MINISTARSTVO MORA, TURIZMA, PROMETA I RAZVITKA
Na temelju članka 62. stavka 4. Zakona o prijevozu u cestovnom prometu (»Narodne novine« broj 178/04 i 48/05) ministar mora, turizma, prometa i razvitka donosi
Članak 1.
Ovim Pravilnikom propisuje se oblik i sadržaj putnog lista za obavljanje povremenog prijevoza putnika u unutarnjem i međunarodnom cestovnom prometu.
Članak 2.
(1) Putni list za obavljanje povremenog prijevoza putnika u unutarnjem cestovnom prometu je svijetloplave boje, veličine A4, s odgovarajućim sadržajem.
(2) Putni list za obavljanje povremenog prijevoza putnika u međunarodnom cestovnom prometu je svijetlozelene boje, veličine A4, s odgovarajućim sadržajem na hrvatskom jeziku.
(3) Obrasci putnog lista iz stavka 1. i 2. ovoga članka, tiskani su uz ovaj Pravilnik i njegov su sastavni dio.
Članak 3.
(1) Obrasci putnih listova spojeni su u knjigu od 25 primjeraka razdvojivih putnih listova u duplikatima.
(2) Svaka knjiga iz stavka 1. ovoga članka je označena brojem.
(3) Putni listovi u knjizi označeni su brojevima koji se povećavaju od 1 do 25.
Članak 4.
(1) Ministarstvo mora, turizma, prometa i razvitka (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) ili drugo tijelo koje Ministarstvo ovlasti, izdaje knjigu putnih listova za obavljanje povremenog prijevoza putnika u unutarnjem i međunarodnom cestovnom prometu.
(2) Knjiga putnih listova može se izdati samo prijevozniku koji ima licenciju za obavljanje povremenog prijevoza putnika u unutarnjem odnosno međunarodnom cestovnom prometu.
(3) Knjiga se izdaje na prijevoznika i nije prenosiva.
(4) O izdanim knjigama putnih listova Ministarstvo vodi evidenciju.
Članak 5.
(1) Za izdavanje knjige putnih listova prijevoznik plaća naknadu.
(2) Naknada za izdavanje knjige putnih listova za obavljanje povremenog prijevoza putnika u unutarnjem i međunarodnom cestovnom prometu prihod je Državnog proračuna.
(3) Odluku o visini naknade iz stavka 2. ovoga članka donosi ministar mora, turizma, prometa i razvitka.
Članak 6.
(1) Prije početka obavljanja prijevoza, prijevoznik mora popuniti putni list u dva primjerka.
(2) Prvi primjerak putnog lista mora se nalaziti u vozilu za vrijeme cijelog putovanja.
(3) Prijevoznik je odgovoran za uporabu i čuvanje izvornika i kopija putnih listova.
(4) Prijevoznik je dužan čuvati putne listove najmanje dvije godine nakon obavljenog prijevoza.
Članak 7.
(1) Putni list mora biti pravilno i točno popunjen.
(2) Putni list se popunjava neizbrisivim tiskanim slovima.
(3) Podaci uneseni u putni list ne smiju se brisati niti mijenjati.
(4) Eventualne izmjene unose se u za to predviđenu rubriku putnog lista.
Članak 8.
(1) Ranije sačinjen popis putnika na posebnom listu prijevoznik može čvrsto prilijepiti na odgovarajuće mjesto rubrike 6. putnog lista.
(2) Pečat prijevoznika i potpis ovlaštene osobe prijevoznika, odnosno vozača mora biti unesen tako da jednim dijelom zahvati popis putnika, a drugim putni list.
Članak 9.
Putni list je kontrolni dokument i mora se predočiti na zahtjev ovlaštenih tijela za nadzor.
Članak 10.
Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o putnom listu (»Narodne novine« br. 54/99).
Članak 11.
Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.
Klasa: 011-01/05-02/115
Urbroj: 530-07-05-01
Zagreb, 14. studenoga 2005.
Ministar
Božidar Kalmeta, v. r.
(zeleni papir: DIN A4=29.7 × 21 cm)
(Unutarnja strana omota knjige putnih listova)
VAŽNA OBAVIJEST
1. Sljedeće vožnje su obuhvaćene Ugovorom INTERBUS:
1) Međunarodni cestovni prijevoz putnika, bez obzira na državljanstvo, povremenim vožnjama
– između teritorija dviju ugovornih stranaka, ili koje započinju i završavaju na teritoriju iste ugovorne stranke, a u slučaju potrebe tijekom ovih prijevoza u tranzitu preko teritorija druge ugovorne stranke ili preko teritorija države koja nije ugovorna stranka;
– koji obavljaju javni prijevoznici osnovani u ugovornoj stranci u skladu s njenim propisima i koji posjeduju odobrenje za obavljanje povremenog međunarodnog prijevoza putnika običnim i putničkim autobusima;
– koji se obavlja običnim i putničkim autobusima registriranim u ugovornoj stranci u kojoj je prijevoznik osnovan i koji su konstruirani i opremljeni za prijevoz više od devet osoba, uključujući i vozača, i koji su namijenjeni za prijevoz putnika.
2) Na prazne vožnje običnih i putničkih autobusa u svezi s takvim prijevozima
3) Za potrebe Ugovora INTERBUS izraz »teritorij ugovorne stranke« ukoliko se radi o Europskoj zajednici označava one teritorije na kojima se primjenjuje Ugovor kojim se osniva Zajednica i pod uvjetima iz tog Ugovora
4) Ugovor INTERBUS ne daje mogućnost prijevoznicima osnovanim u jednoj državi članici da obavljaju povremeni unutarnji prijevoz u drugoj državi članici.
5) Ugovor isključuje mogućnost korištenja običnih i putničkih autobusa namijenjenih za prijevoz putnika za prijevoz tereta u komercijalne svrhe
6) Ugovor INTERBUS se ne odnosi na povremene prijevoze za vlastite potrebe.
2. U skladu s odredbama članka 6. Ugovora INTERBUS za sljedeće međunarodne vožnje nije potrebna dozvola države članice koja nije država u kojoj je prijevoznik osnovan:
1. kružne vožnje »zatvorenih vrata« odnosno tako nazvane vožnje kod kojih se u običnom ili putničkom autobusu prevozi ista skupina putnika i vraća na polazno mjesto. Polazno mjesto je na teritoriju države članice u kojoj je prijevoznik osnovan.
2. vožnje koje se obavljaju s putnicima pri polaznoj vožnji, te praznim vozilom pri povratnoj vožnji. Polazno mjesto je na teritoriju države članice u kojoj je prijevoznik osnovan.
3. vožnje pri kojima se polazno putovanje obavlja bez putnika. i svi se putnici uzimaju na istom mjestu uz zadovoljenje jednog od sljedećih uvjeta:
a) skupina je sastavljena od putnika s teritorija države koja nije ugovorna stranka, ili druge ugovorne stranke, osim one u kojoj je prijevoznik osnovan, ili one u kojoj se uzimaju putnici, a koje su unaprijed formirane na osnovi ugovora o prijevozu sastavljenog prije njihovog dolaska na teritorij dotične ugovorne stranke. Putnici se prevoze na teritorij ugovorne stranke u kojoj je prijevoznik osnovan.
b) putnike je isti prijevoznik, pod okolnostima opisanim u točki 2., dovezao na teritorij ugovorne stranke odakle će ponovno biti preuzeti i prevoze se na teritorij ugovorne stranke u kojoj je prijevoznik osnovan.
c) putnici su pozvani da doputuju na teritorij druge ugovorne stranke, pri čemu troškove prijevoza snosi onaj tko ih je pozvao. Ti putnici moraju činiti jedinstvenu skupinu koja nije sastavljena isključivo radi tog putovanja, a koja se prevozi na teritorij ugovorne stranke u kojoj je prijevoznik osnovan.
4. za prijevoze u tranzitu preko teritorija ugovornih stranaka također ne treba dozvola, ako su u svezi s povremenim prijevozom za koji nije potrebna dozvola.
5. za prazne obične i putničke autobuse koji se koriste isključivo kao zamjena za oštećene obične ili putničke autobuse u međunarodnom prijevozu obuhvaćenom ovim Ugovorom također nije potrebna dozvola.
Za vožnje koje obavlja prijevoznik osnovan u Europskoj zajednici polazna i /ili odredišna točka može biti u bilo kojoj državi – članici Europske zajednice, bez obzira u kojoj je državi članici obični ili putnički autobus registriran, ili u kojoj je državi članici prijevoznik osnovan.
3. Uvjeti koji se primjenjuju na obične i putničke autobuse
Obični i putnički autobusi koji se koriste za obavljanje povremenog međunarodnog prijevoza obuhvaćenog Ugovorom INTERBUS trebaju udovoljavati tehničkim uvjetima iz članka 5. nka 5. i Priloga 2. ovog Ugovora.
<=potpisnik align=left style='text-align:left'> 4. Informacije u vezi popunjavanja putnog lista
1. Za svako putovanje koje se obavlja kao povremeni prijevoz, prije početka putovanja, prijevoznik treba popuniti putni list u dva primjerka.
Radi evidencije imena putnika, prijevoznik može koristiti, ranije na posebnom listu sačinjen popis putnika, koji se prilaže putnom listu. Pečat prijevoznika i potpis ovlaštene osobe prijevoznika, odnosno vozača autobusa, treba se unijeti tako da dijelom zahvati popis putnika a drugim dijelom putni list.
Za vožnje kod kojih se polazna vožnja obavlja praznim vozilom, popis putnika se može sačiniti u vrijeme preuzimanja putnika.
Prvi primjerak putnog lista mora se nalaziti u običnom ili putničkom autobusu za vrijeme cijelog putovanja i predočiti na zahtjev službenika ovlaštenih za nadzor.
2. Za prijevoze kod kojih se polazna vožnja obavlja praznim vozilom, kao što je naznačeno u točki 4C putnog lista, prijevoznik uz putni list mora priložiti sljedeće dokumente.
– u slučaju spomenutim pod 4 C1: preslik ugovora o prijevozu, ili drugog odgovarajućeg dokumenta iz kojeg su vidljivi bitni podaci iz ugovora (posebno mjesto, država i datum sklapanja ugovora, mjesto, zemlja i datum ulaska, mjesto i zemlja odredišta);
– u slučaju prijevoza spomenutim pod 4 C2: putni list uz koje je prijevoznik običnog ili putničkog autobusa obavio polaznu vožnju i odgovarajuću povratnu vožnju praznim vozilom radi dovoženja putnika na teritorij države članice odakle će ih ponovo preuzeti.
– u slučaju prijevoza spomenutim pod 4 C3: pismo-pozivnicu od osobe koja je pozivnicu poslala ili preslik pozivnice.
3. Za vrijeme obavljanja povremenih prijevoza niti jedan putnik ne smije ući ili izići za vrijeme putovanja osim uz odobrenje nadležnih vlasti. U tom slučaju je potrebno posjedovati odobrenje.
4. Prijevoznik je odgovoran za ispravno i točno popunjavanje putnih listova. Putni list treba biti popunjen tiskanim slovima i neizbrisivom tintom.
5. Knjiga putnih listova je neprenosiva.
Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/290123.html