Baza je ažurirana 22.12.2024. 

zaključno sa NN 123/24

EU 2024/2679

PRESTALO VAŽITI, ALI VIDI OVDJE!
NN 07/13 od 17.01.2013. Pravilnik o stručnom osposobljavanju zaposlenika i drugih ugovornih djelatnika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge

 

MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE

Na temelju članka 142. točka 8. Zakona o zračnom prometu (»Narodne novine«, broj 69/09 i 84/11) ministar pomorstva, prometa i infrastrukture donosi

 

PRAVILNIK O STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU ZAPOSLENIKA I DRUGIH UGOVORNIH DJELATNIKA AERODROMA, PRUŽATELJA ZEMALJSKIH USLUGA I KORISNIKA USLUGA AERODROMA KOJI SAMOSTALNO OBAVLJAJU ZEMALJSKE USLUGE

I. OPĆE ODREDBE

Područje primjene

Članak 1.

(1) Ovim Pravilnikom propisuju se:

a) uvjeti koje moraju ispunjavati zaposlenici i drugi ugovorni djelatnici aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge, koji rade na poslovima od značaja za sigurnost zračnog prometa,

b) poslovi od značaja za sigurnost zračnog prometa koje obavljaju zaposlenici iz točke a) ovoga stavka,

c) način provjeravanja stručnosti zaposlenika i drugih ugovornih djelatnika iz točke a) ovoga stavka,

d) postupak izdavanja, produžavanja i obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti zaposlenicima i drugim ugovornim djelatnicima iz točke a) ovoga stavka.

(2) Ovim Pravilnikom propisuju se i:

a) uvjeti kojima moraju udovoljavati pravne osobe koje provode stručno osposobljavanje zaposlenika i drugih ugovornih djelatnika iz stavka 1. točke a) ovoga članka (u daljnjem tekstu: organizacija za stručno osposobljavanje), te

b) postupak izdavanja ovlaštenja za rad organizacije za stručno osposobljavanje.

Pojmovi

Članak 2.

Pojmovi koji se upotrebljavaju u ovom Pravilniku imaju sljedeće značenje:

1) Instruktor: stručna osoba osposobljena za teorijsko i praktično podučavanje, te provjeru stručnih znanja i vještina polaznika, koja je od Hrvatske agencije za civilno zrakoplovstvo (u daljnjem tekstu: Agencija) ovlaštena za te poslove na temelju udovoljavanja svim uvjetima definiranim ovim Pravilnikom,

2) Mentor: stručna osoba s važećom potvrdom o stručnoj osposobljenosti za poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa, koja provodi stručni nadzor nad osposobljavanjem na radnom mjestu polaznika stručnog osposobljavanja na temelju odluke organizacije u kojoj je zaposlen,

3) Organizacija za stručno osposobljavanje: pravna osoba koja je ovlaštena obavljati stručno osposobljavanje zaposlenika i drugih ugovornih djelatnika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge,

4) Ovlaštenje za rad (Approval) organizacije za stručno osposobljavanje: dokument koji se izdaje organizaciji za stručno osposobljavanje, a na temelju kojeg je ovlaštena obavljati stručno osposobljavanje iz ovoga Pravilnika,

5) Potvrda o stručnoj osposobljenosti (Certificate): dokument kojim se potvrđuje da je kandidat pohađao skup teorijskih predavanja i praktičnih vježbi, te osposobljavanje na radnom mjestu uz kontinuirani nadzor mentora, a zatim uspješno položio teorijsku i praktičnu provjeru odgovarajućih stručnih znanja i vještina u skladu s programom stručnog osposobljavanja,

6) Program stručnog osposobljavanja: pisani dokument u kojem su definirani redoslijed, sadržaj i vrijeme trajanja stručnih teorijskih predavanja i praktičnih vježbi, te osposobljavanja na radnom mjestu uz kontinuirani nadzor mentora, koji se provode u cilju stjecanja i održavanja stručnih znanja i vještina potrebnih za sigurno i kvalitetno obavljanje poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa,

7) Stručna kvalifikacija: završena odgovarajuća škola i radno iskustvo stečeno obavljanjem odgovarajućih stručnih poslova,

8) Stručno osposobljavanje (Training): skup teorijskih predavanja i praktičnih vježbi koje provodi instruktor, te osposobljavanje na radnom mjestu uz kontinuirani nadzor mentora, koji se provode u cilju stjecanja i održavanja stručnih znanja i vještina potrebnih za sigurno i kvalitetno obavljanje poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa,

9) Sustav kvalitete: skup međusobno zavisnih procesa nadzora i dokumentiranja pružanja usluga s ciljem održavanja dostignutog nivoa i kontinuiranog unapređenja kvalitete.

II. OPĆI UVJETI ZA STJECANJE POTVRDE O STRUČNOJ OSPOSOBLJENOSTI

Pohađanje programa stručnog osposobljavanja

Članak 3.

(1) Potvrda o stručnoj osposobljenosti stječe se nakon pohađanja i uspješnog završetka programa stručnog osposobljavanja.

(2) Program stručnog osposobljavanja moraju pohađati u skladu s odredbama ovoga Pravilnika:

a) zaposlenici i drugi ugovorni djelatnici aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge, angažirani na poslovima od značaja za sigurnost zračnog prometa, kao i

b) kandidati za zasnivanje radnog odnosa na poslovima od značaja za sigurnost zračnog prometa na aerodromu, kod pružatelja zemaljskih usluga ili korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge.

(3) Obvezna stručna kvalifikacija polaznika programa stručnog osposobljavanja definirana je internim aktima nekog od subjekata iz stavka 2. ovoga članka kod kojeg je polaznik programa stručnog osposobljavanja zasnovao radni odnos, ili planira zasnovati radni odnos.

Program stručnog osposobljavanja

Članak 4.

(1) Stručno osposobljavanje u svrhu stjecanja, produljenja i obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti, obavlja se na temelju programa stručnog osposobljavanja kojeg je odobrila Agencija.

(2) Program stručnog osposobljavanja temeljni je dokument kojim se određuje:

a) sadržaj i potreban opseg znanja i vještina za učinkovito i sigurno obavljanje poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa,

b) način stručnog osposobljavanja,

c) način provjere stručne osposobljenosti, te

d) postupak potvrđivanja stručne osposobljenosti.

(3) Program stručnog osposobljavanja mora obuhvaćati važeće propise, stručne priručnike i naputke, međunarodne standarde i preporuke, te praktičnu primjenu organizacije i tehnologije poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa, za koje je program stručnog osposobljavanja izrađen.

(4) Program stručnog osposobljavanja mora sadržavati:

1. uvod u kojem su definirani svi poslovi za koje je program stručnog osposobljavanja izrađen,

2. opći dio u kojem je program sadržajno podijeljen na više cjelina s obzirom na pojedine poslove koji su od značaja za sigurnost zračnog prometa, te s obzirom na svrhu stručnog osposobljavanja: stjecanje, produljenje ili obnavljanje potvrde o stručnoj osposobljenosti, na način da sadrži:

a) naziv cjeline,

b) nositelja i izvođača cjeline (instruktor i/ili mentor),

c) trajanje cjeline,

d) uvjete upisa programa stručnog osposobljavanja u cilju pohađanja određene cjeline,

e) kompetencije i osposobljenost po uspješnom završetku određene cjeline,

3. opis, strukturu i sadržaj svake pojedine cjeline, dinamiku izvođenja cjeline, obveze polaznika određene cjeline,

4. uvjete izvođenja nastave i vježbi određene cjeline na način da se definiraju:

a) mjesto izvođenja,

b) podaci o metodama i sredstvima izvođenja,

c) imena instruktora,

d) optimalan broj polaznika,

e) način praćenja kvalitete i uspješnosti izvedbe stručnog osposobljavanja,

f) način informiranja polaznika stručnog osposobljavanja,

5. opis tematskih cjelina i tema stručnog osposobljavanja s obzirom na pojedine poslove koji su od značaja za sigurnost zračnog prometa, te s obzirom na svrhu stručnog osposobljavanja: stjecanje, produljenje ili obnavljanje potvrde o stručnoj osposobljenosti.

(5) Program stručnog osposobljavanja mora se mijenjati i dopunjavati:

a) u skladu s izmjenama i dopunama važećih propisa, stručnih priručnika i naputaka, međunarodnih standarda i preporuka, te praktične primjene organizacije i tehnologije poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa, za koje je program stručnog osposobljavanja izrađen, ili

b) najmanje jednom u tri godine.

(6) Svaka izmjena i dopuna programa stručnog osposobljavanja mora biti odobrena od strane Agencije.

(7) Agencija će prihvatiti program stručnog osposobljavanja koji je izradila i koristi organizacija za stručno osposobljavanje registrirana u inozemstvu, u slučaju kada su kvaliteta i sadržaj nastave za pojedine stručne poslove u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.

III. PROVEDBA PROGRAMA STRUČNOG OSPOSOBLJAVANJA

Stručno osposobljavanje u svrhu stjecanja potvrde o stručnoj osposobljenosti

Članak 5.

(1) Program stručnog osposobljavanja u svrhu stjecanja potvrde o stručnoj osposobljenosti svaki polaznik mora uspješno završiti prije samostalnog početka rada na odgovarajućem radnom mjestu za koje je prema ovom Pravilniku potrebna potvrda o stručnoj osposobljenosti.

(2) Pokretanje postupka stjecanja potvrde o stručnoj osposobljenosti mora započeti najkasnije 30 dana prije početka pohađanja programa stručnog osposobljavanja.

(3) Redoslijed, sadržaj i vrijeme trajanja stručnog osposobljavanja definirani su posebno za svaki pojedini posao od značaja za sigurnost zračnog prometa u skladu s odobrenim programom stručnog osposobljavanja.

(4) Stjecanje potvrde o stručnoj osposobljenosti podrazumijeva da je polaznik programa stručnog osposobljavanja uspješno položio teorijsku i praktičnu provjeru odgovarajućih stručnih znanja i vještina.

(5) Imatelj potvrde o stručnoj osposobljenosti koji u vremenskom razdoblju od 12 mjeseci i jednog dana, i duže od toga, kontinuirano nije obavljao poslove za koje već posjeduje potvrdu o stručnoj osposobljenosti, prije ponovnog službenog početka rada na tim poslovima mora pohađati program stručnog osposobljavanja u svrhu ponovnog stjecanja potvrde o stručnoj osposobljenosti.

(6) Potvrda o stručnoj osposobljenosti izdaje se na rok od tri godine.

Stručno osposobljavanje u svrhu produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti

Članak 6.

(1) Program stručnog osposobljavanja u svrhu produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti svaki polaznik mora uspješno završiti najkasnije 36 mjeseci od uspješnog završetka prethodnog stručnog osposobljavanja.

(2) U svrhu produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti, a s obzirom na nužnost kontinuiranog održavanja potrebne razine stručnosti, svaki imatelj važeće potvrde o stručnoj osposobljenosti obvezan je najmanje jednom godišnje pristupiti praktičnoj provjeri stručnih znanja i vještina pod nadzorom instruktora ili mentora.

(3) Pokretanje postupka produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti mora započeti najkasnije 90 dana prije isteka važenja potvrde o stručnoj osposobljenosti.

(4) Redoslijed, sadržaj i vrijeme trajanja stručnog osposobljavanja u svrhu produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti definirani su posebno za svaki pojedini posao od značaja za sigurnost zračnog prometa u skladu s odobrenim programom stručnog osposobljavanja.

(5) Produljenje potvrde o stručnoj osposobljenosti podrazumijeva da je polaznik programa stručnog osposobljavanja uspješno položio teorijsku i praktičnu provjeru odgovarajućih stručnih znanja i vještina.

(6) Imatelj potvrde o stručnoj osposobljenosti koji u vremenskom razdoblju od najmanje 3 mjeseca do najviše 6 mjeseci kontinuirano nije obavljao poslove za koje posjeduje potvrdu o stručnoj osposobljenosti, prije ponovnog samostalnog početka rada na tim poslovima mora pohađati program stručnog osposobljavanja u svrhu produljenja potvrde o stručnoj osposobljenosti.

Stručno osposobljavanje u svrhu obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti

Članak 7.

(1) Imatelj potvrde o stručnoj osposobljenosti koji u vremenskom razdoblju od najmanje šest mjeseci i jednog dana do najviše 12 mjeseci kontinuirano nije obavljao poslove za koje posjeduje potvrdu o stručnoj osposobljenosti, prije ponovnog samostalnog početka rada na tim poslovima mora pohađati program stručnog osposobljavanja u svrhu obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti.

(2) Pokretanje postupka obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti mora započeti najkasnije 30 dana prije početka programa stručnog osposobljavanja u svrhu obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti.

(3) Redoslijed, sadržaj i vrijeme trajanja stručnog osposobljavanja u svrhu obnavljanja potvrde o stručnoj osposobljenosti definirani su posebno za svaki pojedini posao od značaja za sigurnost zračnog prometa u skladu s odobrenim programom stručnog osposobljavanja.

(4) Obnavljanje potvrde o stručnoj osposobljenosti podrazumijeva da je polaznik programa stručnog osposobljavanja uspješno položio teorijsku i praktičnu provjeru odgovarajućih stručnih znanja i vještina.

Provedba programa stručnog osposobljavanja

Članak 8.

(1) Cjelokupna provedba programa stručnog osposobljavanja sastoji se od tri podcjeline: teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu.

(2) Po završenoj teorijskoj nastavi i praktičnim vježbama, a prije početka osposobljavanja na radnom mjestu, organizacija za stručno osposobljavanje donosi rješenje o formiranju ispitnog povjerenstva sastavljenog od instruktora za odgovarajuća stručna područja koji su obvezni provjeriti stručno teorijsko znanje i praktične vještine polaznika u cilju njegovog ocjenjivanja sa: »položio« ili »nije položio«.

(3) Polaznik programa stručnog osposobljavanja uspješno je završio program na temelju uspješnog polaganja:

a) provjere teorijskog znanja i praktičnih vještina iz stavka 2. ovoga članka, te

b) provjere osposobljenosti na radnom mjestu iz članka 11. stavka 5. ovoga Pravilnika.

Teorijska nastava

Članak 9.

(1) Cilj teorijske nastave kao dijela programa stručnog osposobljavanja usmjeren je na stjecanje teorijskog znanja nužno potrebnog za uspješno svladavanje praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu.

(2) Izvođenje teorijske nastave mora biti kombinirano s odgovarajućim praktičnim vježbama na način kojim će se osigurati uspješno svladavanje potrebnih znanja i vještina u cilju kvalitetne pripreme polaznika za uspješno osposobljavanje na radnom mjestu.

Praktične vježbe

Članak 10.

Cilj praktičnih vježbi kao dijela programa stručnog osposobljavanja mora biti usmjeren na kvalitetnu primjenu stečenih teorijskih znanja i ovladavanje odgovarajućim vještinama potrebnim za uspješnu pripremu polaznika za osposobljavanje na radnom mjestu.

Osposobljavanje na radnom mjestu

Članak 11.

(1) Cilj osposobljavanja na radnom mjestu je omogućiti polazniku upoznavanje s organizacijom i provedbom radnog procesa, upotrebom radne dokumentacije, važnošću higijene na radnom mjestu, rukovanjem odgovarajućim priborom i alatom, održavanjem sredstava za rad, ovladavanjem vještinama struke, nužnošću zaštite čovjekove okoline te radom na siguran način.

(2) Prije početka osposobljavanja na radnom mjestu, polaznik mora uspješno položiti provjeru teorijskih znanja i praktičnih vještina iz članka 8. stavka 2. ovoga Pravilnika, te ishoditi svjedodžbu o zdravstvenoj sposobnosti odgovarajuće kategorije koju izdaje ovlaštena ustanova za medicinu rada.

(3) Osposobljavanje na radnom mjestu provodi se u odgovarajućim prostorima, korištenjem odgovarajućih zaštitnih sredstava i opreme, te alata, uređaja i drugih sredstava rada:

a) organizacije za stručno osposobljavanje, ili

b) organizacije s kojom polaznik ima, ili će imati ugovor o radu, ili

c) organizacije s kojom polaznik nema i neće imati ugovor o radu, ali koja je iste namjene, te iste ili vrlo slične organizacije i tehnologije rada, kao i organizacija sa kojom polaznik ima ili će imati ugovor o radu.

(4) Osposobljavanje na radnom mjestu podrazumijeva rad polaznika pod nadzorom instruktora ili mentora, a organizacijski mora biti podijeljeno u dva dijela:

a) početni, u kojem je instruktor ili mentor obvezan teorijski objasniti i praktično pokazati osnove zaštite na radu i cjelinu radnog procesa za koji se polaznik osposobljava,

b) završni, u kojem će polaznik uz obvezni nadzor instruktora ili mentora samostalno obavljati cjelinu radnog procesa za koji se polaznik osposobljava, primjenjujući u potpunosti potrebna znanja i vještine.

(5) Po završenom osposobljavanju na radnom mjestu polaznici moraju teorijsko znanje i praktične vještine potrebne za sigurno samostalno obavljanje odgovarajućih poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa znati primijeniti na radnom mjestu. O uspješnom svladavanju ovoga dijela programa stručnog osposobljavanja odlučuje instruktor, samostalno ili na temelju stručnog mišljenja mentora ako je sudjelovao u nadzoru rada polaznika, ocjenjujući ga sa: »zadovoljio« ili »nije zadovoljio«.

Ispit koji se provodi po završenoj teorijskoj nastavi i praktičnim vježbama

Članak 12.

(1) Ispit se sastoji od pisanog i po potrebi usmenog dijela. Pitanja za pisani dio ispita, kao i njegov opseg, utvrđuje organizacija za stručno osposobljavanje.

(2) Ispiti se provode u redovitim i izvanrednim ispitnim rokovima pred ispitnim povjerenstvom.

(3) Za prolaz na pisanom dijelu ispita polaznik mora ispravno odgovoriti na najmanje 80% pitanja.

(4) Ako polaznik nije ispravno odgovorio na najmanje 80% pitanja, ali je ispravno odgovorio na najmanje 75%, dopustit će mu se izlazak na usmeni dio ispita. O rezultatu usmenog ispita odlučuje ispitno povjerenstvo u skladu s člankom 8. ovoga Pravilnika, na temelju izvješća instruktora koji je proveo usmeni ispit.

(5) Kandidat koji na ispitu iz poznavanja teorije ne položi jedan ili dva stručna predmeta može polagati popravni ispit iz tih predmeta u roku koji odredi ispitno povjerenstvo, a koji ne može biti kraći od 15dana niti dulji od 60 dana od dana priopćenja rezultata ispita.

(6) Ako kandidat ne položi uspješno popravni ispit iz stavka 5. ovoga članka, smatrat će se da nije položio cijeli ispit iz poznavanja teorije i morat će ga ponovno polagati.

Ispit koji se provodi po završenom osposobljavanju na radnom mjestu

Članak 13.

(1) Ispit koji se provodi po završenom osposobljavanju na radnom mjestu sastoji se od praktične provjere poznavanja organizacije i sadržaja poslova za koje se kandidat stručno osposobljava.

(2) Ako kandidat ne položi uspješno praktičnu provjeru poznavanja organizacije i sadržaja poslova za koje se stručno osposobljava, smatrat će se da nije položio cijeli ispit, kako iz poznavanja teorije, tako i iz praktičnog poznavanja organizacije i sadržaja poslova za koje se stručno osposobljava, te će morati ponovno polagati cijeli ispit.

(3) Rok za ponovno polaganje cjelovitog ispita određuje ispitno povjerenstvo. Taj rok ne može biti kraći od 15 dana, niti duži od 60 dana.

Potvrda o stručnoj osposobljenosti

Članak 14.

(1) Po uspješno položenom ispitu iz članka 12. ovoga Pravilnika, organizacija za stručno osposobljavanje je obvezna polazniku izdati potvrdu o stručnoj osposobljenosti.

(2) Na propisanom obrascu potvrde o stručnoj osposobljenosti moraju se nalaziti sljedeći podaci:

a) Naziv organizacije za stručno osposobljavanje/Name of training provider,

b) Registracijski broj polaznika/Student registration number,

c) Stručno osposobljavanje za poslove:/Type of training,

d) Odredba primjenjivog propisa/Provision of applicable regulation,

e) Ime i prezime polaznika/Students name and surname, iza kojeg se navodi

f) Uspješno je položio tečaj/has passed the course,

g) Mjesto, mjesec i godina izdavanja/Place, month and year of issuing,

h) Ime i prezime voditelja organizacije za stručno osposobljavanje/ Name and surname of head of training provider,

i) Potpis voditelja i pečat organizacije za osposobljavanje/Signature of head of training provider and seal of training provider,

(3) Presliku potvrde o osposobljenosti organizacija za stručno osposobljavanje mora čuvati zajedno s ostalom dokumentacijom polaznika o provedenom stručnom osposobljavanju.

Potvrda o osposobljenosti na radnom mjestu

Članak 15.

(1) Po uspješno položenom ispitu iz članka 13. ovoga Pravilnika polazniku se izdaje potvrda o osposobljenosti na radnom mjestu.

(2) Potvrdu o osposobljenosti na radnom mjestu izdaje organizacija u kojoj je polaznik pohađao i uspješno položio ispit iz članka 13. ovoga Pravilnika:

a) organizacija za stručno osposobljavanje, ili

b) organizacija s kojom polaznik ima, ili će imati ugovor o radu, ili

c) organizacija s kojom polaznik nema i neće imati ugovor o radu, ali koja je iste namjene, te iste ili vrlo slične organizacije i tehnologije rada kao i organizacija sa kojom polaznik ima ili će imati ugovor o radu.

(3) Na propisanom obrascu potvrde o osposobljenosti na radnom mjestu moraju se nalaziti sljedeći podaci:

a) Naziv organizacije koja izdaje potvrdu o osposobljenosti na radnom mjestu/Name of the on job training provider,

b) Registracijski broj polaznika/Student registration number,

c) Osposobljavanje na radnom mjestu za poslove:/Type of on job training:,

d) Odredba primjenjivog propisa/Provision of applicable regulation,

e) Ime i prezime polaznika/Students name and surname, iza kojeg se navodi

f) Uspješno je položio tečaj/has passed the course,

g) Mjesto, mjesec i godina izdavanja/Place, month and year of issuing,

h) Ime i prezime voditelja organizacije za osposobljavanje na radnom mjestu/ Name and surname of head of on job training provider,

i) Potpis voditelja i pečat organizacije za osposobljavanje/Signature of head of on job training provider and seal of on job training provider,

(4) Presliku potvrde o osposobljenosti na radnom mjestu organizacija za osposobljavanje na radnom mjestu mora čuvati zajedno sa ostalom dokumentacijom polaznika o provedenom stručnom osposobljavanju.

IV. ORGANIZACIJA ZA STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE

Ovlaštenje za rad organizacije za stručno osposobljavanje

Članak 16.

(1) Da bi pravna osoba mogla obavljati poslove organizacije za stručno osposobljavanje mora ishoditi ovlaštenje za rad koje izdaje Agencija na temelju:

a) detaljnog pregleda pisanih dokumenata dostavljenih Agenciji, te

b) neposrednim nadzorom organizacije za stručno osposobljavanje koji se provodi u cilju provjere ispunjavanja uvjeta propisanih ovim Pravilnikom za stjecanje ovlaštenja za rad.

(2) Agencija propisuje koju dokumentaciju je potrebno priložiti uz zahtjev za pojedinu vrstu upisa. Propisana dokumentacija za pojedinu vrstu upisa navodi se na odgovarajućim obrascima Agencije koji su dostupni podnositeljima zahtjeva.

(3) Zahtjev za izdavanje ili produljenje valjanosti ovlaštenja za rad organizacije za stručno osposobljavanje organizacija dostavlja Agenciji na propisanom obrascu. Obrazac zahtjeva Agencija objavljuje na svojim internet stranicama.

(4) Ovlaštenje za rad Agencija može izdati organizaciji za stručno osposobljavanje koja je organizirana i opremljena u svrhu stručnog osposobljavanja za obavljanje jednog ili više poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa.

(5) Ovlaštenje za rad organizacije za stručno osposobljavanje Agencija izdaje na rok do sedam godina. Organizacija za stručno osposobljavanje može uputiti Agenciji zahtjev za produljenjem valjanosti ovlaštenja najkasnije 90 dana prije isteka valjanosti.

(6) Organizacija za stručno osposobljavanje mora zatražiti suglasnost Agencije za svaku značajnu promjenu:

a) prostora u kojima se provode teorijska nastava i praktične vježbe, te osposobljavanje na radnom mjestu,

b) opreme, uređaja i sredstava koji se koriste pri izvođenju teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu,

c) programa stručnog osposobljavanja,

d) operativnog priručnika,

e) voditelja, instruktora ili mentora.

(7) Organizacija za stručno osposobljavanje koja je od Agencije ishodila ovlaštenje za rad, obvezna je za sljedeću godinu na svojim službenim internet stranicama objaviti, a Agenciji dostaviti, pisanu kopiju, godišnji raspored stručnog osposobljavanja i ispitnih rokova po pojedinim stručnim cjelinama, s točno utvrđenim datumima i raspoloživim kapacitetima, najkasnije do 1. prosinca tekuće godine.

(8) U skladu sa svojim raspoloživim kapacitetima, organizacija za stručno osposobljavanje koja je od Agencije ishodila ovlaštenje za rad mora prihvatiti na stručno osposobljavanje svakog polaznika koji je postupak pokrenuo na vrijeme i ispunjava sve druge uvjete definirane ovim Pravilnikom.

(9) Organizacija za stručno osposobljavanje koja je od Agencije ishodila ovlaštenje za rad obvezna je pisanim putem obavijestiti Agenciju u slučaju kada se, osim rokova iz stavka 7. ovoga članka, ukaže potreba za dodatnim rokovima u svrhu provedbe stručnog osposobljavanja i ispita.

(10) Ako organizacija za stručno osposobljavanje prestane udovoljavati nekim od uvjeta na temelju kojih je ovlaštenje za rad izdano, Agencija će dijelom ili u cijelosti ukinuti izdano ovlaštenje za rad.

(11) U cilju utvrđivanja poštivanja važećih propisa i primjenjivih standarda u civilnom zrakoplovstvu, te odobrenog programa stručnog osposobljavanja, Agencija obavlja kontinuirani nadzor organizacije za stručno osposobljavanje u skladu s važećim propisima.

Uvjeti koje mora ispunjavati organizacija za stručno osposobljavanje

Članak 17.

U cilju provođenja programa stručnog osposobljavanja u skladu s ovim Pravilnikom, organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati:

a) odgovarajuće prostorije, opremu, uređaje i druga sredstva potrebna za izvođenje teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu,

b) odgovarajuću organizacijsku strukturu na čelu s voditeljem,

c) instruktore i/ili mentore ovlaštene za provedbu stručnog osposobljavanja po pojedinim područjima u skladu s programom za stručno osposobljavanje,

d) odgovarajuću stručnu literaturu i priručnike,

e) odgovarajuću dokumentaciju o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima, po pojedinim stručnim cjelinama, za svakog polaznika posebno,

f) operativni priručnik organizacije za stručno osposobljavanje,

g) potvrde o osposobljenosti.

Odgovarajuće prostorije, oprema, uređaji i druga sredstva potrebna za izvođenje teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu

Članak 18.

(1) Prostorije namijenjene za izvođenje teorijske nastave i praktičnih vježbi moraju biti izvedene i opremljene na način koji omogućuje ugodan i udoban cjelodnevni boravak, te za sve sudionike teorijske nastave i praktičnih vježbi koji borave u tom prostoru neometan rad usmjeren na svladavanje programa stručnog osposobljavanja.

(2) Osposobljavanje na radnom mjestu podrazumijeva rad:

a) na radnom mjestu namijenjenom za obavljanje poslova od značaja za sigurnost zračnog prometa, za koje se polaznik osposobljava u:

– organizaciji s kojom polaznik ima, ili će imati ugovor o radu, ili u

– organizaciji s kojom polaznik nema ili neće imati ugovor o radu, ali koja je iste namjene, te iste ili vrlo slične organizacije i tehnologije rada kao i radna organizacija s kojom polaznik ima ili će imati ugovor o radu, ili u

b) prostorima organizacije za stručno usavršavanje koji su sadržajno opremljeni na način kojim je polazniku omogućen realan uvid u sve najvažnije stručne značajke poslova za koje se osposobljava.

(3) Oprema, uređaji i druga sredstva koja se koriste za izvođenje teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanje na radnom mjestu, moraju biti odabrani na način koji polazniku omogućuju:

a) jasan i potpun uvid u programski sadržaj teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu,

b) provedbu praktičnih vježbi na način koji sadržajno nadopunjuje teorijsku nastavu, te

c) provedbu osposobljavanja na radnom mjestu na način kojim je osigurano uspješno svladavanje cjelokupnog sadržaja programa stručnog osposobljavanja.

Odgovarajuće prostorije za smještaj administrativnog osoblja, instruktora i mentora, arhive i biblioteke

Članak 19.

(1) Organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati prikladan prostor za rad administrativnog osoblja, te instruktora i mentora.

(2) Organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati prikladan prostor za smještaj cjelokupne dokumentacije, arhive i stručne biblioteke.

Voditelj organizacije za stručno osposobljavanje

Članak 20.

(1) U organizaciji za stručno osposobljavanje mora biti uspostavljena organizacijska struktura primjerena veličini i vrsti organizacije, opsegu i vrsti stručnog osposobljavanja, te odobrenim programima stručnog osposobljavanja.

(2) Organizacijom za stručno osposobljavanje mora upravljati voditelj koji je odgovoran za cjelokupni rad organizacije.

(3) Voditelj mora imati završen najmanje dodiplomski studij i najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima upravljanja.

(4) Voditelj organizacije za stručno osposobljavanje mora ishoditi suglasnost Agencije da bude voditelj. Zahtjev za ishođenje suglasnosti podnosi organizacija za stručno osposobljavanje. Zahtjev mora sadržavati životopis kandidata, dokaze o završenoj stručnoj spremi i radnom iskustvu.

(5) Agencija utvrđuje udovoljavanje uvjetima propisanim ovim Pravilnikom na temelju:

a) dostavljenih dokumenata kojim se dokazuje stručna sprema i radno iskustvo, te

b) provjere kandidata od strane ovlaštenih inspektora Agencije, na kojoj mora pokazati poznavanje:

– osnova sustava kvalitete,

– zrakoplovnih propisa koji se dijelom ili u cijelosti odnose na aerodrome i pružanje zemaljskih usluga, te druge poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa.

Administrativno osoblje organizacije za stručno osposobljavanje

Članak 21.

Organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati dovoljan broj administrativnog osoblja potrebnog za nesmetano obavljanje poslova.

Instruktori

Članak 22.

(1) Organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati najmanje jednog instruktora i/ili mentora koji udovoljavaju uvjetima propisanim ovim Pravilnikom za provođenje teorijske nastave, praktičnih vježbi i osposobljavanja na radnom mjestu, za svaki pojedini stručni predmet sadržan u odobrenom programu stručnog osposobljavanja.

(2) Instruktor za pojedini stručni predmet mora imati odgovarajuću stručnu spremu i završen tečaj o tehnikama podučavanja. Osim toga mora imati najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima za koje provodi stručno osposobljavanje, ili posjedovati važeću potvrdu o stručnoj osposobljenosti za rad na poslovima za koje obavljaju stručno osposobljavanje.

(3) Instruktor mora ishoditi suglasnost Agencije kojom mu se odobrava obavljanje poslova instruktora za određeni stručni predmet. Suglasnost se može odnositi na jedan ili više stručnih predmeta. Uz zahtjev se moraju dostaviti dokumenti kojima se dokazuje udovoljavanje uvjetima iz stavka 2. ovoga članka.

(4) Agencija utvrđuje udovoljavanje uvjetima propisanim ovim Pravilnikom na temelju:

a) dostavljenih dokumenata kojim se dokazuje stručna sprema i radno iskustvo, te

b) provjere kandidata od strane ovlaštenih inspektora Agencije da li kandidat poznaje zrakoplovne propise koji se dijelom ili u cijelosti odnose na aerodrome i pružanje zemaljskih usluga, te druge poslove od značaja za sigurnost zračnog prometa.

(5) Kada Agencija utvrdi da instruktor udovoljava propisanim uvjetima, izdaje mu se suglasnost za rad na poslovima stručnog osposobljavanja na rok od najviše tri godine. Po isteku valjanosti suglasnosti Agencije, instruktor valjanost iste može produljiti na temelju nove provjere o ispunjavanju uvjeta kako je propisano ovim člankom.

(6) Ako Agencija nadzorom utvrdi da instruktor ne poštuje propise i odgovarajuće stručne standarde, Agencija će oduzeti suglasnost na rad instruktora i prije isteka njene valjanosti. Instruktor će morati ponovo steći ovlaštenje za rad u skladu s odredbama ovoga Pravilnika.

Mentori

Članak 23.

(1) Mentor nadzire osposobljavanje na radnom mjestu na temelju suglasnosti ovlaštenog instruktora, ako je tako definirano u Programu stručnog osposobljavanja i operativnom priručniku organizacije za stručno osposobljavanje.

(2) Mentor mora imati najmanje pet godina radnog iskustva, te posjedovati važeću potvrdu o obučenosti na poslovima za koje provodi osposobljavanje na radnom mjestu.

Dokumentacija o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima

Članak 24.

(1) Organizacija za stručno osposobljavanje mora voditi detaljnu pisanu dokumentaciju o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima, koja sadrži:

a) ime i prezime polaznika,

b) datum, mjesto i ukupno trajanje stručnog osposobljavanja po pojedinim podcjelinama i predmetima,

c) opis i presliku nastavnih materijala, ili referencu na nastavne materijale,

d) naziv i adresu organizacije koja je provela stručno osposobljavanje,

e) ime i prezime instruktora po pojedinim podcjelinama i predmetima,

f) dokaz da je polaznik redovno pohađao teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu,

g) dokaz o uspješno položenom pisanom ispitu,

h) izvješće o rezultatima uspjeha praktične provjere poznavanja organizacije i sadržaja poslova za koje se kandidat stručno osposobljava, eventualnog usmenog dijela ispita i radu ispitnog povjerenstva.

(2) Cjelokupna dokumentacija o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima za pojedinog polaznika mora se čuvati najmanje pet godina od završetka posljednjeg stručnog osposobljavanja.

(3) Cjelokupna dokumentacija o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima za pojedinog polaznika mora biti dostupna na zahtjev Agencije.

Operativni priručnik organizacije za stručno osposobljavanje

Članak 25.

(1) Organizacija za stručno osposobljavanje mora izraditi i kontinuirano održavati operativni priručnik u kojem su opisani organizacija i svi najvažniji procesi.

(2) Operativni priručnik organizacije za stručno osposobljavanje mora sadržavati sljedeće informacije:

1. Uvod:

a) Sadržaj,

b) Lista važećih stranica operativnog priručnika,

c) Lista izmjena operativnog priručnika,

d) Lista distribucije operativnog priručnika,

e) Izjava voditelja organizacije za stručno osposobljavanje o obvezi osiguranja svih uvjeta definiranih ovim Pravilnikom u cilju kvalitetnog provođenja stručnog osposobljavanja.

2. Organizacija:

a) Organizacijska struktura,

b) Lista instruktora s istaknutim stručnim predmetima za koja imaju suglasnost Agencije,

c) Opis prostora i lokacije za stručno osposobljavanje,

d) Lista uređaja, opreme i drugih sredstava namijenjenih za stručno osposobljavanje,

e) Postupci obavještavanja Agencije o izmjenama u organizaciji za stručno osposobljavanje.

3. Postupci stručnog osposobljavanja:

a) Provedba teorijske nastave i praktičnih vježbi,

b) Provedba ispita po završenoj teorijskoj nastavi i praktičnim vježbama,

c) Provedba osposobljavanja na radnom mjestu,

d) Provedba ispita iz praktičnog poznavanja organizacije i sadržaja poslova za koje se polaznik osposobljava,

e) Postupci čuvanja dokumentacije o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima.

4. Sustav kvalitete:

a) Provedba neovisne provjere u cilju praćenja propisanih standarda stručnog osposobljavanja i integriteta ispita,

b) Sustav povratnih informacija odgovornim zaposlenicima o nalazima provedene provjere praćenja propisanih standarda stručnog osposobljavanja i primijenjenim korektivnim mjerama u cilju otklanjanja nalaza,

c) Pisana dokumentacija sustava kvalitete.

5. Programi osposobljavanja:

a) Programi stručnog osposobljavanja,

b) Primjerci svih zapisa i obrazaca.

(3) Organizacija za stručno osposobljavanje obvezna je evaluirati sadržaj i primjenjivost operativnog priručnika, te revidirati ga po potrebi, a najmanje jednom u tri godine.

(4) Operativni priručnik i svaku njegovu izmjenu mora odobriti Agencija.

V. STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE PRIMJENOM RAČUNALNOG PROGRAMA

Članak 26.

(1) Tijekom praktične provedbe stručnog osposobljavanja interno ili putem interneta, prisutnost ovlaštenog instruktora je obvezna.

(2) U cilju kvalitetnog stručnog osposobljavanja obvezno je kombinirati teorijsku nastavu, praktične vježbe, osposobljavanje na radnom mjestu i primjenu računalnih programa interno ili putem interneta.

(3) U cilju uspješnog provođenja stručnog osposobljavanja primjenom računalnih programa interno ili putem interneta, organizacija za stručno osposobljavanje mora ishoditi suglasnost Agencije, te:

a) istaknuti prednosti koje pruža stručno osposobljavanje primjenom računalnog programa,

b) osigurati potpunu sadržajnu zastupljenost svih predmeta definiranih programom stručnog osposobljavanja po pojedinim poslovima od značaja za sigurnost zračnog prometa,

c) osigurati raspoloživost dokumentacije o provedenom stručnom osposobljavanju i ispitima primjenom računalnog programa,

d) poduzeti odgovarajuće mjere da polaznici s niskom motivacijom za učenje ne zaostaju u svladavanju gradiva,

e) provoditi nadzor nad stručnim osposobljavanjem primjenom računalnog programa u cilju poštivanja redoslijeda aktivnosti i propisanih rokova,

f) osigurati odgovarajući kapacitet i brzinu računalne mreže kako bi se spriječili nepotrebni gubitak vremena i frustracije polaznika,

g) osigurati da računalne datoteke i računalni programi za učenje budu prilagođeni polaznicima s osnovnim poznavanjem rada na računalu,

h) osigurati da se one teme koje je vrlo teško ili nemoguće simulirati računalnim programom, obrade na drugi način pod vodstvom i uz pojašnjenja instruktora,

i) osigurati ispravnost računala i računalne mreže, te svih drugih uređaja potrebnih za uspješnu provedbu i dokumentiranost stručnog osposobljavanja i ispita,

j) osigurati tiskane radne bilježnice i referentnu literaturu i priručnike,

k) osigurati da sva dokumentacija o provedenom stručnom osposobljavanja i ispitima bude dostupna u pisanoj formi na zahtjev Agencije.

(4) U cilju kvalitetne provedbe ispita korištenjem računalnog programa, organizacija za stručno osposobljavanje mora osigurati odgovarajuću banku pitanja kako bi se izbjeglo ponavljanje pitanja.

VI. POSLOVI OD ZNAČAJA ZA SIGURNOST ZRAČNOG PROMETA

Poslovi od značaja za sigurnost zračnog prometa

Članak 27.

Poslovi od značaja za sigurnost zračnog prometa su:

1. spasilačko-vatrogasna zaštita na aerodromu,

2. opskrba zrakoplova aviogorivom,

3. prihvat i otprema putnika:

a) koordinacija poslovima prihvata i otpreme putnika,

b) registracija putnika i predane prtljage na let,

c) kontrola putnika pred ulazak u zrakoplov,

d) vođenje i nadzor ukrcaja/iskrcaja putnika u/iz zrakoplov(a),

e) prihvat i otprema putnika s ograničenjem u kretanju,

4. prihvat i otprema predane prtljage:

a) koordinacija poslovima prihvata i otpreme predane prtljage,

b) prihvat i otprema predane prtljage,

5. prihvat i otprema tereta i pošte:

a) koordinacija poslova prihvata i otpreme tereta i pošte,

b) prihvat i otprema tereta i pošte,

6. prihvat i otprema zrakoplova:

a) koordinacija prihvata i otpreme zrakoplova na stajanci,

b) kontrola opsluživanja zrakoplova,

c) kontrola težina i balans zrakoplova,

d) navođenje na/izvođenje zrakoplova sa pozicije,

e) priprema i dostava hrane i pića na zrakoplov,

f) čišćenje zrakoplova i opskrba vodom,

g) odleđivanje zrakoplova,

7. pružanje aerodromskih letnih informacija na nekontroliranim aerodromima,

8. održavanje i pregled objekata i operativne površine aerodroma:

a) održavanje i pregled instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i rasvjete operativne površine aerodroma,

b) građevinsko održavanje i pregled objekata i operativne površine,

c) pregledanje i održavanje operativnih površina u zimskim uvjetima,

9. sprječavanje kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu,

10. upravljanje sustavom sigurnosti (Safety Management System – SMS) na aerodromu.

Spasilačko-vatrogasna zaštita na aerodromu

Članak 28.

(1) Operator aerodroma mora osigurati da zaposlenici spasilačko-vatrogasne službe budu teorijski i praktično osposobljeni za učinkovito obavljanje poslova spasilačko-vatrogasne zaštite na aerodromu.

(2) U cilju kvalitetne provedbe osposobljavanja na radnom mjestu, zaposlenici spasilačko-vatrogasne službe moraju najmanje jednom godišnje sudjelovati u spašavanju unesrećenih (lutke) iz makete zrakoplova koju je zahvatio pravi požar, te gašenju pravog požara goriva pod pritiskom na maketi zrakoplova.

(3) Stručno osposobljavanje zaposlenika spasilačko-vatrogasne službe podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa iz područja aerodroma i poslova spasilačko-vatrogasne službe,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih u slučaju intervencije spasilačko-vatrogasne službe,

d) sigurnog rada na objektima i operativnoj površini (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) načina upotrebe vatrogasnih cijevi, mlaznica, monitora i drugih uređaja,

g) načina primjene svih sredstava za gašenje požara, a naročito onih koji se koriste na aerodromu,

h) načina evakuacije putnika i članova posade iz zrakoplova,

i) vatrogasnih operacija,

j) u slučaju požara na zrakoplovu, prilagodbe i primjene opreme za spašavanje i gašenje strukturalnih požara,

k) sigurnog načina prijevoza opasnih roba,

l) dužnosti i obveze zaposlenika spasilačko-vatrogasne službe u skladu s planom za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan),

m) zaštitne odjeće i opreme za zaštitu dišnih organa,

n) mjera i postupaka na aerodromu u slučaju slabe vidljivosti,

o) objektivnih granica ljudske sposobnosti i prednosti timskoga rada,

p) kompozitnih materijala,

r) sustava balističkog padobrana na zrakoplovu za vrijeme intervencije,

s) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

t) osnova pružanja prve pomoći.

(4) Zaposlenici aerodroma koji su u slučaju izvanrednog događaja definiranog u planu za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan) planirani da budu dodijeljeni spasilačko-vatrogasnoj službi kao pomoćno osoblje, moraju biti stručno osposobljeni za one poslove koji su im kao pomoćnom osoblju spasilačko-vatrogasne službe dodijeljeni.

Opskrba zrakoplova gorivom

Članak 29.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, koji rade na poslovima opskrbe zrakoplova gorivom, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na pružanje zemaljskih usluga i opskrbu zrakoplova gorivom,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih za poslove opskrbe zrakoplova gorivom,

d) sigurnog rada na objektima i pripadajućim površinama operativne površine (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) vrsta i kakvoće goriva,

g) preventivnih mjera u cilju sprječavanja požara tijekom skladištenja goriva i opskrbe zrakoplova gorivom,

h) obveznih postupaka tijekom punjenja zrakoplova gorivom,

i) važećih propisa koji se odnose na skladištenje goriva,

j) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training).

Prihvat i otprema putnika

Članak 30.

(1) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, koji rade na poslovima prihvata i otpreme putnika, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u skladu sa sadržajem posebnih poslova koji pripadaju prihvatu i otpremi putnika, a za koje se provodi stručno osposobljavanje.

(2) Stručno osposobljavanje za rad na poslovima prihvata i otpreme putnika, provodi se u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na aerodrome i prihvat i otpremu putnika,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih za obavljanje poslova za koje se provodi stručno osposobljavanje,

d) sigurnog rada na objektima i pripadajućim površinama operativne površine (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) sigurnog prijevoza opasnih roba (Dangerous Goods Regulations Training),

g) rada sa sredstvima za prihvat i otpremu putnika, ručne i predane prtljage, uključujući i osnove preventivnog održavanja sredstava i pripadajuće opreme,

h) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

i) prihvata i otpreme putnika, uključujući ukrcaj putnika na pokretnom aviomostu, putničkih informacija i pomoći putnicima i putnicima sa smanjenom pokretljivošću,

j) prihvata i otpreme ručne i predane prtljage (Hand and Hold Baggage Handling),

k) poslova opterećenja i balansa zrakoplova (Load Control Training),

l) koordiniranja svim poslovima prihvata i otpreme putnika (Passenger Services Coordination Training),

m) upravljanja mjerama i postupcima u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu definiranog u planu za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan) –Emergency Measures and Contingency Management,

n) zaštite okoliša, uključujući mjere sprječavanja nekontroliranog ispuštanja goriva, maziva i drugih, po okoliš opasnih tekućina, te pražnjenja i odlaganja otpada (Environment, Including Control of Spillages, Discharge Management and Waste Disposal).

Prihvat i otprema predane prtljage

Članak 31.

(1) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, koji rade na poslovima prihvata i otpreme predane prtljage, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u skladu sa sadržajem posebnih poslova koji pripadaju prihvatu i otpremi predane prtljage, a za koje se provodi stručno osposobljavanje.

(2) Stručno osposobljavanje za rad na poslovima prihvata i otpreme predane prtljage, provodi se u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na aerodrome i prihvat i otpremu predane prtljage,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih za obavljanje poslova za koje se provodi stručno osposobljavanje,

d) sigurnog rada na objektima i pripadajućim površinama operativne površine (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) sigurnog prijevoza opasnih roba (Dangerous Goods Regulations Training),

g) rada sa sredstvima (GSE) za prihvat i otpremu ručne i predane prtljage, uključujući i osnove preventivnog održavanja sredstava i pripadajuće opreme,

h) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

i) prihvata i otpreme predane prtljage (Hold Baggage Handling),

j) utovara/istovara (Loading/Unloading) te prihvata i otpreme zrakoplova (Aircraft Handling Training),

k) poslova opterećenja i balansa zrakoplova (Load Control Training),

l) prihvata i otpreme tereta i pošte (Cargo and Mail Handling Training),

m) upravljanja mjerama i postupcima u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu definiranog u planu za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan) –Emergency Measures and Contingency Management,

n) zaštite okoliša, uključujući mjere sprječavanja nekontroliranog ispuštanja goriva, maziva i drugih, po okoliš opasnih tekućina, te pražnjenja i odlaganja otpada (Environment, Including Control of Spillages, Discharge Management and Waste Disposal).

Prihvat i otprema tereta i pošte

Članak 32.

(1) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, koji rade na poslovima prihvata i otpreme tereta i pošte, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u skladu sa sadržajem posebnih poslova koji pripadaju prihvatu i otpremi tereta i pošte, a za koje se provodi stručno osposobljavanje.

(2) Stručno osposobljavanje za rad na poslovima prihvata i otpreme putnika, provodi se u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na aerodrome i prihvat i otpremu tereta i pošte,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih za obavljanje poslova za koje se provodi stručno osposobljavanje,

d) sigurnog rada na objektima i pripadajućim površinama operativne površine (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) sigurnog prijevoza opasnih roba (Dangerous Goods Regulations Training),

g) rada sa sredstvima (GSE) za prihvat i otpremu tereta i pošte, uključujući i osnove preventivnog održavanja sredstava i pripadajuće opreme,

h) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

i) utovara/istovara (Loading/Unloading) te prihvata i otpreme zrakoplova (Aircraft Handling Training),

j) poslova opterećenja i balansa zrakoplova (Load Control Training),

k) prihvata i otpreme tereta i pošte (Cargo and Mail Handling Training),

l) koordiniranja svim poslovima prihvata i otpreme tereta i pošte (Aircraft Turnaround Coordination Training),

m) upravljanja mjerama i postupcima u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu definiranog u planu za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan) –Emergency Measures and Contingency Management,

n) zaštite okoliša, uključujući mjere sprječavanja nekontroliranog ispuštanja goriva, maziva i drugih, po okoliš opasnih tekućina, te pražnjenja i odlaganja otpada (Environment, Including Control of Spillages, Discharge Management and Waste Disposal).

Prihvat i otprema zrakoplova

Članak 33.

(1) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, koji rade na poslovima prihvata i otpreme zrakoplova, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u skladu sa sadržajem posebnih poslova koji pripadaju prihvatu i otpremi zrakoplova, a za koje se provodi stručno osposobljavanje.

(2) Stručno osposobljavanje za rad na poslovima prihvata i otpreme zrakoplova provodi se u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na aerodrome i prihvat i otpremu zrakoplova,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) dijelova zrakoplova bitnih za obavljanje poslova za koje se provodi stručno osposobljavanje,

d) sigurnog rada na objektima i pripadajućim površinama operativne površine (Airside Safety Training), uključujući i ljudske čimbenike (Human Factor Training),

e) komunikacijskih sustava predviđenih za korištenje u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu,

f) sigurnog prijevoza opasnih roba (Dangerous Goods Regulations Training),

g) rada sa sredstvima (GSE) za prihvat i otpremu putnika, ručne i predane prtljage, te opskrbe zrakoplova gorivom, vodom, hranom i slično, uključujući i osnove preventivnog održavanja sredstava i pripadajuće opreme,

h) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

i) prihvata i otpreme putnika, uključujući ukrcaj putnika na pokretnom aviomostu, putničkih informacija i pomoći putnicima i putnicima sa smanjenom pokretljivošću,

j) prihvata i otpreme predane prtljage (Baggage Handling),

k) utovara/istovara (Loading/Unloading) te prihvata i otpreme zrakoplova (Aircraft Handling Training),

l) poslova opterećenja i balansa zrakoplova (Load Control Training),

m) prihvata i otpreme tereta i pošte (Cargo and Mail Handling Training),

n) koordiniranja svim poslovima prihvata i otpreme zrakoplova (Aircraft Turnaround Coordination Training),

o) navođenja zrakoplova tijekom kretanja operativnom površinom (Aircraft Ground Movement Training),

p) upravljanja mjerama i postupcima u slučaju izvanrednog događaja na aerodromu definiranog u planu za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan) –Emergency Measures and Contingency Management,

q) zaštite okoliša, uključujući mjere sprječavanja nekontroliranog ispuštanja goriva, maziva i drugih, po okoliš opasnih tekućina, te pražnjenja i odlaganja otpada (Environment, Including Control of Spillages, Discharge Management and Waste Disposal).

Pružanje aerodromskih letnih informacija

Članak 34.

(1) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u skladu sa sadržajem posebnih poslova koji pripadaju pružanju aerodromskih letnih informacija, a za koje se provodi stručno osposobljavanje.

(2) Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma koji rade na poslovima pružanja aerodromskih letnih informacija provodi se u cilju poznavanja:

a) pravila i procedura letenja u zračnom prometu primjenjivih za operacije na aerodromu (rules of the air and air traffic procedures pertinent to aerodrome operations),

b) postupaka pružanja letnih informacija i upozoravanja (procedures and practices pertaining to flight information service and alerting service),

c) izraza koji se koriste u zrakoplovnoj službi bežičnog komuniciranja, riječima i frazama u procedurama, pravopisnoj abecedi (terms used in the aeronautical mobile service, procedure words and phrases, the spelling alphabet),

d) komunikacijskih kodova i kratica (communication codes and abbreviations used),

e) frazeologije u radio telefoniji i operativnim postupcima (radio-telephony phraseologies and operating procedures),

f) općih usluga u zračnom prometu i organizacije zračnog prostora unutar Republike Hrvatske (the general air traffic services and airspace organization within the Republic of Croatia),

g) lokalnih pravila i prometa na aerodromu te lokalnog terena i istaknutih obilježja tog terena (local aerodrome rules and characteristics of local traffic and local terrain and prominent landmarks),

h) lokalne zrakoplovno-navigacijske infrastrukture i objekata (local air navigation facilities),

i) postupaka za koordinaciju između pružatelja aerodromskih letnih informacija i povezanih ureda za davanje letnih informacija (Flight Information Centre – FCC) ili nadležne kontrole letenja (Area Control Centre – ACC) – procedures for coordination between the Aerodrome Flight Information Service Unit and the associated FIC or ACC,

j) aktualnih meteoroloških izvješća te utjecaju lokalnih vremenskih karakteristika na sigurnost operacija (pertinent data regarding meteorological reports and effect of significant local weather characteristics),

k) lokalnih procedura za uzbunjivanje službi za izvanredne događaje (local procedures for alerting of emergency services).

Održavanje i pregled instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i sustava rasvjete operativne površine

Članak 35.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma koji rade na poslovima održavanja i pregleda instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i sustava rasvjete operativne površine, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose općenito na aerodrome i njihovo održavanje, te posebnih stručnih propisa koji se odnose na održavanje i pregled instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i sustava rasvjete operativne površine,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) vizualnih sredstava za navigaciju,

d) aerodromskog priručnika, posebno poglavlja koje se odnosi na poslove održavanja instalacija i uređaja sustava prilaznih svjetala i sustava rasvjete operativne površine,

e) plana za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan);

f) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training).

Građevinsko održavanje i pregled objekata i operativne površine

Članak 36.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma koji rade na poslovima građevinskog održavanja i pregleda objekata i pripadajućih površina operativne površine, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa iz područja aerodroma i građevinskog održavanja,

b) osnova građevinskog održavanja objekata i operativne površine,

c) zadovoljavanja bitnih zahtjeva za građevinu,

d) osnovne infrastrukture aerodroma,

e) vizualnih sredstava za navigaciju,

f) aerodromskog priručnika, posebno poglavlja koje se odnosi na poslove građevinskog održavanja,

g) plana za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan),

h) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training).

Održavanje i pregled objekata i pripadajućih površina operativne površine u zimskim uvjetima

Članak 37.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma koji rade na poslovima održavanja i pregleda objekata i operativne površine u zimskim uvjetima, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja važećih propisa, te u cilju poznavanja sljedećih poslova:

1. Poslovi organiziranja i koordiniranja održavanja u zimskim uvjetima:

a) organizacije i koordiniranja održavanja u zimskim uvjetima,

b) načina međusobne komunikacije sudionika održavanja u zimskim uvjetima,

c) pregleda objekata i operativne površine i mjerenja koeficijenta trenja,

d) načina izvješćivanja o stanju objekata i operativne površine;

2. Poslovi održavanja u zimskim uvjetima:

a) načina održavanja objekata i operativne površine,

b) kontrole ispravnosti i osnova preventivnog održavanja opreme namijenjene održavanju u zimskim uvjetima,

c) rukovanja opremom i sredstvima namijenjenim održavanju u zimskim uvjetima,

d) čišćenja i odleđivanja konstruktivnih kolnika operativne površine,

e) obveznih postupaka prije i nakon korištenja opreme i sredstava namijenjenih održavanju u zimskim uvjetima, te

f) obveznih radnji nakon iznenadnog kvara opreme i sredstava namijenjenih održavanju u zimskim uvjetima na operativnoj površini.

Poslovi sprječavanja kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu

Članak 38.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma koji rade na poslovima sprečavanja kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa koji se odnose na aerodrome i sigurnost zračnog prometa,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) vizualnih sredstava za navigaciju,

d) aerodromskog priručnika, posebno poglavlja koje se odnosi na mjere i postupke u cilju sprječavanja kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu,

e) plana za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan),

f) pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training),

g) korištenje sredstava i opreme za sprječavanje kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu.

Poslovi upravljanja sustavom sigurnosti (SMS) na aerodromu

Članak 39.

Stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma, pružatelja zemaljskih usluga i korisnika usluga aerodroma koji samostalno obavljaju zemaljske usluge koji rade na poslovima upravljanja sustavom sigurnosti (Safety Management System – SMS) na aerodromu, podrazumijeva teorijsku nastavu, praktične vježbe i osposobljavanje na radnom mjestu u cilju poznavanja:

a) važećih propisa iz područja aerodroma i njihovog održavanja, pružanja zemaljskih usluga i sigurnosti zračnog prometa,

b) osnovne infrastrukture aerodroma,

c) vizualnih sredstava za navigaciju,

d) aerodromskog priručnika kao cjelovitog dokumenta, a posebno poglavlja koja se odnose na:

– sustav upravljanja sigurnošću,

– mjere i postupke u cilju sigurne provedbe procesa prihvata i otpreme zrakoplova, putnika, predane prtljage, tereta i pošte,

– prihvat i otpremu opasne robe,

– održavanje svih najvažnijih objekata aerodroma na kojima se organiziraju i provode prihvat i otprema zrakoplova, putnika, predane prtljage, tereta i pošte, te opasne robe,

– sprječavanje kolizije zrakoplova i divljih životinja na aerodromu,

– plana za slučaj izvanrednog događaja na aerodromu (Emergency Plan),

– pravila kretanja i/ili vožnje na operativnoj površini i tijekom približavanja zrakoplovu (Airside Driver Training).

Dodatak

Članak 40.

(1) Dodatak 1. tiskan je uz ovaj Pravilnik i čini njegov sastavni dio.

(2) Dodatak iz stavka 1. ovoga članka je obrazac Ovlaštenja za rad organizacije za stručno osposobljavanje.

VII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Rok za usklađivanje s odredbama ovoga Pravilnika

Članak 41.

(1) Tri školska centra organizirana u zračnoj luci Dubrovnik, zračnoj luci Split i zračnoj luci Zagreb, koja su ishodila odobrenje za stručno osposobljavanje zaposlenika aerodroma na temelju Pravilnika o stručnoj spremi, ispitima i dozvolama za rad stručnog osoblja koje obavlja poslove od značaja za sigurnost zračne plovidbe (»Narodne novine« broj 103/97), moraju u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika:

a) uskladiti se s odredbama ovoga Pravilnika, te

b) dostaviti Agenciji zahtjev za ishođenje ovlaštenja za rad u skladu s ovim Pravilnikom.

(2) Operatori aerodroma, pružatelji zemaljskih usluga i korisnici usluga aerodroma koji samostalno obavljaju usluge, moraju uskladiti s ovim Pravilnikom stručnu osposobljenost zaposlenika i drugih ugovornih djelatnika na poslovima od značaja za sigurnost zračnog prometa u roku od 18 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Pravilnika.

Stupanje na snagu

Članak 42.

(1) Danom stupanja na snagu ovoga Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o stručnoj spremi, ispitima i dozvolama za rad stručnog osoblja koje obavlja poslove od značaja za sigurnost zračne plovidbe (»Narodne novine« broj 103/97).

(2) Ovaj Pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 011-01/13-02/01

Urbroj: 530-06-1-1-13-2

Zagreb, 9. siječnja 2013.

Ministar pomorstva, prometa i infrastrukture dr. sc. Siniša Hajdaš Dončić, v. r.

DODATAK 1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_01_7_120.html

Copyright © Ante Borić