Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 15/17 od 17.02.2017.:

 

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE

Na temelju članka 7. stavka 7. podstavka 1. Zakona o uspostavi institucionalnog okvira za provedbu europskih strukturnih i investicijskih fondova u Republici Hrvatskoj u financijskom razdoblju 2014. – 2020. (»Narodne novine«, broj 92/14), Vlada Republike Hrvatske je na sjednici održanoj 16. veljače 2017. godine donijela

 

UREDBU O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O TIJELIMA U SUSTAVIMA UPRAVLJANJA I KONTROLE KORIŠTENJA EUROPSKOG SOCIJALNOG FONDA, EUROPSKOG FONDA ZA REGIONALNI RAZVOJ I KOHEZIJSKOG FONDA, U VEZI S CILJEM »ULAGANJE ZA RAST I RADNA MJESTA«

Članak 1.

U Uredbi o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem »Ulaganje za rast i radna mjesta« (»Narodne novine«, br. 107/14, 23/15 i 129/15) u članku 4. stavku 2. točka 3. briše se.

Dosadašnja točka 4. postaje točka 3.

Članak 2.

U članku 5. stavku 3. točki 10. riječi: »Posredničkom tijelu razine 1 i Posredničkom tijelu razine 2« zamjenjuju se riječima: »Posredničkim tijelima«.

Iza stavka 3. dodaju se stavci 4. – 7. koji glase:

»(4) Pored funkcija navedenih u stavku 3. ovoga članka, Upravljačko tijelo za Operativni program iz članka 4. stavka 2. točke 1.a) Zakona (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija«), u odnosu na specifične ciljeve iz članka 9.a stavaka 1. i 2. ove Uredbe koji se provode kao integrirana teritorijalna ulaganja, obavlja i sljedeće dodatne funkcije:

1. planira proračun vezano uz korištenje i kontrolu korištenja Fondova

2. osigurava financiranje projekata iz javnih sredstava

3. izrađuje kriterije za odabir projekata te ih podnosi na odobravanje Odboru za praćenje i, ako je primjenjivo, sudjeluje u odabiru projekata u skladu s člankom 125. stavkom 3. točkama (a) i (b) Uredbe (EU) br. 1303/2013

4. izrađuje upute za prijavitelje

5. objavljuje pozive na dodjelu bespovratnih sredstava

6. dostavlja tijelu iz članka 3. stavka 3. ove Uredbe zahtjeve za isplatu javnih sredstava korisnicima te odobrava i osigurava ukupnost plaćanja istih

7. osigurava povrat nepravilno utrošenih sredstava od strane korisnika, vodi evidenciju o povratima te dostavlja tijelu iz članka 3. ove Uredbe informacije o utvrđenim i izvršenim povratima.

(5) Funkcije iz stavka 4. ovoga članka Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija« obavlja u suradnji s Posredničkim tijelima.

(6) Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija« koordinira provedbu mehanizma integriranih teritorijalnih ulaganja na nacionalnoj razini.

(7) U okviru obavljanja funkcije iz stavka 6. ovoga članka, u cilju utvrđivanja međusobnih prava i obveza, Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija« sklapa sporazum s Upravljačkim tijelom za Operativni program iz članka 4. stavka 2. točke 1.b) Zakona (u daljnjem tekstu: Upravljačko tijelo za Operativni program »Učinkoviti ljudski potencijali«).«.

Članak 3.

U članku 6. stavku 1. riječi: »Posrednička tijela razine 1 i Posrednička tijela razine 2 (u daljnjem tekstu: Posrednička tijela),« zamjenjuju se riječima: »Posrednička tijela«.

U stavku 2. iza riječi: »Posredničko tijelo razine 2« dodaju se riječi: »te Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija« i Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja«.

Iza stavka 6. dodaje se stavak 7. koji glasi:

»(7) Ako se operacija koja funkcionalno predstavlja jedinstvenu investiciju financira iz više Fondova (iz Europskog socijalnog fonda i/ili Europskog fonda za regionalni razvoj i/ili Kohezijskog fonda), Upravljačko tijelo za Operativni program »Konkurentnost i kohezija«, Upravljačko tijelo za Operativni program »Učinkoviti ljudski potencijali« i nadležna posrednička tijela sklapaju sporazum o međusobnoj suradnji u svrhu utvrđivanja postupanja u odnosu na provedbu i praćenje provedbe operacije.«.

Članak 4.

U članku 7. točki 5. iza riječi: »tijela« dodaju se riječi: »i projekata koji se kao integrirana teritorijalna ulaganja provode kroz specifične ciljeve iz članka 9.a stavaka 1. i 2. ove Uredbe;«.

U točkama 6. i 7. točka zarez zamjenjuje se zarezom te se dodaju riječi: »osim kod projekata koji se kao integrirana teritorijalna ulaganja provode kroz specifične ciljeve iz članka 9.a stavaka 1. i 2. ove Uredbe;«.

U točki 9. iza riječi: »tijela« dodaju se riječi: »i projekata koji se kao integrirana teritorijalna ulaganja provode kroz specifične ciljeve iz članka 9.a stavaka 1. i 2. ove Uredbe;«.

U točki 10. točka zarez zamjenjuje se zarezom te se dodaju riječi: »osim kod projekata koji se kao integrirana teritorijalna ulaganja provode kroz specifične ciljeve iz članka 9.a stavaka 1. i 2. ove Uredbe;«.

Članak 5.

Iza članka 9. dodaju se članci 9.a i 9.b koji glase:

»Članak 9.a

(1) Specifični ciljevi 4c3 (Povećanje učinkovitosti sustava toplinarstva) i 6e2 (Obnova brownfield lokacija (bivša vojna i/ili industrijska područja) unutar ITU) Operativnog programa »Konkurentnost i kohezija« provode se kao integrirana teritorijalna ulaganja iz članka 36. Uredbe (EU) br. 1303/2013.

(2) Specifični ciljevi 3a2 (Omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva), 6c1 (Povećanje zapošljavanja i turističkih izdataka kroz unaprjeđenje kulturne baštine) i 7ii2 (Povećanje broja putnika u javnom prijevozu) Operativnog programa »Konkurentnost i kohezija«, se mogu u cijelosti ili djelomično provoditi kao integrirana teritorijalna ulaganja.

(3) Okvirna financijska sredstva iz svake prioritetne osi, koja se odnose na specifične ciljeve iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, u dijelu u kojem se provode kao integrirana teritorijalna ulaganja, utvrđena su u Operativnom programu »Konkurentnost i kohezija«.

(4) Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja jest grad središte urbanog područja u kojem se provode integrirana teritorijalna ulaganja (područja integriranih teritorijalnih ulaganja).

(5) U odnosu na specifične ciljeve iz stavaka 1. i 2. ovoga članka, Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja obavlja aktivnost ocjenjivanja kvalitete projektnih prijedloga.

(6) Pored delegirane aktivnosti ocjenjivanja kvalitete projektnih prijedloga, Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja obavlja i sljedeće dodatne aktivnosti:

– surađuje s Koordinacijskim tijelom, Upravljačkim tijelom, Posredničkim tijelima tijekom provedbe i praćenja Operativnog programa

– sudjeluje u radu Odbora za praćenje Operativnog programa

– sudjeluje u izradi kriterija za odabir projekata

– sudjeluje u izradi uputa za prijavitelje

– sudjeluje u aktivnostima zatvaranja Operativnog programa

– izrađuje priručnike o internim procedurama i odgovarajućem revizijskom tragu

– ako je ujedno i korisnik u okviru Operativnog programa, osigurava odgovarajuće razdvajanje funkcija u skladu s člankom 125. stavkom 7. Uredbe (EU) br. 1303/2013

– osigurava čuvanje dokumenata i evidencija o provedbi funkcija radi osiguravanja odgovarajućeg revizijskog traga

– u opsegu u kojem je primjenjivo, u sustav iz članka 125. stavka 2. točke (d) Uredbe (EU) br. 1303/2013 prikuplja, unosi, pohranjuje i razvrstava podatke sukladno točki (e) istoga stavka

– provodi aktivnosti prevencije, otkrivanja i ispravljanja nepravilnosti te utvrđuje mjere za suzbijanje prijevara, uzimajući u obzir utvrđene rizike.

(7) Ako je tako utvrđeno u Sporazumu iz članka 6. stavka 2. ove Uredbe i u opsegu u kojem je to utvrđeno, a u skladu sa smjernicama iz članka 5. stavka 3. točki 3. i 4. ove Uredbe, Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja obavlja i dodatne zadaće i aktivnosti.

Članak 9.b

(1) U odnosu na projekte koji se financiraju u okviru Operativnog programa »Konkurentnost i kohezija« i Operativnog programa »Učinkoviti ljudski potencijali«, Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije prethodno (ex-ante) provjerava javne nabave koje korisnici bespovratnih sredstava provode u svrhu provedbe projekata.

(2) Kriterije na temelju kojih će se odrediti javne nabave koje će prethodno (ex-ante) provjeravati Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije, određuje Upravljačko tijelo za svaki Operativni program iz stavka 1. ovoga članka, u smjernicama iz članka 5. stavka 3. točke 3. ove Uredbe.

(3) Prethodne (ex-ante) provjere javnih nabava koje na temelju kriterija iz stavka 2. ovoga članka ne ulaze u opseg javnih nabava koje prethodno (ex-ante) provjerava Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije, provode nadležna posrednička tijela, u skladu sa smjernicama iz članka 5. stavka 3. točke 3. ove Uredbe te njihovim internim procedurama.«.

Članak 6.

Prilog – Prikaz Posredničkih tijela nadležnih za provedbu izabranih investicijskih prioriteta, po Operativnom programu, Prikaz 1 Operativni program »Konkurentnost i kohezija« i Prikaz 2 Operativni program »Učinkoviti ljudski potencijali«, koji je sastavni dio Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem »Ulaganje za rast i radna mjesta« (»Narodne novine«, br. 107/14, 23/15 i 129/15), zamjenjuje se novim Prilogom – Prikaz Posredničkih tijela nadležnih za provedbu izabranih investicijskih prioriteta, po Operativnom programu, Prikazom 1 Operativni program »Konkurentnost i kohezija« i Prikazom 2 Operativni program »Učinkoviti ljudski potencijali«, koji je sastavni dio ove Uredbe.

Članak 7.

Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih i Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture dužni su u roku 30 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe dostaviti Središnjoj agenciji za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije, odnosno Ministarstvu regionalnoga razvoja i fondova Europske unije pismohranu i drugu dokumentaciju kojom raspolažu i koja proizlazi iz izvršavanja ovlasti na temelju Uredbe o tijelima u sustavima upravljanja i kontrole korištenja Europskog socijalnog fonda, Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, u vezi s ciljem »Ulaganje za rast i radna mjesta« (»Narodne novine«, br. 107/14, 23/15 i 129/15), koje se odnose na funkcije Posredničkog tijela razine 2 u pogledu specifičnih ciljeva 1a1, 2a1, 7a1, 7b1, 7i1, 7ii1, 7ii2, 7ii3 i 7iii1, te funkcije Posredničkog tijela razine 1 u pogledu specifičnog cilja 2a1.

Članak 8.

Ova Uredba stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 022-03/16-03/38

Urbroj: 50301-25/25-17-3

Zagreb, 16. veljače 2017.

Predsjednik mr. sc. Andrej Plenković, v. r.

PRILOG

PRIKAZ POSREDNIČKIH TIJELA NADLEŽNIH ZA PROVEDBU IZABRANIH INVESTICIJSKIH PRIORITETA, PO OPERATIVNOM PROGRAMU

 

Prikaz 1 Operativni program »Konkurentnost i kohezija«
Prioritetna os Izabrani investicijski prioritet Oznaka specifičnog cilja (OSC) Naziv specifičnog cilja Posredničko tijelo razine 1 Posredničko tijelo razine 2 Posredničko tijelo integriranih teritorijalnih ulaganja
1. Jačanje gospodarstva primjenom istraživanja i inovacija Poboljšanje infrastrukture i kapaciteta za istraživanje i inovacije s ciljem razvijanja uspješnosti istraživanja i inovacija te promoviranje centara za kompetencije, posebno onih od europskog interesa 1a1 Povećana sposobnost sektora istraživanja i razvoja (IR) za obnavljanje istraživanja vrhunske kvalitete i zadovoljavanje potreba gospodarstva Ministarstvo znanosti i obrazovanja Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
Promicanje poslovnih ulaganja u inovacijama i istraživanjima te razvoj veza i sinergija između poduzeća, IR centara i visokog obrazovanja, posebno razvoja proizvoda i usluga, tehnološko povezivanje, socijalna inovacija, ekološka inovacija, usluge javnog servisa, zahtjevi za poticajima, umrežavanje, klasteri i otvorena inovacija kroz pametnu specijalizaciju, tehnološko jačanje i primijenjeno istraživanje, pilot linije, pred proizvodna provjera valjanosti, napredne proizvodne mogućnosti i početne proizvodnje, posebno u Ključnim tehnologijama koje potiču razvoj i inovacije i širenje tehnologija za opću namjenu 1b1 Novi proizvodi i usluge kao rezultat djelatnosti istraživanja, razvoja i inovacija (IRI) Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije  
1b2 Jačanje djelatnosti istraživanja, razvoja i inovacija (IRI) poslovnog sektora kroz stvaranje povoljnog inovacijskog okruženja Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
2. Korištenje informacijskih i komunikacijskih tehnologija Proširenje dostupnosti širokopojasnog pristupa i izgradnja mreža velikih brzina te podrška usvajanju novih tehnologija i mreža za digitalno gospodarstvo 2a1 Razvoj infrastrukturne širokopojasne mreže sljedeće generacije u područjima bez infrastrukture širokopojasne mreže sljedeće generacije i bez dovoljno komercijalnog interesa, za maksimalno povećanje socijalne i ekonomske dobrobiti Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
Jačanje aplikacija informacijskih i komunikacijskih tehnologija za e–upravu, e–učenje, e–uključenost, e–kulturu i e–zdravlje 2c1 Povećanje korištenja IKT-a u komunikaciji između građana i javne uprave putem uspostave IKT koordinacijske strukture i softverskih rješenja Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
3. Poslovna konkurentnost Promicanje poduzetništva, posebno olakšavajući ekonomsko iskorištavanje novih ideja i poticanje stvaranja novih poduzeća, uključujući putem poslovnih inkubatora 3a1 Bolji pristup financiranju za male i srednje poduzetnike Ministarstvo gospodarstva, poduzetništva i obrta

Hrvatska agencija za malo gospodarstvo, inovacije i investicije (osim za specifični cilj 3a1 koji se provodi putem financijskih instrumenata iz Glave IV. Uredbe (EU) br. 1303/2013)

Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (za specifični cilj 3a2, u dijelu u kojem se provodi kao integrirano teritorijalno ulaganje – isključivo Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije)

 
3a2 Omogućavanje povoljnog okruženja za razvoj poduzetništva Grad središte urbanog područja u kojem se provodi integrirano teritorijalno ulaganje
Podupiranje kapaciteta MSP-ova za rast na regionalnom, nacionalnom i međunarodnom tržištu te angažiranost u inovacijskim procesima 3d1 Poboljšani razvoj i rast malih i srednjih poduzetnika na domaćem i stranim tržištima  
3d2 Poboljšana inovativnost malih i srednjih poduzetnika  
4. Promicanje energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije Promicanje energetske učinkovitosti i korištenja obnovljivih izvora energije u poduzećima 4b1 Povećanje energetske učinkovitosti i korištenja OIE u proizvodnim industrijama Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost  
4b2 Povećanje energetske učinkovitosti i korištenja OIE u privatnom uslužnom sektoru (turizam i trgovina)
Podupiranje energetske učinkovitosti, pametnog upravljanja energijom i korištenja OIE u javnoj infrastrukturi, uključujući javne zgrade, i u stambenom sektoru 4c1 Smanjenje potrošnje energije u zgradama javnog sektora Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
4c2 Smanjenje potrošnje energije u stambenim zgradama (u višestambenim zgradama i obiteljskim kućama)
4c3 Povećanje učinkovitosti sustava toplinarstva Ministarstvo zaštite okoliša i energetike

Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost

Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije (za specifični cilj 4c3 koji se provodi kao integrirano teritorijalno ulaganje)

Grad središte urbanog područja u kojem se provodi integrirano teritorijalno ulaganje
4c4 Povećanje učinkovitosti javne rasvjete
Razvoj i provedba pametnih sustava distribucije koji djeluju pri niskim i srednjim razinama napona 4d1 Pilot-projekt uvođenja naprednih mreža
5. Klimatske promjene i upravljanje rizicima Podupiranje ulaganja za prilagodbu na klimatske promjene, uključujući pristupe temeljene na ekosustavu 5a1 Poboljšanje praćenja, predviđanja i planiranja mjera prilagodbe klimatskim promjenama Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost  
Promicanje ulaganja koja se odnose na posebne rizike, osiguranje otpornosti na katastrofe i razvoj sustava za upravljanje katastrofama 5b1 Jačanje sustava upravljanja katastrofama Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Hrvatske vode  
6. Zaštita okoliša i održivost resursa Očuvanje, zaštita, promicanje i razvoj prirodne i kulturne baštine 6c1 Povećanje zapošljavanja i turističkih izdataka kroz unaprjeđenje kulturne baštine Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije Grad središte urbanog područja u kojem se provodi integrirano teritorijalno ulaganje
6c2 Povećanje atraktivnosti, edukativnog kapaciteta i održivog upravljanja odredištima prirodne baštine  
Aktivnosti kojima se poboljšava urbani okoliš, revitalizacija gradova, obnova i dekontaminacija nekadašnjeg industrijskog zemljišta (uključujući prenamijenjena područja), smanjenje zagađenja zraka i promicanje mjera za smanjenje buke 6e1 Poboljšanje sustava upravljanja i praćenja kvalitete zraka sukladno Uredbi 2008/50/EZ Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost  
6e2 Obnova brownfield lokacija (bivša vojna i/ili industrijska područja) unutar ITU Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije Grad središte urbanog područja u kojem se provodi integrirano teritorijalno ulaganje
Ulaganje u sektor otpada kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u području okoliša i zadovoljile potrebe koje su utvrdile države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve 6i1 Smanjena količina otpada koji se odlaže na odlagališta Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost  
Ulaganje u vodni sektor kako bi se ispunili zahtjevi pravne stečevine Unije u području okoliša i zadovoljile potrebe koje su utvrdile države članice za ulaganjem koje nadilazi te zahtjeve 6ii1 Unaprjeđenje javnog vodoopskrbnog sustava u svrhu osiguranja kvalitete i sigurnosti usluga opskrbe pitkom vodom Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Hrvatske vode  
6ii2 Razvoj sustava prikupljanja i obrade otpadnih voda s ciljem doprinosa poboljšanju stanja voda  
Zaštita i obnova biološke raznolikosti i tla te promicanje eko usluga, uključujući NATURA 2000 i »zelenu« infrastrukturu 6iii1 Poboljšano znanje o stanju bioraznolikosti kao temelja za učinkovito praćenje i upravljanje bioraznolikošću Ministarstvo zaštite okoliša i energetike Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost  
6iii2 Uspostava okvira za održivo upravljanje bioraznolikošću (primarno Natura 2000)  
6iii3 Razminiranje, obnova i zaštita šuma i šumskog zemljišta u zaštićenim i Natura 2000 područjima  
7. Povezanost i mobilnost Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN–T 7a1 Unaprjeđenje cestovne mreže TEN–T i pristupa cestovnoj mreži TEN–T Ministarstvo mora, prometa i infrastrukture Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
Poboljšavanje regionalne mobilnosti povezivanjem sekundarnih i tercijarnih čvorišta s infrastrukturom TEN–T–a, uključujući multimodalna čvorišta 7b1 Poboljšanje cestovne sigurnosti u dijelovima s visokom razinom mješovitog prometa  
Podupiranje multimodalnog jedinstvenog europskog prometnog prostora ulaganjem u TEN–T 7i1 Povećanje teretnog prometa na unutarnjim vodnim putovima  
Razvoj i unapređenje prometnih sustava prihvatljivih za okoliš (uključujući one s niskom razinom buke), i prometni sustavi s niskim emisijama CO2, uključujući unutarnje plovne putove i pomorski prijevoz, luke, multimodalne veze i aerodromsku infrastrukturu, radi promicanja održive regionalne i lokalne mobilnosti 7ii1 Poboljšanje dostupnosti naseljenih otoka za njihove stanovnike  
7ii2 Povećanje broja putnika u javnom prijevozu Grad središte urbanog područja u kojem se provodi integrirano teritorijalno ulaganje
7ii3 Poboljšanje dostupnosti Dubrovnika zrakom  
Razvoj i obnova sveobuhvatnih, visokokvalitetnih i interoperabilnih željezničkih sustava te promicanje mjera za smanjenje buke 7iii1 Povećanje uporabe i važnosti željezničke mreže  
8. Socijalno uključivanje i zdravlje Ulaganje u zdravstvenu i socijalnu infrastrukturu što pridonosi nacionalnom, regionalnom i lokalnom razvoju, smanjujući nejednakosti u smislu zdravstvenog statusa, promičući socijalnu uključenost, kulturne i rekreativne usluge te prelazak s institucionalne skrbi na skrb u zajednici 9a1 Poboljšanje pristupa primarnoj i hitnoj zdravstvenoj zaštiti, s fokusom na udaljena i deprivirana područja Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
9a2 Poboljšanje učinkovitosti i dostupnosti bolničkog liječenja  
9a3 Promicanje socijalne uključenosti i smanjenje nejednakosti kroz poboljšani pristup socijalnim uslugama te prelazak s institucionalne skrbi na skrb u zajednici putem poboljšane socijalne infrastrukture  
9a4 Provedba pilot aktivnosti koje imaju za cilj promociju socijalne uključenosti i smanjenje siromaštva ratnih veterana i civilnih žrtava Domovinskog rata  
Pružanje podrške fizičkoj, gospodarskoj i socijalnoj obnovi ugroženih zajednica u urbanim i ruralnim područjima 9b1 Održiva fizička, socijalna i gospodarska regeneracija pet depriviranih pilot područja s ciljem smanjenja socijalnih nejednakosti, isključenosti i siromaštva  
9. Obrazovanje, vještine i cjeloživotno učenje Ulaganje u obrazovanje, vještine i cjeloživotno učenje kroz razvoj infrastrukture za obrazovanje i osposobljavanje 10a1 Razvoj digitalno zrelih škola koje su spremne za korištenje potencijala informacijsko komunikacijske tehnologije u obrazovanju i razvoju vještina za 21. stoljeće, potrebnih na tržištu rada Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
10a2 Modernizacija, unaprjeđenje i povećanje infrastrukture studentskog smještaja u visokom obrazovanju s ciljem poboljšanja pristupa visokom obrazovanju te završetak studija za studente u nepovoljnom položaju  
10a3 Povećanje relevantnosti strukovnog obrazovanja kroz poboljšanje uvjeta za stjecanje praktičnih vještina u ciljanim sektorima srednjeg strukovnog obrazovanja s ciljem postizanja veće zapošljivosti učenika srednjeg strukovnog obrazovanja  
10. Tehnička pomoć Nije primjenjivo TA1 Osiguravanje odgovarajućih i učinkovitih ljudskih resursa za provedbu operativnih programa Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije Središnja agencija za financiranje i ugovaranje programa i projekata Europske unije  
TA2 Podrška učinkovitoj provedbi, praćenju i evaluaciji programa  
TA3 Podrška informiranju javnosti i podizanju kapaciteta potencijalnih korisnika za pripremu projekata i njihovu provedbu  

 

 

 

Prikaz 2 Operativni program »Učinkoviti ljudski potencijali«
Prioritetna os Izabrani investicijski prioritet Oznaka specifičnog cilja (OSC) Naziv specifičnog cilja Posredničko tijelo razine 1 Posredničko tijelo razine 2
1. Visoka zapošljivost i mobilnost radne snage Pristup zapošljavanju za osobe koje traže posao i neaktivne osobe, uključujući one koji su dugotrajno nezaposleni i one koji su daleko od tržišta rada, kao i provedbom lokalnih inicijativa za zapošljavanje i potpore za mobilnost radne snage 8.i.1 Povećanje zapošljavanja nezaposlenih osoba, posebice dugotrajno nezaposlenih i osoba čije vještine ne odgovaraju potrebama tržišta rada Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
8.i.2 Povećanje održivog samozapošljavanja nezaposlenih osoba, posebice žena
8.i.3 Očuvanje radnih mjesta, zadržavanje u zaposlenju radnika koji su proglašeni viškom te jačanje brzog ponovnog zapošljavanja osoba koje su postale nezaposlene nakon što su proglašene viškom
Održiva integracija mladih na tržište rada (ESF), posebno onih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se niti osposobljavaju, uključujući mlade koji su izloženi riziku od socijalne isključenosti i mlade iz marginaliziranih zajednica, uključujući provedbom Garancije za mlade 8.ii.1 (ESF) Povećanje zapošljavanja i integracije dugotrajno nezaposlenih iz NEET skupine na tržište rada i za sve iz NEET skupine od 2019. godine Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
Održiva integracija mladih na tržište rada (Inicijativa za zapošljavanje mladih IZM-YEI), posebno onih koji nisu zaposleni, ne obrazuju se niti osposobljavaju, uključujući mlade koji su izloženi riziku od socijalne isključenosti i mlade iz marginaliziranih zajednica, uključujući provedbom Garancije za mlade 8.ii.1 (YEI) Povećanje zapošljavanja i brze integracije NEET skupine kroz Inicijativu za zapošljavanje mladih na tržište rada

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava

Ministarstvo znanosti i obrazovanja

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih

Modernizacija ustanova tržišta rada kao što su javne i privatne službe za zapošljavanje te bolja usklađenost s potrebama tržišta rada, uključujući putem djelovanja koja povećavaju transnacionalnu mobilnost radne snage, kao i putem programa mobilnosti, te bolja suradnja institucija i relevantnih dionika 8.vii.1 Jačanje kapaciteta lokalnih partnerstava za zapošljavanje i povećanje zaposlenosti najranjivijih skupina na lokalnim tržištima rada Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
8.vii.2 Povećanje dostupnosti i kvalitete javno dostupnih informacija i usluga na tržištu rada, uključujući mjere APZ-a
2. Socijalno uključivanje Aktivna uključenost, uključujući s ciljem promicanja jednakih mogućnosti te aktivnog sudjelovanja i poboljšanja zapošljivosti 9.i.1 Borba protiv siromaštva i socijalne isključenosti kroz promociju integracije na tržište rada i socijalne integracije ranjivih skupina, i borba protiv svih oblika diskriminacije

Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava

Ministarstvo kulture

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva

9.i.2 Jačanje aktivnog uključivanja kroz implementaciju integriranih projekata za obnovu 5 nerazvijenih pilot područja. Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
Poboljšanje pristupa pristupačnim, održivim i visokokvalitetnim uslugama, uključujući usluge zdravstvene skrbi i socijalne usluge od općeg interesa 9.iv.1 Održivo poboljšanje pristupa zdravstvenoj skrbi u nerazvijenim područjima i za ranjive skupine te promocija zdravlja Ministarstvo zdravstva Hrvatski zavod za zapošljavanje
9.iv.2 Poboljšanje pristupa visokokvalitetnim socijalnim uslugama, uključujući podršku procesu deinstitucionalizacije

Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku

Ministarstvo turizma

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva

Promicanje društvenog poduzetništva i strukovne integracije u društvenim poduzećima te društvene ekonomije i ekonomije solidarnosti radi olakšavanja pristupa zapošljavanju 9.v.1 Povećanje broja i održivosti društvenih poduzeća i njihovih zaposlenika

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava

Ministarstvo za demografiju, obitelj, mlade i socijalnu politiku

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva

3. Obrazovanje i cjeloživotno učenje Poboljšanje kvalitete i učinkovitosti tercijarnog i ekvivalentnog obrazovanja te pristupa njemu radi povećanja sudjelovanja u njemu i njegova stjecanja, posebno za skupine u nepovoljnom položaju 10.ii.1 Poboljšanje kvalitete, relevantnosti i učinkovitosti visokog obrazovanja Ministarstvo znanosti i obrazovanja Agencija za strukovno obrazovanje i obrazovanje odraslih
10.ii.2 Povećanje stope stečenog visokog obrazovanja
10.ii.3 Poboljšanje uvjeta rada za hrvatske istraživače
Povećanje jednakog pristupa cjeloživotnom učenju za sve dobne skupine u formalnom, neformalnom i informalnom okruženju, unapređenje znanja, vještina i kompetencija radne snage, promicanje fleksibilnih načina učenja, između ostalog profesionalnim savjetovanjem i potvrđivanjem stečenih kompetencija 10.iii.1 Omogućavanje boljeg pristupa obrazovanju učenicima u nepovoljnom položaju u pred-tercijarnom obrazovanju
10.iii.2 Promicanje pristupa cjeloživotnom učenju kroz unapređivanje ključnih kompetencija studenata, te primjenu informacijskih i komunikacijskih tehnologija u poučavanju i učenju
10.iii.3 Poboljšanje obrazovnog sustava za odrasle i unapređenje vještina i kompetencija odraslih polaznika
Poboljšanje značaja obrazovnih sustava i sustava osposobljavanja za tržište rada, olakšavanje prijelaza iz škole na posao, jačanje sustava strukovnog obrazovanja i osposobljavanja te njihove kvalitete, između ostalog mehanizmima za predviđanje vještina, prilagodbom nastavnih planova i programa te uvođenjem i razvojem sustava učenja koji se temelje na radu, uključujući dualne sustave učenja i programe naukovanja 10.iv.1 Modernizacija ponude strukovnog obrazovanja te podizanje njegove kvalitete radi povećanja zapošljivosti učenika kao i mogućnosti za daljnje obrazovanje

Ministarstvo znanosti i obrazovanja

Ministarstvo turizma

4. Dobro upravljanje Ulaganje u institucionalne kapacitete te u učinkovitost javnih uprava i javnih usluga na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini s ciljem reformiranja, boljeg uređivanja i dobrog upravljanja 11.i.1 Povećanje djelotvornosti i kapaciteta u javnoj upravi kroz poboljšanje pružanja usluga i upravljanja ljudskim potencijalima Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
11.i.2 Unapređenje kapaciteta i funkcioniranja pravosuđa kroz poboljšanje upravljanja i kompetencija
Izgradnja kapaciteta za sve dionike koji osiguravaju obrazovanje, cjeloživotno obrazovanje, osposobljavanje te zapošljavanje i socijalne politike, uključujući uz pomoć sektorskih i teritorijalnih paktova radi omogućavanja reformi na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini 11.ii.1 Razvoj kapaciteta organizacija civilnog društva, osobito udruga i socijalnih partnera, te jačanje civilnog i socijalnog dijaloga radi boljeg upravljanja

Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava

Ured za udruge

Ministarstvo kulture

Hrvatski zavod za zapošljavanje

Nacionalna zaklada za razvoj civilnoga društva

5. Tehnička pomoć Nije primjenjivo 1. Osiguranje učinkovite pripreme, upravljanja, provedbe, praćenja, vrednovanja i kontrole Operativnog programa Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava Hrvatski zavod za zapošljavanje
2. Podrška potencijalnim korisnicima i regionalnim dionicima u uspješnom prijavljivanju i provedbi ESF projekata jačanjem njihovih kapaciteta i razvijanjem kvalitetne zalihe budućih projekata
3. Podrška komunikacijskim aktivnostima u svrhu djelotvorne provedbe Komunikacijske strategije i osiguranje kvalitetnog informiranja potencijalnih korisnika i voditelja projekata o mogućnostima i uvjetima financiranja u okviru Operativnog programa

 

 

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2017_02_15_351.html

Copyright © Ante Borić