodarstvu provedene sljedeće mjere:

– sve virološki pozitivne životinje su usmrćene i neškodljivo uklonjene;

– sve serološki pozitivne svinje, bez odgode, upućene su na klanje u odobrenu klaonicu;

– zabranjeno je premještanje svinja iz gospodarstava osim u slučaju upućivanja životinja u odobreni objekt na klanje bez odgode.

– najmanje 30 dana nakon uklanjanja zaraženih životinja provedeno je serološko pretraživanje na gospodarstvu na taj način da je broj uzoraka krvi dovoljno velik kako bi se sa 95%-tnom sigurnoću otkrila prevalencija od <5%-tne kod rasplodnih životinja. U slučaju gospodarstava na kojima nema rasplodnih svinja, broj uzoraka krvi na gospodarstva mora biti dovoljno velik kako bi se sa 95%-tnom sigurnoću otkrila prevalencija od <10%-tne.

(c) za vrijeme i nakon primjene navedenih mjera provedena je temeljita epidemiološka istraga koja uključuje klinički pregled i serološko i/ili virusološko testiranje na svim svinjogojskim gospodarstvima koja su direktno ili indirektno došla u kontakt sa zaraženim gospodarstvom.

4. Uvođenje svinja na gospodarstvo službeno slobodno od BA

Svinje se mogu uvoditi na gospodarstvo svinja službeno slobodno od BA, ukoliko su ispunjeni zahtjevi kako slijedi:

(a) na dan otpreme svinje ne pokazuju kliničke znakove koji ukazuju na BA;

(b) dolaze s gospodarstva svinja istoga zdravstvenog statusa;

– ili ukoliko:

(a) su prije premještanja držane izolirane u objektu odobrenom od nadležnog tijela na način da je spriječena opasnost od zaraživanja svinja virusom BA;

(b) su morale biti držane na gospodarstvu podrijetla ili na gospodarstvu jednakog statusa od prašenja i ostati na gospodarstvu podrijetla najmanje:

– 30 dana u slučaju kada se radi o tovnim svinjama;

– 90 dana u slučaju kada se radi o rasplodnim svinjama;

(c) su podvrgnute serološkom pretraživanju na nazočnost protutijela za cijeli virus BA, s negativnim rezultatom, dva puta u razmaku od najmanje 30 dana između dva testiranja, s tim da drugo uzorkovanje i pretraživanje mora biti provedeno unutar 15 dana prije isporuke. U svinja dobi do četiri mjeseca, može se također provoditi i serološko testiranje na cijeli virus BA.

Broj svinja u izolaciji koje moraju biti pretražene mora biti dovoljan za otkrivanje:

– 2%-tne seroprevalencije s 95 % sigurnošću, kad se radi o tovnim svinjama;

– 0,1%-tne seroprevalencije s 95 % sigurnošću, kad se radi o rasplodnim svinjama.

PRILOG II.

ZAHTJEV ZA STJECANJE STATUSA GOSPODARSTVA SLOBODNOG OD BA

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE UPRAVA VETERINARSTVA

Obrazac popuniti VELIKIM TISKANIM slovima. Ispunjeni obrazac i propisanu dokumentaciju dostaviti osobno ili poslati poštom preporučeno na adresu: Ministarstvo poljoprivrede, Uprava veterinarstva, Planinska 2a, 10 000 Zagreb.

1. Podaci o gospodarstvu[2]

Naziv gospodarstva1__________________________________

JIBG2__________________ MIBPG _____________________

Županija________________ Općina/grad _________________

Mjesto_______________ Ulica i kućni broj ________________

2. Podaci o posjedniku

Ime i prezime/ naziv pravne osobe___________ OIB __________

IKG______________________ JIBG ____________________

Županija _____________ Općina/grad ____________________

Mjesto ______________ Ulica i kućni broj _________________

Kontakti – Telefon _____ Fax _____ Mobitel _____ E-mail _____

3. Podaci o vlasniku gospodarstva

Ime i prezime/naziv pravne osobe _________OIB ___________

Županija________________ Općina/grad _________________

Mjesto _______________ Ulica i kućni broj ________________

Kontakti – Telefon _____ Fax _____ Mobitel _____ E-mail _____

4. Podaci o brojnom stanju životinja

Vrsta

Kategorija

Broj komada

Svinje

odojci do 20 kg

 

svinje od 21 – 50 kg

 

svinje od 51 – 80 kg

 

svinje od 81 – 110 kg

 

svinje za tov preko 110 kg

 

nazimice

 

suprasne nazimice

 

krmače

 

suprasne krmače

 

nerasti

 

Potpisom jamčim da:

1. sam upoznat sa Zakonom o veterinarstvu i Pravilnikom o mjerama kontrole, suzbijanja i iskorjenjivanja bolesti Aujeszkoga

2. sam pažljivo pročitao i poštivao navedene upute za ispunjavanje obrasca

3. su podaci navedeni u obrascu istiniti

4. ću omogućiti inspekcijski nadzor.

U _____________________________, dana ______________

_______________________________ _________________              Potpis podnositelja zahtjeva                       MP

[1]Pravilnikom su preuzete odredbe Odluke Komisije br. 2001/618/EZ od 23. srpnja 2001. o dodatnim jamstvima u trgovini svinjama unutar Zajednice u pogledu bolesti Aujeszkoga, kriterijima za prikupljanje informacija o ovoj bolesti te ukidanju Odluka 93/24/EEZ i 93/244/EEZ.

[2]1 Upisati naziv poljoprivrednog gospodarstva iz Rješenja o upisu u Upisnik poljoprivrednih gospodarstava

2 Broj koji za svako gospodarstvo upisano u Registar farmi dodjeljuje ovlaštena pravna osoba

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2012_08_95_2151.html

Copyright © Ante Borić