Baza je ažurirana 20.11.2024.
zaključno sa NN 109/24
EU 2024/2679
HRVATSKI SABOR
513
Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim
ODLUKU
O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA MOBILNOST I PROGRAME EUROPSKE UNIJE
Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o Agenciji za mobilnost i programe Europske unije, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 3. ožujka 2023.
Klasa: 011-02/23-02/21 Urbroj: 71-10-01/1-23-2 Zagreb, 8. ožujka 2023.
Predsjednik Republike Hrvatske Zoran Milanović, v. r.
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O AGENCIJI ZA MOBILNOST I PROGRAME EUROPSKE UNIJE
Članak 1.
U Zakonu o Agenciji za mobilnost i programe Europske unije (»Narodne novine«, br. 121/17.) članak 2. mijenja se i glasi:
»Ovim Zakonom osigurava se provedba:
– Uredbe (EU) 2021/817 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o uspostavi programa Unije za obrazovanje i osposobljavanje, mlade i sport Erasmus+ te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 1288/2013 (SL L 189, 28. 5. 2021., u daljnjem tekstu: Uredba 2021/817)
– Uredbe (EU) 2021/888 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. svibnja 2021. o uspostavi programa Europske snage solidarnosti i o stavljanju izvan snage uredaba (EU) 2018/1475 i (EU) br. 375/2014 (SL L 202, 8. 6. 2021., u daljnjem tekstu: Uredba 2021/888)
– Uredbe (EU) 2021/695 Europskog parlamenta i Vijeća od 28. travnja 2021. o uspostavi Okvirnog programa za istraživanja i inovacije Obzor Europa, o utvrđivanju pravila za sudjelovanje i širenje rezultata te o stavljanju izvan snage uredbi (EU) br. 1290/2013 i (EU) br. 1291/2013 (SL L 170, 12. 5. 2021., u daljnjem tekstu: Uredba 2021/695).«.
Članak 2.
Članak 5. mijenja se i glasi:
»(1) Agencija obavlja stručne i savjetodavne poslove u području ranog i predškolskog te općeg odgoja i obrazovanja, umjetničkog obrazovanja, strukovnog obrazovanja i osposobljavanja, obrazovanja odraslih, visokog obrazovanja, znanosti, sporta te u području mladih, volontiranja i solidarnosti, a u okviru provedbe programa, mreža i inicijativa Europske unije, strukturnih instrumenata Europske unije i drugih međunarodnih programa.
(2) Agencija svoju djelatnost provodi upravljanjem programima financiranim iz sredstava Europske unije ili državnog proračuna, pružanjem potpore u provedbi programa i sudjelovanjem u projektima, kako slijedi:
– Erasmus+, u skladu s Uredbom 2021/817
– Europske snage solidarnosti, u skladu s Uredbom 2021/888
– Obzor Europa, u skladu s Uredbom 2021/695
– EURAXESS
– Srednjoeuropski program razmjene za sveučilišne studije (CEEPUS)
– bilateralni sporazumi za provedbu mobilnosti u visokom obrazovanju
– potporne inicijative za provedbu programa Europske unije u području obrazovanja i mladih
– projekti potpore razvoju obrazovnih politika financirani sredstvima Europske unije
– projekti vezani uz promicanje visokog obrazovanja Republike Hrvatske u inozemstvu
– drugi programi i projekti koji se odnose na znanost, obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport.
(3) U obavljanju djelatnosti Agencija:
– surađuje s ustanovama, organizacijama i tijelima aktivnim u području obrazovanja, osposobljavanja, mladih, sporta i znanosti, tijelima državne uprave, javnim ustanovama te pravnim i fizičkim osobama, a sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske te poštujući programska pravila koja su regulirana aktima Europskog parlamenta i Vijeća Europske unije kojima se uređuju programi Europske unije
– obavlja poslove koji se odnose na pripremu i objavljivanje natječaja za pojedine programe Europske unije
– informira i savjetuje o aktivnostima i načinima prijave na natječaje i prikuplja prijave na natječaje
– osigurava širenje informacija, promidžbu i praćenje svih mjera i aktivnosti koje se podržavaju u sklopu programa, kao i širenje rezultata prethodnih programa
– priprema upute i priručnike za potencijalne prijavitelje, odnosno krajnje korisnike
– vodi postupak za izbor projekata, provjeru pravnog statusa i financijskog stanja kandidata, odabire projekte te nadzire provedbu projekata
– osigurava usklađenost projekata s europskim i nacionalnim prioritetima
– prati korištenje financijskih sredstava upućenih krajnjim korisnicima
– koordinira rad s ustanovama u Republici Hrvatskoj i Europskoj uniji.
(4) Agencija se može u sklopu svojih djelatnosti prijavljivati na natječaje drugih tijela za provedbu projekata u sklopu programa koji se odnose na znanost, obrazovanje, osposobljavanje, mlade i sport.
(5) Agencija djeluje i kao provedbeno tijelo koje priprema natječaje, objavljuje natječaje, prikuplja prijave, vodi postupak odabira projekta, nadzire provedbu projekata, osigurava promidžbu i praćenje mjera i aktivnosti koje se podržavaju u okviru programa drugih međunarodnih organizacija, programa predviđenih međunarodnim ugovorima ili dodijeljenih od strane tijela državne uprave nadležnih za znanost, obrazovanje, mlade i sport.
(6) Agencija će svoju temeljnu djelatnost jačati i nadograđivati provođenjem projekata financiranih iz sredstava strukturnih fondova Europske unije u ulozi korisnika.«.
Članak 3.
U članku 6. stavku 1. riječi: »Uredbe 1288/2013« zamjenjuju se riječima: »Uredbe 2021/817 i Uredbe 2021/888«.
Članak 4.
U članku 8. stavak 3. mijenja se i glasi:
»(3) Predsjednika i tri člana Upravnog vijeća imenuje i razrješava Vlada Republike Hrvatske, na prijedlog ministra nadležnog za obrazovanje i znanost, na razdoblje od četiri godine, i to:
– predsjednika i jednog člana iz ministarstva nadležnog za obrazovanje i znanost
– jednog člana iz tijela državne uprave nadležnog za mlade
– jednog člana iz ministarstva nadležnog za financije.«.
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»(4) Jednog člana Upravnog vijeća imenuje i razrješava radničko vijeće Agencije na razdoblje od četiri godine, u skladu s općim propisom kojim su uređeni radni odnosi.«.
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5. i mijenja se i glasi:
»(5) Članovi Upravnog vijeća moraju ispunjavati sljedeće uvjete:
– završen sveučilišni diplomski studij ili sveučilišni integrirani prijediplomski i diplomski studij ili stručni diplomski studij
– četiri godine radnog iskustva u razini obrazovanja iz podstavka 1. ovoga stavka
– protiv osobe koja se imenuje ne vodi se kazneni postupak za kaznena djela koja se progone po službenoj dužnosti.«.
U dosadašnjem stavku 5., koji postaje stavak 6., iza riječi: »stavka 3.« dodaju se riječi: »i stavka 4.«.
Dosadašnji stavak 6. briše se.
Članak 5.
U članku 9. stavku 1. podstavku 1. riječi: »ministarstva nadležnog za mlade« zamjenjuju se riječima: »tijela državne uprave nadležnog za mlade«.
Članak 6.
U članku 10. stavku 2. podstavak 1. mijenja se i glasi:
» – završen sveučilišni diplomski studij ili sveučilišni integrirani prijediplomski i diplomski studij ili stručni diplomski studij«.
Podstavak 4. mijenja se i glasi:
» – protiv osobe koja se imenuje ne vodi se kazneni postupak za kaznena djela koja se progone po službenoj dužnosti«.
Članak 7.
U članku 11. podstavku 10. riječi: »ministarstvu nadležnom za mlade« zamjenjuju se riječima: »tijelu državne uprave nadležnom za mlade«.
Članak 8.
U članku 14. stavci 2. i 3. mijenjaju se i glase:
»(2) Ministarstvo nadležno za obrazovanje i znanost te tijelo državne uprave nadležno za mlade imenuju po jednog predstavnika koji su pravno ovlašteni nastupati kao nacionalno tijelo, u skladu s člankom 26. stavkom 1. Uredbe 2021/817 i člankom 23. Uredbe 2021/888.
(3) Ministarstvo nadležno za obrazovanje i znanost osigurava obavljanje nadzora nad provedbom programa Erasmus+ i programa, projekata, mreža i inicijativa koje Agencija provodi u sklopu svoga djelokruga, koji se odnose na područja obrazovanja, osposobljavanja i sporta, a tijelo državne uprave nadležno za mlade osigurava obavljanje nadzora nad provedbom programa Erasmus+ i programa, projekata, mreža i inicijativa koje Agencija provodi u sklopu svoga djelokruga koji se odnose na područje mladih, u skladu s člankom 26. stavkom 7. Uredbe 2021/817.«.
Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
»(4) Tijelo državne uprave nadležno za mlade osigurava obavljanje nadzora nad provedbom programa Europske snage solidarnosti, u skladu s člankom 23. Uredbe 2021/888.«.
Dosadašnji stavak 4. postaje stavak 5.
Članak 9.
Članak 15. mijenja se i glasi:
»(1) Svrha nadzora iz članka 14. stavaka 3. i 4. ovoga Zakona je osigurati usklađenost nacionalnih aktivnosti u sklopu provedbe programa Erasmus+ s nacionalnom politikom u području obrazovanja, osposobljavanja, mladih i sporta te namjensko korištenje sredstava Europske unije za Erasmus+, koje Europska komisija doznačuje Agenciji, te osigurati usklađenost nacionalnih aktivnosti u sklopu provedbe programa Europske snage solidarnosti s nacionalnom politikom u području volontiranja te namjensko korištenje sredstava Europske unije za Europske snage solidarnosti, koje Europska komisija doznačuje Agenciji.
(2) Nadzor uključuje:
a) nadzor nad provedbom godišnjeg radnog programa Agencije za program Erasmus+ i program Europske snage solidarnosti
b) praćenje provedbe preporuka koje Agenciji za Erasmus+ i Europske snage solidarnosti daju Europska komisija, ministarstvo nadležno za obrazovanje i znanost ili tijelo državne uprave nadležno za mlade.
(3) Ministarstvo nadležno za obrazovanje i znanost i tijelo državne uprave nadležno za mlade imenovat će neovisno revizorsko tijelo u skladu s propisima Republike Hrvatske te člankom 26. stavkom 4. Uredbe 2021/817 i člankom 23. Uredbe 2021/888.
(4) Neovisno revizorsko tijelo iz stavka 3. ovoga članka izdaje mišljenje o godišnjoj izjavi Agencije o upravljanju programom Erasmus+ i programom Europske snage solidarnosti.«.
Članak 10.
Upravno vijeće Agencije dužno je uskladiti Statut Agencije s odredbama ovoga Zakona u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.
Članak 11.
Danom stupanja na snagu ovoga Zakona Upravno vijeće i ravnatelj imenovani sukladno odredbama Zakona o Agenciji za mobilnost i programe Europske unije (»Narodne novine«, br. 121/17.) nastavljaju s radom najdulje do isteka mandata na koji su imenovani.
Članak 12.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 022-02/22-01/65
Zagreb, 3. ožujka 2023.
HRVATSKI SABOR
Predsjednik Hrvatskoga sabora Gordan Jandroković, v. r.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.