Baza je ažurirana 20.11.2024.
zaključno sa NN 109/24
EU 2024/2679
Odluka o nužnim epidemiološkim mjerama kojima se ograničavaju okupljanja i uvode druge nužne epidemiološke mjere i preporuke radi sprječavanja prijenosa bolesti COVID-19 putem okupljanja - pročišćeni tekst
PRESTAO VAŽITI ALI VIDI OVDJE!
Stožer civilne zaštite Republike Hrvatske
Na temelju članka 47. Zakona o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti (»Narodne novine« broj 79/07, 113/08, 43/09, 130/17, 114/18 i 47/20) a u vezi s člankom 18. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti (»Narodne novine« broj 47/20) i u vezi s člankom 5. Zakona o izmjeni i dopunama Zakona o zaštiti pučanstva od zaraznih bolesti (»Narodne novine« broj 134/20), članka 22.a Zakona o sustavu civilne zaštite (»Narodne novine« broj 82/15, 118/18 i 31/20) te članka 9.a Zakona o ugostiteljskoj djelatnosti (»Narodne novine« broj 85/15, 121/16, 99/18, 25/19, 98/19, 32/20 i 42/20) i članka 57.a Zakona o trgovini (»Narodne novine« broj 87/08,116/08, 76/09, 114/11, 68/13, 30/14, 32/19, 98/19 i 32/20), Stožer civilne zaštite Republike Hrvatske, 18. prosinca 2020., donosi
pročišćeni tekst NN 141/20, 01/21, 02/21, 08/21, 14/21, 20/21, 26/21, 32/21, 40/21, 46/21, 52/21
I.
S obzirom na epidemiološku situaciju i mogući prijenos bolesti COVID-19 sve osobe na području Republike Hrvatske obvezne su pridržavati se stroge mjere fizičkog distanciranja, svih propisanih protuepidemijskih mjera, posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo te nužnih epidemioloških mjera propisanih ovom Odlukom.
II.
Stroga mjera fizičkog distanciranja nalaže izbjegavanje bliskog osobnog kontakta u razmaku od najmanje 2 metra u zatvorenom prostoru i 1,5 metar na otvorenom prostoru.
III. (NN 08/21, 14/21, 20/21, 26/21, 32/21, 46/21)
Nužne epidemiološke mjere koje se nalažu ovom Odlukom su:
– zabrana održavanja svih javnih događanja i okupljanja na kojima je prisutno više od 25 osoba na jednom mjestu
– na privatnim okupljanjima i svečanostima može biti prisutno najviše 10 osoba iz najviše 2 različita kućanstva
– javna događanja te okupljanja i svečanosti svih vrsta mogu trajati najdulje do 22 sata
– na pogrebima, posljednjim ispraćajima i polaganjima urni može biti prisutno najviše 25 osoba, sućut ožalošćenima se ne smije izražavati bliskim kontaktom, a uprave groblja obvezne su nadzirati pridržavanje protuepidemijskih mjera
– ograničenje radnog vremena za pekarnice i trgovine kruhom i pekarskim proizvodima do 22 sata
– zabrana prodaje alkoholnih pića u vremenu od 22 sata do 6 sati
– ograničavanje rada ugostiteljskih objekata i obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava koja pružaju ugostiteljske usluge na način da hranu, piće, napitke i slastice mogu usluživati samo na otvorenim terasama odnosno drugim otvorenim prostorima za usluživanje, uz strogo pridržavanje propisanih epidemioloških mjera i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo, a radno vrijeme može se odrediti u trajanju od 6 sati do 22 sata
– obustava održavanja svadbenih svečanosti
– radno vrijeme casina, automat klubova i uplatnih mjesta za klađenje može se odrediti u trajanju od 8 sati do 22 sata, uz zabranu pružanja ugostiteljskih usluga u njihovim prostorima
– strogo pridržavanje protuepidemijskih mjera u teretanama i fitness centrima
– obustava organiziranih plesnih škola
– obustava održavanja radionica, dječjih igraonica i pružanja zabavnih i rekreacijskih usluga u zatvorenim prostorima (rođendaonice, zabavni i obiteljski parkovi i sl.)
– obustava održavanja svih amaterskih kulturno umjetničkih izvedbi, programa i manifestacija te proba amaterskih sastava, družina i zborova, uključujući i crkvene zborove
– zabrana konzumacije hrane i pića tijekom kino projekcija
– obustava održavanja sajmova i drugih oblika gospodarskih i turističkih događanja ili priredbi gdje se prodaju, izlažu ili prikazuju proizvodi
– zabrana svih natjecanja u zatvorenim prostorima osim za klubove koji se natječu u 1. i 2. rangu natjecanja u seniorskoj konkurenciji i u 1. rangu natjecanja u juniorskoj konkurenciji na nacionalnoj razini u ekipnim sportovima, kao i klubove koji se u individualnim (pojedinačnim) sportovima natječu u seniorskoj konkurenciji u ekipnim klupskim natjecanjima na nacionalnom nivou u najvišem rangu u liga sustavu natjecanja te natjecanja kategoriziranih sportaša u individualnim sportovima (pojedinačnim) i sportaša nacionalne razine koji se pripremaju za europska i svjetska natjecanja sukladno popisu koji, na prijedlog Hrvatskog olimpijskog odbora, Hrvatskog paraolimpijskog odbora i Hrvatskog sportskog saveza gluhih, odobri Ministarstvo turizma i sporta
– zabrana svih treninga u zatvorenim prostorima osim za klubove koji se natječu u 1. i 2. rangu natjecanja u seniorskoj konkurenciji i u 1. rangu natjecanja u juniorskoj konkurenciji na nacionalnoj razini u ekipnim sportovima, kao i klubove koji se u individualnim (pojedinačnim) sportovima natječu u seniorskoj konkurenciji u ekipnim klupskim natjecanjima na nacionalnom nivou u najvišem rangu u liga sustavu natjecanja te treninga i natjecanja kategoriziranih sportaša u individualnim sportovima (pojedinačnim) i sportaša nacionalne razine koji se pripremaju za europska i svjetska natjecanja sukladno popisu koji, na prijedlog Hrvatskog olimpijskog odbora, Hrvatskog paraolimpijskog odbora i Hrvatskog sportskog saveza gluhih, odobri Ministarstvo turizma i sporta
– sportska natjecanja i treninzi koji su dopušteni mogu se održavati samo bez gledatelja i uz strogo pridržavanje svih propisanih epidemioloških mjera i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo, a organizatori su obvezni osigurati da se svi sportaši i nužno tehničko osoblje koje je prisutno pridržavaju propisanih epidemioloških mjera te da se sportski objekti u zatvorenim prostorima iznimno koriste samo za potrebe dopuštenih aktivnosti
– škole stranih jezika obvezne su svoju djelatnost obavljati uz strogo pridržavanje propisanih epidemioloških mjera
– auto škole teorijski dio mogu održavati samo online ili na drugi način za održavanje kontakata na daljinu, satovi vožnje mogu trajati najviše 45 minuta uz obvezno mjerenje tjelesne temperature prije ulaska u automobil, pauza između dva kandidata mora biti minimalno 10 minuta za prozračivanje i dezinfekciju automobila te se mora voditi evidencija svih polaznika na satovima vožnje
– obvezno korištenje maski za lice ili medicinskih maski na otvorenom prostoru kada nije moguće održavati fizičku distancu od najmanje 1,5 metar
– obaveza stanara, upravitelja zgrada, poslodavaca i predstavnika javnih ustanova redovito dezinficiranje svih zajedničkih površina (rukohvati, liftovi, radne površine, sanitarni čvorovi, i slično)
– preporuka da se vjerski obredi kad god je to moguće prenose putem radio, TV-programa ili na drugi način koji će omogućiti vjernicima da prisustvuju vjerskom obredu bez dolaska u vjerske objekte.
Ugostiteljski objekti dostavu, odnosno isporuku hrane, pića, napitaka i slastica mogu vršiti uz pridržavanje svih protuepidemijskih mjera na jedan od sljedećih načina:
– osobnim preuzimanjem pred ulazom u ugostiteljski objekt bez ulaska u isti
– dostavom iz ugostiteljskog objekta vlastitim dostavnim vozilom
– dostavom iz ugostiteljskog objekta temeljem ugovora o poslovnoj suradnji sklopljenim između ugostitelja i treće osobe (pravne ili fizičke-obrtnici), koji su registrirani i upisani u Upisnik subjekata u poslovanju s hranom
– takozvanim »drive in« načinom.
Iznimno od protuepidemijske mjere iz podstavka 7. stavka 1. ove točke ugostiteljskim objektima iz skupina »Hoteli«, »Kampovi« i vrste Učenički ili Studentski dom ili Akademis iz skupine »Ostali ugostiteljski objekti za smještaj« dopušteno je u zatvorenim prostorima usluživati samo goste koji u njima koriste uslugu smještaja, odnosno učenike ili studente.
IV. (NN 26/21)
Protuepidemijske mjere iz točke III. stavka 1. podstavaka 1. i 3. ne odnose se na:
– profesionalne umjetničke izvedbe i programe koje ne uključuju zborno pjevanje
– kino projekcije
– izložbe u muzejskim, galerijskim i ostalim izložbenim prostorima
– sjednice predstavničkih tijela.
Na okupljanjima iz stavka 1. podstavka 1., 2. i 3. ove točke broj prisutnih osoba se ograničava s obzirom na veličinu prostora, uz strogo pridržavanje svih propisanih epidemioloških mjera i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i obvezu da na ulazu u objekt u kojem se okupljanje održava bude jasno istaknuta obavijest o najvećem mogućem broju osoba koje istovremeno mogu biti prisutne u objektu.
Najveći broj osoba koje mogu biti prisutne na okupljanjima iz stavka 1. podstavaka 1., 2. i 3. ove odluke određuje se posebnim preporukama i uputama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.
Na okupljanjima iz stavka 1. podstavka 4. ove točke broj prisutnih osoba se ograničava s obzirom na veličinu prostora, na način da za svaku prisutnu osobu mora biti osigurano najmanje 7 m² neto površine, uz strogo pridržavanje svih propisanih epidemioloških mjera i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i obvezu da na ulazu u objekt u kojem se okupljanje održava bude jasno istaknuta obavijest o najvećem mogućem broju osoba koje istovremeno mogu biti prisutne u objektu.
Organizatori okupljanja iz stavka 1. ove točke obvezni su osigurati da se prostori u kojima se okupljanja održavaju redovito provjetravaju, da na okupljanju ne bude prisutno više osoba od dopuštenog broja i da se svi prisutni pridržavaju svih propisanih epidemioloških mjera i posebnih preporuka i uputa Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.
V.
Poslodavci su obvezni:
– zabraniti dolazak na radna mjesta radnicima koji imaju povišenu tjelesnu temperaturu i smetnje s dišnim organima, a posebno suhi kašalj i kratki dah
– smanjiti fizički kontakt između zaposlenika, kad god je to moguće
– uvesti rad od kuće, kad je to moguće s obzirom na narav posla
– uvesti klizno radno vrijeme, gdje je to moguće
– organizirati rad u smjenama, odnosno skupinama, gdje je to moguće
– smanjiti broj fizičkih sastanaka na najmanju moguću mjeru
– redovito provjetravati prostore u kojima radnici borave i zadržavaju se.
VI.
Kontrolu provedbe ove Odluke provodit će službenici Ravnateljstva civilne zaštite, inspektori Državnog inspektorata, policijski službenici i civilna zaštita.
VII.
Ako je posebnom odlukom za područje pojedine jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave određena blaža epidemiološka mjera od mjera propisanih ovom Odlukom, primjenjuje se ova Odluka.
VIII. (NN 02/21, 08/21, 14/21, 20/21, 26/21, 32/21, 40/21, 46/21, 52/21)
Nužne epidemiološke mjere iz ove Odluke određuju se u trajanju do 31. svibnja 2021.
IX.
Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka o nužnim epidemiološkim mjerama kojima se ograničavaju okupljanja i uvode druge nužne epidemiološke mjere i preporuke radi sprječavanja prijenosa bolesti COVID-19 putem okupljanja (»Narodne novine« broj 131/20, 132/20 i 138/20).
X.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 21. prosinca 2020.
Klasa: 810-06/20-01/7 Urbroj: 511-01-300-20-252 Zagreb, 18. prosinca 2020.
II.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 5. siječnja 2021.
II.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 9. siječnja 2021.
III.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 30. siječnja 2021.
Klasa: 810-06/20-01/7
Urbroj: 511-01-300-21-285
Zagreb, 29. siječnja 2021.
III.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 1. ožujka 2021.
Klasa: 810-06/20-01/7
Urbroj: 511-01-300-21-302
Zagreb, 26. veljače 2021.
IV.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 13. ožujka 2021.
Klasa: 810-06/20-01/7 Urbroj: 511-01-300-21-310 Zagreb, 12. ožujka 2021.
III.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 1. travnja 2021.
II.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 16. travnja 2021.
III.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 1. svibnja 2021.
II.
Ova Odluka objavit će se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu 15. svibnja 2021.
Pogledajte npr. Zakon o radu
Zahvaljujemo na odazivu :) Sav prihod ide u održavanje i razvoj.