Hrvatska narodna banka
Na temelju članka 155. stavka 1. Zakona o platnom prometu (»Narodne novine«, br. 66/2018.), članka 11. stavaka 1. i 3. i članka 42. stavka 3. točaka 5. i 13. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine« br. 75/2008. i 54/2013.), Savjet Hrvatske narodne banke donosi
Predmet Odluke
Članak 1.
Ovom Odlukom propisuju se pravila rada Hrvatskog sustava velikih plaćanja (u nastavku teksta: HSVP), i to:
1. sudionici u HSVP-u i uvjeti za sudjelovanje u HSVP-u
2. računi u HSVP-u
3. način namire platnih transakcija u HSVP-u
4. standardizirani postupci i pravila za obradu i namiru platnih transakcija u HSVP-u
5. osiguranje neprekidnog poslovanja HSVP-a i
6. cjenik usluga HSVP-a i terminski plan HSVP-a.
Sudionici u HSVP-u
Članak 2.
(1) Sudionici u HSVP-u (u nastavku teksta: sudionici) jesu:
1. Hrvatska narodna banka (u nastavku teksta: HNB)
2. kreditne institucije (banke i štedne banke) sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koje su dobile odobrenje za rad od HNB-a
3. podružnice kreditnih institucija iz trećih država koje su od HNB-a dobile odobrenje za osnivanje podružnice kreditne institucije iz treće države
4. podružnice kreditnih institucija iz drugih država članica Europske unije za koje su njihova nadležna tijela dostavila obavijest HNB-u o osnivanju podružnice u Republici Hrvatskoj
5. Hrvatska banka za obnovu i razvitak i
6. Središnje klirinško depozitarno društvo, dioničko društvo (u nastavku teksta: SKDD).
(2) U rad HSVP-a mogu, u skladu s ovom Odlukom, biti uključeni upravitelji platnih sustava za namiru instant-platnih transakcija, koji su od HNB-a dobili odobrenje za rad tog platnog sustava (u nastavku teksta: upravitelji instant-platnih sustava).
Opis HSVP-a
Članak 3.
(1) HSVP je platni sustav za namiru platnih transakcija u kunama.
(2) U HSVP-u se namiruju sljedeće platne transakcije:
1. platne transakcije u svrhu provođenja mjera monetarne politike HNB-a
2. platne transakcije u svrhu opskrbe banaka gotovim novcem
3. platne transakcije u svrhu provođenja transakcija povezanih sa sudjelovanjem na tržištu kapitala
4. platne transakcije u svrhu osiguranja pokrića za obračun platnih transakcija u Nacionalnom klirinškom sustavu (u nastavku teksta: NKS) i provođenja konačne namire izvršenog obračuna platnih transakcija u NKS-u
5. platne transakcije u svrhu osiguranja pokrića za namiru platnih transakcija u instant-platnom sustavu i
6. ostale platne transakcije između sudionika.
(3) Namira platnih transakcija u HSVP-u obavlja se tijekom obračunskog dana u skladu s Terminskim planom HSVP-a.
Upravitelj HSVP-a
Članak 4.
(1) Upravitelj je HSVP-a HNB u skladu s odgovornostima određenima ovom Odlukom.
(2) HNB kao upravitelj HSVP-a može direktnim transferima zadavati platne transakcije na teret svakog računa u HSVP-u.
(3) Direktni transfer iz stavka 2. ovog članka HNB zadaje na osnovi i u skladu s nalogom imatelja računa, zakonom, ovom Odlukom ili drugim podzakonskim propisom.
(4) U svrhu izvršavanja svojih dužnosti određenih zakonima i podzakonskim propisima te u svrhu ostvarivanja prava imatelja računa ili trećih osoba priznatih zakonom u uvjetima blokade ili suspenzije računa iz članka 10. i 12. ove Odluke, HNB je ovlašten otkazati ili izvršiti sve ili pojedine platne transakcije koje su u skladu s člankom 18. ove Odluke evidentirane u redu čekanja.
Računi u HSVP-u
Članak 5.
(1) U HSVP-u se mogu voditi:
1. računi sudionika
2. tehnički računi i
3. obračunski računi.
(2) Imatelj računa u smislu ove Odluke jest sudionik HSVP-a iz članka 2. stavka 1. ove Odluke i upravitelj instant-platnog sustava na čije je ime otvoren tehnički račun u HSVP-u.
Računi sudionika u HSVP-u
Članak 6.
(1) Za svakog sudionika HNB otvara i vodi račun u HSVP-u, preko kojeg se provodi namira platnih transakcija.
(2) HNB otvara račune u HSVP-u za sudionike iz članka 2. stavka 1. točaka od 2. do 4. ove Odluke na osnovi rješenja o upisu u sudski registar.
(3) HNB otvara račune u HSVP-u za sudionike iz članka 2. stavka 1. točaka 5. i 6. ove Odluke na osnovi zahtjeva sudionika za otvaranje računa.
(4) Otvaranjem računa iz stavka 1. ovog članka HNB uključuje sudionika u HSVP.
(5) Sudionik može zadavati platne transakcije samo na teret svog računa.
(6) Preko računa sudionika iz članka 2. stavka 1. točke 6. ove Odluke namiruju se platne transakcije zadane u svrhu provođenja transakcija povezanih sa sudjelovanjem na tržištu kapitala, reguliranih propisima kojima se uređuje tržište kapitala.
Tehnički račun u HSVP-u
Članak 7.
(1) Tehnički račun u HSVP-u (u nastavku teksta: tehnički račun) jest namjenski račun na kojemu se vode novčana sredstva sudionika u svrhu osiguranja pokrića za namiru platnih transakcija u instant-platnom sustavu prema pravilima rada tog instant-platnog sustava.
(2) Tehnički račun HNB otvara i vodi u HSVP-u na ime upravitelja instant-platnog sustava, na temelju ugovora sklopljenog s upraviteljem instant-platnog sustava.
(3) Novčana sredstva na tehničkom računu nisu imovina upravitelja instant-platnog sustava, nego su imovina sudionika.
(4) Iznos novčanih sredstava na tehničkom računu koji pripada pojedinom sudioniku odgovara iznosu koji taj sudionik, u skladu s pravilima rada tog instant-platnog sustava, u tom trenutku potražuje od imatelja tehničkog računa s osnove namire u instant-platnom sustavu.
(5) Upravitelj instant-platnog sustava na čije ime je otvoren tehnički račun vodi evidenciju iznosa novčanih sredstava na tehničkom računu koji u svakom trenutku pripada pojedinom sudioniku.
(6) Upravitelj instant-platnog sustava odgovara sudionicima za točnost evidencije iz stavka 5. ovog članka.
(7) Za potrebe provedbe članaka 10. i 12. ove Odluke uzima se da je svakodobni iznos novčanih sredstava sudionika HSVP-a iz stavka 4. ovog članka dio sredstava na računu tog sudionika u HSVP-u te se s tim sredstvima sudionika HSVP-a na tehničkom računu postupa u skladu s člancima 11. i 12. ove Odluke.
(8) Upravitelj instant-platnog sustava na čije je ime otvoren tehnički račun može zadavati platne transakcije samo na teret tehničkog računa, i to u svrhu prijenosa novčanih sredstava sudionika HSVP-a s tehničkog računa na njihove račune u HSVP-u.
Obračunski računi u HSVP-u
Članak 8.
(1) HNB može otvoriti i voditi obračunske račune u HSVP-u za konačnu namiru platnih transakcija obračunatih ili izvršenih u drugim platnim sustavima.
(2) HNB, kao upravitelj HSVP-a, u svoje ime u HSVP-u otvara i vodi obračunski račun za konačnu namiru platnih transakcija obračunatih u NKS-u (u nastavku teksta: obračunski račun za NKS u HSVP-u).
(3) Platne transakcije u korist i na teret obračunskog računa za NKS u HSVP-u zadaje HNB direktnim transferima, u skladu s člankom 15. stavkom 5. ove Odluke.
(4) Imatelji računa ne mogu platnim porukama iz članka 9. stavka 2. ove Odluke zadavati platne transakcije u korist obračunskog računa za NKS u HSVP-u.
Namira platnih transakcija u HSVP-u
Članak 9.
(1) Platne transakcije u HSVP-u namiruju se u realnom vremenu na bruto načelu. Platne transakcije namiruju se pojedinačno, u iznosu na koji su zadane, do visine pokrića na računu u HSVP-u na teret kojega su zadane.
(2) Platne transakcije imatelji računa zadaju platnim porukama.
(3) Imatelj računa dobiva potvrdu o izvršenoj namiri platne transakcije.
(4) Platna transakcija bit će namirena ako je platna poruka kojom je zadana zadovoljila uvjete propisane ovom Odlukom. Platna će poruka biti odbijena ako ne zadovoljava navedene uvjete i o tome će imatelj računa biti obaviješten.
(5) Imatelj računa dobiva na kraju obračunskog dana izvješće o namirenim platnim transakcijama i stanju na svom računu za taj dan.
Blokada, suspenzija računa sudionika i isključenje sudionika
Članak 10.
(1) HNB će blokirati račun sudionika odmah nakon primitka odluke suda ili naloga Financijske agencije kojim se zabranjuje plaćanje na teret računa sudionika ili obavijesti nadležnog tijela ili suda druge države članice o odluci koja sadržava takvu zabranu u odnosu na sudionika. Pod blokadom se podrazumijeva onemogućavanje namire platnih transakcija na teret računa sudionika u trajanju predviđenom takvom odlukom ili nalogom odnosno do primitka drugačije odluke, naloga ili obavijesti o odluci.
(2) HNB će suspendirati račun sudionika:
a) iz članka 2. stavka 1. točaka 2. i 3. ove Odluke, odmah nakon
i. donošenja odluke Savjeta HNB-a o podnošenju prijedloga za otvaranje stečajnog postupka nad tim sudionikom
ii. objave trenutka nastupa pravnih posljedica podnošenja prijedloga Državne agencije za osiguranje štednih uloga i sanaciju banaka za otvaranje stečajnog postupka nad tim sudionikom ili
iii. donošenja odluke HNB-a o pokretanju postupka prisilne likvidacije tog sudionika
b) iz članka 2. stavka 1. točke 4. ove Odluke, odmah nakon primitka obavijesti nadležnog tijela druge države članice o pokretanju postupka zbog insolventnosti ili o drugoj odluci nadležnog tijela ili suda koji za posljedicu ima zabranu plaćanja na teret i u korist računa tog sudionika
c) iz članka 2. stavka 1. točke 6. ove Odluke, odmah nakon primitka obavijesti o otvaranju stečajnog postupka nad tim sudionikom ili o ukidanju odobrenja za rad tom sudioniku.
Pod suspenzijom računa sudionika podrazumijeva se onemogućavanje namire platnih transakcija na teret i u korist računa sudionika, osim namire platnih transakcija u skladu s člankom 11. stavkom 2. ove Odluke te platnih transakcija određenih zakonom.
(3) HNB će isključiti iz HSVP-a sudionika:
a) u slučaju iz stavka 2. točke a) podtočaka i. i ii. ovog članka, nakon završetka obračunskog dana u HSVP-u u kojemu je primio obavijest suda o otvaranju stečajnog postupka nad tim sudionikom
b) u slučaju iz stavka 2. točke a) podtočke iii. ovog članka, nakon završetka obračunskog dana u HSVP-u u kojemu je donesena odluka HNB-a o pokretanju postupka prisilne likvidacije tog sudionika
c) u slučaju iz stavka 2. točke b) ovog članka, nakon završetka obračunskog dana u HSVP-u u kojemu je suspendiran račun tog sudionika, pod uvjetom da se obavijest nadležnog tijela druge države članice odnosi na trajnu zabranu plaćanja
d) iz članka 2. stavka 1. točke 6.:
i. u slučaju iz stavka 2. točke c) ovog članka, nakon završetka obračunskog dana u HSVP-u u kojemu je suspendiran račun tog sudionika
ii. na osnovi njegova zahtjeva
e) iz članka 2. stavka 1. točaka 2. i 3. ove Odluke, nakon završetka obračunskog dana u HSVP-u koji prethodi danu otvaranja postupka redovne likvidacije tog sudionika
f) iz članka 2. stavka 1. točke 5., u skladu sa zakonom kojim je reguliran taj sudionik i na osnovi njegova zahtjeva.
HNB isključuje sudionika iz HSVP-a zatvaranjem njegova računa u HSVP-u.
Postupanje s novčanim sredstvima sudionika na tehničkom računu u slučaju suspenzije i blokade računa sudionika i u slučaju isključenja sudionika iz HSVP-a
Članak 11.
(1) U slučaju blokade ili suspenzije računa sudionika ili u slučaju isključenja sudionika iz HSVP-a prema članku 10. ove Odluke HNB upravitelju instant-platnog sustava odmah dostavlja obavijest o blokadi, suspenziji ili isključenju ili, ovisno o slučaju, nalog za prijenos novčanih sredstava sudionika s tehničkog računa na račun tog sudionika u HSVP-u.
(2) Odmah po primitku i u skladu sa sadržajem obavijesti ili naloga iz stavka 1. ovog članka upravitelj instant-platnog sustava zadaje platnu transakciju na teret tehničkog računa u korist računa tog sudionika prema evidenciji iz članka 7. stavka 5. ove Odluke.
Suspenzija i zatvaranje tehničkog računa
Članak 12.
(1) HNB će suspendirati tehnički račun odmah nakon ukidanja odobrenja za rad instant-platnom sustavu na ime čijeg je upravitelja otvoren taj tehnički račun. Pod suspenzijom tehničkog računa podrazumijeva se onemogućavanje namire platnih transakcija na teret i u korist tog računa, osim namire platnih transakcija iz stavka 3. ovog članka.
(2) U slučaju ukidanja odobrenja za rad instant-platnom sustavu na ime čijeg je upravitelja otvoren taj tehnički račun ili u slučaju otkaza ugovora o otvaranju tehničkog računa HNB će zatvoriti taj tehnički račun.
(3) Prije zatvaranja tehničkog računa upravitelj instant-platnog sustava na čije je ime taj račun otvoren dužan je HNB-u dostaviti evidenciju iz članka 7. stavka 5. ove Odluke, a HNB će prema toj evidenciji prenijeti novčana sredstva s toga tehničkog računa na račune sudionika.
Pokriće na računu
Članak 13.
(1) Platne se transakcije namiruju do visine pokrića na računu.
(2) Pokriće na računu sudionika čine novčana sredstva na njegovu računu te iznos dopuštenoga negativnog stanja na tom računu u skladu s člankom 14. ove Odluke.
(3) Pokriće na tehničkom računu čine novčana sredstva na tom računu.
(4) Tehnički račun nema dopušteno negativno stanje.
(5) Dopušteno negativno stanje na računu HNB-a nije ograničeno.
Unutardnevni kredit
Članak 14.
(1) Unutardnevni kredit je beskamatni kredit koji se odobrava i koristi tijekom obračunskog dana HSVP-a.
(2) Unutardnevnim kreditom mogu se koristiti samo sudionici iz članka 2. stavka 1. točaka od 2. do 4. ove Odluke koji su s HNB-om sklopili okvirni ugovor za kreditne operacije.
(3) Unutardnevni kredit odobrava se određivanjem limita na računu sudionika. Limit na računu sudionika jest visina dopuštenoga negativnog stanja na računu sudionika tijekom obračunskog dana HSVP-a.
(4) HNB određuje limit na računu sudionika u vrijeme kada je to predviđeno Terminskim planom HSVP-a.
(5) Visina do koje HNB može odobriti unutardnevni kredit ograničena je vrijednošću skupa prihvatljive imovine u skladu s Odlukom o provođenju monetarne politike HNB-a.
(6) Uvjet za odobravanje unutardnevnoga kredita jest povrat prethodno korištenoga prekonoćnoga kredita.
(7) Na kraju obračunskog dana HSVP-a limit na računu sudionika iz stavka 2. ovog članka jest nula.
(8) Sudionik koji se koristi unutardnevnim kreditom obvezan je vratiti ga do kraja obračunskog dana HSVP-a, u vrijeme kada je to predviđeno Terminskim planom HSVP-a.
(9) Za nevraćeni unutardnevni kredit HNB će sudioniku odobriti prekonoćni kredit na kraju obračunskog dana u HSVP-u u iznosu negativnog stanja na njegovu računu u HSVP-u u skladu s Odlukom o provođenju monetarne politike HNB-a.
(10) Unutardnevnim kreditom ne mogu se koristiti sudionici kojima je u skladu s Odlukom o provođenju monetarne politike HNB-a onemogućen pristup stalno raspoloživim mogućnostima HNB-a.
Uloga HNB-a kao agenta za namiru Nacionalnoga klirinškog sustava
Članak 15.
(1) HNB je agent za namiru NKS-a.
(2) HNB kao agent za namiru NKS-a:
– zaprima novčana sredstva koja sudionici prenose na račun HNB-a u HSVP-u u svrhu osiguranja pokrića obračuna u NKS-u te vodi evidenciju zaprimljenih novčanih sredstava
– iz tih novčanih sredstava provodi u HSVP-u namiru konačnih neto pozicija na obračunskim računima neposrednih sudionika u NKS-u (u nastavku teksta: neto pozicija iz NKS-a) na osnovi podataka zaprimljenih od NKS-a.
(3) Novčanim sredstvima koja su sudionici izdvojili na račun HNB-a u HSVP-u HNB se može koristiti samo za provedbu namire neto pozicija iz NKS-a u skladu s postupkom iz stavka 5. ovog članka.
(4) HNB provodi u HSVP-u namiru neto pozicija iz NKS-a direktnim transferima preko računa sudionika i obračunskog računa za NKS za svaki obračunski dan NKS-a prema Terminskom planu HSVP-a.
(5) HNB provodi u HSVP-u namiru neto pozicija iz NKS-a sljedećim postupkom:
– HNB tereti svoj i odobrava obračunski račun za NKS u HSVP-u za ukupni iznos novčanih sredstava sudionika prenesenih na račun HNB-a u HSVP-u
– u slučaju pozitivne neto pozicije iz NKS-a pojedinog sudionika HNB tereti obračunski račun za NKS u HSVP-u i odobrava račun tog sudionika u HSVP-u u iznosu ukupno izdvojenih novčanih sredstava koja je taj sudionik prenio na račun HNB-a u HSVP-u u svrhu osiguranja pokrića obračuna u NKS-u uvećanom za iznos pozitivne neto pozicije iz NKS-a tog sudionika ili
– u slučaju negativne neto pozicije iz NKS-a pojedinog sudionika HNB tereti obračunski račun za NKS u HSVP-u i odobrava račun tog sudionika u HSVP-u u iznosu ukupno izdvojenih novčanih sredstava koja je taj sudionik prenio na račun HNB-a u HSVP-u u svrhu osiguranja pokrića obračuna u NKS-u umanjenom za iznos negativne neto pozicije iz NKS-a tog sudionika.
(6) Na namiru neto pozicija iz NKS-a primjenjuje se članak 8. stavak 4. Zakona o konačnosti namire u platnim sustavima i sustavima za namiru financijskih instrumenata.
(7) Stanje na obračunskom računu za NKS na kraju obračunskog dana u HSVP-u jest nula.
Prioriteti platnih transakcija
Članak 16.
Pri zadavanju platne transakcije imatelji računa mogu odrediti prioritet njezina izvršenja u HSVP-u upisom odgovarajuće oznake prioriteta.
Datum valute
Članak 17.
(1) Datum valute u smislu ove Odluke jest datum obračunskog dana na koji zadana platna transakcija treba biti namirena u HSVP-u.
(2) Datum valute određuje imatelj računa pri zadavanju platne transakcije, upisom datuma na koji platna transakcija treba biti namirena.
(3) Platne se transakcije namiruju na obračunski dan HSVP-a koji odgovara datumu valute određenom u skladu sa stavkom 2. ovog članka.
(4) Tijekom obračunskog dana u HSVP-u namiruju se samo one platne transakcije koje kao oznaku datuma valute imaju upisan datum toga obračunskog dana.
(5) Kada imatelj računa zada platnu transakciju s upisanim budućim datumom valute, ta će platna transakcija biti namirena u skladu s upisanim prioritetom izvršenja na početku obračunskog dana koji odgovara upisanom datumu valute te u skladu s ostalim odredbama ove Odluke.
(6) Imatelj računa može otkazati platnu transakciju s budućim datumom valute i promijeniti joj zadani prioritet izvršenja do početka obračunskog dana koji odgovara upisanom datumu valute.
(7) HNB može po nalogu imatelja računa otkazati platnu transakciju s budućim datumom valute i promijeniti joj zadani prioritet izvršenja do početka obračunskog dana koji odgovara upisanom datumu valute.
Platne transakcije u redu čekanja
Članak 18.
(1) Platna transakcija zadana na teret računa u HSVP-u za čiju namiru nema pokrića na računu ili zadana na teret računa koji je blokiran ili suspendiran evidentira se tijekom obračunskog dana u redu čekanja.
(2) Platne transakcije iz stavka 1. ovog članka namiruju se nakon osiguranog pokrića za njihovo izvršenje na računu odnosno nakon ukidanja blokade ili suspenzije računa, i to redoslijedom prema upisanom prioritetu, pri čemu se platne transakcije s jednakim prioritetima izvršenja namiruju redoslijedom prema vremenu njihova evidentiranja u redu čekanja.
(3) Imatelj računa koji je zadao platnu transakciju iz stavka 1. ovoga članka može otkazati platnu transakciju i promijeniti joj zadani prioritet izvršenja.
(4) HNB može po nalogu imatelja računa otkazati platnu transakciju iz stavka 1. ovog članka i promijeniti joj zadani prioritet izvršenja.
(5) Platna transakcija zadana u korist računa u HSVP-u u uvjetima suspenzije tog računa evidentira se tijekom obračunskog dana u redu čekanja.
(6) HNB može izvršiti platnu transakciju evidentiranu u redu čekanja na teret ili u korist računa u HSVP-u u uvjetima blokade ili suspenzije računa u skladu s člankom 4. stavkom 4. ove Odluke bez obzira na upisani prioritet platne transakcije iz stavka 2. ovog članka.
(7) Na kraju obračunskog dana platne transakcije evidentirane u redu čekanja na teret i/ili u korist računa u HSVP-u odbijaju se, o čemu imatelj računa koji je zadao platnu transakciju dobiva obavijest.
Trenutak prihvata i neopozivosti platne transakcije
Članak 19.
(1) Platna transakcija u HSVP-u prihvaćena je i neopoziva, u smislu zakona kojim se uređuje konačnost namire u platnim sustavima, od trenutka kada je namirena.
(2) Platna transakcija namirena je nakon što je provedeno terećenje i odobrenje računa u HSVP-u.
Operativni postupci HSVP-a
Članak 20.
(1) Operativni poslovi povezani s namirom platnih transakcija u HSVP-u provode se u skladu s Uputom za operativne postupke Hrvatskog sustava velikih plaćanja, koja je sastavni dio ove Odluke, a kojom se uređuju:
1. vrste platnih poruka
2. tehnička valjanost platnih poruka
3. način upisivanja pojedinih elemenata s naloga za plaćanje u platne poruke
4. ostale vrste poruka
5. način zadavanja platnih poruka između HNB-a i ostalih sudionika
6. način zadavanja direktnih transfera
7. sudjelovanje u HSVP-u sudionika koji nisu osposobljeni za razmjenu poruka SWIFT telekomunikacijskom mrežom (u nastavku teksta: SWIFT)
8. aktivnosti u slučaju pokretanja postupka zbog insolventnosti sudionika
9. postupci uključenja/isključenja sudionika iz HSVP-a
10. postupci otvaranja/zatvaranja tehničkog računa
11. postupci testiranja u HSVP-u i
12. drugi operativni postupci u HSVP-u.
(2) HNB upravlja Zatvorenom grupom korisnika u SWIFT-u. Kao administrator Zatvorene grupe korisnika HNB određuje vrste platnih poruka koje se razmjenjuju u HSVP-u, koji se dijelovi platne poruke kopiraju u HSVP za potrebe namire te članstvo u Zatvorenoj grupi korisnika.
(3) Zadavanje platnih transakcija i ostali operativni poslovi povezani sa sudjelovanjem u HSVP-u obavljaju se pomoću odgovarajućih vrsta poruka. Poruke kojima imatelji računa zadaju platne transakcije nazivaju se platnim porukama.
(4) Sve poruke iz stavka 1. točaka 1. i 4. ovog članka razmjenjuju se SWIFT-om. Razmjena, vrste te način kreiranja i korištenja poruka moraju odgovarati standardima SWIFT-a.
(5) Nakon uključenja u HSVP sudionik je dužan u roku od 90 dana tehnički se osposobiti za razmjenu poruka SWIFT-om, odnosno za samostalno sudjelovanje u HSVP-u.
(6) Do ispunjenja uvjeta iz stavka 5. ovog članka sudionik sudjeluje u HSVP-u na način opisan u Uputi za operativne postupke Hrvatskog sustava velikih plaćanja.
(7) Imatelji računa dužni su bez odgađanja izvijestiti HNB kao upravitelja HSVP-a o svim problemima u radu.
(8) Sudionici su dužni bez odgađanja izvijestiti HNB kao upravitelja HSVP-a o svakoj promjeni podataka koji su povezani sa njihovim sudjelovanjem u HSVP-u.
(9) Imatelji računa dužni su osigurati primjerene sigurnosne kontrole radi zaštite podataka od zloporabe.
(10) Imatelji računa dužni su izvijestiti HNB o nastupanju situacija koje ugrožavaju sigurnost njihova poslovanja u HSVP-u.
Odgovornost HNB-a kao upravitelja HSVP-a
Članak 21.
(1) Odgovornost HNB-a za štetu uzrokovanu radom HSVP-a zbog obične nepažnje HNB-a ograničena je na iznos nenamirene ili zakašnjelo namirene platne transakcije i kamatu na taj iznos.
(2) HNB ne odgovara za štetu koja je posljedica kvara ili pada tehničke infrastrukture HSVP-a (uključujući, ali ne ograničavajući se na računalnu infrastrukturu, programe, podatke, aplikacije ili mreže HNB-a), ako je takav kvar ili pad nastao unatoč tome što je HNB primijenio razumne mjere za zaštitu te infrastrukture od kvara ili pada i za rješavanje posljedica tog kvara ili pada.
(3) HNB ne odgovara za štetu koja se može pripisati radnji, propustu ili odgovornosti imatelja računa, ili kvaru ili padu telekomunikacijske mreže koju koristi imatelj računa, ili koja je posljedica kvara ili pada tehničke infrastrukture drugog platnog sustava.
(4) HNB i imatelji računa dužni su poduzeti sve razumne mjere radi smanjenja štete iz ovog članka.
Neprekidno poslovanje
Članak 22.
U slučaju nastupanja događaja koji uzrokuju probleme u operativnom radu HSVP-a postupa se u skladu s Uputom za operativne postupke Hrvatskog sustava velikih plaćanja.
Uputa, terminski plan i cjenik
Članak 23.
(1) Ovlašćuje se guverner HNB-a za donošenje:
1. Upute za operativne postupke Hrvatskog sustava velikih plaćanja
2. Terminskog plana Hrvatskog sustava velikih plaćanja i
3. Cjenika usluga Hrvatskog sustava velikih plaćanja.
(2) Uputa, terminski plan i cjenik iz stavka 1. ovog članka objavljuju se na internetskim stranicama HNB-a i zajedno s ovom Odlukom čine jedinstvena pravila rada HSVP-a.
Prijelazne i završne odredbe
Članak 24.
(1) Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka o pravilima rada Hrvatskog sustava velikih plaćanja (»Narodne novine« br. 46/2016., 94/2017. i 35/2018.).
(2) Uputa, terminski plan i cjenik doneseni na temelju Odluke iz stavka 1. ovog članka ostaju na snazi.
Stupanje na snagu
Članak 25.
Ova Odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
O. br. 2394/2019. Zagreb, 16. prosinca 2019.
Predsjednik Savjeta Hrvatske narodne banke guverner Boris Vujčić, v. r.
Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2019_12_125_2510.html