MINISTARSTVO FINANCIJA
Na temelju članka 44. stavka 3. i članka 48. stavka 2. Zakona o porezu na dodanu vrijednost (»Narodne novine«, broj 73/13, 99/13, 148/13, 153/13, 143/14 i 115/16), članka 33. Zakona o posebnom porezu na motorna vozila (»Narodne novine«, broj 15/13, 108/13 i 115/16) te članka 30. stavka 3. Zakona o trošarinama (»Narodne novine«, broj 22/13, 32/13, 81/13 100/15, 120/15 i 115/16) ministar financija donosi
Članak 1.
U Pravilniku o postupku ostvarivanja oslobođenja od plaćanja poreza za diplomatska i konzularna predstavništva, institucije i tijela Europske unije te međunarodne organizacije (»Narodne novine«, broj 81/15) Obrazac P-DIP i Obavijest o primitku trošarinskih dobara, mijenjaju se i sastavni su dio ovoga Pravilnika.
Članak 2.
Ovaj Pravilnik objavljuje se u »Narodnim novinama« i stupa na snagu prvoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-01/16-02/46 Urbroj: 513-07-21-01/16-1 Zagreb, 21. prosinca 2016.
Ministar financija dr. sc. Zdravko Marić, v. r.
Obrazac P-DIP (Form P-DIP)
ZAHTJEV ZA POVRAT POREZA
Application for Refund of Tax
DIPLOMATSKIM I KONZULARNIM PREDSTAVNIŠTVIMA, POSEBNIM MISIJAMA TE MEĐUNARODNIM ORGANIZACIJAMA SA SJEDIŠTEM U REPUBLICI HRVATSKOJ
To Diplomatic and Consular Missions, Special Missions and International Organisations registered in the Republic of Croatia
za _____________ tromjesečje __________ godine
for the _________ quarter of the year ____________
Podnositelj zahtjeva: (označiti sa X) |
Broj telefona za kontakt:____________ |
Submitter: (check with X) |
Contact telephone No.: _______________ |
☐ |
Diplomatsko ili konzularno predstavništvo, odnosno posebna misija Diplomatic or consular mission, special mission |
☐ |
Član diplomatskog ili konzularnog osoblja predstavništva Member of diplomatic or consular staff |
☐ |
Član administrativnog ili tehničkog osoblja predstavništva Member of administrative and technical staff |
||
☐ |
Član obitelji diplomatskog ili konzularnog osoblja predstavništva Family Member of diplomatic or consular staff |
||
☐ |
Član obitelji administrativnog ili tehničkog osoblja predstavništva Family Member of administrative and technical staff |
||
☐ |
Međunarodna organizacija ili predstavništvo međunarodne organizacije International Organization or representation of an international organization |
☐ |
Član osoblja međunarodne organizacije, odnosno predstavništva međunarodne organizacije Member of staff of international organisation or representation of international organization |
☐ |
Član obitelji diplomatskog osoblja međunarodne organizacije, odnosno predstavništva međunarodne organizacije Family Member of staff of international organization or representation of international organization |
Službeni naziv predstavništva (misije) ili organizacije/Ime i prezime člana osoblja/obitelji Official name of the representation (Mission) or organization/Name and surname of staff/family member |
Broj posebne osobne iskaznice Number of Special ID |
OIB Personal Identification Number |
Molim izvršite povrat:
Please refund:
☐ ukupni iznos PDV-a naveden u stupcu 8 specifikacije računa
total amount of VAT indicated in column 8 of the Specification of invoices
☐ ukupni iznos trošarine naveden u stupcu 12 specifikacije računa
total amount of Excise Duty indicated in column 12 of the Specification of invoices
na sljedeći račun otvoren u Republici Hrvatskoj:
to the following bank account opened in the Republic of Croatia
Vlasnik računa (ime i prezime) Account holder (Name and surname) |
(BIC/SWIFT) (BIC/SWIFT Code) |
(IBAN broj računa) (IBAN Account Number) |
Izjavljujem da dobra navedena u zahtjevu nisu bila niti će biti korištena u komercijalne svrhe.
I hereby confirm that the goods indicated in the Application have not been used and will not be used for commercial purposes.
Veleposlanik/konzul/šef misije Ambassador/Consul/Head of Mission |
Diplomatski protokol (ovlaštena osoba) Diplomatic Protocol (the authorised person) |
|
(Ime i prezime, potpis) (Name and surname, signature) |
(Ime i prezime, potpis) (Name and surname, signature) |
|
Podnositelj zahtjeva Submitter |
||
(Ime i prezime, potpis) (Name and surname, signature) |
||
Datum/Date _____________________ |
Datum/Date ______________ M.P. |
Specifikacija računa iznosi u HRK
Specification of invoices amounts in HRK
R. br. No. |
Broj računa Invoice Number |
Datum računa Date of invoice |
Isporučitelj Supplier |
Podaci o: Information regarding: |
Napomene Remarks |
|||||||||||||||||
PDV-u1 VAT |
trošarinama Excise Duties |
|||||||||||||||||||||
Vrijednost dobara ili usluge bez PDV-a (porezna osnovica) Value of goods or service excluding VAT (taxable amount) |
PDV stopa (%) VAT rate (%) |
Iznos PDV-a VAT amount |
Vrsta proizvoda2 Type of Goods |
Trgovački naziv proizvoda Trade Name of Goods |
Količina proizvoda Quantity of Goods |
Iznos trošarine3 Excise duty amount |
||||||||||||||||
OIB Personal Identification Number |
Naziv/Ime i prezime Name/Name and surname |
|||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 (6 x7) |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
||||||||||
Ukupno: Total: |
|
Ukupno: Total: |
1. U slučaju da se traži povrat isključivo PDV-a ne treba popunjavati stupce 9., 10., 11. i 12. ( When applying for VAT refund only, leave the fields in columns 9, 10, 11 and 12 blank.)
2. Upisuje se vrsta proizvoda (Type of goods indicated):
– alkohol i alkoholna pića ( pivo/ alkoholna pića) – alcohol and alcoholic beverages (beer/alcoholic beverages),
– duhanske prerađevine (cigarete/cigare/cigarilosi /sitno rezani duhan za savijanje cigareta/ostali duhan za pušenje) – tobacco (cigarettes/cigars/cigarillos/fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes/other smoking tobacco),
– električna energija (electricity),
– prirodni plin (natural gas).
3. Ne popunjava podnositelj zahtjeva (Submitter doesn’t fill out).
OBAVIJEST O PRIMITKU TROŠARINSKIH PROIZVODA
1 |
Kretanje trošarinskih proizvoda e-TD |
||
a |
JRO (Jedinstvena referentna oznaka) |
2 |
Primatelj |
||
a |
Naziv |
||
b |
Adresa |
3 |
Potvrda o primitku |
||
a |
Datum primitka trošarinskih proizvoda |
Mjesto i datum |
Potpis odgovorne osobe |
POPUNJAVA NADLEŽNI PODRUČNI CARINSKI URED
Datum i vrijeme validacije Potvrde o primitku |
Nadležni područni carinski ured (Naziv i adresa; datum, potpis) |
Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2017_01_1_12.html