Baza je ažurirana 24.11.2024. 

zaključno sa NN 111/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 56/09 od 13.05.2009.:

 

MINISTARSTVO OBRANE

Na temelju članka 39. Zakona o Obalnoj straži Republike Hrvatske (»Narodne novine«, broj 109/07) uz suglasnost ministra nadležnog za kulturu i zaštitu prirode donosim

 

PRAVILNIK O SURADNJI OBALNE STRAŽE S TIJELIMA NADLEŽNIMA ZA ZAŠTITU KULTURNIH DOBARA NA MORU, MORSKOM DNU I PODMORJU

I. TEMELJNE ODREDBE

Članak 1.

Ovim se Pravilnikom propisuje način suradnje Obalne straže Republike Hrvatske (u daljnjem tekstu: Obalna straža) s tijelima nadležnima za zaštitu kulturnih dobara i zaštićenih prirodnih vrijednosti na moru, morskom dnu i podmorju.

Odredbe ovoga Pravilnika primjenjuju se na pripadnike Obalne straže te na djelatnike drugih tijela državne uprave nadležnih za zaštitu kulturnih dobara i zaštićenih prirodnih vrijednosti na moru, morskom dnu i podmorju.

Tijela nadležna za zaštitu kulturnih dobara u smislu ovoga Pravilnika su:

– djelatnici Ministarstva kulture raspoređeni na radna mjesta u Upravi za zaštitu kulturne baštine i državni službenici u zvanju inspektora i viših inspektora zaštite kulturnih dobara,

– djelatnici Ministarstva kulture raspoređeni na radna mjesta u Upravi za zaštitu prirode i Upravi za inspekcijske poslove zaštite prirode,

– djelatnici javnih ustanova za upravljanje nacionalnim parkovima i parkovima prirode te županijskih javnih ustanova za upravljanje zaštićenim dijelovima prirode na njihovom području,

– tijela lokalne samouprave u području kulture, prostornog planiranja i uređenja prostora, zaštite okoliša, graditeljstva, stambenog i komunalnog gospodarstva, turizma, financija, unutarnjih poslova i pravosuđa za zaštitu i očuvanje kulturnih dobara,

– ustanove za zaštitu i očuvanje kulturnih dobara – restauratorski zavodi ili druge restauratorske ustanove, muzeji, galerije, arhivi, knjižnice i druge javne ustanove u kulturi, koje obavljaju poslove u svezi sa čuvanjem, obnovom i zaštitom kulturnih dobara,

– djelatnici Ministarstva mora, prometa i infrastrukture nadležni za davanje suglasnosti glede sigurnosti plovidbe,

– djelatnici lučkih kapetanija nadležni za praćenje i evidenciju svih prijavljenih aktivnosti u svezi kulturnih dobara na moru,

– djelatnici pomorske policije Ministarstva unutarnjih poslova.

Članak 2.

Pojedini pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju sljedeće značenje:

»Podvodna kulturna baština« je svaki trag ljudskog postojanja kulturnog, povijesnog ili arheološkog karaktera koji se nalazi, djelomično ili potpuno pod vodom, povremeno ili stalno, barem 50 godina, poput:

– lokacija, građevina, zgrada, predmeta i ljudskih ostataka zajedno s njihovim arheološkim i prirodnim okruženjem,

– plovnih objekata, zrakoplova, drugih prijevoznih sredstava ili njihovih dijelova, njihovog tereta ili drugog sadržaja, zajedno s njihovim arheološkim i prirodnim okruženjem, i predmeta prapovijesnog razdoblja.

»Kulturna dobra« su:

– pokretne i nepokretne stvari od umjetničkoga, povijesnoga, paleontološkoga, arheološkoga, antropološkog i znanstvenog značenja,

– arheološka nalazišta i arheološke zone, krajolici i njihovi dijelovi koji svjedoče o čovjekovoj prisutnosti u prostoru, a imaju umjetničku, povijesnu i antropološku vrijednost,

– nematerijalni oblici i pojave čovjekova duhovnog stvaralaštva u prošlosti kao i dokumentacija i bibliografska baština i

– zgrade, odnosno prostori u kojima se trajno čuvaju ili izlažu kulturna dobra i dokumentacija u njima.

»Priroda« je sveukupna biološka i krajobrazna raznolikost.

II. PROVEDBA SURADNJE I RAZMJENA INFORMACIJA

Članak 3.

Obalna straža i druga tijela nadležna za zaštitu kulturnih dobara na moru, morskom dnu i podmorju te zaštitu prirode dužna su međusobno surađivati po pitanjima nadzora i zaštite kulturne baštine i zaštite prirode u Zaštićenom ekološko-ribolovnom pojasu, teritorijalnom moru i unutarnjim morskim vodama Republike Hrvatske.

Članak 4.

Suradnja Obalne straže i tijela nadležnih za zaštitu kulturnih dobara na moru, morskom dnu i podmorju te za zaštitu prirode provodi se na temelju mjesečnih provedbenih planova Područnih jedinica koordinacije odnosno tromjesečnih planova Stručnog tijela Središnje koordinacije za zaštitu prava i interesa Republike Hrvatske na moru.

Nadzor provedbe zajedničkih aktivnosti provodi Stručno tijelo Središnje koordinacije za zaštitu prava i interesa Republike Hrvatske na moru.

Članak 5.

Obalna straža i tijela nadležna za nadzor i zaštitu kulturnih dobara na moru i zaštitu prirode stalnu suradnju ostvaruju svakodnevnim, neposrednim kontaktom njihovih predstavnika u Stručnom tijelu Središnje koordinacije za zaštitu prava i interesa Republike Hrvatske na moru i područnim jedinicama koordinacije.

Suradnja se odnosi na pružanje raspoloživih informacija i planiranje zajedničkog i samostalnog usklađenog djelovanja u cilju stvaranja povoljnih uvjeta za zaštitu kulturnih dobara na moru, morskom dnu i podmorju, kroz zajednički rad u pripremi smjernica, planova, izvješća i drugih zadaća.

Obavljajući zadaće na moru, Obalna straža obavlja razmjenu operativnih informacija i podataka s tijelima nadležnima za zaštitu kulturnih dobara na moru i zaštitu prirode u cilju prevencije i kvalitete zaštite kulturnih dobara na moru i zaštite prirode.

Obalna straža u provedbi zadaća na moru prikuplja, analizira i pohranjuje podatke iz područja zaštite kulturnih dobara na moru i zaštite prirode u Zapovjedništvu Obalne straže.

Iznimno, u akciji na moru, kada plovni objekti Obalne straže i tijela nadležnih za nadzor i zaštitu kulturnih dobara na moru i zaštitu prirode djeluju u istom području protiv jednog ili više prekršitelja, protok operativno interesantnih informacija odvijat će se neposredno između plovnih objekata koji izvršavaju zadaću.

Informacije značajne za nadzor i zaštitu kulturnih dobara na moru i zaštitu prirode prikupljaju Obalna straža i sva druga nadležna tijela državne uprave i područne samouprave, koristeći pri tome sve raspoložive tehničke i ljudske potencijale.

Članak 6.

Na zahtjev ravnatelja uprava Ministarstva kulture nadležnih za zaštitu kulturnih dobara na moru, morskom dnu i podmorju te za zaštitu prirode, temeljem ukazane potrebe za pružanjem potpore, zapovjednik Obalne straže može odobriti ukrcavanje njihovog predstavnika na plovni objekt (brod) ili zrakoplov Obalne straže u svrhu izvršenja zadaće.

Zahtjev se podnosi u pisanom obliku Zapovjedništvu Obalne straže, a iznimno u slučaju potrebe hitne intervencije zahtjev se upućuje usmeno uz obvezu naknadne dostave zahtjeva u pisanom obliku.

Na zahtjev zapovjednika Obalne straže, temeljem ukazane potrebe, tijela nadležna za zaštitu kulturnih dobara na moru, morskom dnu i podmorju te tijela nadležna za zaštitu prirode mogu ukrcati svog predstavnika na plovni objekt (brod) ili zrakoplov Obalne straže radi pružanja potpore u izvršenju zadaće iz nadležnosti Obalne straže.

Članak 7.

Kada Obalna straža pruža potporu tijekom provedbe aktivnosti koja je unaprijed planirana mjesečnim ili tromjesečnim planom zajedničkih aktivnosti, podnositelj zahtjeva snosi troškove do početka aktivnosti odnosno do ukrcaja na plovilo ili zrakoplov Obalne straže.

Kada Obalna straža pruža potporu koja nije planirana mjesečnim ili tromjesečnim planom zajedničkih aktivnosti troškove pružanja potpore u potpunosti snose tijela u čijem su sastavu podnositelji zahtjeva.

IV. ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 8.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 023-03/09-04/3

Urbroj: 512-01-09-3

Zagreb, 27. travnja 2009.

Ministar

Branko Vukelić, v. r.

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2009_05_56_1336.html

Copyright © Ante Borić