Baza je ažurirana 11.03.2025. 

zaključno sa NN 32/25

EU 2024/2679

NN 152/2024 (24.12.2024.), Pravilnik o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguravajućeg društva

HRVATSKA AGENCIJA ZA NADZOR FINANCIJSKIH USLUGA

2530

Na temelju članka 49. stavka 9., članka, 92. stavka 4., članka 93.a stavka 2., članka 93.b stavka 2. i članka 98. stavka 4. točke 2. Zakona o mirovinskim osiguravajućim društvima (»Narodne novine« broj 22/14, 29/18, 115/18 i 156/23) Hrvatska agencija za nadzor financijskih usluga na sjednici Upravnog vijeća održanoj 23. prosinca 2024. godine donosi

PRAVILNIK

O DOZVOLJENIM ULAGANJIMA I OGRANIČENJIMA ULAGANJA IMOVINE ZA POKRIĆE TEHNIČKIH PRIČUVA MIROVINSKOG OSIGURAVAJUĆEG DRUŠTVA

UVODNE ODREDBE

Članak 1.

(1) Ovim Pravilnikom detaljnije se propisuju:

– uvjeti koje mora ispunjavati imovina za pokriće tehničkih pričuva u koju je mirovinskom osiguravajućem društvu dopušteno ulagati,

– uvjeti koje mora zadovoljavati druga ugovorna strana u transakciji mirovinskog osiguravajućeg društva,

– ograničenja ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva i način izračuna izloženosti,

– limiti koje mirovinsko osiguravajuće društvo može primijeniti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani te kriterije prema kojima se može smatrati da se za imovinu za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguranja postiže jednakovrijedna razina zaštite kao kod individualne segregacije,

– kriteriji na temelju kojih mirovinsko osiguravajuće društvo procjenjuje potrebnu razinu segregacije u smislu članka 49. stavka 6. Zakona o mirovinskim osiguravajućim društvima (»Narodne novine« broj 22/14, 29/18, 115/18 i 156/23, dalje u tekstu: Zakon) te na temelju kojih mirovinsko osiguravajuće društvo procjenjuje je li prikladno koristiti usluge posrednog poravnanja iz članka 49. stavka 8. Zakona,

– izvještaj o alternativnim ulaganjima,

– struktura, sadržaj, način i rokovi dostave izvještaja o ulaganjima imovine za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguravajućeg društva koje je mirovinsko osiguravajuće društvo obvezno sastavljati za potrebe Hanfe.

(2) Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno i dobrovoljno mirovinsko osiguranje, osim ako nije drugačije propisano ovim Pravilnikom, te, ako je primjenjivo, na odgovarajući način i na ulaganja imovine za pokriće interventnih pričuva.

(3) Na ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva iz drugih poslova vezanih za poslove mirovinskog osiguranja iz članka 9. stavka 1. točke 5. Zakona primjenjuju se posebni propisi koji uređuju te poslove i odredbe ovoga Pravilnika kada je to propisano ovim Pravilnikom.

UVJETI KOJE MORA ISPUNJAVATI IMOVINA ZA POKRIĆE TEHNIČKIH PRIČUVA

Načela ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva

Članak 2.

(1) Imovina za pokriće tehničkih pričuva ulaže se u skladu sa Zakonom, ovim Pravilnikom, pravilima struke i najboljim interesima korisnika mirovina te načelima razboritosti i pažnjom dobrog stručnjaka.

(2) Kod ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva, mirovinsko osiguravajuće društvo uzima u obzir vrstu poslova koje obavlja uz uvažavanje načela sigurnosti, kvalitete, likvidnosti i profitabilnosti ulaganja, te smanjenja rizika diversifikacijom i disperzijom ulaganja.

(3) Ako Hanfa ocijeni da ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva nisu usklađena s načelima iz stavka 2. ovoga članka, može od mirovinskog osiguravajućeg društva zahtijevati usklađenje s odredbama Zakona i ovoga Pravilnika.

Sigurnost ulaganja

Članak 3.

(1) Ulaganje imovine za pokriće tehničkih pričuva mora kontinuirano ispunjavati ekonomski i pravni aspekt sigurnosti.

(2) Ekonomski aspekt sigurnosti podrazumijeva očuvanje vrijednosti uložene imovine gdje se za ocjenu sigurnosti, uz uvažavanje načela disperzije, profitabilnosti i likvidnosti ulaganja, uzimaju u obzir sljedeći kriteriji:

– trajanje obveza s osnove ugovora o mirovini,

– rizičnost ulaganja,

– očekivani prinos,

– trgovanje na uređenom tržištu ili na drugim mjestima trgovanja u smislu propisa koji uređuju tržište kapitala te

– kreditni rejting izdavatelja financijskih instrumenata.

(3) Pravni aspekt sigurnosti podrazumijeva neograničenu mogućnost korištenja i raspolaganja imovinom odnosno pravima koja iz nje proizlaze.

Profitabilnost ulaganja

Članak 4.

Mirovinsko osiguravajuće društvo prilikom ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva dužno je rukovoditi se načelom profitabilnosti ulaganja, uz uvažavanje načela sigurnosti, disperzije i likvidnosti ulaganja. Ulaganje imovine za pokriće tehničkih pričuva isplativo je ako je moguće uz realne pretpostavke dokazati da je očekivani prinos na takvo ulaganje u skladu s očekivanim tržišnim prinosom imovine sa sličnom razinom rizika.

Likvidnost ulaganja

Članak 5.

Mirovinsko osiguravajuće društvo prilikom ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva dužno je rukovoditi se načelom likvidnosti ulaganja, uz uvažavanje načela sigurnosti, disperzije i profitabilnosti ulaganja. Imovina za pokriće tehničkih pričuva likvidna je ako se, u slučaju potrebe, može brzo prodati odnosno unovčiti u kratkom roku, bez značajnih gubitaka, a u skladu s prirodom i trajanjem obveza iz ugovora o mirovini.

Disperzija ulaganja

Članak 6.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo prilikom ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva dužno je rukovoditi se načelom disperzije ulaganja imovine kojemu je cilj očuvanje vrijednosti imovine, očuvanje sigurnosti ulaganja, smanjenje odnosno ograničenje izlaganja riziku koncentracije te ograničenje rizika gubitaka od ulaganja.

(2) Mirovinsko osiguravajuće društvo prilikom ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva uz uvažavanje načela sigurnosti, profitabilnosti i likvidnosti ulaganja, uzima u obzir sljedeće kriterije:

– ulaganje u različite izdavatelje i grupe izdavatelja financijskih instrumenata, različita zemljopisna područja (geografska diverzifikacija) u kojima izdavatelji imaju svoja sjedišta i/ili različite djelatnosti i područja poslovanja u kojima izdavatelji posluju, različite rejtinge izdavatelja

– specifične vrste rizika i profil izdavatelja, odnosno rizik gubitka i umanjenja vrijednosti pojedine vrste imovine,

– očekivani prinos,

– vremenski horizont ulaganja te

– korelaciju između različitih vrsta ulaganja.

Interni akti o ulaganjima

Članak 7.

(1) U okviru politika i procedura za identificiranje, mjerenje i praćenje rizika poslovanja, mirovinsko osiguravajuće društvo donosi interne akte o ulaganjima kojima određuje strategiju ulaganja, načela ulaganja, organizaciju, postupak ulaganja, praćenje i izvještavanje o ulaganjima te upravljanje rizicima koji proizlaze iz ulaganja.

(2) Interni akti o ulaganjima iz stavka 1. ovoga članka osobito sadržavaju:

– strategiju i politiku ulaganja mirovinskog osiguravajućeg društva,

– načela i ciljeve ulaganja te pripadajuće računovodstvene politike,

– metode praćenja načela ulaganja, kao i način provedbe zakonskih i podzakonskih odredbi uz naglasak na način praćenja dozvoljenih ulaganja, ograničenja ulaganja i izračuna izloženosti u skladu s ograničenjima ulaganja, mjere u slučaju prekoračenja ulaganja,

– metodologija procjene i praćenja kreditne sposobnosti drugih ugovornih strana i izdavatelja,

– opise korištenih metoda vrednovanja u skladu s računovodstvenim standardima, ako nije regulirano drugim internim aktima,

– upute, ograničenja i dozvoljene vrijednosti koje se utvrđuju na temelju individualne procjene rizika,

– opis procedure ulaganja,

– organizacijsku strukturu: definiciju zadataka, nadležnosti i odgovornosti pojedinih organizacijskih jedinica, interne rokove, kritične točke i rizike procesa,

– opis zadataka osoba nadležnih za ulaganje te načine uključenosti ključnih funkcija,

– stručna znanja i kvalifikacije osoba nadležnih za ulaganja,

– opise načina internog izvještavanja između organizacijskih jedinica te vremensko razdoblje i rokove izvještavanja,

– načine obavljanja nadzora i provjere procedure ulaganja, odnosno uspostavu odgovarajućih internih kontrolnih mehanizama radi osiguranja prepoznavanja potencijalnog rizika i utvrđivanja rizika te mjere za sprječavanje rizika i kumulaciju značajnih rizika,

– pravila vezana uz organizaciju, čuvanje i dostupnost računovodstvene i druge dokumentacije vezane uz ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva,

– praćenje valutne, kamatne i ročne usklađenosti te metode upravljanja neusklađenosti,

– mjere i politike upravljanja sukobom interesa,

(3) Provedbu politike ulaganja mirovinsko osiguravajuće društvo osigurava i odgovarajućim organizacijskim ustrojem u skladu s vrstom, opsegom i složenosti poslovanja mirovinskog osiguravajućeg društva.

(4) Interni akti o ulaganjima mirovinskog osiguravajućeg društva moraju biti u skladu sa svim važećim propisima.

(5) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je odluku o ulaganju imovine za pokriće tehničkih pričuva donijeti u skladu sa svojim internim aktima o ulaganjima i na temelju prethodno obavljene procjene izdavatelja odnosno druge ugovorne strane s kojom namjerava sklopiti transakciju. Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je dokumentirati sve procjene temeljem kojih je donesena odluka.

(6) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je najmanje jednom godišnje obaviti procjene izdavatelja, kreditnih institucija i drugih ugovornih strana iz stavka 5. ovoga članka u koje je uložilo imovinu za pokriće tehničkih pričuva te o tome voditi evidenciju.

(7) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je Hanfi na njezin zahtjev dostaviti odluku o ulaganju i dokumentirane procjene izdavatelja prenosivih vrijednosnih papira, instrumenata tržišta novca ili instrumenata s dugoročnom perspektivom ulaganja, te kreditnih institucija i drugih ugovornih strana iz stavaka 5. i 6. ovoga članka.

DODATNA OGRANIČENJA ULAGANJA IMOVINE ZA POKRIĆE TEHNIČKIH PRIČUVA I NAČIN IZRAČUNA IZLOŽENOSTI

Prenosivi vrijednosni papiri

Članak 8.

Prenosivi vrijednosni papiri iz članka 3. stavka 1. točke 41. Zakona u koje je dozvoljeno ulagati imovinu za pokriće tehničkih pričuva su oni koji zadovoljavaju sljedeće kriterije:

1. potencijalni gubitak koji mirovinsko osiguravajuće društvo, odnosno imovina za pokriće tehničkih pričuva može pretrpjeti u odnosu na držanje tih instrumenata je ograničen na iznos koji je za njih plaćen,

2. za njih su dostupne prikladne informacije u obliku redovitih, točnih i cjelovitih informacija o vrijednosnom papiru,

3. slobodno su prenosivi,

4. njihovo stjecanje je u skladu s načelima, strategijom i ciljevima ulaganja mirovinskog osiguravajućeg društva,

5. rizici prenosivih vrijednosnih papira prikladno su obuhvaćeni sustavom upravljanja rizicima mirovinskog osiguravajućeg društva,

6. njihova likvidnost ne ugrožava sposobnost mirovinskog osiguravajućeg društva da ispunjava svoje obveze vodeći računa o ograničenju troška koji osigurava očuvanje vrijednosti imovine za pokriće tehničkih pričuva.

Prenosivi vrijednosni papiri koji služe za financiranje ili sekuritizaciju infrastrukturnih projekata

Članak 9.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je prilikom ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva u imovinu iz članka 92. stavka 1. točke 11. Zakona:

1. osigurati da je takvo ulaganje u skladu s prirodom, trajanjem i veličinom obveza mirovinskog osiguravajućeg društva,

2. uzeti u obzir specifične karakteristike rizika i prinosa takvih ulaganja,

3. uzeti u obzir utjecaj tog ulaganja na ukupni profil rizičnosti mirovinskog osiguravajućeg društva,

4. uzeti u obzir utjecaj tog ulaganja na likvidnost mirovinskog osiguravajućeg društva.

(2) Prilikom odlučivanja o ulaganju iz stavka 1. ovoga članka, mirovinsko osiguravajuće društvo mora uzeti u obzir karakteristike i rizike tog ulaganja, a odluka se mora temeljiti na analizama profila rizičnosti ulaganja koje se provode redovito i temelje se na recentnoj dubinskoj analizi.

(3) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je osigurati da se ulaganja u imovinu iz stavka 1. ovoga članka temelje na adekvatnim ugovornim uvjetima. Pritom najmanje mora biti osigurano da odredbe ugovora:

1. budu jasne, nedvosmislene i precizno definirane,

2. omogućavaju mirovinskom osiguravajućem društvu da primjereno upravlja rizicima i sukobom interesa,

3. predviđaju mjere koje će biti poduzete u slučaju prekoračenja određenih ograničenja, kada je to primjenjivo,

4. predviđaju adekvatno izvještavanje mirovinskog osiguravajućeg društva od strane izdavatelja,

5. osiguravaju mirovinsko osiguravajuće društvo od gubitaka i/ili štete nastale zbog neispunjenja ili neurednog ispunjenja obveza treće strane,

6. reguliraju trajanje ugovora i uvjete eventualnog raskida ili otkaza,

7. reguliraju sve naknade, kada je to primjenjivo.

Financijske izvedenice

Članak 10.

(1) Ulaganje u financijske izvedenice dozvoljeno je isključivo u svrhu zaštite imovine za pokriće tehničkih pričuva i obveza iz ugovora o mirovini i/ili učinkovitog upravljanja imovinom za pokriće tehničkih pričuva.

(2) Ulaganje u financijske izvedenice u špekulativne svrhe nije dozvoljeno.

(3) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno najmanje jednom godišnje određivati mjerljive ciljeve korištenja financijskih izvedenica u budućem razdoblju.

(4) Prilikom korištenja financijskih izvedenica u svrhu zaštite imovine za pokriće tehničkih pričuva i obveza iz ugovora o mirovini, mirovinsko osiguravajuće društvo mora voditi računa da se korištenjem takvih tehnika imovina za pokriće tehničkih pričuva ne izlaže u materijalnoj mjeri drugim vrstama rizika kojima ne bi bila izložena da se navedene tehnike ne koriste.

(5) Prilikom korištenja financijskih izvedenica u svrhu zaštite imovine za pokriće tehničkih pričuva i obveza iz ugovora o mirovini, odnosno efikasnog upravljanja imovinom za pokriće tehničkih pričuva mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno uzeti u obzir:

1. na koji način se korištenje predmetnih tehnika uklapa u definiranu izjavu o načelima ulaganja iz članka 91. Zakona,

2. kada se strategija provodi u svrhu (djelomične) zaštite imovine i obveza iz ugovora o mirovini, koja imovina i/ili obveze iz ugovora o mirovini i u kojem iznosu se (djelomično) štiti predmetnom strategijom i od kojeg faktora rizika se štiti predmetna imovina i/ili obveze iz ugovora o mirovini,

3. kada se strategija provodi u svrhu (djelomične) zaštite imovine i obveza iz ugovora o mirovini, stupanj korelacije između imovine i/ili obveze iz ugovora o mirovini odnosno faktora rizika koji se odnosi na imovinu i/ili obveze iz ugovora o mirovini koja se štiti u odnosu na temeljnu imovinu izvedenice, pri čemu se ista procjenjuje temeljem podataka iz dovoljno dugačkog vremenskog perioda, koji uključuje i stresne periode na tržištu,

4. kada se strategija provodi u svrhu (djelomične) zaštite imovine i obveza iz ugovora o mirovini, kreditni spread između imovine i/ili obveze iz ugovora o mirovini koja se štiti u odnosu na temeljnu imovinu izvedenice (kada je to primjenjivo), pri čemu se isti promatra u dovoljno dugačkom vremenskom periodu, koji uključuje i stresne periode na tržištu,

5. stvaranje izloženosti dodatnim rizicima odabirom predmetnih tehnika, a kojima imovina za pokriće tehničkih pričuva i/ili obveze iz ugovora o mirovini inače ne bi bile izložene i koje nisu obuhvaćene predmetnom (djelomičnom) zaštitom,

6. diverzificiranost portfelja vlasničkih vrijednosnih papira koji se štiti, usporedivost sastavnica tog portfelja sa sastavnicama indeksa koji čini temeljnu imovinu izvedenice i stupanj korelacije između tog portfelja i predmetnog indeksa (kada je to primjenjivo).

7. najveći mogući gubitak koji se može ostvariti u planiranom razdoblju provođenja predmetne strategije, te se promatra kao promjena razine pokrivenosti imovinom za pokriće tehničkih pričuva u odnosu na obveze iz ugovora o mirovini,

8. procijenjenu ostvarenu korist, odnosno izbjegavanje gubitaka koje se može ostvariti korištenjem predmetnih strategija te se promatra kao promjena razine pokrivenosti imovinom za pokriće tehničkih pričuva u odnosu na obveze iz ugovora o mirovini,

9. troškovnu učinkovitost predmetnih tehnika i utjecaj troška na uspješnost takvih strategija,

10. ostale relevantne podatke i analize koji su od značaja prilikom donošenja odluke o zauzimanju takvih pozicija.

(6) U slučaju postupanja sukladno stavku 5. ovoga članka mirovinsko osiguravajuće društvo je prije početka postupanja dužno uspostaviti jasne i dokumentirane strategije i ciljeve koji se žele ostvariti takvim postupanjem, a koje je dužna odobriti uprava tog društva na temelju prijedloga tijela i/ili osoba unutar mirovinskog osiguravajućeg društva zaduženog za savjetovanje uprave prilikom donošenja izjave o načelima ulaganja i o čijim osnovnim odrednicama mora biti upoznat nadzorni odbor mirovinskog osiguravajućeg društva.

(7) Mirovinsko osiguravajuće društvo je u okviru strategije iz stavka 5. ovoga članka odrediti te periodički i ovisno o tržišnim okolnostima revidirati udio imovine i/ili obveza iz ugovora o mirovini čija se vrijednost (djelomično) štiti.

(8) Mirovinsko osiguravajuće društvo ne smije zauzimati kratke pozicije iz kojih u bilo kojem trenutku proizlazi obveza isporuke imovine koja se ne nalazi u imovini za pokriće tehničkih pričuva, osim kada se takve pozicije zatvore prije dospijeća.

(9) Korištenjem financijskih izvedenica ili drugih instrumenata iz članka 92. stavka 1. Zakona koji u sebi imaju ugrađenu izvedenicu, nije dozvoljeno stvoriti izloženost prema temeljnoj imovini kojom se prekoračuju ograničenja ulaganja propisana Zakonom i pravilnicima donesenim na temelju Zakona, kao niti stvoriti negativnu izloženost prema temeljnoj imovini.

(10) Fer vrijednost financijske izvedenice iz članka 92. stavka 1. točke 15. podtočke d) Zakona je vrijednost po kojoj bi financijska izvedenica koja se drži u imovini za pokriće tehničkih pričuva mogla biti predmet transakcije po tržišnim uvjetima sklopljene između informiranih i nepovezanih strana koje su voljne obaviti transakciju.

(11) Druge ugovorne strane iz članka 92. stavka 1. točke 15. podtočke c) moraju ispunjavati sljedeće kriterije:

1. sjedište im je u državi članici ili zemljama OECD-a,

2. imaju zadovoljavajuću kreditnu kvalitetu prema interno odabranom modelu procjene kreditne kvalitete,

3. na osnovu analize druge ugovorne strane može se dokazati da podliježe bonitetnom nadzoru nadležnog tijela države iz točke 1. ovoga stavka u skladu s pravilima nadzora koja su barem jednako stroga kao ona propisana pravom Europske unije.

(12) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno internim aktima propisati na koji način osigurava da su čimbenici iz stavka 5. ovoga članka uzeti u obzir, a pri čemu posebno mora obrazložiti na koji način identificira povijesna razdoblja iz stavka 5. točke 3. i 4. ovoga članka, obrazložiti na koji način utvrđuje da je stupanj korelacije iz stavka 5. točke 3. ovoga članka te kreditni spread iz stavka 5. točke 4. ovoga članka primjeren, te kako navedeno kontinuirano prati i revidira.

(13) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno najmanje jednom tromjesečno procjenjivati uspješnost korištenja financijskih izvedenica u odnosu na ranije postavljene ciljeve iz stavka 3. ovoga članka i objasniti eventualna odstupanja.

(14) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno izloženost imovine za pokriće tehničkih pričuva riziku druge ugovorne strane kod transakcija s izvedenim financijskim instrumentima kojima se trguje na uređenim tržištima ili kod transakcija s OTC izvedenicama izračunavati kao neto izloženost odnosno izloženost temeljem tržišne vrijednosti izvedenog financijskog instrumenta.

(15) Mirovinsko osiguravajuće društvo može netirati pozicije imovine za pokriće tehničkih pričuva u izvedenicama s istom drugom ugovornom stranom, pod sljedećim uvjetima:

1. ispunjene su pravne pretpostavke za netiranje za račun imovine za pokriće tehničkih pričuva,

2. netiranje je dozvoljeno samo za OTC izvedenice i s istom drugom ugovornom stranom i u njega nije moguće uključiti eventualne druge izloženosti imovine za pokriće tehničkih pričuva prema toj drugoj ugovornoj strani.

(16) Ukupna izloženost temeljnoj imovini generirana kroz financijske izvedenice računa se primjenom metode utemeljenje na obvezama iz Poglavlja 2. Smjernica o mjerenju rizika i izračunu ukupne izloženosti i rizika druge ugovorne strane za UCITS fondove, CESR/10-788 od 28. srpnja 2010. koje je donio Odbor europskih regulatora za vrijednosne papire (CESR), pri čemu netiranje temeljem upotrebe tehnika netiranja duracije iz Okvira 7 (Box 7) i netiranje temeljem tehnika zaštite iz Okvira 8 (Box 8) nije dozvoljeno (osim u slučajevima kada temeljna imovina izvedenice u potpunosti odgovara imovini za pokriće tehničkih pričuva koja se štiti, u kom slučaju se primjenjuju odredbe o netiranju iz Okvira 6 (Box 6)).

Nekretnine

Članak 11.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo je prilikom procjene ispunjava li nekretnina uvjete funkcionalne poslovne zgrade sa stabilnim i predvidivim novčanim tokovima iz članka 92. stavka 1. točke 16. podtočke b) Zakona uzeti u obzir najmanje sljedeće:

1. očekivano trajanje razdoblja unutar kojeg se može očekivati da će nekretnina generirati stabilne i predvidive novčane tokove bez potrebe za značajnijim ulaganjem u istu u iznosu koji bi mogao imati materijalno bitan utjecaj na internu određenu stopu povrata od predmetnog ulaganja, pri čemu navedeno razdoblje ne bi smjelo biti kraće od investicijskog horizonta određenog za ulaganje u predmetnu nekretninu;

2. preostalo trajanje ugovornih odnosa na temelju kojih bi trebali biti osigurani stabilni i predvidivi novčani tokovi;

3. kreditnu kvalitetu subjekata koji se koriste nekretninom te njihovu mogućnost da kontinuirano izvršavaju svoje obveze iz ugovora o najmu.

(2) Mirovinsko osiguravajuće društvo je u slučaju da ulaže u nekretninu izravno ili posredstvom jednog ili više subjekata posebne namjene zajednički s nekom drugom pravnom osobom, dužno osigurati u formalnom obliku zajedničku suradnju s tom pravnom osobom s ciljem definiranja međusobnih prava i obaveza, pri čemu je potrebno osigurati u svakom trenutku slobodno raspolaganje svojim udjelom u nekretnini ili subjektu posebne namjene.

(3) Procjena vrijednosti nekretnine iz članka 92. stavka 1. točke 16. podtočke c) Zakona u trenutku stjecanja nekretnine ne smije biti starija od 6 mjeseci, pri čemu se stjecanjem smatra trenutak sklapanja ugovora o kupoprodaji nekretnine.

(4) Kupoprodajna vrijednost nekretnine mora u najvećoj mogućoj mjeri biti usklađena s procjenom vrijednosti iz članka 92. stavka 1. točke 16. podtočke c) Zakona, osim ukoliko mirovinskom osiguravajućem društvu nisu poznate objektivne okolnosti koje upućuju na drugačiju vrijednost, a koje je u tom slučaju potrebno dokumentirati i obrazložiti razloge njihovog utjecaja na cijenu i to prije sklapanja ugovora o kupoprodaji nekretnine.

(5) Ulaganje u nekretnine posredstvom subjekta posebne namjene iz članka 92. stavka 1. točke 16. podtočke d) Zakona smatrat će se izravnim ulaganjem u nekretnine u slučajevima kad navedeni subjekt, osim poslova stjecanja, otuđivanja i upravljanja nekretninama, ispunjava sljedeće uvjete:

1. najmanje 90% imovine mu čine nekretnine koje se stječu u svrhu ispunjavanja investicijske politike mirovinskog osiguravajućeg društva

2. preostala imovina se sastoji od visoko likvidne imovine koja služi isključivo u svrhu omogućavanja tekućih potreba za likvidnost subjekta posebne namjene.

(6) Ukoliko mirovinsko osiguravajuće društvo nije jedini vlasnik nekretnine odnosno subjekta posebne namjene, za potrebe izračuna ograničenja ulaganja iz Zakona se kao osnovica za izračun izloženosti primjenjuje razmjeran udio u suvlasništvu.

(7) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je voditi evidenciju nekretnina za svaku pojedinu nekretninu koju je klasificiralo kao imovinu za pokriće tehničkih pričuva, a koja treba sadržavati:

– zemljišnoknjižni izvadak,

– izvadak iz katastra,

– dokaz o osiguranju nekretnine,

– presliku ugovora o kupoprodaji,

– procjenu vrijednosti nekretnine od strane ovlaštenog procjenitelja.

(8) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je redovito ažurirati evidencije iz stavka 7. ovoga članka, a najmanje jednom godišnje.

Način izračuna posredne izloženosti

Članak 12.

(1) Ako je upoznato sa strukturom ulaganja UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom, mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je posrednu izloženost pojedinim vrstama imovine u smislu Zakona kroz ulaganja u udjele UCITS fondova ili drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 92. stavka 1. točke 12. Zakona, izračunavati na način da udjele UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom tretira kao pozicije u ulaganjima UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom te ih na taj način uključiti u izračun ograničenja ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva.

(2) Ako nije upoznato sa strukturom ulaganja UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom, mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je posrednu izloženost pojedinim vrstama imovine u smislu Zakona kroz ulaganja u udjele UCITS fondova ili drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom iz članka 92. stavka 1. točke 12. Zakona izračunavati na način:

1. da strukturu ulaganja UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom temelji na pretpostavci da UCITS fond ili drugi otvoreni investicijski fond s javnom ponudom najprije ulaže u kategoriju imovine koja prema politici ulaganja propisanoj prospektom i pravilima UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom predstavlja najrizičniju kategoriju imovine UCITS fonda¸ ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom te potom ulaže u druge manje rizične kategorije imovine padajućim redoslijedom do ispunjenja ukupnih ograničenja ulaganja. Tako dobivena pozicija u UCITS fondu ili drugom otvorenom investicijskom fondu s javnom ponudom tretirat će se kao pozicija u pretpostavljenim ulaganjima UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom, i

2. da uzme u obzir najveću posrednu izloženost koja može proizaći iz ulaganja UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom tako da proporcionalno poveća poziciju u pretpostavljenim ulaganjima do razine najveće moguće izloženosti u pojedinom pretpostavljenom ulaganju u skladu s politikom ulaganja propisanom prospektom i pravilima UCITS fonda ili drugog otvorenog investicijskog fonda s javnom ponudom.

(3) Za potrebe izračuna izloženosti udjelima UCITS fondova ili drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom u koje je uložilo imovinu za pokriće tehničkih pričuva, mirovinsko osiguravajuće društvo može koristiti izvještaje i izračun društva za upravljanje ili depozitara dotičnih UCITS fondova ili drugih otvorenih investicijskih fondova s javnom ponudom.

(4) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je posrednu izloženost pojedinim vrstama imovine u smislu Zakona kroz ulaganja u alternativne investicijske fondove iz članka 92. stavka 1. točke 13. Zakona, izračunavati na način opisanu stavcima 2. do 3. ovoga članka te ih na taj način uključiti u izračun ograničenja ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva.

(5) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je posrednu izloženost pojedinim vrstama imovine u smislu Zakona kroz ulaganja u izvedene financijske instrumente iz članka 92. stavka 1. točke 15. Zakona, kada je to primjenjivo s obzirom na vrstu temeljne imovine, izračunavati na način da, izvedene financijske instrumente tretira kao pozicije u temeljnoj imovini izvedenog financijskog instrumenta te ih na taj način uključiti u izračun ograničenja ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva.

Rizik druge ugovorne strane i koncentracije u izdavatelju

Članak 13.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je osigurati da rizik druge ugovorne strane koji proizlazi iz OTC izvedenica, bude u skladu s ograničenjima iz članaka 93. do 95. Zakona.

(2) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je prilikom izračuna izloženosti imovine za pokriće tehničkih pričuva drugoj ugovornoj strani u skladu s odredbom članka 93.a. stavka 1. točke 16. i članka 93.b. stavka 1. točke 16. Zakona, u izračun uključiti pozitivnu tržišnu vrijednost ugovora o OTC izvedenicama koji je zaključen s tom ugovornom stranom.

(3) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je, kada za račun imovine za pokriće tehničkih pričuva prenosi kolateral drugoj ugovornoj strani, vrijednost kolaterala uključiti u izračun izloženosti prema drugoj ugovornoj strani iz članka 93.a. stavka 1. točke 16. i članka 93.b. stavka 1. točke 16. Zakona. Preneseni kolateral smije se uključiti u izračun izloženosti drugoj ugovornoj strani na neto osnovi samo ako je mirovinsko osiguravajuće društvo u mogućnosti pravno izvršiti sporazume o netiranju s drugom ugovornom stranom za račun imovine za pokriće tehničkih pričuva.

(4) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je ograničenja koncentracije izdavatelja iz članka 93.c stavka 1. Zakona izračunavati na osnovi izloženosti temeljnoj imovini nastaloj korištenjem financijskih izvedenica, u skladu s metodom izloženosti utemeljenoj na obvezama iz Poglavlja 2. Smjernica o mjerenju rizika i izračunu ukupne izloženosti i rizika druge ugovorne strane za UCITS fondove, CESR/10-788 od 28. srpnja 2010. koje je donio Odbor europskih regulatora za vrijednosne papire (CESR), pri čemu netiranje temeljem upotrebe tehnika netiranja duracije iz Okvira 7 (Box 7) i netiranje temeljem tehnika zaštite iz Okvira 8 (Box 8) nije dozvoljeno (osim u slučajevima kada temeljna imovina izvedenice u potpunosti odgovara imovini za pokriće tehničkih pričuva koja se štiti, u kojem slučaju se primjenjuju odredbe o netiranju iz Okvira 6 (Box 6)).

(5) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je uključiti svaku izloženost riziku druge ugovorne strane proizašlu iz transakcija OTC izvedenicama u izračun izloženosti prema drugoj ugovornoj strani iz članka 93.a. stavka 1. točke 16. i članka 93.b. stavka 1. točke 16. Zakona.

Članak 14.

(1) U slučajevima neposrednog poravnanja, mirovinsko osiguravajuće društvo ne smije razinom segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije iz članka 93.a stavka 1. točke 18. Zakona odnosno članka 93.b. stavka 1. točke 17. Zakona smatrati razinu segregacije manju od one koja omogućava otvaranje jednog zbirnog računa za svu imovinu za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje i imovinu za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje pri čemu mirovinsko osiguravajuće društvo kroz te račune ne smije provoditi, odnosno poravnavati transakcije za vlastiti račun.

(2) U slučajevima posrednog poravnanja (kada klijenti članova sustava poravnanja svojim klijentima pružaju usluge posrednog poravnanja) mirovinsko osiguravajuće društvo ne smije razinom segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije iz članka 93.a stavka 1. točke 18. Zakona odnosno članka 93.b. stavka 1. točke 17. Zakona smatrati razinu segregacije manju od one koju omogućava otvaranje zbirnog računa koje klijent člana sustava poravnanja vodi za račun svojih posrednih klijenata i na kojem član sustava poravnanja osigurava da se pozicijama posrednog klijenta ne prebijaju pozicije drugog posrednog klijenta te da se imovina posrednog klijenta ne može upotrijebiti za pokrivanje pozicija drugog posrednog klijenta.

(3) Mirovinsko osiguravajuće društvo ne smije smatrati da je uvjet minimalne razine segregacije iz stavaka 1. i 2. ovoga Pravilnika automatski dovoljan za primjenu viših limita izloženosti iz članka 93.a stavka 1. točke 18. Zakona odnosno članka 93.b. stavka 1. točke 17. Zakona, te je u svakom slučaju dužno provesti procjenu rizika za imovinu za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje i imovinu za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje prije primjene takvog višeg limita.

(4) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno izraditi i dokumentirati analizu prikladnosti razina segregacije navedenih u stavcima 1. i 2. ovoga članka u odnosu na rizike primjene višeg limita izloženosti, uzimajući u obzir najmanje veličinu portfelja, povezanu razinu kolaterala kao i karakteristike instrumenata u tom portfelju.

(5) Institucijama koje podliježu bonitetnom nadzoru iz članka 92. stavka 1. točke 5. podtočke c) Zakona smatrat će se kreditne institucije i investicijska društva te drugi regulirani subjekti financijskog sektora koji:

− podliježu i udovoljavaju pravilima nadzora koja su barem jednako stroga kao ona propisana pravom Europske unije, pri čemu je mirovinsko osiguravajuće društvo dužno provesti prethodnu analizu i dokumentirati je,

− podliježu bonitetnom nadzoru nadležnog tijela i usklađeni su s relevantnim propisima, a što se dokazuje na osnovi analize subjekta od strane mirovinskog osiguravajućeg društva, te

− ispunjavaju barem jedan od sljedećih kriterija:

1. sjedište im je u državi potpisnici Ugovora o europskom gospodarskom prostoru,

2. sjedište im je u državama članicama OECD-a,

3. imaju investicijski rejting.

(6) Za kreditne institucije i investicijska društva čije sjedište je u državi potpisnici Ugovora o europskom gospodarskom prostoru može se smatrati da je uvjet iz prve alineje stavka 5. ovoga članka zadovoljen.

(7) Mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno procijeniti prikladnu disperziju rizika druge ugovorne strane kada iznimno primjenjuje više limite izloženosti iz članka 93.a stavka 1. točke 18. Zakona odnosno članka 93.b. stavka 1 točke 17. Zakona, pri čemu mirovinsko osiguravajuće društvo ne smije primjenjivati limit izloženosti viši od 35% u slučaju korištenja individualne segregacije, odnosno viši od 20% u slučaju korištenja razine segregacije koja je jednako vrijedna individualnoj segregaciji. Kada mirovinsko osiguravajuće društvo smatra da može koristiti limit viši od limita iz članka 93.a stavka 1. točke 16. Zakona odnosno članka 93.b. stavka 1 točke 16., dužno je konzervativno procijeniti taj limit temeljem procjene rizika za imovinu za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje odnosno za imovinu za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje s kojima upravlja iz stavka 3. ovog članka, pri čemu je dužno procijeniti učinak nemogućnosti prenošenja tog portfelja na drugog člana poravnanja odnosno drugog klijenta člana poravnanja u slučaju posrednog poravnanja na imovinu za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje odnosno na imovinu za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje uključujući i učinak prekida kontinuiteta ugovora o izvedenicama unutar tog portfelja.

Kriteriji na temelju kojih mirovinsko osiguravajuće društvo procjenjuje potrebnu razinu segregacije kod usluga poravnanja za imovinu za pokriće tehničkih pričuva

Članak 15.

(1) Prilikom procjene potrebne razine segregacije kod usluga poravnanja transakcija izvedenicama za imovinu za pokriće tehničkih pričuva, mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je u skladu sa člankom 49. stavkom 6. Zakona procijeniti rizik koji za tu imovinu za pokriće tehničkih pričuva može proizaći iz različitih razina segregacije u smislu članka 39. Uredbe (EU) br. 648/2012 Europskog Parlamenta i Vijeća od 4. srpnja 2012. o OTC izvedenicama, središnjoj drugoj ugovornoj strani i trgovinskom repozitoriju, a temeljem najmanje sljedećih kriterija:

1. razini materijalnosti izloženosti imovine za pokriće tehničkih pričuva prema drugoj ugovornoj strani koja se na takav način stvara,

2. razini materijalnosti pozicija imovine za pokriće tehničkih pričuva u izvedenicama,

3. razini materijalnosti gubitka koji može nastati za imovinu za pokriće tehničkih pričuva u slučaju propasti druge ugovorne strane kojoj se stvara izloženost, a koja može proizaći radi zatvaranja pozicija imovine za pokriće tehničkih pričuva u slučaju da se pozicije imovine za pokriće tehničkih pričuva ne mogu prenijeti na alternativnog člana sustava poravnanja ili alternativnog pružatelja usluga posrednog poravnanja u smislu vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja iz članka 48. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 648/2012

4. razini materijalnosti eventualne propuštene dobiti za imovinu za pokriće tehničkih pričuva u slučaju propasti druge ugovorne strane prema kojoj se stvara izloženost, a koja može proizaći radi zatvaranja pozicija imovine za pokriće tehničkih pričuva u slučaju da se pozicije imovine za pokriće tehničkih pričuva ne mogu prenijeti na alternativnog člana sustava poravnanja ili alternativnog pružatelja usluga posrednog poravnanja u smislu vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja iz članka 48. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 648/2012

5. procjeni učinka gubitka pozicija zaštite (hedging) na imovinu za pokriće tehničkih pričuva i obveza iz ugovora o mirovini, u slučaju propasti druge ugovorne strane prema kojoj se stvara izloženost, a koja može proizaći radi zatvaranja pozicija imovine za pokriće tehničkih pričuva u slučaju da se pozicije imovine za pokriće tehničkih pričuva ne mogu prenijeti na alternativnog člana sustava poravnanja ili alternativnog pružatelja usluga posrednog poravnanja u smislu vjerojatnosti izvršenja prijenosa poslovanja iz članka 48. stavaka 5. i 6. Uredbe (EU) 648/2012

6. procjeni učinka potrebe ponovnog otvaranja pozicija zaštite za imovinu za pokriće tehničkih pričuva i obveza iz ugovora o mirovini, kao posljedica gubitka pozicija zaštite iz prethodne alineje

7. procjeni utjecaja na profil rizičnosti imovine za pokriće tehničkih pričuva u slučaju da nakon gubitka pozicija zaštite iz točke 5. ovog stavka iste ne bude moguće ponovno otvoriti u primjerenom roku,

8. razinu troškova različitih razina segregacija, pri čemu se razlike u razini troška ne mogu smatrati odlučnim kriterijem kojim će se mirovinsko osiguravajuće društvo voditi, ako se time stvaraju materijalni bitni rizici za imovinu za pokriće tehničkih pričuva, što je mirovinsko osiguravajuće društvo dužno procijeniti najmanje temeljem kriterija iz točaka 1.-7. ovog stavka.

(2) Prilikom procjene rizika temeljem kriterija iz stavka 1. ovoga članka, mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno u obzir uzeti i različite karakteristike i profile rizika pojedinih vrsta financijskih izvedenica koje se poravnavaju.

(3) Kad mirovinsko osiguravajuće društvo procjenjuje je li prikladno koristiti usluge posrednog poravnanja iz članka 49. stavka 8. Zakona, mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno koristiti kriterije iz stavka 1. ovoga članka, te procijeniti razinu rizika koju preuzima u odnosu na razinu rizika koju bi preuzelo da ne koristi usluge posrednog poravnanja, pri čemu također u obzir uzima:

– dostupnost usluga poravnanja iz članka 49. stavka 7. Zakona,

– različite karakteristike i profile rizika pojedinih vrsta financijskih izvedenica koje se poravnavaju,

– razinu troškova usluga poravnanja iz članka 49. stavka 7. Zakona u odnosu na posredno poravnanje, pri čemu se razlike u razini troška ne mogu smatrati odlučnim kriterijem kojim će se mirovinsko osiguravajuće društvo voditi, ako se time stvaraju materijalno bitni rizici za imovinu za pokriće tehničkih pričuva, što se procjenjuje na temelju kriterija iz stavka 1. ovog članka.

(4) Kriteriji propisani ovim člankom na istovjetan se način primjenjuju i na imovinu za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje.

Izvještaj o alternativnim ulaganjima

Članak 16.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je Hanfi jednom godišnje, u roku od 30 dana od isteka kalendarske godine, te iznimno na zahtjev Hanfe, dostaviti izvještaj o alternativnim ulaganjima iz članka 93. stavka 3. Zakona, s informacijama koje odražavaju istinit i vjeran prikaz podataka i informacija sadržanih u stavku 3. ovoga članka koje se odnose na portfelj alternativnih ulaganja, zaključno s 31.12. prethodne godine (referentni dan).

(2) U slučaju da Hanfa procijeni da je izvještaj iz stavka 1. neispravan ili nepotpun, naložit će mirovinskom osiguravajućem društvu ispravak ili nadopunu.

(3) Izvještaj iz stavka 1. mora sadržavati najmanje sljedeće:

1. ukupnu vrijednost portfelja alternativnih ulaganja i vrijednost pojedinačnih ulaganja koja čine portfelj alternativnih ulaganja na referentni dan

2. udio portfelja alternativnih ulaganja u imovini za pokriće tehničkih pričuva ukupno i raščlanjeno na pojedinačna ulaganja koja čine portfelj alternativnih ulaganja na referentni dan

3. poslovni plan iz članka 66.k stavka 4. Zakona (inicijalni poslovni plan)

4. u slučaju da je u izvještajnom razdoblju došlo do ažuriranja poslovnog plana iz točke 3. ovoga stavka, u skladu s člankom 66.k stavkom 4. točkom 1. Zakona dostaviti informaciju u kojem dijelu se poslovni plan mijenjao u odnosu na inicijalni i razloge odnosno obrazloženje izmjena

5. podatke o osobama koje su unutar mirovinskog osiguravajućeg društva zadužene za upravljanje portfeljem alternativnih ulaganja na referentni dan te procjenu mirovinskog osiguravajućeg društva vezano za njihove kvalifikacije, razinu znanja i stručnosti u odnosu na konkretni portfelj alternativnih ulaganja za koji su zaduženi (inicijalno)

6. promjene zaduženih osoba iz točke 5. ovog stavka ili portfelja alternativnih ulaganja za koji su zadužene u slučaju da je u izvještajnom razdoblju došlo do promjena

7. promjene u portfelju alternativnih ulaganja u odnosu na inicijalan portfelj te informaciju ulaže li se u vrstu imovine koja ima drugačiji profil rizika od alternativnih ulaganja kojima je mirovinsko osiguravajuće društvo do tada bilo izloženo (za razdoblje od referentnog dana prethodne godine do referentnog dana godine za koju se izvješće dostavlja)

8. dokaz o provedenoj adekvatnoj dubinskoj analizi pojedinog ulaganja koje ulazi u portfelj alternativnih ulaganja u skladu s člankom 66.k stavkom 1. Zakona

9. podatke o realizaciji poslovnog plana iz točaka 3. i 4. ovoga stavka, preostalom vremenskom horizontu ulaganja kao i tržišnim uvjetima

10. aktivnosti koje su u promatranom razdoblju (od referentnog dana prethodne godine do referentnog dana godine za koju se izvješće dostavlja) poduzete radi realizacije poslovnog plana

11. prikaz rezultata uspješnosti alternativnih ulaganja u odnosu na poslovni plan

12. postoje li problemi i poteškoće u ostvarivanju ulaganja u skladu s poslovnim planom te ocjena mogućih načina za ostvarenje ulaganja u skladu s člankom 66.k stavak 1. točke 3. Zakona

13. podatke o ostvarenju predviđene izlazne strategije i pripremnim radnjama i potencijalnim problemima kod provođenje iste

14. tabelarni prikaz vrsta rizika kojima je mirovinsko osiguravajuće društvo izloženo na temelju alternativnih ulaganja i ocjenu pojedinog rizika.

Izvješća o izvedenicama

Članak 17.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je Hanfi najmanje dva puta godišnje, do 31. siječnja tekuće godine za prethodnu godinu, do 31. srpnja tekuće godine za prvo polugodište iste godine te iznimno na zahtjev Hanfe, dostavljati izvješća najmanje s informacijama koje odražavaju istinit i vjeran prikaz vrsta izvedenica koje se koriste za imovinu za pokriće tehničkih pričuva i obveze iz ugovora o mirovini, rizike temeljne imovine i/ili obveza iz ugovora o mirovini, kvantitativna ograničenja ulaganja i metode korištene za procjenu rizika povezanih s transakcijama izvedenicama, zaradu odnosno gubitak u odnosu na promjenu razine pokrivenosti obveza iz ugovora o mirovini imovinom za pokriće tehničkih pričuva te ukupan trošak korištenja izvedenica koji uključuje sve vrste fiksnih i varijabilnih troškova njihovog korištenja, a kada se izvedenice koriste kao dio strategije koja uključuje druge izvedenice ili druge financijske instrumente, naznaku koje pozicije čine tu strategiju, te izračun zarade, odnosno gubitka u odnosu na promjenu razine pokrivenosti obveza iz ugovora o mirovini imovinom za pokriće tehničkih pričuva, transakcijski trošak (fiksne i varijabilne) održavanja strategije i druge informacije, u gore zadanim rokovima ili na zahtjev Hanfe.

(2) U slučaju da Hanfa procijeni da su izvješća iz stavka 1. ovoga članka i obrazac iz članka 18. stavka 1 točaka 1. i 2. ovoga Pravilnika koji se odnosi na analitičke podatke o izvedenicama neispravni ili nepotpuni, naložit će mirovinskom osiguravajućem društvu ispravak ili nadopunu.

(3) Izvješća iz stavka 1. ovoga članka i obrazac iz članka 18. stavka 1 točaka 1. i 2. ovoga Pravilnika te njihove ispravke i nadopune iz stavka 2. ovoga članka mirovinsko osiguravajuće društvo je dužno dostaviti Hanfi na način propisan odredbama članka 21. ovoga pravilnika.

STRUKTURA, SADRŽAJ, NAČIN I ROKOVI DOSTAVE IZVJEŠTAJA O ULAGANJIMA IMOVINE ZA POKRIĆE TEHNIČKIH PRIČUVA MIROVINSKOG OSIGURAVAJUĆEG DRUŠTVA

Struktura i sadržaj izvještaja

Članak 18.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je o ulaganjima izvještavati Hanfu na sljedećim obrascima:

1. Pregled ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje s analitičkim podacima (Obrazac MOD-PU OMO),

2. Pregled ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje s analitičkim podacima (Obrazac MOD-PU DMO),

3. Pregled ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva za druge poslove s analitičkim podacima (Obrazac MOD-PU DP),

4. Pregled ulaganja imovine iz kapitala i ostalih sredstava s analitičkim podacima (Obrazac MOD-PU KOS),

5. Izvještaj o valutnoj usklađenosti imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje (Obrazac MOD-VU OMO),

6. Izvještaj o valutnoj usklađenosti imovine za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje (Obrazac MOD-VU DMO),

7. Izvještaj o valutnoj usklađenosti imovine za pokriće tehničkih pričuva za druge poslove (Obrazac MOD-VU DP),

8. Izvještaj o ročnoj usklađenosti imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje (Obrazac MOD-RU OMO),

9. Izvještaj o ročnoj usklađenosti imovine za pokriće tehničkih pričuva za dobrovoljno mirovinsko osiguranje (Obrazac MOD-RU DMO).

(2) Struktura i sadržaj izvještaja iz stavka 1. ovoga članka propisani su obrascima iz Priloga koji je sastavni dio ovoga Pravilnika.

Datumi izvještavanja

Članak 19.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je sastavljati izvještaje iz članka 18. stavka 1. ovoga Pravilnika sa stanjem na zadnji dan poslovne godine te na zadnje dane tromjesečnih izvještajnih razdoblja tijekom poslovne godine (izvještajni datum 31. 3., 30. 6., 30. 9. i 31. 12.).

(2) U smislu ovoga Pravilnika poslovna godina jednaka je kalendarskoj godini.

Rokovi dostave izvještaja

Članak 20.

(1) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je izvještaje iz članka 18. stavka 1. ovoga Pravilnika dostaviti Hanfi u roku od mjesec dana po proteku izvještajnog razdoblja.

(2) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je izvještaje iz članka 18. stavka 1. ovoga Pravilnika usklađene s revidiranim financijskim izvještajima, sa stanjem na zadnji dan poslovne godine, dostaviti Hanfi najkasnije u roku od četiri mjeseca nakon isteka poslovne godine za koju se izvještaji sastavljaju.

Način dostave izvještaja

Članak 21.

Izvještaje iz ovoga Pravilnika mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je dostaviti Hanfi u skladu s tehničkom uputom Hanfe.

PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 22.

(1) Izvještaji za razdoblja do 31. prosinca 2024. godine dostavljaju se u skladu s obrascima iz Priloga Pravilnika o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguravajućeg društva (»Narodne novine« br. 30/23).

(2) Mirovinsko osiguravajuće društvo dužno je prve izvještaje u skladu s obrascima iz Priloga ovoga Pravilnika dostaviti za izvještajna razdoblja od 1. siječnja 2025. godine.

Članak 23.

Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguravajućeg društva (»Narodne novine« broj 30/23).

Članak 24.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/24-11/01
Urbroj: 326-01-70-72-24-16
Zagreb, 23. prosinca 2024.

Predsjednik
Upravnog vijeća
dr. sc. Ante Žigman, v. r.

 

 

Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2024_12_152_2530.html