NN 64/2023 (14.6.2023.), Pravilnik o zaštiti riba i drugih morskih organizama i kriterijima za utvrđivanje visine naknade za počinjene štete

Ministarstvo poljoprivrede

1052

Na temelju članka 12. stavka 1. točaka 3. i 4. te članka 57. stavka 4. Zakona o morskom ribarstvu (»Narodne novine«, br. 62/17., 130/17., 14/19. i 30/23.) uz prethodno mišljenje ministra nadležnog za poslove zaštite prirode, ministrica poljoprivrede donosi

PRAVILNIK

O ZAŠTITI RIBA I DRUGIH MORSKIH ORGANIZAMA I KRITERIJIMA ZA UTVRĐIVANJE VISINE NAKNADE ZA POČINJENE ŠTETE

Članak 1.

(1) Ovim Pravilnikom propisuju se:

– minimalne referentne veličine za očuvanje određenih vrsta riba i drugih morskih organizama te način njihova mjerenja

– lovostaji za pojedine vrste riba i drugih morskih organizama

– način utvrđivanja visine naknade štete i jedinični iznos po kilogramu riba i drugih morskih organizama temeljem kojih se utvrđuje visina naknade štete.

(2) Odredbe ovog Pravilnika ne odnose se na ribe i druge morske organizme koji potječu iz uzgoja.

(3) Minimalne referentne veličine za očuvanje iz članka 3. ovog Pravilnika ne odnose se na žive jedinke namijenjene uzgoju.

Članak 2.

(1) Izrazi koji se koriste u Zakonu o morskom ribarstvu (»Narodne novine«, br. 62/17., 130/17., 14/19. i 30/23.) (u daljnjem tekstu: Zakon) koriste se u ovom Pravilniku.

(2) Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.

Članak 3.

(1) Minimalne referentne veličine za očuvanje određenih vrsta riba i drugih morskih organizama te pripadajući jedinični iznosi za obračun visine naknade štete prikazani su u tablicama 1. i 2.

Tablica 1.

 

Vrsta

Minimalna referentna veličina

Jedinični iznos po kilogramu (euro)

Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

PISCES – RIBE

Anguilla anguilla

jegulja

35 cm

30,00 €

Dentex dentex

zubatac

30 cm

20,00 €

Dicentrarchus labrax

lubin, brancin

25 cm

12,00 €

Diplodus annularis

špar

12 cm

2,50 €

Diplodus puntazzo

pic

18 cm

15,00 €

Diplodus sargus

šarag

23 cm

15,00 €

Diplodus vulgaris

fratar

18 cm

15,00 €

Engraulis encrasicolus

inćun

9 cm

1,00 €

Epinephelus spp.

kirnje

45 cm

20,00 €

Lithognathus mormyrus

ovčica

20 cm

15,00 €

Merluccius merluccius

oslić

20 cm

5,00 €

Mullus spp.

trlje

11 cm

5,00 €

Pagellus acarne

batoglavac

17 cm

2,00 €

Pagellus bogaraveo

okan, rumenac

33 cm

3,00 €

Pagellus erythrinus

arbun

15 cm

10,00 €

Pagrus pagrus

pagar

18 cm

20,00 €

Polyprion americanus

kirnja glavulja

45 cm

20,00 €

Sarda sarda

palamida

40 cm

4,00 €

Sardina pilchardus

srdela

11 cm

0,55 €

Sciaena umbra

kavala

30 cm

15,00 €

Scomber scombrus

skuša

18 cm

3,00 €

Scomber colias

plavica, lokarda

18 cm

1,00 €

Scorpaena scrofa

škrpina

25 cm

20,00 €

Seriola dumerili

gof

45 cm

10,00 €

Solea solea

list

20 cm

10,00 €

Sparus aurata

komarča, orada, podlanica

20 cm

8,00 €

Spondyliosoma cantharus

kantar

18 cm

10,00 €

Trachurus spp.

šaruni

15 cm

0,60 €

Thunnus thynnus

plavoperajna tuna

30 kg (WHL)** ili 26,5 kg (GUG)*** ili 115 cm (FL)**

15,00 €

Xiphias gladius

iglun

11,4 kg (WHL)** ili 10,2 kg (GUG)*** ili 100 cm (FL)**

15,00 €

ECHINOIDEA – JEŽINCI

Arbacia lixula

crni ježinac

50 mm najvećeg promjera čahure

3,00 €

Paracentrotus lividus

hridinski ježinac

50 mm najvećeg promjera čahure

3,00 €

CRUSTACEA – RAKOVI

Homarus gammarus

hlap

105 mm duljina oklopa (DO)* ili 300 mm ukupna duljina (UD)*

40,00 €

Maja squinado

rakovica

12 cm

6,00 €

Nephrops norvegicus

škamp

20 mm duljina oklopa (DO)* ili 70 mm ukupna duljina (UD)*

15,00 €

Palinurus elephas

jastog

90 mm duljina oklopa (DO)*

40,00 €

Parapenaeus longirostris

kozica

20 mm duljina oklopa (DO)*

5,00 €

MOLLUSCA – MEKUŠCI

Chamelea gallina

kokoš

25 mm

4,00 €

Ostrea edulis

kamenica

7 cm

5,00 €

Pecten jacobeus

jakovljeva kapica

10 cm

7,50 €

Ruditapes spp.

kućica

25 mm

16,00 €

Venus spp.

prnjavice

25 mm

12,50 €

Octopus vulgaris

hobotnica

1 kg

20,00 €

CNIDARIA – ŽARNJACI

Corallium rubrum

crveni koralj

7 mm bazalni promjer mjeren unutar 1 cm od baze kolonije

1.000,00 €

 

 

 

* DO – duljina oklopa; UD – ukupna duljina

** WHL – cijela riba, bez odstranjenih ikakvih vanjskih dijelova ili utrobe; FL – vilična duljina

*** GUG – riba očišćena od škrga i utrobe

Tablica 2.

 

Vrsta

Minimalna referentna veličina

Jedinični iznos po komadu (euro)

Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

PORIFERA – SPUŽVE

Spongia lamella

spužva slonovo uho

30 cm duljina najvećeg promjera

5,00 €

Spongia officinalis

obična spužva

10 cm duljina najvećeg promjera

5,00 €

 

 

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka dozvoljen je iskrcaj slučajnog ulova igluna (Xiphias gladius) duljine manje od minimalne veličine propisane u stavku 1. ovoga članka ako ovaj slučajni ulov ne premašuje 5 % ukupne mase na iskrcaju.

(3) Iznimno od stavka 1. ovoga članka plovilima autoriziranima za ribolov tune namijenjene iskrcaju dozvoljen je iskrcaj slučajnog ulova plavoperajne tune (Thunnus thynnus) duljine manje od minimalne veličine propisane u stavku 1. ovoga članka ako ovaj slučajni ulov ne premašuje 5 % ukupnog broja plavoperajne tune mase između 8 kg i 30 kg ili vilične duljine između 75 cm i 115 cm zadržane na plovilu nakon svake ribolovne operacije.

(4) Iznimno od stavka 1. ovoga članka dozvoljeno je zadržavanje na plovilu nakon sortiranja, iskrcaj, transport, skladištenje, izlaganje ili nuđenje za prodaju ili prodaja primjeraka manjih od minimalnih referentnih veličina za očuvanje za vrste kako slijedi:

a. zubatac (Dentex dentex): do 20 % mase zadržanog ulova zubaca smiju činiti primjerci manji od 30 cm, ali ne manji od 25 cm

b. škrpina (Scorpaena scrofa): do 20 % mase zadržanog ulova škrpine smiju činiti primjerci manji od 25 cm, ali ne manji od 20 cm

c. gof (Seriola dumerili): do 20 % mase zadržanog ulova gofa smiju činiti primjerci manji od 45 cm, ali ne manji od 25 cm

d. kantar (Spondyliosoma cantharus): do 20 % mase zadržanog ulova kantara smiju činiti primjerci manji od 18 cm, ali ne manji od 15 cm

e. hobotnica (Octopus vulgaris): do 20 % mase zadržanog ulova hobotnice smiju činiti primjerci manji od 1 kg, ali ne manji od 800 g.

Članak 4.

(1) Mjerenje veličina riba, školjkaša i rakova provodi se sukladno uputama i grafičkim prikazima iz priloga IV. Uredbe (EU) 2019/1241 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2019. o očuvanju ribolovnih resursa i zaštiti morskih ekosustava putem tehničkih mjera, o izmjeni uredbi Vijeća (EZ) br. 2019/2006, (EZ) br. 1224/2009 i uredbi (EU) br. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 i (EU) 2019/1022 Europskog parlamenta i Vijeća te o stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EZ) br. 894/97, (EZ) br. 850/98, (EZ) br. 2549/2000, (EZ) br. 254/2002, (EZ) br. 812/2004 i (EZ) br. 2187/2005 (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 2019/1241).

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka mjerenje plavoperajne tune (Thunnus thynnus) provodi se sukladno grafičkom prikazu iz Priloga 1. ovog Pravilnika.

Članak 5.

(1) Razdoblja lovostaja odnosno razdoblja u kalendarskoj godini u kojima se određene vrste riba i drugih morskih organizama ne smiju loviti, sakupljati, zadržavati na plovilu, prekrcavati, iskrcavati, prenositi, skladištiti, prodavati, izlagati ili nuditi na prodaju živi ili u svježem stanju, ako potječu iz unutarnjih morskih voda i teritorijalnog mora ili su ulovljeni plovilima koja plove pod hrvatskom zastavom su:

 

Znanstveni naziv

Hrvatski naziv

Razdoblje lovostaja

1. PISCES

RIBE

Sciaena umbra

kavala

od 15. svibnja do 15. srpnja

Epinephelus spp., Polyprion americanus i Mycteroperca rubra

kirnje

od 1. srpnja do 31. kolovoza

Xiphias gladius

iglun

od 1. siječnja do 31. ožujka

Anguilla anguilla

jegulja

od 1. ožujka do 31. listopada

Thunnus alalunga

dugokrila tuna, albakor

od 1. ožujka do 31. ožujka te od 1. listopada do 30. studenog

2. HOLOTUROIDEA

TRPOVI

Holothuroidea

trpovi, morski krastavci

od 1. siječnja do 31. prosinca

3. CRUSTACEA

RAKOVI

Homarus gammarus

hlap

od 1. rujna do 5. svibnja

Maja squinado

rakovica

od 1. lipnja do 30. studenog

Palinurus elephas

jastog

od 1. rujna do 5. svibnja

Scyllarides latus

kuka

od 1. rujna do 15. srpnja

4. CNIDARIA

ŽARNJACI

Corallium rubrum

crveni koralj

od 1. siječnja do 31. srpnja i od 1. prosinca do 31. prosinca

5. PORIFERA

SPUŽVE

Spongia spp

spužve

od 1. studenog do 31. svibnja

 

 

 

(2) Ribolovna sezona za plavoperajnu tunu (Thunnus thynnus) određena je propisom kojim je uređen ulov ove vrste.

(3) Iznimno od odredbi stavka 1. ovoga članka, ribe ili drugi morski organizmi ulovljeni prije prvog dana početka lovostaja mogu se transportirati, skladištiti, prodavati, izlagati za prodaju ili nuditi na prodaju živi ili u svježem stanju pet dana od prvog dana početka lovostaja.

(4) Odredbe stavka 3. ovoga članka ne primjenjuju se na spužve i crveni koralj iz stavka 1. ovoga članka.

Članak 6.

Osoba koja obavlja ribolov, dužna je, odmah nakon ulova i neovisno o njihovoj veličini, vratiti u more ženke raka kuke (Scyllarides latus) s vanjskim jajima, rakovice (Maja squinado) sa zatamnjenim vanjskim jajima te, sukladno Prilogu I. točki (n) Uredbe (EU) 1241/2019, ženke jastoga (Palinurus elephas) i hlapa (Homarus gammarus) s vanjskim jajima.

Članak 7.

(1) Pod štetom u smislu ovog Pravilnika podrazumijeva se šteta počinjena ribama i drugim morskim organizmima od strane fizičke ili pravne osobe:

a) obavljanjem gospodarskog ribolova ili sakupljanjem morskih organizama bez važeće povlastice za obavljanje gospodarskog ribolova na moru ili važećeg odobrenja za gospodarski ribolov ako je propisano da je obavljanje određene vrste ribolova zabranjeno bez važećeg odobrenja

b) obavljanjem gospodarskog ribolova ili sakupljanjem morskih organizama plovilom, ribolovnim alatima, tramatom ili opremom ili u ribolovnim zonama koji nisu upisani u povlasticu za gospodarski ribolov

c) obavljanjem malog obalnog ribolova bez povlastice za mali obalni ribolov odnosno ribolovnim alatima ili opremom koji nisu upisani u povlasticu za mali obalni ribolov

d) obavljanjem sportskog ili rekreacijskog ribolova bez dozvole za tu kategoriju ribolova odnosno ribolovnim alatima ili opremom koji nisu dozvoljeni za tu kategoriju ribolova

e) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama na zabranjenom području uzimajući u obzir kategoriju ribolova odnosno ribolovni alat ili opremu kojim se ribolov odnosno sakupljanje obavlja

f) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama bez dodijeljene kvote odnosno nakon iskorištenja dodijeljene kvote ako je za pojedinu vrstu određena kvota ili nakon premašivanja određenog ograničenja ulova

g) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama zabranjenim ribolovnim alatom ili opremom odnosno ribolovnim alatom ili opremom čije konstrukcijsko tehničke osobine ne odgovaraju propisanima odnosno količinama ribolovnih alata ili opreme iznad dopuštenih ili na nedozvoljeni način, uzimajući u obzir kategoriju ribolova koja se obavlja

h) obavljanjem ciljanog ribolova ili sakupljanja morskih organizama vrsta za koje je propisan lovostaj ili zabrana ribolova odnosno sakupljanja, uzimajući u obzir kategoriju ribolova koja se obavlja

i) zadržavanjem na plovilu ili kod sebe nakon sortiranja, prekrcavanjem, iskrcavanjem, transportiranjem, skladištenjem, izlaganjem ili nuđenjem za prodaju ili prodajom vrsta ispod minimalnih referentnih veličina iz članka 3. ovog Pravilnika, suprotno propisima iz područja morskog ribarstva

j) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama ribolovnim alatima ili opremom protivno njihovoj namjeni ili na nedozvoljeni način

k) zadržavanjem kod sebe ili na plovilu odnosno pri iskrcaju ulovljenih količina riba ili drugih morskih organizama većih od dopuštenih u skladu s propisima iz područja morskog ribarstva, uzimajući u obzir kategoriju ribolova koja se obavlja

l) zadržavanjem na plovilu ili kod sebe, prekrcavanjem, iskrcavanjem, transportiranjem, skladištenjem, izlaganjem ili nuđenjem za prodaju ili prodajom ženki jastoga (Palinurus elephas), hlapa (Homarus gammarus), rakovice (Maja squinado) i kuke (Scyllarides latus) s vanjskim jajima

m) skladištenjem u svrhu prodaje, izlaganjem ili nuđenjem za prodaju ili prodajom riba ili drugih morskih organizama koje ne potječu iz gospodarskog ribolova na moru

n) skladištenjem u svrhu prodaje, izlaganjem ili nuđenjem za prodaju ili prodajom riba ili drugih morskih organizama za koje se ne može dokazati sljedivost od ulova ili sakupljanja

o) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama bez ispunjavanja propisanih obveza bilježenja i dostavljanja podataka o ulovu i iskrcaju uzimajući u obzir kategoriju ribolova koja se obavlja

p) obavljanjem ribolova ili sakupljanja morskih organizama bez ispravnog sustava za satelitsko praćenje plovila za kategorije za koje je ova obveza propisana

r) prekrcajem riba ili drugih morskih organizama suprotno uvjetima određenim propisima iz područja iz morskog ribarstva

s) obavljanjem gospodarskog ili malog obalnog ribolova plovilom na kojem je promjenama vezanima uz pogonski stroj povećana snaga pogonskog stroja u odnosu na porivni stroj upisan u povlasticu odnosno Registar ribarske flote Republike Hrvatske.

(2) Pod štetom u smislu ovog Pravilnika podrazumijeva se i šteta počinjena na ribama i drugim morskim organizmima od strane fizičke ili pravne osobe:

a) korištenjem eksploziva ili eksplozivnih naprava u svrhu ostvarivanja ulova

b) korištenjem toksičnih, omamljujućih ili nagrizajućih tvari u svrhu ostvarivanja ulova

c) neposrednim korištenjem električne struje u svrhu ostvarivanja ulova

d) korištenjem pneumatskih čekića i drugih udarnih naprava u svrhu ostvarivanja ulova

e) korištenjem povlačnih naprava ili križa sv. Andrije ili sličnih trgajućih alata u svrhu ostvarivanja ulova crvenog koralja (Corallium rubrum) ili drugih vrsta koralja i njima sličnih vrsta

f) korištenjem svih vrsta projektila u ribolovu za direktno ostvarivanje ulova osim kod ribolova podvodnom puškom u sportskom ribolovu uz dozvolu uz uvjet da se obavlja na propisan način te kod ribolova ostima uz posjedovanje dozvole ili povlastice.

(3) U svrhu izračuna visine naknade štete počinjene na ribama i drugim morskim organizmima, u slučajevima iz stavka 1. točaka a), b), c), d), e), g), j), k), m), o), p), r) i s) i stavka 2. ovog Pravilnika, smatrat će se da je šteta nastala na cjelokupnoj količini riba i drugih morskih organizama zatečenim u inspekcijskom nadzoru kojim se utvrdila nepravilnost.

(4) Pod štetom koja je nanesena ribama i drugim morskim organizmima u smislu ovog Pravilnika, podrazumijeva se i šteta za koju se na temelju odgovarajućih inspekcijskih nalaza utvrdi da je nastala puštanjem ili bacanjem u ribolovno more, rijeke koje utječu u to more ili jezera povezana s tim morem, tekućih i krutih otpadaka proizvodnje i prerade kao i bilo kojih drugih tvari i materijala koji uništavaju ribe i druge morske organizme, a posebno onih koji ograničavaju njihov životni prostor i štetno utječu na bioekološke uvjete, za određene ili neodređene vrste u određenim količinama.

Članak 8.

(1) Visina naknade štete koja je nanesena ribama i/ili drugim morskim organizmima u slučajevima iz članka 7. stavka 1. ovog Pravilnika, a uzimajući u obzir članak 7. stavak 3. ovog Pravilnika određuje se tako da se utvrđena mase riba i/ili drugih morskih organizama odnosno broj jedinki u slučaju spužvi nad kojima je počinjena šteta množi s jediničnim iznosom iz članka 3. stavka 1. ovog Pravilnika za pojedinu vrstu i zatim množi sa sljedećim koeficijentima:

a) organizmi čije su veličine jednake ili iznad minimalnih referentnih veličina – koeficijent 8

b) organizmi čije su veličine ispod minimalnih referentnih veličina – koeficijent 15.

(2) Visina naknade štete koja je nanesena ribama i/ili drugim morskim organizmima u slučajevima iz članka 7. stavaka 2. i 4. ovog Pravilnika, određuje se tako da se utvrđena masa riba i/ili drugih morskih organizama odnosno broj jedinki u slučaju spužvi nad kojima je počinjena šteta množi s jediničnim iznosom iz članka 3. stavka 1. ovog Pravilnika za pojedinu vrstu i zatim množi sa sljedećim koeficijentima:

a) organizmi čije su veličine jednake ili iznad minimalnih referentnih veličina – koeficijent 30

b) organizmi čije su veličine ispod minimalnih referentnih veličina – koeficijent 60.

Članak 9.

(1) Za ribe i druge morske organizme koji nisu obuhvaćeni člankom 3. stavkom 1. ovog Pravilnika ili nije moguće utvrditi o kojim se vrstama radi, visina naknade štete u slučajevima iz članka 7. stavka 1. ovog Pravilnika utvrđuje se u iznosu od 70,00 eura po kilogramu.

(2) Za ribe i druge morske organizme koji nisu obuhvaćeni člankom 3. stavkom 1. ovog Pravilnika ili nije moguće utvrditi o kojim se vrstama radi, visina naknade štete u slučajevima iz članka 7. stavaka 2. i 4. ovog Pravilnika utvrđuje se u iznosu od 350,00 eura po kilogramu.

(3) Odredbe stavka 1. ovoga članka ne primjenjuju se na pojedine vrste riba i drugih morskih organizama koje su zaštićene temeljem odredbi propisa kojim se uređuje zaštita prirode.

Članak 10.

Inspektori i druge ovlaštene osobe za provođenje inspekcijskog nadzora, u skladu sa Zakonom i propisima donesenih na temelju njega, zapisnikom utvrđuju visinu naknade štete nanesenu ribama i drugim morskim organizmima u skladu sa člankom 8. odnosno člankom 9. ovog Pravilnika, na temelju provedenog utvrđivanja veličine i mase riba i/ili drugih morskih organizama odnosno broja jedinki u slučaju spužvi.

Članak 11.

(1) Danom stupanja na snagu ovog Pravilnika prestaju važiti Pravilnik o zaštiti riba i drugih morskih organizama (»Narodne novine«, broj 42/16.), Pravilnik o kriterijima za utvrđivanje naknade šteta počinjenih ribama i drugim morskim organizmima (»Narodne novine«, br. 101/02., 96/05., 30/07. i 131/09.), Pravilnik o lovostaju tunja dugokrilca (Thunnus alalunga) (»Narodne novine«, broj 37/22.), Pravilnik o lovostaju igluna (Xiphias gladius) (»Narodne novine«, broj 3/18.) i Pravilnik o lovostaju jegulje (Anguilla anguilla) u 2022. godini (»Narodne novine«, broj 60/22.).

(2) Odredbe o minimalnoj referentnoj veličini za očuvanje iz članka 3. tablice u stavku 1. ovog Pravilnika za vrste: zubatac (Dentex dentex), škrpina (Scorpaena scrofa), gof (Seriola dumerili), kantar (Spondyliosoma cantharus) i hobotnica (Octopus vulgaris), kao i odredbe stavka 4. istoga članka, stupaju na snagu 1. srpnja 2024. godine.

Članak 12.

Postupci pokrenuti do dana stupanja na snagu ovog Pravilnika dovršit će se prema odredbama pravilnika iz članka 11. ovog Pravilnika.

Članak 13.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/22-01/55

Urbroj: 525-12/717-23-10

Zagreb, 2. lipnja 2023.

Ministrica poljoprivrede Marija Vučković, v. r.

PRILOG 1.

 

 

 

Copyright © Ante Borić