MINISTARSTVO ZNANOSTI I OBRAZOVANJA
Na temelju članka 6. stavka 4. Zakona o strukovnom obrazovanju (»Narodne novine«, broj 30/2009, 24/2010 i 22/2013) ministrica znanosti i obrazovanja donosi
I.
Ovom odlukom donosi se standard zanimanja za stjecanje kvalifikacije TEHNIČAR ZA JAHTE I MARINE u obrazovnom sektoru PROMET I LOGISTIKA.
II.
Standard zanimanja za stjecanje kvalifikacije TEHNIČAR ZA JAHTE I MARINE u obrazovnom sektoru PROMET I LOGISTIKA sastavni je dio ove odluke.
III.
Ova odluka stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«, a primjenjivat će se na učenike koji će prvi razred srednje škole upisati u 2017./2018. školskoj godini.
Klasa: 602-03/17-05/00063 Urbroj: 533-25-17-0006 Zagreb, 28. lipnja 2017.
Ministrica prof. dr. sc. Blaženka Divjak, v. r.
STANDARD ZANIMANJA TEHNIČAR ZA JAHTE I MARINE
Napomena: Riječi i pojmovni sklopovi koji imaju rodno značenje korišteni u ovom dokumentu odnose se jednako na oba roda (muški i ženski) i na oba broja (jedninu i množinu), bez obzira na to jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu, odnosno u jednini ili množini. |
1. RAZINA, KLJUČNA SVRHA I OPIS ZANIMANJA
Razina: |
4.2 |
Ključna svrha: |
Planiranje, organizacija i realizacija najma brodica i jahti, sigurnog boravka brodica i jahti u marinama te rukovanja brodicama i jahtama na moru. |
Opis zanimanja: Tehničar za jahte i marine zanimanje je kojim su obuhvaćeni svi poslovi prihvata brodica i jahti, sigurnog smještaja u marini, održavanja, opskrbe i zaštite, rukovanja u plovidbi te poslovi najma u cilju postizanja ekonomskog učinka. U postizanju ovog cilja zanimanje obuhvaća sve poslove planiranja, pripreme, izvršenja i okončanja boravka brodica i jahti u marini, kao i provedbu poslova upravljanja i rukovanja brodicama i jahtama na moru, a radi postizanja sigurnog izvršenja plovidbenog pothvata, te poznavanje svih poslova vezanih za iznajmljivanje brodica i jahti. U svojem poslu tehničar za jahte i marine mora znati uljudno komunicirati na hrvatskome te jednom ili više stranih jezika (engleski, talijanski, njemački), biti psihički stabilan, biti sposoban samostalno donositi odluke, imati sklonost timskomu radu i moći rješavati izvanredne situacije. Radi na otvorenome i u uredu, neravnomjerno radno vrijeme, prekovremeno radi prema potrebi. Potrebno je dobro poznavanje zakonodavstva. Nužna je otvorenost za stalno stručno usavršavanje i usvajanje novih tehnologija. |
2. GRUPA POSLOVA, KLJUČNI POSLOVI I AKTIVNOSTI
Grupa poslova |
Ključni poslovi |
Aktivnosti |
Analiza, planiranje i organizacija rada |
■ analiziranje potražnje za smještajem brodica i jahti u marini |
■ prikupiti podatke o potrebama smještaja brodica i jahti u marini ■ izraditi izvješće temeljem podatka o potrebama smještaja brodica i jahti u marini |
■ analiziranje potražnje za najmom plovila |
■ izraditi izvješće temeljem podatka o potražnji plovila za najam ■ prikupiti podatke o potražnji za najmom plovila |
|
■ planiranje najma i korištenja brodica i jahti |
■ izraditi plan najma brodica i jahti ■ izraditi plan korištenja brodica i jahti |
|
■ planiranje smještaja brodica i jahti na morskom i suhom vezu |
■ napraviti plan smještaja brodica i jahti na suhom vezu ■ napraviti plan priveza brodica i jahti na morskom vezu |
|
■ organiziranje smještaja brodica i jahti na morskom i suhom vezu |
■ organizirati smještaj brodica i jahti na morskom vezu ■ organizirati smještaj brodica i jahti na suhom vezu |
|
■ organiziranje primopredaje plovila u najmu |
■ organizirati predaju plovila u najam ■ organizirati prihvat plovila nakon najma |
|
■ organiziranje boravka posade i putnika u marini |
■ organizirati prihvat i smještaj putnika u marini ■ organizirati smještaj posade u marini |
|
Priprema radnog mjesta |
■ provjeravanje ispravnost opreme i uređaja |
■ provjeriti ispravnost uređaja ■ provjeriti ispravnost opreme |
■ pripremanje za korištenje računala i sredstava komunikacije |
■ uključiti računalo ■ odabrati odgovarajuće programe rada ■ uključiti i provjeriti sredstva komunikacije |
|
■ pripremanje veza za prihvat brodice i jahte |
■ provjeriti sigurnost veza za brodice ■ provjeriti sigurnost veza za jahte |
|
Operativni poslovi |
■ nadziranje smještaja brodica i jahti na morskom vezu, smještaja brodica i jahti na suhom vezu, boravka posade i putnika u marini te održavanje jahte i brodice na morskom vezu, jahte i brodice na suhom vezu i provjeravanje opreme i ispravnost plovila |
■ kontrolirati sigurnost morskog veza ■ kontrolirati sigurnost suhog veza ■ izvoditi manje popravke na morskom vezu ■ održavati palubnu opremu u ispravnom stanju ■ provjeriti ispravnost plovila na povratku u marinu ■ kontrolirati sigurnost boravka posade i putnika u marini ■ organizirati veće popravke na suhom vezu ■ nadzirati veće popravke na suhom vezu ■ nadzirati provedbu pravila boravka u marini |
■ upravljanje brodicama i jahtama u svim uvjetima plovidbe |
■ upravljati brodicom kategorije »B« ■ upravljati brodicom kategorije »C« ■ upravljati jahtom kategorije »A« ■ upravljati jahtom kategorije »B« ■ upravljati plovilom do 500 BT u priobalnoj plovidbi |
|
■ rukovanje brodicama i jahtom u svim uvjetima plovidbe |
■ rukovati jahtom kategorije »A« ■ rukovati jahtom kategorije »B« ■ rukovati brodicom kategorije »B« ■ rukovati brodicom kategorije »C« |
|
■ rukovanje pogonskim strojem |
■ rukovati pogonskim strojem do 1000 kW ■ rukovati pogonskim strojem u priobalnoj plovidbi |
|
|
■ vođenje poslova iznajmljivanja plovila |
■ primjenjivati pravila poslovanja kompanija za iznajmljivanje plovila ■ ugovoriti iznajmljivanje plovila ■ ispuniti potrebnu dokumentaciju za iznajmljivanje plovila |
Administrativni poslovi |
■ pripremanje, provođenje i okončanje boravka brodica i jahti u marini |
■ izraditi raspored rada radnika u marini na dnevnoj bazi ■ pripremiti dokumente brodice i jahte ■ voditi očevidnik brodica i jahti u marini |
■ pripremanje, provođenje i okončanje najma plovila |
■ izvršiti rezervaciju plovila za najam ■ pripremiti dokumentaciju za najam plovila ■ ispisati dokumentaciju o izvršenom poslu |
|
Komercijalni poslovi |
■ sudjelovanje u prodajnim aktivnostima |
■ primiti rezervaciju za najam plovila ■ primiti rezervaciju za najam veza ■ izraditi ponudu za najam veza ■ izraditi ponudu za najam brodice i jahte ■ ugovoriti najam veza ■ ugovoriti najam brodice i jahte ■ naplatiti usluge korištenja marine ■ naplatiti usluge najma brodice i jahte |
Komunikacija i suradnja s drugima |
■ vođenje sastanka tima u cilju planiranja aktivnosti |
■ sazivati sastanke tima ■ organizirati sastanke tima ■ davati upute za rad osoblju marine |
■ komuniciranje s korisnicima usluga marine |
■ voditi prodajni razgovor ■ riješiti prigovor i/ili žalbu korisnika usluga marine |
|
■ komuniciranje s operativnim osobljem |
■ surađivati s operativnim osobljem ■ informirati posadu i putnike o pravilima boravka u marini |
|
■ komuniciranje s naručiteljima zakupa brodica i jahti |
■ davati informacije o broju i načinu smještaja brodica i jahti u marini ■ dogovarati način obavljanja svakodnevnih dužnosti |
|
■ komuniciranje s nadležnim službama i institucijama |
■ komunicirati s nadležnim službama ■ komunicirati s nadležnim institucijama |
|
■ komuniciranje s pružateljima tehničkih i uslužnih djelatnosti |
■ dogovarati dinamiku i način rada s pružateljima tehničkih djelatnosti ■ dogovarati način rada s pružateljima uslužnih djelatnost |
|
Osiguranje kvalitete |
■ provjeravanje kvalitete usluge marine prema važećim propisima |
■ prikupiti povratne informacije od korisnika usluga marine ■ kontrolirati kvalitetu usluga u marini ■ brinuti o poboljšanju kvalitete usluga u marini |
Zaštita zdravlja i okoliša |
■ provođenje mjera sigurnosti, zaštite ljudi, infrastrukture, ekoloških mjera te nacionalnih i međunarodnih propisa o zaštiti ljudskog zdravlja i okoliša |
■ brinuti o sigurnosti ljudi i infrastrukture u marinama ■ nadzirati i provoditi propise o zaštiti okoliša ■ nadzirati i provoditi primjenu propisa o zaštiti na radu operativnog osoblja ■ primjenjivati propise o uporabi opasnih tvari u marinama ■ primjenjivati propise o radnom vremenu ■ nadzirati rad zaštitarske službe ■ organizirati odvoz otpada iz marine |
3. UOBIČAJENI/POŽELJNI STAVOVI I OBRASCI PONAŠANJA
Treba posjedovati strukovna znanja i vještine, zadovoljiti zahtjeve liječničkog pregleda za pomorce, mora biti komunikativan, poznavati pravila lijepog ponašanja, imati sklonosti timskomu radu, biti sposoban samostalno donositi odluke, biti spreman za rad u izvanrednim i stresnim situacijama, biti odgovoran za svoj rad. |
4. OSTALE INFORMACIJE
4.1. Zakonska regulativa povezana sa zanimanjem |
■ Pomorski zakonik (»Narodne novine«, broj 181/2004, 76/2007, 146/2008, 61/2011, 56/2013 i 26/2015) ■ Zakon o lučkim kapetanijama (»Narodne novine«, broj 124/1997) ■ Zakon o pomorskom dobru i morskim lukama (»Narodne novine«, broj 158/2003, 100/2004, 141/2006, 38/2009, 123/2011 i 56/2016) ■ Pravilnik o najmanjem broju članova posade za sigurnu plovidbu koju moraju imati pomorski brodovi, plutajući objekti i nepomični odobalni objekti (»Narodne novine«, broj 63/2007 i 104/2015) ■ Pravilnik o brodicama i jahtama (»Narodne novine«, broj 27/2005, 57/2006, 80/2007, 3/2008, 18/2009, 56/2010, 97/2012, 137/2013 i 18/2016) ■ Pravilnik o kriterijima za određivanje namjene pojedinog dijela luke otvorene za javni promet županijskog i lokalnog značaja, način plaćanja veza, uvjete korištenja, te određivanja maksimalne visine naknade i raspodjele prihoda (»Narodne novine«, broj 94/2007, 79/2008, 114/2012 i 47/2013) ■ Pravilnik o uvjetima i načinu održavanja reda u lukama i na ostalim dijelovima unutrašnjih morskih voda i teritorijalnog mora Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 90/2005, 10/2008, 155/2008 i 80/2012) ■ ostala pozitivna zakonska regulativa. |
4.2. Perspektive u zanimanju – nastavak obrazovanja, karijera |
Tehničar za jahte i marine može biti zaposlen na sljedećim radnim mjestima: stručni djelatnik u marinama, receptivno osoblje, djelatnik u uredima za iznajmljivanje brodica i jahti, voditelj brodice kategorije »C«, član posade na jahtama i mega – jahtama. Perspektive u zanimanju: kapetan marine, zapovjednik jahte kategorije »A« i »B«, zapovjednik broda do 500 BT u priobalnoj plovidbi, upravitelj stroja na brodu sa strojem porivne snage do 1000 kW u nacionalnoj plovidbi. Horizontalna prohodnost: proširenje stručnih kompetencija za potrebe radnoga mjesta na istoj razini složenosti. Vertikalna prohodnost: za rad na radnim mjestima višega stupnja složenosti potrebno je obrazovanje na Fakultetu za turistički menadžment i Pomorskom fakultetu. |
4.3. Zanimanja s kojima se često i usko surađuje |
■ nautički inspektor ■ pomorski nautičar ■ električar ■ dizaličar ■ brodostrojar ■ serviser rashladnih uređaja ■ vozač viljuškara ■ vozač motornih vozila ■ jedrar ■ plastičar ■ ličilac ■ ronilac ■ brodomehaničar ■ tehničar za logistiku i špediciju ■ ing. pomorskog prometa ■ dipl. ing. pomorskog prometa ■ carinik ■ sanitarni inspektor ■ pomorski policajac ■ granični policajac ■ zaštitar |
4.4. Zdravstveni rizici u zanimanju |
Bolesti izazvane radom u svim vremenskim uvjetima, rad na računalu i rad na otvorenom, opasnosti pri korištenju uređaja i opreme za održavanje i popravke brodica i jahti, rad s putnicima, moguća izloženost opasnim kemikalijama, rad s novcem. |
4.5. Tipično radno okruženje i uvjeti rada |
Tehničar za jahte i marine uglavnom radi na otvorenom prostoru u svim vremenskim uvjetima, a prema potrebi i u zatvorenom. Rad se odvija kroz 24 sata, radi pri dnevnom i umjetnom svjetlu; noćni rad. |
5. REFERENCE DOKUMENTA
Broj reference: |
SZ-1103/11-02 |
Naziv obrazovnog sektora: |
Promet i logistika |
Šifra obrazovnog sektora: |
11 |
Popis članova radne skupine koja je izradila standard zanimanja: |
Božidar Duka, dipl. oec., Marina Biograd, Biograd Neven Nikša, pomorski nautičar, Marina Biograd, Biograd mr. sc. Željko Batistić, Pomorska škola Split Vladimir Car, dipl. ing., Pomorska škola Bakar Saša Gavranović, dipl. ing., Pomorska škola Split mr. sc. Franko Marnika, Pomorska škola Zadar Kristina Miklaužić Černicki, dipl. ing., Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih, Zagreb |
Predlagatelj standarda zanimanja: |
Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih uz prethodnu suglasnost nadležnog sektorskog vijeća od 7. 10. 2011. |
Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2017_08_83_2005.html