MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE
Na temelju članka 142. točka 1. Zakona o zračnom prometu (»Narodne novine«, br. 69/09 i 84/11), ministar pomorstva, prometa i infrastrukture donosi
I. OPĆE ODREDBE
Usklađenost s pravnim aktima Europske unije
Članak 1.
Ovim Pravilnikom utvrđuje se okvir za provedbu Uredbe Komisije (EU) br. 805/2011 od 10. kolovoza 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za dozvole i određene svjedodžbe kontrolora zračnog prometa u skladu s Uredbom (EZ) br. 216/2008 Europskoga parlamenta i Vijeća (SL L 206, 11. 8. 2011) (u daljnjem tekstu: Uredba (EU) 805/2011).
Pojmovi
Članak 2.
(1) Pojmovi u smislu ovoga Pravilnika imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EU) 805/2011.
(2) Osim pojmova iz stavka 1. ovoga članka, u smislu ovoga Pravilnika primjenjuju se i sljedeći pojmovi:
1. instruktor osposobljavanja na radnom mjestu (On-the-Job Training Instructor): osoba koja je imatelj dozvole kontrolora sa upisanom posebnom ovlasti instruktora.
2. lokacija (ATC Unit): organizacijska ili operativna jedinica pružatelja usluga u zračnoj plovidbi (u daljnjem tekstu: pružatelj usluga) koja pruža usluge kontrole zračnog prometa (ATC) na određenoj fiksnoj lokaciji određena ICAO indikatorom lokacije;
3. obnavljanje (Renewal): administrativni postupak koji se provodi nakon isteka valjanosti ovlaštenja i posebnih ovlasti iz dozvole, a u svrhu obnavljanja ovlaštenja i posebnih ovlasti;
4. ocjenjivanje stručnosti (Competence Assessment): ocjenjivanje znanja, vještina i stava kontrolora potrebnih za obavljanje poslova kontrolora ili ocjenjivanje znanja, vještina i stava studenata-kontrolora tijekom osposobljavanja za lokaciju;
5. ocjenjivač (Competence Assessor): stručna osoba koja je odobrena za ocjenjivanje stručnosti studenata-kontrolora i vježbenika tijekom osposobljavanja, te ocjenjivanje stručnosti kontrolora iz područja i povlastica ovlaštenja i posebnih ovlasti koje posjeduje;
6. osoba prihvatljiva nadležnom tijelu (Person Acceptable to the Competent Authority): osoba za koju nadležno tijelo procijeni da ne postoje okolnosti koje dovode u sumnju stručnu sposobnost i etičnost za obavljanje poslova ispitivača ili ocjenjivača;
7. praktični ispitivač (Practical Examiner): stručna osoba koja je odobrena za provođenje praktičnih ispita iz određenoga područja i povlastica ovlaštenja i posebnih ovlasti koje posjeduje, a u svrhu izdavanja i obnavljanja dozvola, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora i studenata-kontrolora;
8. produžavanje (Revalidation): administrativni postupak koji se provodi unutar valjanosti ovlaštenja i posebnih ovlasti, i dopušta imatelju ovlaštenja i posebnih ovlasti daljnje provođenje poslova i zadaća, za određeno razdoblje, koje slijedi nakon ispunjenja propisanih uvjeta;
9. psihoaktivne supstance (Psychoactive substances): alkohol, opioidi, kanaboidi, sedativi i hipnotici, kokain, drugi psihostimulansi, halucinogeni, isparljiva otapala; kava i duhanski proizvodi su isključeni;
10. teorijski ispitivač (Theoretical Examiner): stručna osoba koja je odobrena za provođenje teorijskih ispita iz područja svoje specijalnosti u odobrenim organizacijama za osposobljavanje, u svrhu izdavanja i obnavljanja dozvola, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora i studenata-kontrolora;
11. valjana dozvola kontrolora (Valid ATC Licence): dokument koji omogućuje imatelju dozvole kontrolora provođenje povlastica u okviru upisanih valjanih ovlaštenja i posebnih ovlasti na operativnim pozicijama ili sektorima u skladu s odredbama ovoga Pravilnika;
12. valjano ovlaštenje (Valid Rating): ovlaštenje koje omogućava kontroloru provođenje povlastica tog ovlaštenja u skladu s posebnim ovlastima dozvole;
13. vojni operativni zračni promet (Military Operational Air Traffic): svi letovi vojnih zrakoplova koji se obavljaju sukladno posebno utvrđenim postupcima koji odstupaju od pravila i postupaka za opći zračni promet (GAT);
14. vježbenik (Trainee): kontrolor koji se osposobljava poradi stjecanja dodatnih ili novih ovlaštenja i posebnih ovlasti.
II. OPĆI UVJETI
Obavljanje poslova
Članak 3.
(1) Poslove kontrolora smije obavljati samo osoba koja posjeduje valjanu dozvolu kontrolora s odgovarajućim valjanim ovlaštenjima i posebnim ovlastima, koja udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, uvjetima za jezičnu/e ovlast(i) i drugim uvjetima utvrđenima ovim Pravilnikom.
(2) Osposobljavanju za lokaciju smije pristupiti samo osoba koja posjeduje valjanu dozvolu studenta-kontrolora s odgovarajućim ovlaštenjem i ako je primjenjivo posebnom ovlasti ovlaštenja, te koja udovoljava propisanim zdravstvenim uvjetima, uvjetima za jezičnu/e ovlast(i) i drugim uvjetima utvrđenima ovim Pravilnikom.
Nadležno tijelo
Članak 4.
(1) U opsegu u kojem je to predviđeno člankom 4. Uredbe (EU) 805/2011, nadležno tijelo u Republici Hrvatskoj je Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo (u daljnjem tekstu: Agencija) kao Nacionalno nadzorno tijelo.
(2) Agencija je nadležna za provedbu zadaća i ovlasti propisanih Uredbom (EU) 805/2011.
(3) Pored zadaća i ovlasti iz stavka 2. ovoga članka, Agencija nadzire provođenje obveza pružatelja usluga, individualnih obveza kontrolora i studenta-kontrolora propisanih Uredbom (EU) 805/2011 i ovim Pravilnikom.
(4) Dokumenti koji se podnose Agenciji na odobravanje mogu biti na hrvatskom ili engleskom jeziku.
Obveze pružatelja usluga u zračnoj plovidbi
Članak 5.
(1) Pružatelj usluga dužan je uspostaviti organizaciju za osposobljavanje za lokaciju, u skladu sa člancima 13. i 14. te Dodatkom ovoga Pravilnika ili može osposobljavanje povjeriti nekoj drugoj odobrenoj organizaciji za osposobljavanje.
(2) Pružatelj usluga dužan je osigurati da:
a) svi kontrolori na operativnim radnim mjestima odnosno sektorima (u daljnjem tekstu: operativnim jedinicama) dok obavljaju poslove kontrolora imaju valjanu dozvolu sa upisanim valjanim ovlaštenjima i posebnim ovlastima za obavljanje svojih poslova, da posjeduju valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti, te da su stručni;
b) svi studenti-kontrolori tijekom osposobljavanja za lokaciju imaju valjanu dozvolu studenta-kontrolora i valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti;
c) svaki kontrolor, na operativnoj jedinici, u čiju stručnu sposobnost (u daljnjem tekstu: stručnost) se sumnja, udovolji uvjetima propisanim u Shemi stručnosti za lokaciju ili bilo kojim uvjetima koji su mu nametnuti od Agencije;
d) su svi studenti-kontrolori ili vježbenici prikladno pripremljeni za osposobljavanje na radnom mjestu kroz prijelazno osposobljavanje i početno osposobljavanje na radnom mjestu ako je početno osposobljavanje predviđeno Planom osposobljavanja za lokaciju;
e) kontrolori, prije nego što započnu obavljanje osposobljavanja kao instruktori osposobljavanja na radnom mjestu (u daljnjem tekstu: OJT instruktor) na operativnim jedinicama, posjeduju odgovarajuća valjana ovlaštenja i posebne ovlasti, valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti, te da su stručni;
f) svi kontrolori odnosno studenti-kontrolori na operativnim jedinicama budu upoznati sa bitnim sadržajem Plana osposobljavanja za lokaciju i Shemom stručnosti za lokaciju.
(3) Pružatelj usluga je dužan osigurati da svaka operativna jedinica:
a) ima odobreni Plan osposobljavanja za lokaciju;
b) ima odobrenu Shemu stručnosti za lokaciju;
c) vodi evidenciju efektivnih radnih sati na operativnim jedinicama za svakog imatelja dozvole koji radi u toj operativnoj jedinici, te moraju na zahtjev Agencije istu evidenciju predati na uvid;
d) ima propisane postupke nadgledanja i praćenja kontrolora radi otkrivanja slučajeva korištenja psihoaktivnih supstanci koje umanjuju psihofizičku sposobnost, i davanje savjeta kontrolorima koji koriste lijekove;
e) ima propisane i odobrene postupke koji sprječavanju imatelja dozvole kontrolora u provođenju povlastica iz dozvole, ako se sumnja u pad njegove zdravstvene sposobnosti ili, ako se sumnja da je pod utjecajem psihoaktivnih supstanci koje umanjuju psihofizičku sposobnost i koje bi mogle umanjiti sigurno provođenje tih povlastica.
(4) Pružatelj usluga je dužan osigurati provođenje odobrenog kontinuiranog osposobljavanja, na operativnim jedinicama, koje mora biti u potpunosti dokumentirano i definirano na koji način se provodi.
(5) Pružatelj usluga dužan je osigurati provođenje neovisnog audita kvalitete svog sustava osposobljavanja, kao i provođenje audita kvalitete sustava osposobljavanja ugovornih organizacija za osposobljavanje, najmanje jednom u dvije godine i osigurati otklanjanje nesukladnosti u rokovima iz plana korektivnih aktivnosti.
(6) Pružatelj usluga je dužan neodložno izvijestiti Agenciju u slučajevima kada:
a) postoji sumnja u stručnost kontrolora ili nepoštivanje propisa i procedura;
b) se kontrolor više ne smatra stručnim za obavljanje poslova sukladno povlasticama iz dozvole;
c) dođe do prekida osposobljavanja za lokaciju studenta-kontrolora ili vježbenika;
d) je kontrolor ili student-kontrolor ocijenjen kao zdravstveno nesposoban;
e) se OJT instruktor više ne smatra stručnim za obavljanje operativnog osposobljavanja sukladno povlasticama iz dozvole.
Obveze kontrolora
Članak 6.
Kontrolor je dužan:
a) imati uz sebe valjanu dozvolu i valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti dok obavlja poslove kontrole zračnog prometa;
b) odražavati valjanima ovlaštenja i posebne ovlasti iz svoje dozvole;
c) postupati sukladno Shemi stručnosti za lokaciju i brinuti o svojoj stručnosti sukladno upisanim ovlaštenjima i posebnim ovlastima iz svoje dozvole;
d) ispunjavati uvjete i rokove koje odredi Agencija u postupku vezanom za privremeno oduzimanje dozvole, ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti;
e) obavijestiti ovlaštenu osobu pružatelja usluga u slučaju da više nije zdravstveno sposoban za obavljanje poslova kontrole zračnog prometa;
f) ne obavljati poslove kontrole zračnog prometa ukoliko je pod utjecajem psihoaktivnih supstanci, te o tome obavijestiti ovlaštenu osobu pružatelja usluga;
g) ne obavljati poslove kontrole zračnog prometa u slučaju smanjene zdravstvene sposobnosti što bi moglo utjecati na smanjenje njegove sposobnosti da na siguran i ispravan način obavlja svoje poslove i zadaće, te o tome obavijestiti ovlaštenu osobu pružatelja usluga.
Obveze studenta-kontrolora
Članak 7.
Student-kontrolor je dužan:
a) imati uz sebe valjanu dozvolu studenta-kontrolora i valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti tijekom osposobljavanja za lokaciju;
b) održavati valjanom Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti;
c) obavijestiti ovlaštenu osobu pružatelja usluga u slučaju da više nije zdravstveno sposoban za pružanje operativnih usluga kontrole zračnog prometa tijekom osposobljavanja;
d) ne pristupiti osposobljavanju na radnom mjestu ukoliko je pod utjecajem psihoaktivnih supstanci koje umanjuju psihofizičku sposobnost ili u slučaju smanjene zdravstvene sposobnosti, te o tome obavijestiti ovlaštenu osobu pružatelja usluga.
Obavljanje osposobljavanja
Članak 8.
(1) Osposobljavanje kontrolora i studenata-kontrolora smiju obavljati organizacije za osposobljavanje koje udovoljavaju propisanim uvjetima.
(2) Osposobljavanje kontrolora i studenata-kontrolora koje je obavljeno u inozemstvu prihvaća se za izdavanje dozvola, ovlaštenja i posebnih ovlasti, ako je obavljeno u organizaciji za osposobljavanje koja je odobrena od nadležnog tijela države članice EU. Ova odredba se ne odnosi na osposobljavanje za lokaciju.
Simulatorski uređaji
Članak 9.
Način korištenja simulatorskih uređaja koji se koriste tijekom osposobljavanja, mora se uskladiti s Operativnim priručnikom organizacije za osposobljavanje, sadržajem programa osposobljavanja, Planom osposobljavanja za lokaciju i Shemom stručnosti za lokaciju.
Zdravstvena sposobnost
Članak 10.
Kandidati za stjecanje dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti, imatelji dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora i dozvole studenta-kontrolora, kao i osobe i organizacije ovlaštene za utvrđivanje zdravstvene sposobnosti, moraju udovoljavati uvjetima za zdravstvenu sposobnost propisanima u Uredbi (EU) 805/2011 te uvjetima propisanima posebnim propisom kojim se utvrđuje njihova zdravstvena sposobnost.
Dozvola kontrolora i dozvola studenta-kontrolora
Članak 11.
(1) Dozvola kontrolora i dozvola studenta-kontrolora su dokumenti koji izdaje Agencija, u skladu sa specifikacijama propisanima u Uredbi (EU) 805/2011 .
(2) Ovlaštenja i posebne ovlasti ovlaštenja koja se upisuju u dozvole iz stavka 1. ovog članka definirana su u člancima 10. i 11. Uredbe (EU) 805/2011.
(3) Dozvola iz stavka 1. ovog članka je bijele boje s podacima ispisanima latiničnim slovima na hrvatskom i engleskom jeziku.
(4) Kontrolor može posjedovati samo jednu dozvolu kontrolora, a student-kontrolor može posjedovati samo jednu dozvolu studenta-kontrolora.
(5) U slučaju promjene osobnih podataka, oštećenja, promjene obrasca dozvole, ili iz bilo kojeg administrativnog razloga, Agencija će izdati novu ispravu dozvole s istim brojem.
(6) U slučaju gubitka dozvole Agencija će izdati novu ispravu dozvole s novim brojem.
Potvrda o stručnoj osposobljenosti za obavljanje poslova kontrole vojnog operativnog zračnog prometa
Članak 12.
(1) Potvrdu o stručnoj osposobljenosti za obavljanje poslova kontrole vojnog operativnog zračnog prometa izdaje pružatelj usluga ili osoba koju je ovlastio.
(2) Minimalni uvjeti za izdavanje i valjanost potvrde o stručnoj osposobljenosti za obavljanje poslova kontrole vojnog operativnog zračnog prometa su da:
a) kontrolor posjeduje valjanu dozvolu kontrolora;
b) je kontrolor uspješno završio stručno osposobljavanje za poslove kontrole vojnog operativnog zračnog prometa koje se obavlja prema planu osposobljavanja za lokaciju i održava stručnost sukladno Shemi stručnosti za lokaciju za koje je prethodno pribavljena suglasnost ministarstva nadležnog za poslove obrane.
III. ORGANIZACIJA ZA OSPOSOBLJAVANJE
Izdavanje i održavanje valjanosti Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje kontrolora zračnog prometa
Članak 13.
(1) Kada je, u skladu sa člankom 4. Uredbe (EU) 805/2011, za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje kontrolora zračnog prometa (u daljnjem tekstu: Svjedodžba organizacije za osposobljavanje) nadležna Agencija, zahtjev za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje ili za izmjenu postojeće Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje podnosi se Agenciji.
(2) Agencija utvrđuje udovoljavanje uvjetima propisanim ovim Pravilnikom na temelju podnesenih dokaza i neposrednim pregledom (audit) podnositelja zahtjeva.
(3) Ukoliko podnositelj zahtjeva udovolji svim propisanim uvjetima, izdaje mu se Svjedodžba organizacije za osposobljavanje na razdoblje od jedne godine. Specifikacije Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje propisane su u Aneksu IV Uredbe (EU) 805/2011.
(4) Zahtjev za produžavanje valjanosti Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje podnosi se najkasnije 90 dana prije isteka valjanosti Svjedodžbe. Za produžavanje valjanosti Svjedodžbe podnositelj zahtjeva mora udovoljavati uvjetima za izdavanje Svjedodžbe propisanima ovim Pravilnikom. Svjedodžba organizacije za osposobljavanje produžava se na razdoblje od tri godine.
(5) Odobrena organizacija za osposobljavanje dužna je ishoditi odobrenje Agencije za sve promjene uvjeta na temelju kojih je Svjedodžba organizacije za osposobljavanje izdana, prije nego se promjene implementiraju.
(6) Agencija prati djelatnost organizacija za osposobljavanje i poduzima mjere za osiguravanje primjene propisanih zahtjeva, u skladu sa člankom 28. Uredbe (EU) 805/2011 i ovlastima propisanima Zakonom o zračnom prometu.
Uvjeti kojima mora udovoljiti podnositelj zahtjeva za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje
Članak 14.
(1) U smislu ispunjavanja uvjeta iz članaka 18., 19. i 20. iz Uredbe (EU) 805/2011, podnositelj zahtjeva za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje mora:
a) dokazati i kontinuirano održavati operativnu i tehničku sposobnost i osigurati sukladnost sa odobrenim postupcima i programima osposobljavanja;
b) dokazati da djeluje u prikladnom okruženju koje je potrebno da bi se provelo osposobljavanje, odnosno kako je prikladno opremljena, da ima dovoljan broj kvalificiranog i stručnog rukovodećeg osoblja i osoblja za provođenje osposobljavanja;
c) imenovati odgovornog rukovoditelja koji će osigurati da se osposobljavanje provodi sukladno uvjetima za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje;
d) izraditi i održavati Operativni priručnik organizacije za osposobljavanje (Training Organization Operations Manual) koji opisuje organizaciju i njene postupke, kojim dokazuje operativnu i tehničku sposobnost za provođenje osposobljavanja, a čiji sadržaj je propisan u Dodatku ovoga Pravilnika. Navedeni sadržaj ujedno predstavlja uvjete koja organizacija za osposobljavanje mora ispuniti u svrhu ishođenja Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje;
e) ishoditi odobrenje Operativnog priručnika od Agencije;
f) izraditi i održavati programe osposobljavanja koje provodi, u ovisnosti o vrsti osposobljavanja;
g) opisati, uspostaviti i efikasno održavati sustav upravljanja kvalitetom i sustav upravljanja sigurnošću, prikladan veličini, prirodi i kompleksnosti organizacije za osposobljavanje. Sustav upravljanja kvalitetom i sustav upravljanja sigurnošću može biti integriran u jedan sustav u sklopu jedne ili više djelatnosti iste organizacije. Sustav upravljanja kvalitetom mora osigurati efikasno praćenje usklađenosti i prikladnosti uvjeta, standarda i procedura koji su nužni za osiguranje kvalitete provođenja osposobljavanja na visokoj razini.
(2) Sustav upravljanja sigurnošću kojem mora udovoljavati podnositelj zahtjeva za izdavanje Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje mora udovoljavati uvjetima iz ICAO Aneksa 1.
IV. STJECANJE, IZDAVANJE I OBNAVLJANJE DOZVOLE STUDENTA-KONTROLORA I PRIZNAVANJE INOZEMNIH DOZVOLA
Stjecanje i izdavanje dozvole studenta-kontrolora
Članak 15.
(1) Uvjeti vezani za osposobljavanje za stjecanje dozvole studenta-kontrolora te uvjeti za izdavanje dozvole studenta-kontrolora propisani su u Uredbi (EU) 805/2011.
(2) Zahtjev za izdavanje dozvole studenta-kontrolora podnosi se Agenciji najkasnije prije početka osposobljavanja za lokaciju uzimajući u obzir vrijeme potrebno za evaluaciju i izdavanje dozvole.
(3) Dozvola studenta-kontrolora izdaje se na rok valjanosti od tri godine.
Obnavljanje dozvole studenta-kontrolora
Članak 16.
(1) Zahtjev za obnavljanje dozvole studenta-kontrolora podnosi se Agenciji.
(2) Uz zahtjev za obnavljanje dozvole studenta-kontrolora potrebno je priložiti:
a) dozvolu studenta-kontrolora;
b) valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti;
c) izjavu o razlogu obnove dozvole studenta-kontrolora.
(3) Dozvolu studenta-kontrolora je moguće obnoviti samo kandidatu koji je započeo osposobljavanje za lokaciju.
(4) Postupak obnavljanja dozvole studenta-kontrolora podrazumijeva izdavanje nove dozvole s istim brojem na rok valjanosti od jedne godine.
Priznavanje inozemnih dozvola
Članak 17.
(1) Agencija će priznati dozvole kontrolora i dozvole studenta-kontrolora, pripadajuća ovlaštenja i/ili posebne ovlasti ovlaštenja i jezične ovlasti, u skladu s člankom 29. Uredbe (EU) 805/2011.
(2) Neće se priznavati dozvole kontrolora osobama mlađim od 21 godine starosti.
(3) Zahtjev za priznavanje dozvole podnosi se Agenciji.
V. OSPOSOBLJAVANJE ZA LOKACIJU, STJECANJE I IZDAVANJE DOZVOLE KONTROLORA
Stručni i drugi uvjeti
Članak 18.
Student-kontrolor ili vježbenik prije početka osposobljavanja za lokaciju mora imati valjanu dozvolu studenta-kontrolora ili dozvolu kontrolora i valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti.
Osposobljavanje za lokaciju
Članak 19.
(1) Osposobljavanje za lokaciju sastoji se od:
a) prijelaznog osposobljavanja (Transitional Training);
b) početnog osposobljavanja na radnom mjestu (Pre-On-the-Job Training), ako je predviđeno Planom osposobljavanja za lokaciju;
c) osposobljavanja na radnom mjestu (On-the-Job Training).
(2) Osposobljavanje za lokaciju provodi se sukladno odobrenom Planu osposobljavanja za lokaciju.
(3) Osposobljavanje za lokaciju mora započeti najkasnije u roku od 6 mjeseci od dana stjecanja dozvole studenta-kontrolora, a ako ne započne unutar propisanog roka imatelj dozvole studenta-kontrolora mora ponoviti osposobljavanje za ovlaštenje sukladno odredbama ovoga Pravilnika.
(4) Za pojedine slučajeve moguće je smanjiti trajanje osposobljavanja za lokaciju. U tim slučajevima organizacija za osposobljavanje je dužna izraditi poseban Plan osposobljavanja za lokaciju, koji mora biti odobren od Agencije, prije početka osposobljavanja.
(5) Nakon uspješno završenog osposobljavanja za lokaciju kandidat stječe posebnu ovlast za lokaciju (Unit Endorsement).
Stjecanje i izdavanje dozvole kontrolora
Članak 20.
(1) Dozvola kontrolora stječe se i izdaje u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 805/2011.
(2) Zahtjev za izdavanje dozvole kontrolora podnosi se Agenciji.
(3) Stečena ovlaštenja, posebne ovlasti ovlaštenja i posebne ovlasti za lokaciju upisuju se u dozvolu sa rokom valjanosti od 12 mjeseci, od dana kada je kandidat uspješno završio odobreno osposobljavanje za lokaciju u odobrenoj organizaciji za osposobljavanje.
(4) Jezična/e ovlast(i) upisuje/u se u dozvolu kontrolora u skladu sa člankom 25. ovoga Pravilnika.
(5) Izdavanjem dozvole kontrolora prestaje valjanost dozvole studenta-kontrolora.
VI. DODATNA OVLAŠTENJA I/ILI POSEBNE OVLASTI OVLAŠTENJA
Stjecanje i upis dodatnih ovlaštenja
Članak 21.
(1) Tijekom osposobljavanja za stjecanje dodatnog ovlaštenja kontrolor se smatra vježbenikom.
(2) Uvjeti kojima mora udovoljiti kontrolor za stjecanje dodatnog ovlaštenja:
a) posjedovati valjanu dozvolu kontrolora;
b) uspješno završiti odgovarajuće osposobljavanje za ovlaštenje sukladno odredbama ovoga Pravilnika, i
c) uspješno završiti osposobljavanje za lokaciju sukladno odredbama ovoga Pravilnika.
(3) Zahtjev za upis dodatnog ovlaštenja u dozvolu kontrolora podnosi se Agenciji.
Stjecanje i upis dodatnih posebnih ovlasti ovlaštenja
Članak 22.
(1) Tijekom osposobljavanja za stjecanje dodatnih posebnih ovlasti ovlaštenja kontrolor se smatra vježbenikom.
(2) Uvjeti kojima mora udovoljiti kontrolor za stjecanje dodatnih posebnih ovlasti ovlaštenja: a) posjedovati dozvolu kontrolora s valjanim ovlaštenjem i/ili posebnim ovlastima ovlaštenja, i
b) uspješno završiti osposobljavanje za lokaciju, sukladno odobrenom Planu osposobljavanja za lokaciju.
(3) Zahtjev za upis dodatne posebne ovlasti ovlaštenja u dozvolu kontrolora podnosi se Agenciji.
VII. STJECANJE POSEBNIH OVLASTI DOZVOLE
Posebne ovlasti dozvole
Članak 23.
Posebne ovlasti dozvole su:
a) Posebna ovlast za lokaciju (Unit Endorsement;)
b) Jezična ovlast (Language Endorsement);
c) Posebna ovlast instruktora (Instructor Endorsement).
Stjecanje posebne ovlasti za lokaciju ili nove posebne ovlasti za lokaciju
Članak 24.
(1) Posebna ovlast za lokaciju stječe se nakon uspješno završenog osposobljavanja za lokaciju u skladu s člankom 19. ovoga Pravilnika.
(2) Nova posebna ovlast za lokaciju, za rad na operativnim jedinicama na drugoj lokaciji i u okviru ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja istog razreda, može se izdati kontroloru:
a) koji posjeduje dozvolu kontrolora s valjanim ovlaštenjem/ima i/ili posebnim ovlastima ovlaštenja, i
b) koji je uspješno završio odobreno osposobljavanje za lokaciju sukladno odredbama ovoga Pravilnika.
(2) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, ako kontrolor ne posjeduje ovlaštenja i/ili posebne ovlasti ovlaštenja istog razreda, osposobljavanje se obavlja sukladno odredbama ovoga Pravilnika koje se odnose na stjecanje dodatnih ovlaštenja.
(3) Tijekom osposobljavanja za stjecanje nove posebne ovlasti za lokaciju kontrolor se smatra vježbenikom.
(4) Zahtjev za upis posebne ovlasti za lokaciju ili nove posebne ovlasti za lokaciju, sa pripadajućim ovlaštenjima i/ili posebnim ovlastima ovlaštenja podnosi se Agenciji.
Jezične ovlasti
Članak 25.
(1) U smislu provedbe članka 13. Uredbe (EU) 805/2011, utvrđivanje razine jezične sposobnosti za stjecanje jezične ovlasti, mogu provoditi:
a) ispitivači za utvrđivanje razine jezične sposobnosti za stjecanje jezične ovlasti koje je ovlastila Agencija ili koje je ovlastilo nadležno tijelo države članice EU;
b) organizacije za utvrđivanje razine jezične sposobnosti za stjecanje jezične ovlasti odobrene od Agencije ili nadležnog tijela države članice EU.
(2) Kriterije za ispitivače i organizacije iz stavka 1. ovog članka utvrđuje Agencija.
(3) U smislu provedbe članka 13. stavka 2. Uredbe (EU) 805/2011, kontrolori i studenti-kontrolori ne smiju ostvarivati povlastice iz svoje dozvole ako nemaju upisanu jezičnu ovlast za hrvatski jezik.
(4) Zahtjev za upis jezične/ih ovlasti u dozvolu podnosi se Agenciji.
Stjecanje posebne ovlasti instruktora i odgovornosti OJT instruktora
Članak 26.
(1) U smislu provedbe članka 14. Uredbe (EU) 805/2011, kontrolor za stjecanje posebne ovlasti instruktora mora udovoljiti sljedećim uvjetima:
a) posjedovati valjanu dozvolu kontrolora;
b) imati najmanje dvije godine radnog iskustva, u neposredno prethodećem razdoblju, kao kontrolor u skladu sa valjanim ovlaštenjima i posebnim ovlastima;
c) imati najmanje šest mjeseci radnog iskustva, u neposredno prethodećem razdoblju, na operativnim jedinicama na kojima će obavljati osposobljavanje;
d) mora uspješno završiti odobreno osposobljavanje za OJT instruktora.
(2) OJT instruktor je odgovoran za:
a) provođenje osposobljavanja na radnom mjestu u skladu sa odobrenim Planom osposobljavanja za lokaciju;
b) provođenje kontinuiranog osposobljavanja;
c) sigurno odvijanje zračnog prometa za vrijeme provođenja osposobljavanja na radnom mjestu.
(3) Osposobljavanje za OJT instruktora provodi se u skladu sa odobrenim programom osposobljavanja koji mora obuhvatiti znanja i vještine sukladno EUROCONTROL-ovom dokumentu »ATCO Development Training OJTI Course«, ukoliko se takvo osposobljavanje provodi u Republici Hrvatskoj. Ukoliko se osposobljavanje za OJT instruktora provodi u inozemstvu prihvaća se za stjecanje posebne ovlasti instruktora sukladno programu osposobljavanja odobrenom od nadležnog tijela države članice EU.
(4) Potvrda o završenom odobrenom osposobljavanju za OJT instruktora se neće prihvaćati za upis posebne ovlasti instruktora u dozvolu kontrolora ukoliko je starija od 12 mjeseci.
(5) Zahtjev za upis posebne ovlasti instruktora podnosi se Agenciji.
(6) Posebna ovlast instruktora upisuje se u dozvolu kontrolora s rokom valjanosti od 3 godine, od datuma podnošenja zahtjeva.
VIII. ODRŽAVANJE DOZVOLE, OVLAŠTENJA I POSEBNIH OVLASTI
Shema stručnosti za lokaciju
Članak 27.
(1) Valjanost dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti održava se na način kako je propisano u odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju.
(2) Osim uvjeta propisanih Shemom stručnosti za lokaciju kontrolor mora udovoljavati i ostalim uvjetima propisanim ovim Pravilnikom.
(3) Shema stručnosti za lokaciju mora sadržavati:
a) procese ocjenjivanja stručnosti;
b) procese, način provedbe i vremenska razdoblja za provedbu kontinuiranog osposobljavanja kontrolora i OJT instruktora;
c) definiran minimalan broj efektivnih sati koje kontrolor mora odraditi unutar određenog razdoblja na operativnim jedinicama;
d) procese, način provedbe i vremenska razdoblja kojima se osigurava obnavljanje stručnosti kontrolora koji određeno duže vrijeme nije obavljao svoje poslove zbog planiranog ili neočekivanog odsustva, odnosno po povratku kontrolora s dužeg izbivanja;
e) odgovorno osoblje za ocjenjivanje stručnosti i za provedbu kontinuiranog osposobljavanja;
f) dokumentaciju koja se koristi pri ocjenjivanju stručnosti;
g) propisane postupke u slučajevima kada se sumnja u stručnost kontrolora ili u slučajevima nepoštivanja propisa i procedura.
(4) Organizacija za osposobljavanje, zajedno sa pružateljem usluga, dužna je evaluirati sadržaj i primjenjivost Sheme stručnosti za lokaciju i po potrebi je revidirati, te zatražiti odobrenje od Agencije, najmanje svake tri godine.
(5) Kontrolor, kako bi održao svoju dozvolu valjanom, mora udovoljavati sljedećim uvjetima na način kako je propisano u Shemi stručnosti za lokaciju:
a) odraditi određeni minimalan broj efektivnih sati na poslovima kontrole zračnog prometa unutar određenog razdoblja na operativnim jedinicama za koje posjeduje valjana ovlaštenja i posebne ovlasti;
b) biti ocijenjen stručnim utvrđenom metodom kontinuiranog ocjenjivanja i/ili ocjena stručnosti;
c) održavati svoju stručnost kontinuiranim osposobljavanjem;
d) osigurati i obnoviti svoju operativnu stručnost po povratku sa dužeg izbivanja, odnosno, ako određeno duže vrijeme nije obavljao svoje poslove zbog planiranog ili neočekivanog odsustva
e) posjedovati valjanu Svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti.
(6) Kontrolor koji ne udovolji uvjetima iz stavka 5. ovog članka ne smije koristiti povlastice ovlaštenja i posebnih ovlasti iz dozvole sve dok se u postupku sukladno Shemi stručnosti za lokaciju ne utvrdi njegova stručnost.
Ocjenjivanje stručnosti
Članak 28.
(1) Ocjenjivanje stručnosti imatelja dozvole kontrolora može biti redovito i izvanredno, a obavlja ih ocjenjivač.
(2) Ocjenjivač na temelju ocjene stručnosti može zatražiti provedbu ispita od strane ispitivača, ukoliko to smatra potrebnim.
(3) Redovito ocjenjivanje stručnosti kontrolora obavlja se sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju u svrhu produžavanja valjanosti ovlaštenja i posebnih ovlasti iz dozvole.
(4) Izvanredno ocjenjivanje stručnosti kontrolora obavlja se sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju:
a) nakon svakog prekida u radu i ako valjanost ovlaštenja i posebnih ovlasti iz dozvole nije produžena u roku;
b) ako imatelj dozvole kontrolora nije poštivao propise i procedure;
c) ako se posumnja u stručnost imatelja dozvole kontrolora;
d) pri svakoj značajnijoj promjeni radnih operativnih sustava i postupaka;
e) nakon svakog naprednog stručnog osposobljavanja, obnavljanja, osvježenja ili proširenja znanja i stručnosti.
(5) O svim ocjenama stručnosti moraju se voditi odgovarajući zapisi na obrascima koji su sastavni dio Sheme stručnosti za lokaciju i/ili Operativnog priručnika organizacije za osposobljavanje.
Produžavanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju
Članak 29.
(1) Uvjeti za produžavanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju, propisani su u članku 27. stavak 5. ovoga Pravilnika.
(2) Zahtjev za produžavanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju imatelj dozvole podnosi Agenciji najranije 45 dana prije isteka njihovih valjanosti.
(3) Zahtjev za produžavanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju imatelj dozvole podnosi odvojeno za svaku lokaciju.
(4) Izuzetno, za produžavanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora koji posjeduje posebnu ovlast instruktora, vrijeme samostalnog rada na poslovima tih ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju mora biti najmanje 25% od određenog minimalnog broja efektivnih sati definiranoga odobrenom Shemom stručnosti za lokaciju na poslovima kontrole zračnog prometa, za koje posjeduje valjana ovlaštenja i/ili posebne ovlasti ovlaštenja i posebne ovlasti za lokaciju, unutar razdoblja u kojem je osposobljavao kandidata.
Obnavljanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju
Članak 30.
(1) U slučaju kada je valjanost ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora istekla za više od 60 dana, valjanost ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora će se obnoviti ako kandidat bude ocijenjen kao stručan sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju.
(2) U slučaju kada imatelj ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora nije pružao usluge kontrole zračnog prometa vezane uz to ovlaštenje i/ili posebne ovlasti ovlaštenja i posebne ovlasti za lokaciju u razdoblju dužem od četiri godine, kandidat mora pristupiti ocjeni stručnosti pred povjerenstvom sastavljenim od tri odobrena ocjenjivača. Ovisno o rezultatu ocjene stručnosti kandidat se upućuje na osposobljavanje za lokaciju sukladno odobrenom Planu osposobljavanja za lokaciju. Valjanost ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora će se obnoviti ako kandidat uspješno obavi osposobljavanje za lokaciju sukladno odobrenom Planu osposobljavanja za lokaciju.
(3) Zahtjev za obnavljanje valjanosti ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja i posebnih ovlasti za lokaciju kontrolora podnosi se Agenciji.
Produžavanje valjanosti posebne ovlasti instruktora
Članak 31.
(1) Zahtjev za produžavanje valjanosti posebne ovlasti instruktora podnosi se Agenciji najranije 45 dana prije isteka njegove valjanosti.
(2) Valjanost posebne ovlasti instruktora produžit će se ukoliko imatelj navedene posebne ovlasti dokaže kako je:
a) u vremenskom razdoblju od tri godine, u vrijeme valjanosti posebne ovlasti instruktora osposobio najmanje jednog kandidata i da je ocijenjen kao stručan, ili
b) obavio osvježenje znanja i da je ocijenjen kao stručan, sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju.
Produžavanje valjanosti jezične ovlasti
Članak 32.
(1) Produžavanje valjanosti jezične ovlasti provodi se u skladu sa člankom 13. Uredbe (EU) 805/2011.
(2) Zahtjev za produžavanje valjanosti jezične ovlasti podnosi se Agenciji najranije 45 dana prije isteka valjanosti.
IX. ISPITIVAČ I OCJENJIVAČ
Uloga i odgovornosti ispitivača
Članak 33.
(1) Ispitivači mogu biti teorijski i praktični.
(2) Uloga teorijskih ispitivača je provođenje teorijskih ispita, iz područja rada svoje specijalnosti, u svrhu stjecanja dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora i studenata-kontrolora, kao i ispita nakon bilo kojeg pojedinačnog stručnog osposobljavanja.
(3) Uloga praktičnih ispitivača je provođenje praktičnih ispita za stjecanje dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora kao i ispita nakon bilo kojeg pojedinačnog stručnog osposobljavanja.
(4) Ispitivač donosi odluku da li je kandidat položio ispit ili ne.
(5) Ispitivač je odgovoran za provođenje:
a) ispita za stjecanje dozvole studenta-kontrolora;
b) ispita za stjecanje dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora;
c) ispita za stjecanje dodatnih ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti ovlaštenja kontrolora;
d) ispita za stjecanje nove posebne ovlasti za lokaciju;
e) ispita u cilju provjere u slučaju sumnje u stručnost ili nepoštivanja propisa i procedura;
(6) Ispitivač je dužan voditi evidenciju o provedenim ispitima. Evidencija o provedenim ispitima mora minimalno sadržavati:
a) ime i prezime kandidata;
b) vrsta i broj dozvole, ovlaštenja i posebnih ovlasti za koje se provodi ispit;
c) datum i mjesto provođenja ispita, te potpis ispitivača.
Odobravanje ispitivača
Članak 34.
(1) Agencija odobrava ispitivače, na prijedlog odobrene organizacije za osposobljavanje, koji su ovlašteni u njeno ime provoditi ispite.
(2) Kandidat za praktičnog ispitivača u osposobljavanju za lokaciju mora udovoljiti sljedećim uvjetima:
a) posjedovati dozvolu kontrolora s upisanim valjanim ovlaštenjem/ima i posebnim ovlastima, te valjanom posebnom ovlasti instruktora za lokaciju za koju se odobrava;
b) imati najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima OJT instruktora;
c) uspješno završiti stručno osposobljavanje za ispitivača;
d) mora biti prihvatljiv Agenciji.
(3) Iznimno od stavka 2. točke a) ovog članka, za praktičnog ispitivača u osposobljavanju za lokaciju Agencija može odobriti kandidata koji ne posjeduje valjana ovlaštenja i posebne ovlasti za tu lokaciju ukoliko nema dovoljan broj praktičnih ispitivača na toj lokaciji. Odobrena organizacija za osposobljavanje dužna je prethodno napraviti procjenu da je taj kandidat sposoban i stručan za provođenje ispita i dokaz o tome dostaviti Agenciji.
(4) Kandidat za praktičnog ispitivača u inicijalnom osposobljavanju mora udovoljiti sljedećim uvjetima:
a) da posjeduje ili je posjedovao dozvolu kontrolora;
b) najmanje tri godine radnog iskustva kao kontrolor;
c) mora uspješno završiti osposobljavanje predviđeno Operativnim priručnikom odobrene organizacije za osposobljavanje;
d) mora biti prihvatljiv Agenciji.
(5) Kandidat za teorijskog ispitivača mora udovoljiti sljedećim uvjetima:
a) najmanje 3 godine radnog iskustva u području zrakoplovstva iz svoje specijalnosti;
b) da posjeduje ili je posjedovao odgovarajuću dozvolu iz područja rada svoje specijalnosti, ako je primjenjivo;
c) mora biti prihvatljiv Agenciji.
(6) Zahtjev za odobravanje praktičnog ispitivača podnosi se Agenciji.
(7) Kandidatu koji udovolji uvjetima za praktičnog ispitivača u osposobljavanju za lokaciju iz stavka 2. odnosno stavka 3. ovog članka Agencija izdaje svjedodžbu.
(8) Teorijski ispitivači i praktični ispitivači u inicijalnom osposobljavanju se odobravaju kroz odobrenje Operativnog priručnika organizacije za osposobljavanje.
(9) Agencija utvrđuje popis odobrenih ispitivača i određuje koje ispite su ovlašteni provoditi.
(10) Ispitivač ne može provoditi praktični ispit za kandidata kojeg je osposobljavao za određenu vrstu dozvole, ovlaštenja i posebne ovlasti, bez odobrenja Agencije koja će procijeniti opravdanost davanja odobrenja.
(11) Agencija može, u slučaju ne pridržavanja propisa, standarda ili drugog opravdanog razloga, ukinuti odobrenje ispitivača.
Uloga i odgovornosti ocjenjivača
Članak 35.
(1) Uloga ocjenjivača je provođenje redovitih i izvanrednih ocjenjivanja stručnosti kontrolora, te periodičnih ocjena stručnosti studenata-kontrolora i vježbenika tijekom osposobljavanja. Ocjenjivač donosi odluku da li je kandidat stručan ili ne.
(2) Ocjenjivač je odgovoran za:
a) ocjenjivanje stručnosti;
b) prikupljanje i uspoređivanje dokaza sa osposobljavanja/ocjena stručnosti;
c) ocjenjivanje postignutih rezultata vježbenika ili studenta-kontrolora;
d) izvješćivanje o nalazima, u skladu s odobrenom Shemom stručnosti za lokaciju;
e) ocjenjivanje stručnosti u slučaju nepoštivanja propisa i procedura ili ukoliko postoji sumnja u stručnost kontrolora;
f) osiguravanje da se ocjenjivanja stručnosti provode u skladu sa uvjetima iz odobrenih Shema stručnosti za lokaciju.
(3) Ocjenjivač je dužan voditi evidenciju o obavljenim ocjenjivanjima stručnosti. Evidencija o obavljenim ocjenjivanjima stručnosti mora minimalno sadržavati:
a) ime i prezime kandidata,
b) broj dozvole kandidata,
c) vrsta ovlaštenja i posebnih ovlasti koje kandidat posjeduje, odnosno za koje se vrši ocjenjivanje stručnosti,
d) datum i mjesto ocjenjivanja stručnosti, te potpis ocjenjivača.
Odobravanje ocjenjivača
Članak 36.
(1) Agencija odobrava ocjenjivače na prijedlog odobrene organizacije za osposobljavanje, koji su ovlašteni u njeno ime provoditi ocjenjivanja stručnosti.
(2) Kandidat za ocjenjivača mora udovoljiti sljedećim uvjetima:
a) posjedovati dozvolu kontrolora sa upisanim valjanim ovlaštenjem/ima i posebnim ovlastima za lokaciju za koju se odobrava;
b) imati najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima kontrolora;
c) uspješno završiti stručno osposobljavanje za ocjenjivača;
d) mora biti prihvatljiv Agenciji.
(3) Iznimno od stavka 2. točke a) ovoga članka, Agencija može odobriti ocjenjivača koji ne posjeduje valjana ovlaštenja i posebne ovlasti za tu lokaciju ukoliko nema dovoljan broj ocjenjivača na toj lokaciji. Odobrena organizacija za osposobljavanje dužna je prethodno napraviti procjenu da je taj kandidat sposoban i stručan za provođenje ocjenjivanja stručnosti i dokaz o tome dostaviti Agenciji.
(4) Zahtjev za odobravanje ocjenjivača podnosi se Agenciji.
(5) Kandidatu koji udovolji uvjetima za ocjenjivača iz stavka 2. odnosno stavka 3. ovog članka Agencija izdaje svjedodžbu.
(6) Agencija može, u slučaju ne pridržavanja propisa, standarda ili drugog opravdanog razloga, ukinuti odobrenje ocjenjivača.
X. PRIVREMENA ZABRANA, PRIVREMENO ODUZIMANJE DOZVOLE, OVLAŠTENJA I POSEBNIH OVLASTI, I ODUZIMANJE DOZVOLE
Privremena zabrana obavljanja poslova i zadaća kontrolora
Članak 37.
(1) U slučaju iz članka 6. točke (a) Uredbe (EU) 805/2011, pružatelj usluga dužan je privremeno zabraniti samostalno obavljanje poslova i zadaća kontrolora i postupiti sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju.
(2) Kontrolor iz stavka 1. ovoga članka smije koristiti povlastice ovlaštenja i posebnih ovlasti iz dozvole isključivo pod nadzorom OJT instruktora koji posjeduje ovlaštenja i posebne ovlasti za tu lokaciju.
(3) Ako se nakon provedenog postupka sukladno odobrenoj Shemi stručnosti za lokaciju utvrdi da kontrolor udovoljava uvjetima stručnosti ili da nije postupao protivno propisima i procedurama, kontroloru će se ponovo dozvoliti samostalno obavljanje poslova i zadaća kontrolora.
Privremeno oduzimanje dozvole, ovlaštenja i/ili posebnih ovlasti
Članak 38.
(1) Ako se nakon provedenog postupka sukladno Shemi stručnosti za lokaciju utvrdi da kontrolor ne udovoljava uvjetima stručnosti ili da nije poštivao propise i procedure, pružatelj usluga dužan je pisanim putem obavijestiti Agenciju i priložiti dokaze o tome. Agencija će u tom slučaju privremeno oduzeti dozvolu i/ili ovlaštenja i/ili posebne ovlasti imatelja dozvole.
(2) Kontrolor može nastaviti koristiti povlastice ovlaštenja i posebnih ovlasti koje ne podliježu privremenom oduzimanju.
Oduzimanje dozvole
Članak 39.
(1) Dozvola se oduzima u slučaju iz članka 6. točke (b) Uredbe (EU) 805/2011.
(2) Imatelj dozvole dužan je na zahtjev Agencije dostaviti svoju dozvolu Agenciji.
XI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Dodatak
Članak 40.
Sadržaj Operativnog priručnika organizacije za osposobljavanje tiskan je u Dodatku ovoga Pravilnika i čini njegov sastavni dio.
Prijelazne odredbe
Članak 41.
(1) Dozvole, ovlaštenja i posebne ovlasti kontrolora i studenta-kontrolora, Svjedodžbe o zdravstvenoj sposobnosti te Svjedodžbe organizacije za osposobljavanje, izdani prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, smatraju se kao da su izdani u skladu s ovim Pravilnikom.
(2) Zahtjevi za izdavanje dozvola, ovlaštenja i posebnih ovlasti kontrolora i studenta-kontrolora, Svjedodžbi o zdravstvenoj sposobnosti te Svjedodžbi organizacije za osposobljavanje podneseni prije stupanja na snagu ovoga Pravilnika, moraju udovoljavati odredbama ovoga Pravilnika.
(3) Članak 25. stavak 3. ovoga Pravilnika počinje se primjenjivati 18 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(4) Članak 36. stavak 5. ovoga Pravilnika počinje se primjenjivati 3 mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
(5) Članak 14. stavak 2. ovoga Pravilnika počinje se primjenjivati 4 mjeseca od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.
Obrasci
Članak 42.
Agencija će izraditi obrasce dozvola, svjedodžbi, zahtjeva i ostale obrasce potrebne za provođenje ovoga Pravilnika kao dio svojih internih dokumenata i postupaka. Zahtjeve i obrasce koje ispunjavaju stranke, Agencija će objaviti na svojim službenim internetskim stranicama.
Stupanje na snagu
Članak 43.
(1) Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
(2) Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o dozvolama, ovlaštenjima i posebnim ovlastima kontrolora zračnog prometa (»Narodne novine«, broj 50/12).
Klasa: 011-01/13-01/119 Urbroj: 530-06-1-1-13-4 Zagreb, 12. lipnja 2013.
Ministar pomorstva, prometa i infrastrukture dr. sc. Siniša Hajdaš Dončić, v. r.
DODATAK
SADRŽAJ OPERATIVNOG PRIRUČNIKA ORGANIZACIJE ZA OSPOSOBLJAVANJE
Dio A – Organizacija i osoblje
a) izjava odgovornog rukovoditelja koja obuhvaća dostatnost financijskih sredstava za provođenje osposobljavanja u skladu sa odredbama ovoga Pravilnika;
b) prikaz organizacijske strukture organizacije za osposobljavanje;
c) opis prostora, opreme i smještaja;
d) opseg djelatnosti;
e) imenovanje odgovornog rukovoditelja;
f) rukovodeće osoblje – kvalifikacije, dužnosti i odgovornosti
g) odgovorno osoblje za planiranje, obavljanje i nadziranje osposobljavanja i provođenje ispita – popis, kvalifikacije, dužnosti i odgovornosti, arhiviranje i čuvanje osobnih dosjea (min. 2 god.);
h) opis i odgovornosti osoblja koje je zaduženo za sadržaj Operativnog priručnika i njegovo obnavljanje odnosno, usklađivanje sadržaja sa izmjenama i dopunama referentne regulative i/ili pravila struke, kao i za distribuciju istih.
Dio B – Postupci osposobljavanja i provođenja ispita
a) postupci i organizacija osposobljavanja;
b) postupci i organizacija provođenja ispita i ocjenjivanja;
c) zapisi sa osposobljavanja i čuvanje istih (min. 2 god.);
d) zapisi sa ispita i ocjenjivanja, te čuvanje istih (min. 2 god.);
e) definirana banka pitanja za provođenje ispita i ocjenjivanja;
f) opis postupaka za uspostavljanje i održavanje stručnosti osoblja koje obavljaju osposobljavanje;
g) opis dodatnog osposobljavanja, ukoliko je potrebno, u slučajevima kada kandidati koji se osposobljavaju nisu zadovoljili propisane uvjete za osposobljavanje.
Dio C – Sustav upravljanja kvalitetom i Sustav upravljanja sigurnošću
Sustav upravljanja kvalitetom mora sadržavati:
a) opisan način administriranja i održavanja priručnika kvalitete/opisa sustava kvalitete;
b) uspostavljenu politiku kvalitete, potpisanu od odgovornog rukovoditelja, kojom će se osigurati obveza odgovornog rukovoditelja za osiguranje potrebnih financijskih, materijalnih i ljudskih resursa, i koja će osigurati uspostavljanje i održavanje efikasnog sustava kvalitete odnosno kontinuiranu usklađenost i poboljšavanje organizacije sa referentnom regulativom, organizacijskim standardima i/ili pravila struke;
c) svrhu sustava kvalitete – poboljšavanje i kontinuirana usklađenost organizacije sa referentnom regulativom, organizacijskim standardima i/ili pravilima struke kako bi se osigurala visoka razina kvalitete osposobljavanja;
d) opis organizacije i odgovornosti:
– prikaz sustava kvalitete unutar organizacije za osposobljavanje;
– imenovanje menadžera kvalitete s utvrđenim kvalifikacijama, dužnostima i odgovornostima;
– menadžer kvalitete mora:
1) osigurati uspostavljanje, održavanje i efikasnost sustava osiguranja kvalitete u cilju utvrđivanja sukladnosti s referentnom regulativom, organizacijskim standardima i/ili pravilima struke;
2) imati direktan pristup odgovornom rukovoditelju i neovisan pristup svim dijelovima organizacije kao i mogućim podugovornim organizacijama;
3) nadzirati usklađenost s referentnom regulativom, organizacijskim standardima i/ili pravilima struke;
4) utvrditi i dokumentirati nesukladnosti, osigurati određivanje odgovorne osobe i korektivne/preventivne mjere u cilju efikasnog otklanjanja nesukladnosti u određenom roku;
5) osigurati efikasno provođenje i prikladnost korektivnih mjera u zadanom roku od strane odgovornog osoblja;
6) osigurati pisanu povratnu informaciju/neovisnu ocjenu odgovornom rukovoditelju o svim nesukladnostima;
7) izvještavati Agenciju o značajnijim nesukladnostima i promjenama.
e) sve planirane i sustavne aktivnosti koje su potrebne kako bi se osigurala usklađenost s referentnom regulativom, organizacijskim standardima i/ili pravilima struke, a koje uključuju:
– plan i provođenje internih audita (minimalno jednom godišnje, te u slučaju potrebe/sumnje – mogućnost da se provedu bilo kada);
– postupke i procedure provođenja internih audita, te odgovornosti i kvalifikacije nezavisnog osoblja/auditora koji ih provode;
– postupke kontrole kvalitete kod podugovarača;
– postupke izvještavanja o nesukladnostima, njihovim korektivnim mjerama i rokovima otklanjanja, otklanjanje nesukladnosti i vođenje zapisa o istom;
– vođenje i održavanje zapisa sustava kvalitete (min. rok 5 godina): izvještaji s internih audita, izvještaji o nesukladnostima, planovi audita, liste provjere, zapisi ocjene uprave;
f) Dokumentaciju sustava kvalitete – postupci upravljanja dokumentacijom organizacije
g) Mjerenje, analiza i poboljšanje, te upravljanje rizicima (primjerice evaluacija osposobljavanja i ocjenjivanja kandidata, kriteriji ocjenjivanja, nadzor i mjerenje zadovoljstva osoblja i kandidata, referentna dokumentacija za identifikaciju kontinuiranog poboljšanja);
h) ocjenu uprave:
– sastanak ocjene uprave (najmanje jednom godišnje);
– podaci/izvješća za sastanak ocjene uprave od svih odgovornih osoba odgovornom rukovoditelju;
– zapis o ocjeni uprave;
– interna komunikacija;
– postupci za otvaranje izvješća o nesukladnostima utvrđenima na sastanku uprave;
i) osposobljavanje osoblja za provođenje kvalitete i svog osoblja organizacije za osposobljavanje (inicijalno i periodično), te zapisi sa osposobljavanja.
Sustav upravljanja sigurnošću mora udovoljavati uvjetima iz ICAO Aneksa 1, a mora minimalno sadržavati:
a) Politiku i ciljeve sigurnosti:
– opredijeljenost i odgovornosti rukovodećeg osoblja;
– krajnja odgovornost za sigurnost;
– imenovanje ključnog osoblja za sigurnost;
– koordinacija planiranja postupaka u slučaju opasnosti;
– dokumentacija sustava upravljanja sigurnošću.
b) Upravljanje rizicima sigurnosti:
– identifikacija opasnosti
– procjena i ublažavanje rizika
c) Osiguranje sigurnosti:
– praćenje i mjerenje performansi sigurnosti
– upravljanje promjenama
– kontinuirano unapređenje sustava upravljanja sigurnošću
d) Promociju sigurnosti:
– osposobljavanje
– komunikacija
Dio D – Programi osposobljavanja
a) prikaz sadržaja, organizacije i trajanja osposobljavanja;
b) ciljevi osposobljavanja;
c) detaljan opis programa osposobljavanja;
d) ulazni uvjeti za osposobljavanje;
e) simulatorski uređaji koji se koriste u svrhu osposobljavanja;
f) zapisi sa osposobljavanja.
Dio E – Dodaci
Dodaci mogu biti, ovisno o konceptu i sadržaju Operativnog priručnika:
a) obrasci;
b) popis odgovornog osoblja;
c) sadržaj programa osposobljavanja.
Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_06_75_1508.html