Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

NN 103/2024 (4.9.2024.), Pravilnik o provedbi mjere III.3. »Provedba i upravljanje LRSR – provedba LRSR«

MINISTARSTVO POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

1790

Na temelju članka 55. stavka 10. Zakona o morskom ribarstvu (»Narodne novine«, broj 62/17, 130/17, 14/19, 30/23 i 14/24) i članka 28. stavka 7. Zakona o akvakulturi (»Narodne novine«, broj 130/17, 111/18, 144/20, 30/23 i 14/24), ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva donosi

PRAVILNIK

O PROVEDBI MJERE III.3. »PROVEDBA I UPRAVLJANJE LRSR – PROVEDBA LRSR«

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuje provedba dodjele potpore u okviru mjere III.3. »Provedba i upravljanje LRSR – provedba LRSR« u okviru prioriteta 3 Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu »Omogućavanje održivog plavoga gospodarstva u obalnim, otočnim i kopnenim područjima te poticanje razvoja ribarskih i akvakulturnih zajednica«, u okviru Programa za ribarstvo i akvakulturu Republike Hrvatske za programsko razdoblje 2021. – 2027. godine (u daljnjem tekstu: Program), a u skladu s odredbama Uredbe (EU) 2021/1060 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. lipnja 2021. o utvrđivanju zajedničkih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu te financijskih pravila za njih i za Fond za azil, migracije i integraciju, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za financijsku potporu u području upravljanja granicama i vizne politike (SL L 231, 30. 6. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1060), Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća od 7. srpnja 2021. o uspostavi Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu i izmjeni Uredbe (EU) 2017/1004 (SL L 247, 13. 7. 2021.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) br. 2021/1139) te delegiranih i provedbenih propisa koji iz istih proizlaze.

Pojmovi

Članak 2.

(1) Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:

1. »Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju (u daljnjem tekstu: Agencija za plaćanja)« – Posredničko tijelo Upravljačkog tijela koje vrši isplate i provodi tehničke analize

2. »Ex post kontrola« – kontrola koju provodi Upravljačko tijelo u razdoblju od pet godina od završnog plaćanja korisniku

3. »FLAG natječaj« – natječaj koji provodi FLAG za mjeru/podmjeru/aktivnosti sukladno odobrenoj LRSR

4. »Gospodarski subjekt« – svaka fizička ili pravna osoba ili drugi subjekt koji sudjeluje u provedbi mjere na temelju ovoga Pravilnika i FLAG natječaja, osim država članica koje obavljaju svoje ovlasti kao javna tijela

5. »Intenzitet javne potpore« – postotni udio javne potpore u prihvatljivim troškovima

6. »Istraživački ribolov« – svaka ribolovna operacija koja se u gospodarske svrhe obavlja na određenom području s ciljem procjene profitabilnosti i biološke održivosti redovitog i dugoročnog iskorištavanja ribolovnih resursa na tom području za stokove koji nisu predmet gospodarskog ribolova

7. »Javni doprinos« – svi doprinosi financiranju operacija koji potječu iz proračuna nacionalnih, regionalnih ili lokalnih javnih tijela ili bilo koje Europske grupacije za teritorijalnu suradnju (EGTS) uspostavljene u skladu s Uredbom (EZ) br. 1082/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2006. o Europskoj grupaciji za teritorijalnu suradnju (EGTS) (SL L 210, 31. 7. 2006.), proračuna Europske unije stavljenog na raspolaganje fondovima iz članka 1. stavka 1. točke a) Uredbe (EU) br. 2021/1060, proračuna tijela javnog prava ili proračuna udruženja javnih tijela ili tijela javnog prava

8. »Javno tijelo« – državno, regionalno ili lokalno tijelo, javnopravno tijelo ili udruženje koje je osnovalo jedno ili više takvih tijela ili jedno ili više takvih javnopravnih tijela, uključujući:

a) tijela državne i javne uprave

b) (tijela) jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave

c) tijela koja je osnovala država ili jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, uključujući ustanove

d) tijela koja su uspostavljena posebno u svrhu zadovoljavanja potreba u općem interesu, a nisu industrijske ili trgovačke naravi, imaju pravnu osobnost i većim dijelom financira ih država, regionalna ili lokalna tijela ili druga javnopravna tijela ili su podložna upravljačkom nadzoru od strane tih tijela ili imaju upravni, upraviteljski ili nadzorni odbor, a više od polovice članova tih odbora imenovala je država, regionalna ili lokalna tijela ili druga javnopravna tijela

e) pravne osobe koje imaju javne ovlasti ili obavljaju javnu službu

9. »Kontrola u ranijoj fazi« – kontrola koju Upravljačko tijelo provodi za radove/opremu koje zbog prirode tih radova odnosno tipa/namjene opreme nije moguće provjeriti redovnom kontrolom

10. »Korisnik« – javno ili privatno tijelo, subjekt s pravnom osobnošću ili bez nje ili fizička osoba odgovorni za pokretanje operacija ili i za njihovo pokretanje i provedbu

11. »Lokalna akcijska skupina u ribarstvu (u daljnjem tekstu: FLAG)« – lokalna inicijativa u ribarstvu kojoj je priznat status FLAG-a u skladu s člankom 14. stavkom 2. Pravilnika o provedbi mjere III.2. »Odabir i odobravanje lokalnih razvojnih strategija u ribarstvu« (»Narodne novine«, broj 122/23) (u daljnjem tekstu: Pravilnik o provedbi mjere III.2.)

12. »Lokalna razvojna strategija u ribarstvu (u daljnjem tekstu: LRSR)« – usklađen skup djelovanja u skladu s člankom 32. Uredbe (EU) br. 2021/1060 čijom provedbom upravlja FLAG i koju je odobrilo Upravljačko tijelo u skladu s člankom 14. stavkom 2. Pravilnika o provedbi mjere III.2.

13. »Mali priobalni ribolov« – ribolovne aktivnosti koje obavljaju ribarska plovila čija je duljina preko svega manja od 12 metara te koja u povlastici izdanoj na to plovilo nemaju upisane povlačne alate kako su definirani u članku 2. točki 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1967/2006 od 21. prosinca 2006. o mjerama upravljanja za održivo iskorištavanje ribolovnih resursa u Sredozemnom moru, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1626/94 (SL L 409, 30. 12. 2006.)

14. »Nepravilnost« – svako kršenje primjenjivog prava koje proizlazi iz djelovanja ili propusta gospodarskog subjekta, koje šteti ili bi moglo naštetiti proračunu Europske unije ili Republike Hrvatske, tako da proračun Europske unije ili Republike Hrvatske optereti neopravdanim rashodom

15. »Nositelj projekta« – korisnik iz točke 10. ovoga stavka koji je podnio prijavu projekta na temelju objavljenog FLAG natječaja i izravno je odgovoran za početak, upravljanje, provedbu i rezultate projekta

16. »Operacija« – projekt, ugovor, djelovanje ili skupina projekata odabrani u okviru odobrene LRSR te koje je odobrilo Upravljačko tijelo

17. »Odabrani projekt« – projekt koji je odabran na FLAG natječaju

18. »Radni dan« – svaki dan koji nije subota, nedjelja ili blagdan odnosno svaki dan kad Upravljačko tijelo radi

19. »Redovna kontrola« – kontrola koju provodi Upravljačko tijelo nakon završetka operacije, odnosno nakon podnošenja Zahtjeva za isplatu

20. »Ribolovna oprema« – oprema koja po svojoj namjeni omogućava uporabu ribolovnog alata, a koja se ne upisuje u povlasticu za obavljanje gospodarskog ribolova na moru

21. »Ribolovni alat« – alat kojim se obavlja gospodarski ribolov koji je upisan u povlasticu za obavljanje gospodarskog ribolova, u skladu sa Zakonom o morskom ribarstvu

22. »Sukob interesa« – svaki slučaj koji utječe na sposobnost ponuditelja da dostavi objektivnu i nepristranu ponudu i svaki razlog povezan s mogućim ugovorima u budućnosti ili konflikt s drugim prošlim ili sadašnjim obvezama ponuditelja te svaki drugi slučaj kako je definirano ovim Pravilnikom i FLAG Natječajem, a u kojem je ugroženo nepristrana i objektivna provedba operacije zbog obiteljskih, emotivnih, političkih ili nacionalnih razloga, ekonomskog interesa ili drugog izravnog ili neizravnog osobnog interesa

23. »Sumnja na prijevaru« – nepravilnost koja je razlog za pokretanje upravnih ili sudskih postupaka na nacionalnoj razini kako bi se utvrdilo postojanje postupanja s namjerom, osobito prijevare, iz članka 3. stavka 2. točaka a) i b) te članka 4. stavaka 1., 2. i 3. Direktive (EU) 2017/1371 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. srpnja 2017. o suzbijanju prijevara počinjenih protiv financijskih interesa Unije kaznenopravnim sredstvima (SL L198, 28. 7. 2017.) (u daljnjem tekstu: Direktiva (EU) br. 2017/1371), kao i članka 1. stavka 1. točke a) Konvencije o zaštiti financijskih interesa Zajednice sastavljene Aktom Vijeća od 26. srpnja 1995. o sastavljanju Konvencije o zaštiti financijskih interesa Zajednice (SL C316, 27. 11. 1995.)

24. »Tijelo nadležno za računovodstvenu funkciju« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 76. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa

25. »Tijelo za reviziju« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 77. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa

26. »Ukupni trošak projekta« – ukupni trošak projekta koji uključuje prihvatljive i neprihvatljive troškove, odnosno troškove koji su predmet potpore te ostale troškove koji su sastavni dio projekta, a nisu obuhvaćene prijavom projekta, kao što su troškovi koji su sastavni dio projekta, ali nisu prihvatljivi sukladno ovome Pravilniku i/ili FLAG natječaju ili za iste nositelj projekta iz drugih razloga ne potražuje potporu

27. »Upravljačko tijelo« – tijelo nadležno za obavljanje funkcija i dužnosti iz članka 72. Uredbe (EU) br. 2021/1060 u okviru sustava upravljanja i kontrole provedbe Programa

28. »Viša sila« – izvanredne, vanjske okolnosti koje se nisu mogle predvidjeti, niti su ih Upravljačko tijelo, Posredničko tijelo Upravljačkog tijela, FLAG ili nositelj projekta mogli spriječiti, izbjeći ili otkloniti te za koje nije odgovorna niti jedna od navedenih strana u provedbi ovoga Pravilnika

29. »Zahtjev za potporu za odabrani projekt« – zahtjev za potporu za projekt odabran na FLAG razini u okviru FLAG natječaja, a koji nositelj projekta podnosi Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET.

(2) Ostali pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) br. 2021/1060, Uredbi (EU) br. 2021/1139 i Pravilnika o provedbi mjere III.2.

Rodno značenje

Članak 3.

Izrazi koji se koriste u ovome Pravilniku, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.

Predmet potpore

Članak 4.

Predmet potpore na temelju ovoga Pravilnika je provedba operacija u okviru LRSR uključujući aktivnosti u području suradnje i njihovu pripremu, odabranih u okviru LRSR.

II. INFORMACIJSKI SUSTAV FISHNET

Članak 5.

(1) Provedba potpore na temelju ovoga Pravilnika provodi se putem informacijskog sustava FISHNET (u daljnjem tekstu: sustav FISHNET).

(2) Detaljne upute za pristup i korištenje sustava FISHNET u okviru ovoga Pravilnika dostupne su u Priručniku za korištenje sustava FISHNET u provedbi operacija u okviru LRSR koji se objavljuje na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

III. PRIHVATLJIVOST PROJEKATA, TROŠKOVA I NOSITELJA PROJEKATA U OKVIRU ODABRANE LRSR

Opće odredbe

Članak 6.

(1) Nositelj projekta mora zadovoljiti uvjete prihvatljivosti i poštivati obveze propisane ovim Pravilnikom, LRSR-om te FLAG natječajem.

(2) Uvjeti prihvatljivosti i poštivanje obveza nositelja projekta mogu se provjeravati do trenutka podnošenja konačnog zahtjeva za isplatu i u razdoblju od pet godina nakon datuma konačne isplate.

(3) U slučaju operacija koje se provode u partnerstvu, nositelj projekta je dužan osigurati primjenu odredbi stavaka 1. i 2. ovoga članka od strane svih uključenih partnera, a u skladu sa ugovorom, sporazumom ili drugim odgovarajućim dokumentom kojim se partnerstvo uspostavlja i uređuje.

Opći uvjeti prihvatljivosti projekata

Članak 7.

(1) Projekt mora ispunjavati sljedeće opće uvjete prihvatljivosti da bi bio odabran od strane FLAG-a:

a) ne smije biti fizički završen ili proveden u cijelosti u trenutku podnošenja prijave na FLAG natječaj

b) mora ispunjavati uvjete prihvatljivosti propisane FLAG natječajem za pojedinu mjeru/podmjeru

c) mora biti u skladu s člankom 10. Uredbe (EU) 2021/1139, ako je primjenjivo

d) mora biti u skladu s uvjetima iz članka 11. Uredbe (EU) 2021/1139 odnosno članka 8. ovoga Pravilnika.

(2) Uvjeti prihvatljivosti projekata iz stavka 1. ovoga članka propisuju se FLAG natječajem.

(3) Osim uvjeta prihvatljivosti iz stavka 1. ovoga članka, FLAG natječajem se mogu propisati i specifični uvjeti prihvatljivosti, ako nisu u suprotnosti s ovim Pravilnikom.

(4) Provjeru ispunjavanja uvjeta iz ovoga članka provodi i Upravljačko tijelo u okviru postupaka iz članka 21. ovoga Pravilnika.

(5) U provjeri iz stavka 4. ovoga članka, Upravljačko tijelo može uzeti u obzir rezultate provjera koje je proveo FLAG.

Članak 8.

(1) Na temelju članka 11. Uredbe (EU) 2021/1139, nisu prihvatljivi projekti za koje prijavu podnosi nositelj projekta za kojeg je utvrđeno da je:

a) počinio teški prekršaj na temelju članka 42. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286 od 29. 10. 2008.) (u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 1005/2008) ili članka 90. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343 od 22. 12. 2009.) ili drugog zakonodavnog akta Europskog parlamenta i Vijeća u okviru Zajedničke ribarstvene politike, a što je utvrđeno od strane nadležnog tijela

b) bio ili jest uključen u rad, upravljanje ili posjedovanje ribarskog plovila koje se nalazi na Unijinom popisu nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova iz članka 40. stavka 3. Uredbe (EZ) br. 1005/2008 ili plovila koje plovi pod zastavom zemlje s popisa nekooperativnih trećih zemalja iz članka 33. te Uredbe

c) počinio kazneno djelo protiv okoliša iz članaka 3. i 4. Direktive 2008/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o zaštiti okoliša putem kaznenog prava (SL L 328, 6. 12. 2008.)

d) počinio prijevaru kako je definirana u članku 3. Direktive (EU) 2017/1371 u okviru Europskog fonda za pomorstvo i ribarstvo ili Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu.

(2) Detaljne odredbe za primjenu uvjeta prihvatljivosti iz stavka 1. ovoga članka propisane su Pravilima prihvatljivosti i sukladnosti zahtjeva za potporu u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu, u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2022/2181 оd 29. lipnja 2022. o dopuni Uredbe (EU) 2021/1139 Europskog parlamenta i Vijeća o Europskom fondu za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu u pogledu razdoblja i datuma neprihvatljivosti zahtjeva za potporu (SL L 288, 9. 11. 2022.). Pravila prihvatljivosti i sukladnosti zahtjeva za potporu u okviru Europskog fonda za pomorstvo, ribarstvo i akvakulturu dostupna su na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(3) Uvjeti i odredbe iz stavka 1. točaka a) i b) ovoga članka primjenjuju se u slučaju projekata koji se odnose na gospodarski ribolov odnosno kod kojih je nositelj projekta vlasnik i/ili ovlaštenik povlastice za gospodarski ribolov.

(4) Uvjeti i odredbe iz stavka 1. točke c) ovoga članka primjenjuju se u slučaju projekata koji se odnose na akvakulturu odnosno kod koji je nositelj projekta nositelj dozvole za akvakulturu.

(5) Uvjeti i odredbe iz stavka 1. točke d) ovoga članka primjenjuju se u slučaju svih projekata odnosno svih nositelja projekta u okviru provedbe LRSR.

(6) Udovoljavanje uvjetima prihvatljivosti iz ovoga članka utvrđuje FLAG u postupcima odabira na temelju podataka koje dostavlja Upravljačko tijelo na zahtjev FLAG-a.

Kriteriji odabira projekata

Članak 9.

(1) Kriteriji odabira projekata moraju biti navedeni u FLAG natječaju i moraju odgovarati kriterijima odabira projekata iz LRSR, ako su istom definirani.

(2) Način primjene kriterija odabira projekata definira se FLAG natječajem.

Opći uvjeti prihvatljivosti troškova

Članak 10.

(1) Troškovi moraju ispunjavati sljedeće opće uvjete prihvatljivosti da bi bili prihvatljivi:

– moraju biti povezani sa projektom kojim su obuhvaćeni sukladno FLAG natječaju

– moraju biti prihvatljivi sukladno FLAG natječaju

– moraju nastati na teret nositelja projekta. odnosno partnera ako je primjenjivo, i biti plaćeni u razdoblju prihvatljivosti troškova sukladno FLAG natječaju, ali uzimajući u obzir stavak 2. ovoga članka

– moraju biti usklađeni s pravilima nabave

– ne smiju biti financirani drugim javnim doprinosima odnosno ne smiju biti dvostruko financirani

– nisu neprihvatljivi sukladno članku 11. ovoga Pravilnika.

(2) Razdoblje prihvatljivosti troškova počinje najranije od datuma odobrenja LRSR i traje zaključno sa 31. prosinca 2029. godine.

(3) Prihvatljivi troškovi se priznaju u iznosu stvarno nastalih izdataka u skladu s financijskom i ostalom popratnom dokumentacijom.

(4) Iznimno od stavka 3. ovoga članka, za određene kategorije troškova prihvatljivi troškovi se mogu izračunavati prema metodi pojednostavljenih troškova u skladu s Pravilima i uputama za izračun troškova prema metodi pojednostavljenih troškova u okviru provedbe LRSR koja se objavljuju na internet stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(5) Prihvatljivi troškovi se definiraju FLAG natječajem, u skladu sa odredbama ovoga Pravilnika.

Neprihvatljivi projekti i troškovi

Članak 11.

(1) Sljedeći projekti i/ili ulaganja i/ili troškovi nisu prihvatljivi u okviru ovoga Pravilnika:

1. kamata na dug, s iznimkom u odnosu na bespovratna sredstva dana u obliku subvencija kamatne stope ili subvencija naknada za jamstvo

2. kupnja zemljišta u iznosu koji premašuje 10 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta

3. porez na dodanu vrijednost (u daljnjem tekstu: PDV), osim:

– za projekte čiji je ukupni trošak niži od 5.000.000,00 eura (uključujući PDV) i

– za projekte čiji ukupni trošak iznosi 5.000.000,00 eura ili više (uključujući PDV) ako se ne može osigurati njegov povrat u skladu s propisima koji uređuju PDV

4. drugi porezi, naknade i doprinosi, osim naknada i pristojbi kod službenih putovanja, osim doprinosa iz i na plaće zaposlenika (uključujući poreze i prireze), osim naknada za djelo prema ugovoru o djelu/autorskom djelu, naknada za obavljanje studentskog/učeničkog posla (uključujući poreze, prireze i doprinose definirane za takve naknade)

5. potrošni materijal, osim potrošnog materijala koji je nužan za provedbu projekta i njegov je sastavni dio

6. troškovi kamata i tečajnih razlika, refinanciranja kamata i amortizacije

7. carinske i uvozne pristojbe i naknade

8. bankovni troškovi, troškovi jamstava i slične naknade

9. troškovi pretvaranja, naknade i tečajni troškovi vezani uz račune u stranim valutama, kao i drugi isključivo financijski izdaci

10. administrativne i upravne pristojbe

11. plaćanja u gotovini, osim za troškove u okviru službenih putovanja (troškovi javnog prijevoza, troškovi trajekta, cestarine, mostarine i slični troškovi)

12. doprinosi u naravi i plaćanja putem robne razmjene

13. troškovi vlastitog rada, osim troškova osoblja ako je primjenjivo za projekt

14. troškovi sufinancirani kroz financijski i/ili operativni leasing

15. troškovi održavanja, osim ako se odnose na održavanje predmeta potpore u okviru ovoga Pravilnika

16. troškovi najma, osim troškova najma koji je nužan za provedbu projekta i njegov je sastavni dio

17. u slučaju izgradnje/rekonstrukcije, troškovnikom nepredviđeni troškovi

18. rabljeni strojevi, rabljena oprema, rabljeni uređaji, rabljeni materijali, rabljena specijalizirana vozila, rabljeni instrumenti, kao i svi rabljeni sastavni dijelovi naprijed navedenog

19. troškovi kupnje vozila te kupnje, izgradnje plovila ili uvoza plovila

20. troškovi kupnje rezervnih dijelova, popravaka i servisiranja

21. novčane kazne, financijske kazne te troškovi parničnog i upravnog postupka

22. povećanje ribolovnog kapaciteta ribarskog plovila

23. oprema kojom se povećava sposobnost ribarskog plovila za pronalazak ribe, ribolovni alati, ribolovna oprema i ostala oprema/uređaji/strojevi koji se koriste izravno u ribolovnim aktivnostima

24. prijenos ribarskih plovila u treće zemlje ili zamjena zastave plovila na treću zemlju, među ostalim osnivanjem zajedničkih pothvata s partnerima iz trećih zemalja

25. istraživački ribolov

26. prijenos vlasništva nad poduzećem

27. izravno poribljavanje, osim ako je pravnim aktom Europske unije ili u slučaju eksperimentalnog poribljavanja izričito predviđeno kao mjera ponovnog uvođenja ili druge mjere očuvanja

28. mehanizmi za intervencije na tržištu s ciljem privremenog ili trajnog povlačenja proizvoda ribarstva ili akvakulture s tržišta, kako bi se ponuda smanjila i time spriječio pad cijena ili uzrokovalo povećanje cijena

29. ulaganja na ribarskim plovilima koja su nužna za poštovanje zahtjeva na temelju prava Europske unije koji su na snazi u trenutku podnošenja zahtjeva za potporu, uključujući zahtjeve na temelju obveza Europske unije u kontekstu regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO), odnosno ulaganja u opremu koja je propisana kao obvezna oprema za brod odnosno brodicu prema posebnom propisu

30. ulaganja na ribarskim plovilima koja su obavljala ribolovne aktivnosti manje od 60 ribolovnih dana ukupno u dvije kalendarske godine koje su prethodile godini u kojoj je podnesen zahtjev za potporu

31. projekti čiji obuhvat odgovara mjerama iz točke 1. Priloga II. Pravilnika o provedbi mjere III.2., uključujući u odnosu na aktivnost koja je predmet potpore te na korisnika potpore

32. troškovi nastali izvan razdoblja prihvatljivosti iz članka 10. ovoga Pravilnika, kao i troškovi nastali unutar toga razdoblja ako se radi o troškovima koji ne mogu biti potvrđeni kontrolom na terenu iz članka 29. ovoga Pravilnika

33. troškovi koji ne udovoljavaju općim uvjetima prihvatljivosti iz članka 10. stavka 1. ovoga Pravilnika

34. ostali troškovi utvrđeni kao neprihvatljivi FLAG natječajem.

(2) Iznimno, projekti i/ili ulaganja i/ili troškovi navedeni u stavku 1. ovoga članka, izuzev onih koji su neprihvatljivi na temelju Uredbe (EU) 2021/1060 i/ili Uredbe (EU) 2021/1139, mogu biti prihvatljivi u okviru pojedinog FLAG natječaja, ovisno o mjeri na koju se FLAG natječaj odnosi, pod uvjetom da je za takve projekte i/ili troškove Upravljačko tijelo na zahtjev FLAG-a dostavljenog putem elektronske pošte prije objave FLAG natječaja dalo prethodnu suglasnost na prihvatljivost.

(3) Neprihvatljivi projekti i troškovi se definiraju u FLAG natječaju, u skladu sa odredbama ovoga Pravilnika.

(4) Za potrebe stavka 3. ovoga članka, FLAG u okviru FLAG natječaja kao neprihvatljive troškove može odrediti i troškove koji se smatraju prihvatljivima na temelju ovoga Pravilnika.

Članak 12.

Opći uvjeti i obveze nositelja projekta

(1) Nositelj projekta mora udovoljavati uvjetima iz ovoga Pravilnika i FLAG natječaja.

(2) Nositelj projekta je dužan djelovati u skladu s uvjetima iz članka 8. stavka 1. ovoga Pravilnika tijekom razdoblja između podnošenja zahtjeva za potporu i isteka pet godina nakon završnog plaćanja korisniku.

(3) Ako se potpora na temelju ovoga Pravilnika i FLAG natječaja dodjeljuje u pogledu ribarskog plovila, nositelj projekta ne smije predmetno plovilo prenijeti izvan Europske unije niti mu smije zamijeniti zastavu izvan Europske unije tijekom razdoblja od najmanje pet godina od završnog plaćanja za operaciju za koju je primljena potpora.

(4) Ako je nositelj projekta obveznik provedbe postupka javne nabave, isti je dužan za nabavu roba i/ili radova i/ili usluga koje su predmet potpore provesti postupak javne nabave sukladno Zakonu o javnoj nabavi odnosno aktu naručitelja za nabavu ispod pragova propisanih Zakonom o javnoj nabavi.

(5) Ako nositelj projekta nije obveznik provedbe nabave sukladno Zakonu o javnoj nabavi, obvezan je postupati sukladno postupcima definiranima Pravilima za provedbu nabave u okviru provedbe LRSR koja se objavljuju na internetskim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(6) Nositelj projekta mora osigurati nepostojanje sukoba interesa s izvođačima radova i/ili ponuditeljima/dobavljačima roba i/ili usluga koji su predmet potpore odnosno nepostojanje ostalih slučajeva sukoba interesa iz članka 2. stavka 1. točke 22. ovoga Pravilnika.

(7) Nositelj projekta je dužan voditi odvojeni računovodstveni sustav ili primjereni računovodstveni kod/oznaku za sve transakcije vezane uz operaciju za koju mu je dodijeljena potpora.

(8) Nositelj projekta mora dati suglasnost za uvrštavanje u popis korisnika koji se objavljuje u skladu s člankom 49. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 2021/1060.

(9) Nositelj projekta trajnu materijalnu imovinu koja je predmet potpore ne smije prodati, koristiti protivno svrsi za koju je namijenjeno, dati u najam ili dati na bilo koje drugo raspolaganje i korištenje drugim pravnim ili fizičkim osobama najmanje pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.

(10) Iznimno od stavka 9. ovoga članka, zbog nepredviđenih okolnosti ili više sile dopuštene su radnje iz stavka 9. ovoga članka uz prethodno pribavljeno odobrenje Upravljačkog tijela.

(11) U slučaju iz stavka 10. ovoga članka, može biti prihvatljiva i zamjena trajne materijalne imovine koja je predmet potpore sa jednako vrijednom imovinom ili imovinom boljih karakteristika, na trošak nositelja projekta i uz prethodno odobrenje Upravljačkog tijela

(12) Radi pribavljanja odobrenja iz stavaka 10. i 11. ovoga članka nositelj projekta Upravljačkom tijelu podnosi zahtjev o kojem se odlučuje rješenjem.

(13) Za potrebe stavaka 9. i 10. ovoga članka, smije se dati na raspolaganje i korištenje drugoj osobi trajna materijalna imovina koja je predmet potpore za koju pravo vlasništva ima Republika Hrvatska ili pravna osoba u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu Republike Hrvatske te jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave ili pravna osoba u vlasništvu ili pretežitom vlasništvu jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, u slučaju kada je davanje na raspolaganje i korištenje u skladu sa posebnim propisom i/ili aktom, pod uvjetom da se ne mijenja svrha i namjena predmeta potpore te da davanje na raspolaganje i korištenje ne rezultira ostvarivanjem neto prihoda.

(14) Nositelj projekta za operaciju koja obuhvaća ulaganje u infrastrukturu ili proizvodno ulaganje ne smije premjestiti proizvodne aktivnosti izvan regije razine NUTS 2 u kojoj je za operaciju primljena potpora u razdoblju od pet godina od završnog plaćanja, sukladno članku 65. stavku 1. točki a) Uredbe (EU) br. 2021/1060.

(15) Nositelj projekta mora provoditi mjere informiranja i promidžbe sukladno članku 50. Uredbe (EU) br. 2021/1060. Pravila i upute za provedbu mjera informiranja i promidžbe u programskom razdoblju 2021. – 2027. dostupna su na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(16) Nositelj projekta je dužan omogućiti Upravljačkom tijelu, Tijelu za ovjeravanje, Tijelu za reviziju, Europskoj komisiji, Europskom revizorskom sudu, Europskom uredu za borbu protiv prijevara (OLAF) i drugim nadležnim nadzornim/revizorskim tijelima kontrolu na terenu ulaganja za koje je ostvario potporu na temelju ovoga Pravilnika i FLAG natječaja od dana podnošenja Zahtjeva za potporu pa u razdoblju od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.

(17) Za potrebe kontrole u ranijoj fazi iz članka 2. stavka 1. točke 9. ovoga Pravilnika, nositelj projekta je dužan obavijestiti Upravljačko tijelo o provedbi radova i aktivnosti te stavljanja u funkciju/namjenu predmeta potpore koje nije moguće fizički provjeriti redovnom kontrolom, najkasnije sedam radnih dana prije početka radova/provedbe aktivnosti odnosno stavljanja predmeta u namjenu/funkciju, putem informacijskog sustava FISHNET.

(18) Nositelj projekta je dužan u slučaju građevinskih radova, rekonstrukcije postojećih objekata, zemljanih radova kod rekonstrukcije postojećih objekata, zemljanih radova i drugih infrastrukturnih radova obavijestiti Upravljačko tijelo najkasnije sedam radnih dana prije početka radova, putem informacijskog sustava FISHNET.

(19) Iznimno od stavaka 17. i 18. ovoga članka, obavijest iz stavaka 17. i 18. ovoga članka se prije podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt dostavlja putem elektroničke pošte: [email protected], a prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika putem elektroničke pošte: [email protected].

(20) Ako se u slučajevima iz stavaka 17. i 18. ovoga članka ne provodi kontrola na terenu za vrijeme trajanja aktivnosti, a o čemu Upravljačko tijelo obavještava nositelja projekta po zaprimanju obavijesti, nositelj projekta je dužan dostaviti odgovarajuću dokumentaciju kojom se dokazuje da je predmetna aktivnost provedena/predmet potpore isporučen (npr. fotografije, potpisne liste i slično).

(21) Nositelj projekta je dužan za aktivnosti za koje se kontrola na terenu provodi uvidom u rezultate tih aktivnosti dostaviti odgovarajući dokaz da je navedena aktivnost provedena te da su izdaci stvarno nastali (npr. letci, brošure, izvještaji, studije, prijevodi, zapisnici, audio/video zapisi, liste sudionika, obavijesti/informacije/oglasi u javnim glasilima i slično).

(22) Iznimno od stavka 17. ovoga članka, kontrola na terenu u ranijoj fazi ne provodi se za:

a) potrošni materijal, isključujući hranu i piće, koji ne podliježe obvezi provedbe mjera informiranja i promidžbe iz stavka 15. ovoga članka te čija je vrijednost po jednoj isporuci odnosno ponudi/računu manja ili jednaka 300,00 eura bez PDV-a

b) hranu i piće, kao što su namirnice nabavljene u svrhu provedbe projekta koji se odnosi na organizaciju manifestacije ili sličnog događaja.

(23) U slučaju iznimke iz stavka 22. ovoga članka, nositelj projekta je dužan dostaviti odgovarajuću dokumentaciju kojom dokazuje da je predmetna aktivnost provedena/predmet potpore isporučen (npr. fotografije nabavljenog materijala, otpremnice i slično).

(24) Nositelj projekta je dužan dokumentaciju iz stavaka 20., 21. i 23. ovoga članka dostaviti uz Zahtjev za isplatu.

(25) Nositelj projekta je dužan osigurati funkcionalnost i namjenu ulaganja (opreme, uređaja, objekata i ostalih stavki u sklopu operacije) prilikom redovne kontrole iz članka 2. stavka 1. točke 19. ovoga Pravilnika.

(26) Nositelj projekta je dužan čuvati i omogućiti uvid u dokumentaciju o operaciji za koju je ostvario potporu te dostaviti je, na njihov zahtjev, ovlaštenim osobama Upravljačkog tijela, Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju, Posredničkog tijela, Tijela za reviziju i tijela uključenih u revizije Programa kao i ovlaštenim predstavnicima Europske komisije, Europskog revizorskog suda, Europskog ureda za borbu protiv prijevara (OLAF), Ureda europskog javnog tužitelja (EPPO) i drugih nadležnih nadzornih/revizorskih tijela. Uputa za čuvanje dokumentacije dostupna je na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(27) Rok za čuvanje dokumentacije iz stavka 26. ovoga članka je tijekom razdoblja od pet godina od 31. prosinca godine u kojoj je izvršeno posljednje plaćanje potpore u skladu s člankom 82. Uredbe (EU) br. 2021/1060.

IV. FINANCIRANJE

Iznos potpore za provedbu LRSR

Članak 13.

(1) Sredstva javne potpore za provedbu operacija temeljem ovoga Pravilnika osiguravaju se iz proračuna Europske unije i državnog proračuna Republike Hrvatske, od čega Europska unija sudjeluje sa 65 posto udjela, a Republika Hrvatska s 35 posto udjela.

(2) Ukupni iznos javne potpore za provedbu operacija na temelju ovoga Pravilnika po LRSR ne može biti viši od ukupne potpore iz članka 3. stavka 2. točke a) Pravilnika o provedbi mjere III.2. dodijeljene toj LRSR sukladno članku 14. stavku 2. Pravilnika o provedbi mjere III.2.

(3) Iznos javne potpore isplaćene za operacije na temelju ovoga Pravilnika za koje je Upravljačko tijelo utvrdilo da obuhvat odgovara mjerama iz točke 2. Priloga II. Pravilnika o provedbi mjere III.2., uključujući u odnosu na aktivnost koja je predmet potpore te korisnika potpore, ne može biti viši od 15% ukupnog iznosa javne potpore isplaćene za operacije u okviru LRSR na temelju ovoga Pravilnika.

(4) Utvrđivanje operacija iz stavka 3. ovoga članka provodi Upravljačko tijelo u okviru postupaka odobravanja operacija te o istome obavještava FLAG u roku od 15 radnih dana od dana donošenja posljednjeg rješenja u okviru postupka odobravanja operacija u okviru FLAG natječaja, putem elektronske pošte.

(5) Iznos raspoloživih sredstava javne potpore po FLAG natječaju određuje se FLAG natječajem ili drugim aktom FLAG-a, uzimajući u obzir stavak 2. ovoga članka.

(6) Iznos raspoloživih sredstava iz stavka 5. ovoga članka može se povećati do izdavanja konačnih odluka u okviru postupka odabira projekata u okviru FLAG natječaja.

Intenzitet potpore

Članak 14.

(1) Intenzitet potpore za operacije u okviru LRSR je 50% ukup­nih prihvatljivih troškova operacije.

(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, na operacije se mogu primijeniti posebne najviše stope intenziteta potpore kako je propisano Prilogom I. ovoga Pravilnika.

Iznos potpore za operacije

Članak 15.

(1) Iznos potpore za operacije u okviru LRSR se utvrđuje primjenom intenziteta potpore u odnosu na ukupne prihvatljive troškove.

(2) Intenzitet potpore za operacije se utvrđuje FLAG natječajem u skladu s člankom 14. ovoga Pravilnika.

(3) Najviši iznos potpore koji se može ostvariti po pojedinoj operaciji i/ili po nositelju projekta može se definirati FLAG natječajem.

V. POSTUPAK ODABIRA PROJEKATA NA RAZINI FLAG-a

Zadaće i obveze FLAG-a

Članak 16.

(1) FLAG je u provedbi LRSR odnosno postupcima propisanima ovim Pravilnikom dužan poštivati odredbe članka 5. Pravilnika o provedbi mjere III.2.

(2) FLAG je dužan u postupcima propisanima ovim Pravilnikom, FLAG natječajem, procedurama i drugim aktima FLAG-a osigurati transparentnost, jednako postupanje, nepristranost, nepostojanje sukoba interesa i zaštitu osobnih podataka.

(3) Osobe koje sudjeluju u postupku odabira projekata moraju biti upoznate s popisom nositelja projekata i partnera ako je primjenjivo, koji su se prijavili na FLAG natječaj.

(4) U slučaju saznanja da se nalazi u sukobu interesa, osoba koja sudjeluje u postupku odabira projekata obvezna je o tome odmah izvijestiti FLAG te pisanim putem zatražiti izuzimanje iz daljnjeg postupka u vezi s projektom na koji se odnosi utvrđeni sukob interesa. U toj situaciji FLAG izuzima takvu osobu iz daljnjeg postupanja kod predmetnog projekta.

(5) Postupci kojima se osigurava poštivanje odredbi ovoga članka, uključujući i slučajeve kada je FLAG nositelj projekta i/ili partner u sklopu FLAG natječaja, definiraju se procedurama i/ili drugim aktima FLAG-a.

Priprema i objava FLAG natječaja

Članak 17.

(1) FLAG natječaj objavljuje i provodi FLAG.

(2) FLAG natječaj sadrži najmanje sljedeće informacije i dokumente:

– predmet FLAG natječaja

– iznos raspoloživih sredstava za FLAG natječaj odnosno informaciju o aktu FLAG-a kojim se taj iznos određuje sukladno članku 13. stavku 5. ovoga Pravilnika

– uvjete prihvatljivosti nositelja projekta i partnera, ako je primjenjivo

– uvjete prihvatljivosti projekta

– prihvatljive i neprihvatljive troškove

– kriterije za odabir projekata

– iznos i intenzitet potpore

– način, uvjete i rokove prijave projekta

– postupak odabira projekata

– način i rokove podnošenja zahtjeva za isplatu

– način i rokove podnošenja prigovora te postupanje po istima

– priloge i obrasce vezane za FLAG natječaj.

(3) FLAG natječaj i pripadajući prilozi te svaka njihova izmjena i/ili dopuna moraju biti javno objavljeni na mrežnoj stranici FLAG-a.

(4) Postupci odobrenja odnosno raspisivanja i objave te poništenja FLAG natječaja i pripadajućih priloga te svake izmjene i/ili dopune FLAG natječaja i pripadajućih priloga, detaljno se definiraju procedurama i/ili drugim aktima FLAG-a.

Postupak odabira projekata

Članak 18.

(1) Postupak odabira projekata se provodi na FLAG razini, a uključuje provjere pravovremenosti i potpunosti prijave, prihvatljivosti nositelja projekta, usklađenosti i prihvatljivosti projekta sukladno odredbama propisanim FLAG natječajem, ocjenjivanje i primjenu kriterija za odabir, utvrđivanje prihvatljivih aktivnosti i troškova u okviru projekta, utvrđivanje intenziteta i iznosa potpore te odabir projekata od strane nadležnog tijela FLAG-a.

(2) U slučajevima kada je FLAG nositelj projekta, postupak odabira se mora provesti na način da ne dovodi FLAG u povlašteni položaj u odnosu na druge nositelje projekta i ocjenjivanje moraju provesti osobe koje su u potpunosti neovisne od FLAG-a, u skladu sa člankom 16. stavkom 5. ovoga Pravilnika.

(3) FLAG je dužan omogućiti nositeljima projekta podnošenje prigovora na odluke nadležnog tijela FLAG-a koje proizlaze iz postupka odabira.

(4) FLAG je dužan je o rezultatima postupka odabira, uključujući i o privremenim rezultatima ako je primjenjivo, obavijestiti nositelja projekta u sklopu odluka nadležnog tijela FLAG-a koje proizlaze iz postupka odabira te konačne rezultate postupka odabira objaviti na internet stranicama FLAG-a.

(5) Postupak odabira iz ovoga članka detaljno se definira procedurama i/ili drugim aktima FLAG-a.

(6) FLAG je dužan informaciju o načinu odabira projekata, kao i o načinu podnošenja prigovora iz stavka 3. ovoga članka te o postupanju po istima, uključiti u FLAG natječaj.

Odabir projekata od strane nadležnog tijela FLAG-a

Članak 19.

(1) FLAG prilikom odabira projekata mora posebice osigurati da:

a) nadležno tijelo FLAG-a koje provodi odabir projekata sačinjavaju najmanje sljedeće interesne skupine:

– predstavnici gospodarskog sektora

– predstavnici civilnog sektora (građani, udruge, zaklade, fondacije i druge neprofitne organizacije)

– predstavnici javnog sektora, odnosno predstavnici tijela jedinica lokalne samouprave ili javnih tijela kojima su iste osnivači

b) niti jedna pojedinačna interesna skupina iz alineje 1. ovoga stavka zasebno nema kontrolu nad donošenjem odluka odnosno nema više od 49 % glasačkih prava

c) nakon isključenja članova nadležnog tijela FLAG-a u skladu s člankom 16. stavkom 4. ovoga Pravilnika:

– natpolovična većina članova nadležnog tijela FLAG-a ima pravo glasa prilikom odlučivanja

– natpolovična većina članova nadležnog tijela FLAG-a je prisutna na sjednici ako se postupak odabira provodi fizičkim sudjelovanjem/sudjelovanje putem video konferencije odnosno sudjeluje u pisanom postupku odabira ako se postupak provodi na taj način

– za odabir projekta je glasala natpolovična većina članova nadležnog tijela FLAG-a

d) nadležno tijelo FLAG-a u postupku odabira projekata poštuje odredbe članka 16. stavka 2. ovoga Pravilnika

e) postoji odgovarajući revizijski trag odnosno da je postupak odabira projekata dokumentiran.

(2) Postupci odabira projekata od strane nadležnog tijela FLAG-a detaljno se definiraju procedurama i/ili drugim aktom FLAG-a i/ili nadležnog tijela FLAG-a.

(3) Odredbe ovoga članka primjenjuju se na svako nadležno tijelo FLAG-a koje provodi postupak odabira projekata.

VI. POSTUPAK DODJELE POTPORE NA RAZINI UPRAVLJAČKOG TIJELA

Podnošenje Zahtjeva za potporu za odabrani projekt i izvješća FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata

Članak 20.

(1) Postupak odobravanja projekata i dodjele potpore provodi Upravljačko tijelo temeljem Izvješća FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata kojim se dokazuje ispunjenje obveza iz Poglavlja V. ovoga Pravilnika te Zahtjeva za potporu za odabrani projekt.

(2) Izvješće FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata iz stavka 1. ovoga članka sadrži najmanje sljedeće:

a) osnovne informacije o provedenom postupku odabira projekata

b) dokumentaciju proizašlu iz postupaka administrativne kontrole prijave projekata

c) dokumentaciju vezanu za provjeru postupka odabira projekata

d) dokumentaciju za odabrane projekte koja je prethodno dostavljena uz prijavu na FLAG natječaj.

(3) Izvješće FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata se podnosi na obrascu koji se zajedno sa popisom opće obvezne dokumentacije uz Izvješće FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata, objavljuje na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(4) Izvješće FLAG-a o provedenom postupku odabira, sa popratnom dokumentacijom, FLAG dostavlja na adresu Upravljačkog tijela, osobno ili preporučeno s povratnicom, u roku od 15 radnih od dana pravomoćnosti odnosno konačnosti odluka donesenih u okviru postupka odabira projekata u okviru FLAG natječaja.

(5) FLAG obavještava nositelje odabranih projekata o datumu podnošenja Izvješća FLAG-a o provedenom postupku odabira projekata u roku od pet radnih dana od dana podnošenja Izvješća FLAG-a Upravljačkom tijelu sukladno stavku 4. ovoga članka.

(6) FLAG je dužan osigurati dokumentiranu potvrdu zaprimanja obavijesti iz stavka 5. ovoga članka od strane nositelja odabranog projekta.

(7) Zahtjev za potporu za odabrani projekt popunjava se i podnosi putem sustava FISHNET u roku od 30 dana od dana zaprimanja obavijesti iz stavka 5. ovoga članka.

Administrativna kontrola Zahtjeva za potporu

Članak 21.

(1) Administrativnu kontrolu Zahtjeva za potporu za odabrani projekt s pripadajućim Izvješćima FLAG-a provodi Upravljačko tijelo i isto podrazumijeva sljedeće:

a) provjeru da li je postupak odabira projekata proveden na način kako je propisan ovim Pravilnikom, FLAG natječajem, procedurama FLAG-a, odobrenom LRSR i ostalim dokumentima koji se donose u skladu sa ovim Pravilnikom, ako je primjenjivo

b) provjeru prihvatljivosti u odnosu na projekt, nositelja projekta i troškove, ovisno o mjeri/podmjeri u okviru koje je odabran sukladno ovome Pravilniku, FLAG natječaju, odobrenoj LRSR i ostalim relevantnim propisima, ako je primjenjivo

c) utvrđivanje operacija sukladno članku 13. stavcima 3. i 4. ovoga Pravilnika.

(2) Iznimno od stavka 1. točke b) ovoga članka, tehničke analize odnosno utvrđivanje opravdanosti visine troškova u slučaju kada nositelj projekta nije obveznik Zakona o javnoj nabavi, te, ako je primjenjivo, ekonomske analize odnosno postupke utvrđivanja ekonomske i financijske održivosti projekata, obavlja Agencija za plaćanja.

(3) Ako su Zahtjev za potporu i/ili Izvješće FLAG-a nepotpuni ili ako je potrebno tražiti dodatna obrazloženja/ispravke vezane uz dostavljenu dokumentaciju, Upravljačko tijelo će nositelju projekta i/ili FLAG-u izdati Zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak (u daljnjem tekstu: Zahtjev za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a).

(4) Nositelj projekta i/ili FLAG je dužan dostaviti traženu dokumentaciju iz stavka 3. ovoga članka putem sustava FISHNET Upravljačkom tijelu u roku od 15 dana od prvoga sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a.

(5) Vremenom zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a smatra se datum obavljene dostave Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a putem elektroničke pošte.

(6) Dostava iz stavka 5. ovoga članka smatra se obavljenom u trenutku kad je Zahtjev za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a zabilježen na poslužitelju za primanje poruka.

(7) Nositelj projekta i/ili FLAG je dužan putem elektroničke pošte potvrditi primitak Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a.

(8) Ako tražena dokumentacija nije dostavljena u roku iz stavka 4. ovoga članka, Upravljačko tijelo će dostavu Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća FLAG-a iz stavka 3. ovoga članka ponoviti preporučenom poštom.

(9) U slučaju iz stavka 8. ovoga članka, nositelj projekta i/ili FLAG je dužan dostaviti traženu dokumentaciju putem sustava FISHNET u roku od deset dana od prvog sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za potporu/Izvješća ­FLAG-a odnosno dana kada je zaprimio preporučenu pošiljku.

Odlučivanje Upravljačkog tijela

Članak 22.

(1) Upravljačko tijelo će nakon provedene administrativne kontrole donijeti:

a) Rješenje o dodjeli sredstava u slučaju ispunjavanja uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i FLAG natječajem ili

b) Rješenje o odbijanju Zahtjeva za potporu za odabrani projekt u slučaju:

– nepravovremeno podnesenih Zahtjeva za potporu za odabrani projekt

– nedostavljanja dopune/obrazloženja/ispravka kako je propisano člankom 21. ovoga Pravilnika ako to utječe na prihvatljivost Zahtjeva za potporu za odabrani projekt u cijelosti

– utvrđene nepravilnosti, ako je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti, koju donosi Upravljačko tijelo u skladu sa procedurom utvrđenom prema posebnim propisima, određeno odbijanje zahtjeva za potporu uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispravljanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske

– neispunjavanja drugih uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i/ili FLAG natječajem.

(2) Ako se tijekom obrade Zahtjeva za potporu za odabrani projekt utvrdi nepravilnost, a za koju odlukom o utvrđenoj nepravilnosti, koju donosi Upravljačko tijelo u skladu s procedurom utvrđenom prema posebnim propisima, nije određeno odbijanje zahtjeva za potporu u cijelosti, Upravljačko tijelo će odbiti iznos nepravilnog troška od ukupnih prihvatljivih troškova i izdati Rješenje o dodjeli sredstava u kojem će ukupan iznos za koji se dodjeljuje potpora biti umanjen za iznos nepravilnog troška. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.

(3) Donošenjem Rješenja iz stavka 1. točke a) ovoga članka odobrava se projekt odabran od strane FLAG-a odnosno smatra se operacijom u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom 16. ovoga Pravilnika.

(4) Ako se utvrdi da postupak odabira projekata nije proveden kako je propisano ovim Pravilnikom, odobrenom LRSR i FLAG natječajem, Upravljačko tijelo može za sve podnesene Zahtjeve za potporu za odabrani projekt izdati Rješenje o odbijanju Zahtjeva za potporu za odabrani projekt iz stavka 1. točke b) ovoga članka.

(5) Upravljačko tijelo dužno je obavijestiti FLAG o donesenim rješenjima iz stavka 1. ovoga članka, putem elektroničke pošte ili preporučenom poštom.

VII. PROMJENE U ODABRANIM PROJEKTIMA I OPERACIJAMA, ODUSTAJANJE OD POTPORE I PONIŠTENJE OBVEZE

Promjene u odabranim projektima i operacijama u okviru provedbe LRSR

Članak 23.

(1) Promjene u odabranim projektima i operacijama u okviru provedbe LRSR podrazumijevaju promjene podataka koje su nastale od podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt, a uključuju:

a) promjenu podataka o nositelju projekta, ne uključujući promjenu pravnog oblika i/ili vlasničku strukturu nositelja projekta

b) promjenu podataka koji su temelj za provjeru udovoljavanja uvjetima i kriterijima sukladno ovom Pravilniku i/ili FLAG natječaju

c) ostale promjene u odabranom projektu ili operaciji bez kojih se odabrani projekt ili operacija ne može provesti ili koje imaju utjecaj na poboljšanje provedbe odabranog projekta ili operacije, koje su nastale do podnošenja Zahtjeva za isplatu.

(2) U slučaju promjena iz stavka 1. točke a) ovoga članka, nositelj projekta je dužan od dana podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt do isteka razdoblja od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava na temelju ovoga Pravilnika, dostaviti Obavijest o promjeni u roku od 15 radnih dana od njihova nastanka.

(3) U slučaju promjena iz stavka 1. točke b) ovoga članka, nositelj projekta je dužan, od dana podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt do isteka razdoblja od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava na temelju ovoga Pravilnika, podnijeti Zahtjev za odobrenje promjena najkasnije do podnošenja prvog Zahtjeva isplatu odnosno u roku od 15 radnih dana od njihova nastanka ako su promjene nastale nakon podnošenja prvog Zahtjeva za isplatu.

(4) U slučaju promjena iz stavka 1. točke c) ovoga članka, nositelj projekta dužan je, od dana podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt, podnijeti Zahtjev za odobrenje promjena, najkasnije do podnošenja Zahtjeva za isplatu kojim je obuhvaćen izdatak na kojega se promjena odnosi.

(5) Uz Obavijest o promjeni iz stavka 2. te uz Zahtjev za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka, nositelj projekta je dužan priložiti odgovarajuću dokumentaciju kojom se predmetna promjena potkrepljuje.

(6) Upravljačko tijelo će prema zaprimljenoj Obavijesti o promjeni iz stavka 2. ovoga članka donijeti Rješenje o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava, i ako je primjenjivo Rješenja o isplati sredstava, ako promjena ima utjecaj na iste.

(7) Upravljačko tijelo će, za zaprimljene Zahtjeve za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka, provjeriti udovoljavanje uvjetima i kriterijima sukladno ovom Pravilniku i FLAG natječaju te u slučaju odobrenja promjena donijeti Rješenje o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava, i ako je primjenjivo Rješenja o isplati sredstava, ili Rješenje o odbijanju promjena.

(8) Iznimno od stavka 7. ovoga članka, u slučaju odobrenja promjena koje nemaju utjecaj na Rješenje o dodjeli sredstava i ako je primjenjivo na Rješenje o isplati sredstava, Upravljačko tijelo će donijeti Rješenje o odobrenju promjena.

(9) Rješenjem o izmjeni Rješenja o dodjeli sredstava iz stavka 8. ovoga članka ne može se dodijeliti iznos potpore veći od iznosa potpore koji je već određen Rješenjem o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika.

(10) Ako je promjena iz stavka 1. točaka b) i c) ovoga članka nastala nakon podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt, a prije donošenja rješenja iz članka 22. stavka 1. ovoga Pravilnika, zaprimljeni Zahtjev za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. te pripadajuća dokumentacija iz stavka 5. ovoga članka smatraju se sastavnim dijelom Zahtjeva za potporu za odabrani projekt.

(11) U skladu sa stavkom 10. ovoga članka, provjere i odlučivanje o Zahtjevu za odobrenje promjena Upravljačko tijelo provodi u okviru postupaka iz članaka 21. i 22. ovoga Pravilnika.

(12) Obavijest o promjeni iz stavka 2. i Zahtjev za odobrenje promjena iz stavaka 3. i 4. ovoga članka nositelj projekta dostavlja Upravljačkom tijelu putem sustava FISHNET te o istome obavještava FLAG-u na način propisan FLAG natječajem.

(13) Detaljne odredbe o promjenama iz stavka 1. ovoga članka i o načinu postupanja u slučaju nastanka istih, definirane su u Pravilima i uputama za postupanje sa promjenama u odabranim projektima i operacijama u okviru provedbe LRSR koje koja se objavljuju na internet stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/).

(14) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na promjene u projektu ili odabranom projektu koje su nastale u razdoblju do podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt Upravljačkom tijelu, već se postupanja po istima provode na FLAG razini, ako je to predviđeno FLAG natječajem i procedurama FLAG-a.

Odustajanje od potpore

Članak 24.

(1) U slučaju da nositelj projekta želi odustati od dodjele potpore dužan je podnijeti Zahtjev za odustajanje.

(2) Ako nositelj projekta podnese Zahtjev za odustajanje u fazi administrativne kontrole Zahtjeva za potporu za odabrani projekt na razini Upravljačkog tijela odnosno u razdoblju nakon dostave Upravljačkom tijelu Zahtjeva za potporu za odabrani projekt, a prije izdavanja Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika, Upravljačko tijelo će prekinuti sve aktivnosti nad Zahtjevom za potporu za odabrani projekt te će korisniku izdati Rješenje o obustavi postupka dodjele potpore.

(3) Ako nositelj projekta podnese Zahtjev za odustajanje nakon izdavanja Rješenja o dodjeli sredstava iz članka 22. stavka 1. točke a) ovoga Pravilnika, Upravljačko tijelo donijet će Rješenje o ukidanju Rješenja o dodjeli sredstava.

(4) Zahtjev za odustajanjem iz stavka 1. ovoga članka, dostavlja se Upravljačkom tijelu putem informacijskog sustava FISHNET.

(5) Odredbe ovoga članka ne primjenjuju se na odustajanje od projekta ili odabranog projekta prije podnošenja Zahtjeva za potporu za odabrani projekt Upravljačkom tijelu, već se postupanja po istima provode na FLAG razini u skladu s FLAG natječajem i procedurama FLAG-a.

(6) Za potrebe stavka 5. ovoga članka, u slučaju odustajanja od odabranog projekta, FLAG potvrdu o odustajanju dostavlja Upravljačkom tijelu uz Izvješće FLAG-a.

Poništenje obveze

Članak 25.

Upravljačko tijelo će donijeti Rješenje o ukidanju Rješenja o dodjeli sredstava u sljedećim slučajevima:

– negativnog nalaza kontrole na terenu

– utvrđene nepravilnosti za koju je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti određeno poništenje obveze uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispravljanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske

– kada nositelj projekta ne poštuje odredbe ovoga Pravilnika i/ili FLAG natječaja ili nije ispunio obveze određene Rješenjem o dodjeli sredstava

– ako nositelj projekta ne dostavi niti jedan Zahtjev za isplatu.

VIII. ZAHTJEV ZA ISPLATU, POSTUPAK OBRADE, ODLUČIVANJE I ISPLATA

Podnošenje Zahtjeva za isplatu

Članak 26.

(1) Sredstva potpore za provedbu operacija u okviru LRSR isplaćuju se nositelju projekta na temelju Zahtjeva za isplatu, jednokratno ili u ratama.

(2) Zahtjev za isplatu iz stavka 1. ovoga članka Upravljačkom tijelu podnosi nositelj projekta.

(3) Zahtjev za isplatu treba sadržavati sve plaćene račune odnosno jednakovrijedne dokumente za troškove koji su obuhvaćeni Zahtjevom za isplatu, a svi troškovi moraju biti u cijelosti plaćeni u trenutku podnošenja Zahtjeva za isplatu.

(4) Za jednu operaciju može se podnijeti najviše šest Zahtjeva za isplatu u kalendarskoj godini.

(5) Krajnji rok za podnošenje konačnog Zahtjeva za isplatu definira se FLAG natječajem, uzimajući u obzir razdoblje prihvatljivosti troškova iz članka 10. stavka 2. ovoga Pravilnika.

(6) Zahtjev za isplatu se popunjava i podnosi putem sustava FISHNET, zajedno s obveznom dokumentacijom uz Zahtjev za isplatu koja se definira FLAG natječajem i/ili Odlukom o odabiru projekta.

(7) Ne dovodeći u pitanje odredbe ovoga članka i članka 27. ovoga Pravilnika, FLAG može provesti prethodnu provjeru Zahtjeva za isplatu, ako je to predviđeno FLAG natječajem, procedurama i/ili drugim aktima FLAG-a.

Administrativna kontrola Zahtjeva za isplatu

Članak 27.

(1) Administrativnu kontrolu Zahtjeva za isplatu obavlja Upravljačko tijelo.

(2) Za nepotpun Zahtjev za isplatu Upravljačko tijelo će nositelju projekta izdati Zahtjev za dopunu/obrazloženje/ispravak (u daljnjem tekstu: Zahtjev za dopunu Zahtjeva za isplatu) kojim će od nositelja projekta tražiti dostavljanje dokumentacije koja nedostaje.

(3) Nositelj projekta je putem sustava FISHNET dužan dostaviti traženu dokumentaciju u roku od 15 dana od prvoga sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu.

(4) Danom zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu smatra se datum obavljene dostave Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu putem elektroničke pošte.

(5) Dostava iz stavka 4. ovoga članka smatra se obavljenom u trenutku kad je Zahtjev za dopunu Zahtjeva za isplatu zabilježen na poslužitelju za primanje poruka.

(6) Nositelj projekta je dužan putem elektroničke pošte potvrditi primitak Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu.

(7) Ako nositelj projekta ne dostavi traženu dokumentaciju u roku iz stavka 3. ovoga članka, Upravljačko tijelo će dostavu Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu iz stavka 2. ovoga članka ponoviti preporučenom poštom.

(8) U slučaju iz stavka 7. ovoga članka, nositelj projekta je dužan dostaviti traženu dokumentaciju putem sustava FISHNET u roku od deset dana od prvog sljedećeg dana nakon dana zaprimanja Zahtjeva za dopunu Zahtjeva za isplatu odnosno dana kada je nositelj projekta zaprimio preporučenu pošiljku.

(9) Datumom podnošenja potpunog Zahtjeva za isplatu smatra se datum slanja tražene dokumentacije i/ili tražene dopune/obrazloženja/ispravka iz stavka 3. odnosno stavka 8. ovoga članka kroz sustav FISHNET.

(10) Za plaćanja izvršena u stranoj valuti obračunat će se:

a) protuvrijednost u eurima po tečaju Europske komisije, u mjesecu podnošenja Zahtjeva za isplatu u Upravljačkom tijelu iskazanom na šest decimala

b) u slučaju da je nositelj projekta kupio strana sredstva plaćanja po nižem tečaju od tečaja Europske komisije u mjesecu podnošenja Zahtjeva za isplatu iskazanom na šest decimala, isplata potpore temeljit će se na ostvarenom tečaju.

Odlučivanje o isplati i isplata potpore

Članak 28.

(1) Nakon provedene administrativne kontrole Zahtjeva za isplatu i ako je primjenjivo kontrole na terenu, Upravljačko tijelo će donijeti:

a) Rješenje o isplati, ili

b) Rješenje o odbijanju Zahtjeva za isplatu.

(2) Rješenje o odbijanju Zahtjeva za isplatu izdaje se zbog:

– neispunjavanja uvjeta i kriterija propisanih ovim Pravilnikom i/ili FLAG natječajem, uključujući i u slučaju nepravovremenosti

– nedostavljanja dopune/obrazloženja/ispravka kako je propisano člankom 27. ovoga Pravilnika ako to utječe na utvrđivanje prihvatljivosti Zahtjeva za isplatu u cijelosti

– utvrđene nepravilnosti ako je odlukom o utvrđenoj nepravilnosti određeno odbijanje zahtjeva za isplatu uzimajući u obzir težinu utvrđene nepravilnosti ili u slučaju ne poduzimanja korektivnih mjera određenih radi ispravljanja utvrđene nepravilnosti u zadanom roku. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske

– neispunjavanja ostalih uvjeta i/ili obveza propisanih ovim Pravilnikom i/ili FLAG natječajem i/ili Rješenjem o dodjeli sredstava

(3) Ako se tijekom obrade Zahtjeva za isplatu utvrdi nepravilnost, a za koju odlukom o utvrđenoj nepravilnosti nije određeno odbijanje zahtjeva za isplatu u cijelosti, Upravljačko tijelo će odbiti iznos nepravilnog troška od Zahtjeva za isplatu i izdati Rješenje o isplati u kojem će ukupan iznos biti umanjen za iznos nepravilnog troška. Ako utvrđena nepravilnost ujedno sadrži i elemente sumnje na prijevaru, Upravljačko tijelo će o tome izvijestiti Državno odvjetništvo Republike Hrvatske.

(4) Upravljačko tijelo dužno je obavijestiti FLAG o donesenim rješenjima iz stavka 1. ovoga članka, putem elektroničke pošte ili preporučenom poštom.

(5) Isplate sukladno Rješenjima o isplati vrši Agencija za plaćanja na račun nositelja projekta.

IX. KONTROLA NA TERENU

Članak 29.

(1) Kontrolu na terenu provode djelatnici Upravljačkog tijela prije plaćanja i tijekom petogodišnjeg razdoblja nakon izvršenog konačnog plaćanja, u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkama 2., 9. i 19. ovoga Pravilnika, a po potrebi i u bilo kojem trenutku od dana podnošenja prijave na FLAG natječaj te prije podnošenja prijave na FLAG natječaj, u slučajevima iz članka 12. stavaka 17. i 18. ovoga Pravilnika.

(2) Osim djelatnika Upravljačkog tijela iz stavka 1. ovoga članka, kontrolu na terenu mogu obavljati i djelatnici Tijela nadležnog za računovodstvenu funkciju, Tijela za reviziju, predstavnici Europske komisije, predstavnici Europskog ureda za borbu protiv prijevara, Ureda europskog javnog tužitelja, Europskog revizorskog suda i ostalih revizorskih/nadzornih tijela.

(3) Pri obavljanju redovne kontrole na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 19. ovoga Pravilnika kontrolori mogu:

a) izvršiti uvid u isprave nositelja projekta i/ili partnera koje se odnose na ostvarivanje prava sukladno ovome Pravilniku i FLAG natječaju

b) pregledavati poslovne prostore, opremu, promotivne materijale i ostalo kojim se dokazuje da je sufinancirana aktivnost provedena te da su troškovi stvarno nastali

c) provjeravati poslovne knjige, evidencije (Knjiga ulaznih računa (URA), Knjiga izlaznih računa (IRA), popis dugotrajne imovine, kartica konta prihoda, kartica konta dobavljača) i ostale dokumente

d) provjeravati dokumente (račune, potvrde o plaćanju, bankovna izvješća korisnika i s njim vezanih osoba, garantne listove i slične dokumente)

e) provjeravati sve podatke koji se odnose na prirodu, kvantitetu i kvalitetu roba i usluga

f) po potrebi obaviti kontrole kod trećih osoba i preporučenih projekata

g) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti

h) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje poslova kontrole.

(4) Pri obavljanju ex-post kontrole na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 2. ovoga Pravilnika, kontrolori mogu:

a) izvršiti uvid u isprave nositelja projekta i/ili partnera koje se odnose na ostvarivanje prava sukladno ovome Pravilniku i FLAG natječaju

b) pregledavati lokaciju i predmet operacije

c) provjeravati poslovne knjige i evidencije (Knjiga ulaznih računa (URA), Knjiga izlaznih računa (IRA), popis dugotrajne imovine, kartica konta prihoda, kartica konta dobavljača)

d) provjeravati dokumente (račune, potvrde o plaćanju, bankovna izvješća nositelja projekta i s njim vezanih osoba i slično)

e) provjeravati sve podatke koji se odnose na prirodu, kvantitetu i kvalitetu roba i usluga

f) provjeravati da je operacija propisno označena

g) provjeravati funkcionalnost i namjenu operacije

h) provjeravati tijek operacije

i) po potrebi obaviti kontrole kod trećih osoba i preporučenih projekata

j) izvještavati nadležna tijela i tražiti provođenje određenog postupka ako sami nisu ovlašteni izravno postupiti

k) prikupljati podatke i obavijesti od odgovornih osoba, svjedoka, vještaka i drugih osoba kad je to potrebno za obavljanje poslova kontrole

l) provjeravati da nositelj projekta postoji i posluje (Geoinformacijski sustav ribarstva, Sudski registar i ostale aplikacije)

m) provjeriti da troškovi koji su predmet potpore nisu sufinancirani drugim javnim doprinosima

n) provjeriti da nositelj projekta i/ili partner posjeduje predmete operacije za koje je ostvario potporu

o) provjeriti da je nositelj projekta ostvario planiranu razinu pokazatelja provedbe operacije.

(5) Nositelj projekta te osobe koje su s istim povezane u vezi predmetnog ulaganja, a podliježu nadzoru ovlaštenih osoba iz stavaka 1. i 2. ovoga članka dužne su omogućiti obavljanje kontrole, pružiti potrebne podatke i obavijesti te osigurati uvjete za njihov nesmetani rad.

(6) Ako odgovorna osoba nositelja projekta nije u mogućnosti prisustvovati provedbi kontrole na terenu, ima obvezu pismeno ovlastiti drugu osobu koja mora prisustvovati kontroli, a koja će imati pravo davanja podataka i sudjelovanja u kontroli za vrijeme njene odsutnosti.

(7) Ovlaštene osobe iz stavaka 1. i 2. ovoga članka dužne su prilikom kontrole predočiti identifikacijski dokument.

(8) Detaljni način obavljanja kontrole na terenu od strane Upravljačkog tijela te obveze nositelja projekta propisane su u Priručniku za korisnike Programa za ribarstvo i akvakulturu za programsko razdoblje 2021. – 2027. o provedbi kontrole na terenu i obvezama korisnika, koji je dostupan na mrežnim stranicama Upravljačkog tijela (https://euribarstvo.hr/propisi-smjernice/).

X. POVRAT SREDSTAVA

Članak 30.

(1) Upravljačko tijelo će Rješenjem o povratu sredstava od nositelja projekta zahtijevati povrat u slučaju:

a) ako se naknadnom administrativnom kontrolom i/ili revizijskim nadzorom utvrdi nepravilnost sa financijskim učinkom

b) ako se naknadnom administrativnom kontrolom utvrdi administrativna pogreška sa financijskim učinkom

c) ako je nositelj projekta ostvario sredstva na temelju netočnih podataka i/ili ako je ostvario potporu protivno uvjetima i odredbama nacionalnih propisa Republike Hrvatske i propisa Europske unije i Programa

d) ako nositelj projekta ne dopusti obavljanje kontrole na terenu i/ili inspekcijskog nadzora

e) ako nositelj projekta ne postupa u skladu s člankom 12. stavcima 2., 3. i 14. ovoga Pravilnika

f) ako nositelj projekta ne udovoljava uvjetima i obvezama propisanima ovim Pravilnikom, FLAG natječajem, nacionalnim propisima ili propisima Europske unije

g) ako se nastavno na provedenu ex-post kontrolu na terenu iz članka 2. stavka 1. točke 2. ovoga Pravilnika utvrdi neprihvatljivosti pojedinih stavki ili predmeta potpore u cjelini

h) kada su nadležna pravosudna tijela pravomoćnom presudom proglasile krivim nositelja projekta za počinjenje kaznenih djela u kaznenom postupku pokrenutom na temelju sumnje na prijevaru.

(2) Na temelju Rješenja o povratu sredstava nositelj projekta je dužan u roku od 30 dana od dana zaprimanja Rješenja o povratu izvršiti povrat sredstava na način određen Rješenjem o povratu.

(3) U slučaju nepoštivanja roka za povrat sredstava zatražen Rješenjem o povratu, Upravljačko tijelo može iznos duga i pripadajuće zakonske kamate poravnati sa sredstvima koja su nositelju projekta odobrena za isplatu, ali još nisu isplaćena, za bilo koju od mjera potpore iz Programa.

(4) U slučaju nemogućnosti naplate duga, Upravljačko tijelo će pokrenuti postupak ovrhe na računu dužnika u skladu s propisima Republike Hrvatske i/ili će zatražiti zaštitu svojih prava putem nadležnog suda.

Članak 31.

(1) Iznimno od članka 30. stavka 2. ovoga Pravilnika, nositelj projekta može iznos duga vratiti u obrocima, uz suglasnost Upravljačkog tijela koja se daje na temelju obavijesti o namjeri obročnog vraćanja duga.

(2) Obavijest o namjeri obročnog vraćanja duga iz stavka 1. ovoga članka nositelj projekta dostavlja Upravljačkom tijelu putem informacijskog sustava FISHNET u roku od 15 dana od dana zaprimanja Rješenja o povratu sredstava.

(3) Nositelj projekta može vratiti iznos duga u najviše četiri rate u roku od jedne godine.

(4) Ako nositelj projekta nije postupio sukladno suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka, na iznos duga u pojedinom obroku koji podliježe povratu se nakon isteka roka za povrat navedenom u suglasnosti iz stavka 1. ovoga članka obračunava zakonska zatezna kamata.

(5) U slučaju da nositelj projekta ne vrati najmanje dvije rate na temelju suglasnosti za obročnu otplatu duga iz stavka 1. ovoga članka, Upravljačko tijelo može iznos duga i pripadajuće zakonske kamate poravnati sa sredstvima koja su nositelju projekta odobrena za isplatu, ali još nisu isplaćena, za bilo koju od mjera potpore iz Programa.

(6) U slučaju nemogućnosti naplate duga, Upravljačko tijelo će pokrenuti postupak ovrhe na računu dužnika u skladu s propisima Republike Hrvatske i/ili će zatražiti zaštitu svojih prava putem nadležnog suda.

XI. OTKLANJANJE POGREŠAKA

Članak 32.

(1) Upravljačko tijelo može Ispravkom akta kojeg je donijelo na temelju ovoga Pravilnika ispraviti pogreške u imenima ili brojevima, pisanju ili računanju te druge očite netočnosti u predmetnom aktu ili u njegovim ovjerenim prijepisima.

(2) Ispravak pogreške proizvodi pravni učinak od dana od kojeg proizvodi učinak akt koji se ispravlja.

XII. PRAVNI LIJEK

Članak 33.

(1) Protiv rješenja koja proizlaze iz ovoga Pravilnika nije dopuštena žalba, ali se može pokrenuti upravni spor.

(2) Upravna tužba ne odgađa izvršenje rješenja koja proizlaze iz ovoga Pravilnika.

XIII. ZAVRŠNA ODREDBA

Članak 34.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 324-01/24-01/254 Urbroj: 525-12/737-24-1 Zagreb, 20. kolovoza 2024.

Potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede, šumarstva i ribarstva Josip Dabro, v. r.

PRILOG I.

Intenzitet javne potpore za operacije u okviru provedbe LRSR

U skladu s člankom 14. Pravilnika, osnovni intenzitet potpore za operacije u okviru LRSR je 50 % ukupnih prihvatljivih troškova operacije. Iznimno, na određene kategorije operacije se mogu primijeniti posebne najviše stope intenziteta potpore odnosno povećanja intenziteta.

Kategorije operacija za koje se mogu primijeniti više stope intenziteta od osnovne stope te kriteriji koji moraju biti ispunjeni da bi se operacija svrstala u predmetne kategorije definirani su u nastavku:

 

R. br.

Posebna kategorija operacije

Najviša stopa intenziteta potpore

1

Operacije čiji je cilj poboljšavati zdravstvene, sigurnosne i radne uvjete na ribarskim plovilima

75 %

1.1. Operacija se odnosi na ulaganja u ribarska plovila namijenjena poboljšanju zdravstvenih, sigurnosnih i radnih uvjeta

2

Operacije na otocima Dugi otok, Vis, Mljet i Lastovo

85 %

2.1. Lokacija ulaganja je na otocima Dugi otok, Vis, Mljet i Lastovo ili

2.2. Operaciju provodi nositelj projekta čije je sjedište/prebivalište u slučaju fizičke osobe, na navedenim otocima, u slučaju operacija koje ne obuhvaćaju fizička ulaganja na određenoj lokaciji

3

Operacije povezane s malim priobalnim ribolovom

3.1.

Operacije isključivo povezane s malim priobalnim ribolovom

100 %

Pojašnjenje:

3.1.1. Operacija se odnosi samo na ulaganje u ribarsko plovilo te plovilo pripada segmentu malog priobalnog ribolova, a nositelj projekta nije ovlaštenik povlastica izdanih za plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova niti je vlasnik takvih plovila, ili

3.1.2. Operaciju provodi korisnik koji je ovlaštenik povlastice izdane na ribarsko plovilo u segmentu malog priobalnog ribolova, u slučaju operacija koje su povezane sa plovilom/plovilima koje/a pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova, ali ne uključuju ulaganje u samo ribarsko plovilo (npr. ulaganja izvan ribarskog plovila u svrhu unaprjeđenja kvalitete ulova) ili uključuju i ulaganje u plovilo koje pripada segmentu malog priobalnog ribolova i ulaganje izvan plovila.

U slučaju da je korisnik ovlaštenik više povlastica i/ili vlasnik više plovila, uvećanje intenziteta potpore na temelju ovoga kriterija može se ostvariti isključivo ako sva ribarska plovila na koja su izdane povlastice kojima je nositelj projekta ovlaštenik i/ili vlasnik plovila pripadaju segmentu malog priobalnog ribolova. U protivnome, odnosno ako je nositelj projekta uz plovilo u malom priobalnom ribolovu ujedno i ovlaštenik povlastice izdane za plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova ili je vlasnik takvih plovila, uvećanje intenziteta po ovome kriteriju se ne primjenjuje.

Ako je pri dodjeli sredstava ostvareno povećanje intenziteta potpore po kriteriju 3.1., udovoljavanje istom Upravljačko tijelo provjerava i u okviru odobravanja isplate te u razdoblju od pet godina od zadnje primljene uplate financijskih sredstava.

3.2.

Operacije djelomično povezane s malim priobalnim ribolovom

80 %

Pojašnjenje:

3.2.1. Operacija se odnosi samo na ulaganje u ribarsko plovilo te plovilo pripada segmentu malog priobalnog ribolova, ali je nositelj projekta ujedno i ovlaštenik povlastica izdanih za plovilo/a koje/a ne pripada/ju segmentu malog priobalnog ribolova ili je vlasnik takvih plovila.

Ako je pri dodjeli sredstava ostvareno povećanje intenziteta potpore po kriteriju 3.2., udovoljavanje istome Upravljačko tijelo provjerava i u okviru postupaka odobravanja isplate/isplata.

4

Operacije čiji je korisnik javno tijelo ili poduzeće kojem je povjereno obavljanje usluga od općega gospodarskog interesa iz članka 106. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, a potpora je odobrena za obavljanje takvih usluga

100 %

Pojašnjenje:

4.1. Operaciju provodi korisnik koji je javno tijelo

Javno tijelo je tijelo definirano u članku 2. stavku 1. točki 8. ovoga Pravilnika

4.2. Operaciju provodi poduzeće kojem je povjereno obavljanje usluga od općega gospodarskog interesa iz članka 106. stavka 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, a operacija se odnosi na obavljanje takvih usluga

Usluge od općeg gospodarskog interesa su gospodarske aktivnosti koje isporučuju rezultate (ishode) u ukupnom javnom dobru, a koji bez javne intervencije ne bi bili isporučeni na tržištu ili bi bili isporučeni pod drugačijim uvjetima u smislu objektivne kvalitete, sigurnosti, pristupačnosti, jednakog tretmana ili jedinstvenog pristupa (komercijalne usluge od opće gospodarske koristi koje podliježu obvezama javnih usluga, na primjer prijevoz, energija, komunikacije i poštanske usluge).

5

Operacije koje ispunjavaju najmanje jedan od sljedećih kriterija:

i. od zajedničkog su interesa

ii. imaju zajedničkog korisnika

iii. imaju inovativne značajke, ako je to primjereno, na lokalnoj razini te osiguravaju javni pristup svojim rezultatima.

100 %

Pojašnjenje:

5.1. Operacija je od zajedničkog interesa

Zajednički interes se odnosi na opći (zajednički) interes članova organizacije, grupe dionika ili šire javnosti na ribarstvenom području te ne podrazumijeva zbroj pojedinačnih interesa uključenih dionika. Operacija koja obuhvaća aktivnosti koje su u pojedinačnom interesu pojedinačnih dionika uključenih u operaciju se ne smatra operacijom u zajedničkom interesu

5.2. Operacija ima zajedničkog korisnika

Zajednički korisnik je organizacija sa pravnom osobnošću o koja zastupa interese svojih članova, grupe dionika ili javnosti u cjelini (npr. udruga, zadruga, neprofitna organizacija i slična organizacija) osnovana po posebnoj zakonskoj regulativi, posebnim propisima i dr., kojom se uređuju ustroj i djelovanje tog oblika udruživanja koja provodi zajedničku operaciju. Operacija kojoj je korisnik (nositelj projekta) zajednički korisnik, ali operacija obuhvaća aktivnosti koje su u pojedinačnom interesu pojedinačnih članova zajedničkog korisnika se ne smatra operacijom koja ima zajedničkog korisnika.

5.3. Operacija ima inovativne značajke, ako je to primjereno, na lokalnoj razini te osigurava javni pristup svojim rezultatima

Inovativne značajke odnose se na inovacijske aktivnosti koje podrazumijevaju uvođenje na tržište ili u upotrebu novog ili poboljšanog proizvoda/usluge ili procesa (ili njihove kombinacije). Novi proizvod/usluga ili proces podrazumijeva proizvod/uslugu ili proces koji je nositelj projekta po prvi put uveo na tržište ili uveo u upotrebu. Poboljšani proizvod/usluga ili proces podrazumijeva proizvod/uslugu ili proces koji se značajno razlikuje od prijašnjih proizvoda/usluga ili procesa nositelja projekta.

Osiguravanje javnog pristupa rezultatima operacije podrazumijeva omogućavanje široj javnosti fizičkog pristupa rezultatima operacije, kao i pristupa informacijama o rezultatima te operacije.

6

Operacije koje provode organizacije proizvođača, udruženja organizacija proizvođača ili međusektorske organizacije

75 %

Pojašnjenje:

6.1. Operaciju provodi korisnik koji je organizacija proizvođača, udruženje organizacija proizvođača ili međusektorska organizacija priznata po posebnim propisima od strane središnjeg tijela državne uprave nadležnog za ribarstvo.

7

Operacije za potporu održivoj akvakulturi koje provode MSP-ovi

60 %

Pojašnjenje:

7.1. Operacija se odnosi na ulaganje u akvakulturu te ju provodi korisnik koji je mikro, malo ili srednje poduzeće

Mikro, malo ili srednje poduzeće je poduzeće koje je obuhvaćeno definicijom malih i srednjih poduzeća sukladno Preporuci Komisije 2003/361/EZ

8

Operacije koje provode organizacije ribara ili drugi zajednički korisnici

60 %

Pojašnjenje:

8.1. Operaciju provodi korisnik koji je organizacija ribara priznata po posebnom propisu

Organizacija ribara priznata po posebnom propisu je ribarska zadruga priznata od strane središnjeg tijela državne uprave nadležnog za ribarstvo.

8.2. Operaciju provodi korisnik koji je zajednički korisnik

Zajednički korisnik je organizacija sa pravnom osobnošću koja zastupa interese svojih članova, grupe dionika ili javnosti u cjelini (npr. udruga, zadruga, neprofitna organizacija i slična organizacija) osnovana po posebnoj zakonskoj regulativi, posebnim propisima i dr., kojom se uređuju ustroj i djelovanje tog oblika udruživanja, koja provodi zajedničku operaciju. Operacija kojoj je korisnik (nositelj projekta) zajednički korisnik, ali operacija obuhvaća aktivnosti koje su u pojedinačnom interesu pojedinačnih članova zajedničkog korisnika se ne smatra operacijom koja ima zajedničkog korisnika

 

 

 

Ako operacija obuhvaća više kategorija aktivnosti te se za samo za jednu ili za više pojedinih kategorija primjenjuje jedno ili više različitih povećanja intenziteta potpore na temelju kriterija utvrđenih prema tipu/obuhvatu operacije/aktivnosti, taj se intenzitet primjenjuje na prihvatljive troškove koji se odnose na tu/te kategoriju/e aktivnosti.

Ako operacija obuhvaća ulaganja na više lokacija te se za pojedinu/e lokaciju/e ostvaruje povećanje prema lokaciji na otocima Dugi otok, Vis, Mljet i Lastovo, taj se intenzitet primjenjuje na prihvatljive troškove koji se odnose na tu/te lokaciju/e.

U slučaju općih troškova, za iste se primjenjuje intenzitet potpore (povećanje) utvrđen za pojedinu kategoriju aktivnosti/lokaciju ako se opći troškovi odnose isključivo na predmetnu kategoriju aktivnosti/lokaciju, dok se za opće troškove koji se odnose na više kategorija aktivnosti/lokacija za koje se ostvaruje različiti intenzitet potpore, primjenjuje osnovni intenzitet potpore od 50 % odnosno intenzitet potpore (povećanje) određen na temelju kriterija utvrđenih prema vrsti korisnika (rednim brojem 2.2., 3.1.2., 4.1., 4.2., 5.2., 6.1., 7.1., 8.1. i 8.2.).

Ne dovodeći u pitanje prethodno navedene odredbe, odnosno ako je na istu operaciju (na razini svih aktivnosti operacije) primjenjivo više povećanja postotnih bodova, primjenjuje se samo najveće povećanje.

 

 

 

Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2024_09_103_1790.html

Copyright © Ante Borić