MINISTARSTVO MORA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Na temelju članka 109. stavaka 2. i 3. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda (»Narodne novine« broj 109/2007, 132/2007, 51/2013, 152/2014 i 118/18) ministar mora, prometa i infrastrukture, uz prethodnu suglasnost ministra nadležnog za vodno gospodarstvo, donosi
Članak 1.
U Pravilniku o tehničkom održavanju vodnih putova (»Narodne novine« broj 62/2009, 136/2012 i 41/17) u članku 3. stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Poslove tehničkog održavanja sukladno članku 112. Zakona stavku 2. i članku 130. stavku 1. točki 6. obavlja Ministarstvo nadležno za unutarnju plovidbu (u daljnjem tekstu: Ministarstvo)«.
Članak 2.
U članku 5. stavku 2. riječi »Agencije za vodne putove« zamjenjuju se s riječi »Ministarstva«.
U stavku 4. riječ »Agencije« zamjenjuje se s riječi »Ministarstva«.
Članak 3.
U članku 6. stavak 4. riječi »nadležno tijelo Agencije« zamjenjuju se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 4.
U članku 13. stavku 1. točki 1. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 2. riječi »Agencije ili na nalog tijela nadležnog za sigurnost plovidbe« zamjenjuju se s riječi »Ministarstva«.
Članak 5.
U članku 16. stavku 2. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 3. riječi »Agencija dostavlja Ministarstvu,« zamjenjuju se riječima »Ministarstvo dostavlja lučkim«.
Članak 6.
U članku 19. stavak 2. riječi »ažuriraju stručne službe Agencije« zamjenjuju se s riječima »ažurira Ministarstvo«.
Članak 7.
U članku 20. stavku 1. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 5. riječi »Agencija je dužna« zamjenjuju se s riječima »Ministarstvo je dužno«.
Članak 8.
U članku 21. stavku 3. riječi »ažuriraju stručne službe Agencije« zamjenjuju se riječima »ažurira Ministarstvo«.
Članak 9.
U članku 26. stavku 2. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 10.
Članak 28. mijenja se i glasi:
»Održavanje ostalih objekata sigurnosti plovidbe za poboljšanje uvjeta plovidbe iz članka 107. stavka 1. alineje 1. Zakona, obavlja Ministarstvo, a ako postoji njihovo višenamjensko korištenje, Ministarstvo će održavanje ugovorno regulirati s ostalim korisnicima. Održavanje se obavlja prema projektima održavanja i sukladno odredbama propisa koji reguliraju održavanje građevina.«
Članak 11.
Članak 29. stavku 1. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 2. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 3. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 12.
U članku 30. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 13.
U članku 32. stavku 1. točki 7. riječi »direktor Agencije« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 14.
U članku 34. stavku 1. u stavku 5. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 15.
U članku 35. u stavku 2. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 16.
Članak 36. riječi »Agencija za vodne putove« zamjenjuju se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 17.
U članku 37. stavku 1. riječ »Agencije« zamjenjuje s riječi »Ministarstva«.
U stavku 2. nakon riječi »građenje,« riječ »Agencija« mijenja s riječi »Ministarstvo« te u zadnjem redu riječ »Agencije« mijenja se s riječi »Ministarstva«.
Članak 18.
U članku 38. stavku 1. riječi »si Agenciji« zamjenjuju se riječima »su Ministarstvu«.
Stavak 2. mijenja se i glasi:
»(2) Za radove uređenja i tehničkog održavanja vodnih putova koji se izvode temeljem Godišnjeg programa radova Ministarstva, izvođači radova ne trebaju suglasnost, već samo potvrdu Ministarstva, koja sadrži:
– broj ugovora između Ministarstva i izvođača radova
– vrstu radova
– lokaciju izvođenja radova po stacionažama vodnog puta i
– rok početka i planiranog dovršetka radova.«
Članak 19.
U članku 39. stavku 1. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
Članak 20.
U članku 40. stavak 1. mijenja se i glasi:
»(1) Poslovi tehničkog održavanja iz članka 3. stavka 1. točaka 1., 7., 8. i 9 ovog Pravilnika mogu se ustupati u grupama koje obuhvaćaju radove na dionicama istovjetnima područjima nadležnosti pojedine lučke kapetanije.«
U stavku 2. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«
Članak 21.
U članku 48. stavku 1. riječ »Agencija« zamjenjuje se s riječi »Ministarstvo«.
U stavku 2. riječi »Agencija je dužna« zamjenjuje se s riječima »Ministarstvo je dužno«.
Članak 22.
U članku 49. stavku 1. riječ »Agencije« zamjenjuje se s riječi »Ministarstva«.
U stavku 2. riječ »Agencije« zamjenjuje se s riječi »Ministarstva«.
Članak 23.
Članak 50. mijenja se i glasi:
»(1) Poslove godišnjeg i detaljnog snimanja obavlja Ministarstvo.
(2) Ministarstvo prilikom obavljanja poslova iz stavka 1. ovog članka raspolagati sljedećom opremom:
1. plovilom koje pored osnovne opreme mora imati:
– brodsku VHF radio postaju za govornu komunikaciju
– brodski AIS uređaj
– Inland ECDIS uređaj i
– radar za plovidbu u uvjetima smanjene vidljivosti
2. sustavom za podvodno (batimetrijsko) snimanje integriran s odgovarajućim GPS uređajem s mogućnošću mjerenja dubina s točnošću do ± 5,0 cm i horizontalnog pozicioniranja minimalno ± 20 cm
3. odgovarajućom geodetskom opremom za snimanje obalnog pojasa i objekta za tehničko poboljšanje uvjeta plovidbe i
4. informatičkom opremom s odgovarajućim softverom za obradu snimljenih podataka i izradu prikladnih izvješća o stanju plovnosti.«
Članak 24.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-02/19-03/28 Urbroj: 530-05-1-1-19-4 Zagreb, 8. svibnja 2019.
Ministar Oleg Butković, v. r.
Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2019_05_50_980.html