Baza je ažurirana 04.02.2025. 

zaključno sa NN 150/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 09/05 od 17.01.2005.:

 

MINISTARSTVO MORA, TURIZMA, PROMETA I RAZVITKA

Na teme­lju članka 1021. stavka 1., a u svezi s člankom 183. stavka 5. Pomorskog zakonika (»Narodne novine« br. 181/04) ministar mora, turizma, prometa i razvitka donosi

 

PRAVILNIK O NAČINU, UVJETIMA I POSTUPKU ODREĐIVANJA I VOĐENJA EVIDENCIJE IMENA I OZNAKA BRODOVA I JAHTI

I. TEMELJNE ODREDBE

Članak 1.

Ovim Pravilnikom propisuje se način, uvjeti i postupak određiva­nja i vođe­nja evidencije imena brodova i jahti, odnosno oznaka tehničkih plovnih objekata (u da­lj­njem tekstu: objekti).

Ministarstvo motra, turizma, prometa i razvitka (u da­lj­njem tekstu: Ministarstvo) na teme­lju zahtjeva donosi rješe­nje o određiva­nju imena broda i jahte, odnosno oznake objekta.

Rješe­nje o određiva­nju imena broda i jahte, odnosno oznake objekta prestaje važiti istekom vremenskog roka od 3 (tri) godine, računajući od dana ­nje­gove pravomoćnosti, ukoliko se brod, jahta odnosno objekt ne upiše u odgovarajući hrvatski upisnik.

II. NAČIN, UVJETI I POSTUPAK ODREĐIVANJA IMENA BRODOVA I JAHTI, ODNOSNO OZNAKA OBJEKATA

Članak 2.

Podnosite­lj zahtjeva za određiva­nje imena broda i jahte, odnosno oznake objekta može biti vlasnik broda, jahte ili objekta, odnosno zakonski zastupnik ili predstavnik vlasnika (u da­lj­njem tekstu: podnosite­lj zahtjeva).

Zahtjev za određiva­njem imena broda i jahte, odnosno oznake objekta, obavezno sadrži: ime i prezime, odnosno tvrtka/na­ziv podnosite­lja zahtjeva, prebivalište/sjedište podnosite­lja zahtjeva, tri prijedloga imena broda i jahte, odnosno tri prijedloga oznake objekta, osnovne tehničke karakteristike broda (du­ljina i brutto tonaža), jahte (du­ljina trupa), objekta (du­ljina i brutto tonaža), namjeni broda, jahte ili objekta, podatak o broju osoba koje su brod i jahta ovlaštene prevoziti, prijaš­nje ime ili napomena ako se radi o novograd­nji, te luku upisa.

Podnosite­lj zahtjeva uz zahtjev dužan je priložiti dokaz o vlasništvu broda, jahte ili objekta i ukoliko nije vlasnik, odnosno zakonski zastupnik ili predstavnik vlasnika ovjerenu punomoć za zastupa­nje u postupku, te dokaze o uplaćenim upravnim pristojbama za izdava­nje rješe­nja o imenu broda i jahte, odnosno oznake objekta.

Vlasnik broda, jahte ili objekta može, prije podnoše­nja zahtjeva, zatražiti miš­lje­nje Ministarstva o odabiru imena broda ili jahte, odnosno oznake objekta.

Uz podatke iz stavka 3. ovog članka podnosite­lj zahtjeva za određiva­njem imena jahte dužan je Ministarstvu dostaviti i potvrdu Hrvatskog re­gistra brodova o tehničkim podacima za plovni objekat s potvrdom da je isto tehnički prihvat­ljivo za upis u hrvat­ski upisnik.

Članak 3.

Kada Ministarstvo zaprimi zahtjev za dodjelu imena broda, jahte odnosno oznake objekta dužno je u roku 8 dana provjeriti potpunost zahtjeva.

Ako Ministarstvo procijeni da niti jedno predloženo ime broda i jahte, odnosno oznaka objekta nije prikladno, ili ako utvrdi da ime prikladno za brod i jahtu, ili oznaku za objekat, ima već drugi brod, jahta ili objekat, o istom će izvijestiti podnosite­lja zahtjeva te zatražiti nova tri prijedloga imena broda i jahte, od­nos­no nove tri oznake objekta.

Ako Ministarstvo utvrdi da je zahtjev nepotpun, izvijestit će podnosite­lja zahtjeva, o potrebi nadopune zahtjeva i za to će mu odrediti vremenski rok.

Vremenski rok za nova tri prijedloga imena broda i jahte, odnosno oznake objekta ili nadopune zahtjeva na može biti kraći od 15 dana, od dana dostave obavijesti iz stavka 3. ovog članka.

Ako podnosite­lj zahtjeva u roku iz stavka 4. ovog članka ne dopuni zahtjev smatrat će se da je od zahtjeva odustao.

Članak 4.

Dva broda ili dvije jahte ne mogu imati isto ime, a dva objekta istu oznaku.

U slučaju da u hrvatskom upisniku brodova postoje dva broda s istim imenom, prednost zadržava­nja imena ima brod koji je vremenski ranije upisan u upisnik brodova.

Članak 5.

Brodovi u cjelini u vlasništvu fizičkih osoba držav­ljana Republike Hrvatske s prebivalištem u Republici Hrvatskoj, ili pravnih osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj upisani u hrvatski upisnik brodova moraju imati imena isk­ljučivo na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.

Ime broda iz stavka 1. ovoga članka može imati najviše tri riječi, a iste riječi ne mogu biti kratice.

Brodovi iz stavka 2. ovog članka u dodatku imena ne mogu imati rimski ili arapski broj.

Brodovi iz stavka 1. ovog članka ne mogu imati ime koje je iz političkih, povijesnih i kulturnih razloga suprotno interesima Republike Hrvatske.

Članak 6.

Iznimno, Ministarstvo može brodu odobriti ime koje u do­dat­ku ima rimski ili arapski broj, ukoliko se radi o:

– ribarskom brodu koji ribari s drugim ribarskim brodom u paru;

– istovrsnim brodovima posebne namjene.

Članak 7.

Jahte upisane u hrvatski upisnik jahti mogu imati imena i na stranom jeziku, a ime se može sastojati od kratica riječi, te u dodatku imena mogu imati rimski ili arapski broj.

Jahte iz stavka 1. ovog članka ne mogu imati ime koje je iz političkih, povijesnih i kulturnih razloga suprotno interesima Republike Hrvatske.

Članak 8.

Brodovima se mogu dati imena istaknutih osoba iz područja novije hrvatske kulturne, znanstvene i političke povijesti, uz ­nji­hov pristanak, odnosno uz pristanak nas­ljednika, ako je ta osoba umrla, uz ispu­njava­nje s­ljedećih uvjeta:

1. da su brodovi kate­gorije neograničene plovidbe;

2. da su  novi brodovi, odnosno brodovi ne stariji od pet godina;

3. da su u cjelini u vlasništvu fizičkih osoba držav­ljana Republike Hrvatske s prebivalištem u Republici Hrvatskoj ili prav­nih osoba sa sjedištem u Republici Hrvatskoj.

Za imena istaknutih osoba da­lje hrvatske povijesti iz stavka 1. ovoga članka, nije potrebno zatražiti pristanak nas­ljednika.

Iznimno, Ministarstvo može odobriti imena iz stavka 2. ovog članka putničkim i teretnim brodovima ostalih kate­gorija plovidbe, samo u slučaju da ispu­njavaju uvjete iz stavka 1. točaka 2. i 3. ovoga članka.

Članak 9.

Samo brodovima kate­gorije neograničene plovidbe mogu se odobriti:

1. ime: Hrvatska;

2. imena zem­ljopisnih područja u Republici Hrvatskoj;

3. ime glavnoga grada Republike Hrvatske;

4. imena gradova u Republici Hrvatskoj;

5. imena otoka na Jadranu, površine veće od 15 km˛.

Iznimno, Ministarstvo može odobriti imena iz stavka 1. točaka 4. i 5. ovoga članka putničkim i teretnim brodovima ostale kate­gorije plovidbe iznad 300 GT.

Jahtama se ne mogu odobriti imena iz stavka 1. točaka 1., 2., 3. i 4. ovog članka.

Članak 10.

Iznimno, Ministarstvo može odobriti imena sela, gradskih četvrti, morskih uvala, otočića i hridi, brodovima kate­gorije neograničene plovidbe.

Članak 11.

Objekti upisani u odgovarajući hrvatski upisnik moraju imati oznaku.

Oznaka iz stavka 1. ovog članka sastoji se od kratice naziva objekta, odnosno riječi koja upućuje na ­nje­govu namjenu i broja koji označava redni broj iz popisa objekata iste vrste.

Objekti upisani u odgovarajući hrvatski upisnik pored oznake mogu imati i ime.

Članak 12.

Svaki brod, jahta ili objekt koji ima radiostanicu, mora imati pozivni znak prema propisima o međunarodnom radioprometu.

Pozivni znak iz stavka 1. ovog članka određuje nadležno tijelo za telekomunikacije.

III. OZNAČAVANJE IMENA BRODOVA I JAHTI, ODNOSNO OZNAKA OBJEKATA

Članak 13.

Ime broda i jahte mora biti ispisano na objema stranama pramca i na krmi broda i jahte.

Oznaka objekta mora biti ispisana na objema stranama pramca, a ukoliko objekat ima i ime, isto ime može biti ispisano samo na krmi.

Luka upisa mora biti ispisana na krmi ispod imena broda i jahte, odnosno na krmi objekta.

Ukoliko objekt pored oznake ima i ime, luka upisa iz stavka 3. ovog članka mora biti ispisana ispod imena.

Ime, oznaka i luka upisa moraju biti ispisani bojom koja se vid­ljivo razlikuje od boje kojom je brod, jahta odnosno objekt obojan.

Ime i luka i upisa broda i jahte s krstaškom krmom, moraju biti ispisani velikim slovima, tehničkim pismom na objema stranama krme.

Veličine slova kojima je ispisano ime broda, jahte odnosno objekta, moraju biti u skladu s veličinom broda, jahte odnosno objekta, a iznosi najma­nje 20 centimetara (cm).

Ime, odnosno oznaka, moraju biti čit­ljivo ispisani.

IV. VOĐENJE EVIDENCIJE O IMENIMA BRODOVA I JAHTI, ODNOSNO OZNAKA OBJEKATA

Članak 14.

Evidenciju o imenima brodova i jahti, odnosno oznaka objekata vodi Ministarstvo.

Evidencija iz stavka 1. ovog članka pored imena brodova i jahti, odnosno oznaka objekata mora sadržavati i podatke o podnosite­ljima zahtjeva, luci upisa i tehničkim karakteristikama brodova, jahti i objekata.

V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 15.

Lučka kapetanija dužna je u roku od 3 (tri) mjeseca od dana stupa­nja na snagu ovoga Pravilnika dostaviti Ministarstvu popis svih brodova iz upisnika brodova.

Ministarstvo je dužno nakon zaprima­nja popisa brodova iz prethodnog stavka, u roku od 3 (tri) mjeseca provjeriti, usklađenost imena brodova s odredbama članka 4. i članka 5. ovog Pravilnika.

Brodovi za čija se imena utvrdi da nisu u skladu s odredbama iz članka 4. i članka 5. ovog Pravilnika, Ministarstvo je dužno u roku od 30 dana obavijestiti vlasnike brodova o potrebi uskla­điva­nja imena.

Vlasnik broda dužan je po primitku obavijesti iz stavka 3. ovog članka, podnijeti Ministarstvu zahtjev za promjenu imena broda u roku od 60 dana.

Ukoliko vlasnik broda u roku iz stavka 4. ovog članka ne podnese zahtjev za promjenu imena broda, Ministarstvo će po službenoj dužnosti odrediti istom brodu novo ime.

Članak 16.

Stupa­njem na snagu ovoga pravilnika prestaje važiti Pravilnik o određiva­nju imena, oznaka i pozivnih znakova prepoznava­nja brodova, te o vođe­nju popisa imena, odnosno oznaka brodova (»Narodne novine« br. 48/97).

Članak 17.

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/04-02/89 Urbroj: 530-04-04-4 Zagreb, 30 prosinca 2004.

Ministar Božidar Kalmeta, dipl. ing., v. r.

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/287659.html