Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

Objavljeno u NN 68/13 od 07.06.2013.:

 

MINISTARSTVO POMORSTVA, PROMETA I INFRASTRUKTURE

Na temelju članka 47. stavka 2. Zakona o plovidbi i lukama unutarnjih voda (»Narodne novine« br. 109/07 i 132/07) ministar pomorstva, prometa i infrastrukture donosi

 

PRAVILNIK O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA O ZVANJIMA I STRUČNOJ OSPOSOBLJENOSTI BRODARACA

Članak 1.

U cijelom tekstu Pravilnika o zvanjima i stručnoj osposobljenosti brodaraca (»Narodne novine« br. 45/11) riječi »voditelj skele u nacionalnoj plovidbi« u određenom padežu, zamjenjuju se riječima »voditelj skele« u odgovarajućem padežu.

Članak 2.

U članku 2. točka 9. briše se.

Dosadašnje točke 10. i 11. postaju točke 9. i 10.

Iza točke 10. dodaju se točke 11. i 12. koje glase:

»11) »obrazovanje« je stjecanje znanja i vještina u sklopu redovnog školovanja;

12) »vježbenik« je član posade plovila koji sudjeluje u izobrazbi na plovilu radi stjecanja zvanja zapovjednik vrsta B, a čija izobrazba se obavlja pod nadzorom zapovjednika plovila prema utvrđenom programu sukladno odredbama ovog Pravilnika.«

Članak 3.

Iza članka 4. dodaje se članak 4.a koji glasi:

»Članak 4.a

(1) Vježbenik je dužan, tijekom plovidbene službe slijediti program izobrazbe za stjecanje zvanja zapovjednik vrsta B, za koje se priprema na plovilu, propisan u Prilogu I. ovog Pravilnika, a pod nadzorom i uz praćenje od strane zapovjednika plovila.

(2) Vježbenik ima obvezu voditi vježbenički dnevnik sukladno Naputku za vođenje vježbeničkog dnevnika za zvanje zapovjednik vrsta »B« propisanim u Prilogu I, Dio V. ovoga Pravilnika.

(3) Vježbenik mora imati srednjoškolsko obrazovanje propisano člankom 10. stavkom 3. točkom 4. ovoga Pravilnika.«

Članak 4.

U članku 6. u točki 3. riječi »3 godine« zamjenjuju se riječima »1 godinu«.

Članak 5.

U članku 9. točki 3. iza riječi »Pravilnika« dodaje se riječ »ili«.

Članak 6.

U članku 10. stavak 3. mijenja se i glasi:

»(3) Zvanje ZAPOVJEDNIK – vrsta B stječe brodarac koji:

1) ima najmanje 21 godinu života i

2) priloži dokaz o stručnoj osposobljenosti za rukovanje radiotelefonskim uređajem iz članka 13. ovoga Pravilnika i

3) ima najmanje osnovno obrazovanje i najmanje 1 godinu plovidbene službe na motornim plovilima u unutarnjoj plovidbi u zvanju KORMILAR ili ZAPOVJEDNIK vrsta C, te završi izobrazbu i položi stručni ispit za stjecanje zvanja ZAPOVJEDNIK – vrsta B prema programu iz Priloga 1. (Dio I. broj 5.) ovoga Pravilnika, ili

4) ima završeno srednjoškolsko obrazovanje za nautičara unutarnje plovidbe u trajanju od najmanje četiri godine i jednu godinu plovidbene službe na plovilu unutarnje plovidbe te položi stručni ispit za stjecanje zvanja ZAPOVJEDNIK – vrsta B prema programu iz Priloga 1. (Dio I. broj 5.) ovoga Pravilnika.«

Članak 7.

U članku 20. u stavku 1. riječ »priznaju« zamjenjuje se riječi »smatraju«.

Stavak 7. briše se.

U dosadašnjem stavku 8. koji postaje stavak 7. iza riječi »uređaja« dodaju se riječi »kao i za prijevoz putnika«.

Dosadašnji stavak 9. koji postaje stavak 8. mijenja se i glasi:

»(8) Postupak priznavanja isprava vodi Ministarstvo, osim postupka priznavanja isprava iz stavka 7. ovog članka koji vodi lučka kapetanija.«

Članak 8.

U članku 27. stavak 1. mijenja se i glasi:

« (1) Svjedodžbu o stručnoj i dopunskoj osposobljenosti izdaje lučka kapetanija nadležna prema mjestu prebivališta brodarca, odnosno prema mjestu podnošenja zahtjeva ukoliko brodarac nema prebivalište na području nadležnosti lučkih kapetanija unutarnje plovidbe, ako su ispunjeni svi propisani uvjeti.«

Članak 9.

U članku 29. stavku 2. točki 1. podtočki 1.1. riječi »u nacionalnoj plovidbi« brišu se.

U stavku 5. riječ »samo« briše se, a na kraju rečenice dodaju se riječi »i zapovjednik-vrsta B«.

Članak 10.

U članku 32. stavku 1. točka 3. briše se.

Članak 11.

U članku 38. stavak 1. mijenja se i glasi:

»(1) Ispitno povjerenstvo za polaganje ispita za zvanja brodaraca zapovjednik-vrsta A i zapovjednik-vrsta B čine predsjednik i tri člana, dok za sva ostala zvanja brodaraca određena člankom 3. ovog Pravilnika te dopunsku osposobljenost ispitno povjerenstvo čine predsjednik i dva člana.«

Dodaje se stavak 5. koji glasi:

»(5) Član ispitnog povjerenstva ne može biti osoba koja je sudjelovala u izobrazbi kandidata kao predavač.«

Članak 12.

U članku 50. stavku 1. točka 1. mijenja se i glasi:

»1) stekao zvanje voditelj skele u nacionalnoj plovidbi prevodi se u zvanje voditelj skele«

Iza točke 8. dodaje se točka 9. koja glasi:

»9) stekao zvanje kapetan unutarnje plovidbe nije u obvezi dodatnog polaganja dopunske osposobljenosti za upravljanje putničkim plovilom, radiotelefonskim uređajem i radarom.«

U stavku 2. na kraju rečenice dodaju se riječi »koji vode lučke kapetanije«.

Članak 13.

U članku 51. stavak 2. briše se.

Članak 14.

U Prilogu I. dio I. i dio II. Pravilnika o zvanjima i stručnoj osposobljenosti brodaraca (»Narodne novine« broj 45/11) zamjenjuju se novim dijelom I. i dijelom II. koji se nalaze u Dodatku ovog Pravilnika i čine njegov sastavni dio.

U na kraju Priloga I. dodaje se dio V. koji se nalazi u Dodatku ovog Pravilnika i čini njegov sastavni dio.

Članak 15.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu u roku od osam dana od dana objave.

Klasa: 011-01/13-02/26

Urbroj: 530-03-3-1-13-1

Zagreb, 8. svibnja 2013.

Ministar dr. Siniša Hajdaš Dončić, v. r.

Dio I. ZVANJA U SLUŽBI PALUBE

1. Voditelj skele

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit

– Opći pojmovi o vodotoku, vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela plovnih putova;

– Plovidba na rijekama;

– Smetnje na plovnom putu, prirodne i umjetne;

– Vodostaj, vrste vodostaja, mjerenje vodostaja;

– Vezivanje plovila – vrsta i nazivi užadi;

– Manevriranje skelom u prijevozu;

– Riječna odredišta za skelski prijevoz;

– Zimovnici i zimska skloništa;

– Nezgode (havarije) plovila – općenito;

– Plovni put u Republici Hrvatskoj na mjestu prijevoza;

– Dnevno i noćno obilježavanje plovila

– Zvučni i optički signali

BROJ SATI: TEORIJA = 4

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Općenito o plovidbenim propisima;

– Osobne isprave brodarca;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Isprave i knjige skele;

– Lučke kapetanije, nadležnost;

– Sposobnost skele za plovidbu – pregledi skele;

– Obilježavanje plovnog puta na skelskom prijelazu;

– Pravila plovidbe plovila na skelskom prijelazu;

– Pravila o stajanju skele na vezu i zimovniku (zimskom skloništu);

– Dužnosti zapovjednika skele;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija;

BROJ SATI: TEORIJA = 3.

c) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o skelskom teretu;

– Vrste skelskog tereta;

– Skladišta skele;

– Način utovara i slaganja tereta na skelu;

– Priprema tereta za prijevoz;

– Postavljanje skele za utovar – istovar;

– Određivanje količine skelskog tereta;

– Raspored tereta s obzirom na čvrstoću i stabilitet skele;

BROJ SATI: TEORIJA = 2

2. Zvanje mornar i zvanje vođa palube

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit:

– Opći pojmovi o vodotoku, vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela plovnih putova;

– Plovidba na rijekama;

– Vodostaj, vrste vodostaja, mjerenje vodostaja;

– Smetnje na plovnom putu, prirodne i umjetne;

– Vezivanje plovila – vrsta i nazivi užadi;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Zimovnici, zimska skloništa, pristaništa i plovni put;

– Plovni putovi u Republici Hrvatskoj;

– Dnevno i noćno obilježavanje plovila;

– Zvučni i optički signali;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

BROJ SATI: TEORIJA = 4

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Isprave i knjige plovila;

– Osobne isprave brodarca;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Lučke kapetanije, nadležnost;

– Sposobnost plovila za plovidbu – pregledi plovila;

– Dužnosti posade plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 2

c) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o brodskom teretu;

– Vrste brodskog tereta;

– Skladišta plovila;

– Pristanišna skladišta;

– Specijalna pristanišna skladišta;

– Pretovarni uređaji na plovilima;

– Pristanišni pretovarni uređaji;

– Stabilitet plovila;

– Raspored tereta s obzirom na čvrstoću i stabilitet plovila;

– Način utovara i slaganja tereta na plovilu;

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu;

– Postavljanje plovila za utovar – istovar;

– Određivanje količine tereta na plovilu;

BROJ SATI: TEORIJA = 4

3. Zvanje kormilar

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit:

– Opći pojmovi o vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela plovnih putova;

– Plovidba na rijekama;

– Smetnje na plovnom putu, prirodne i umjetne;

– Vezivanje plovila – vrsta i nazivi užadi;

– Manevriranje plovila i sastava;

– Nezgode (havarije) plovila i sastava;

– Zvučni i optički signali;

– Dnevno i noćno obilježavanje plovila;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Vodostaj, vrste vodostaja, mjerenje vodostaja i njihovo značenje uza plovidbu;

– Brodske prevodnice;

– Zimovnici i zimska skloništa;

– Plovna mreža Europe;

– Plovni putovi u Republici Hrvatskoj;

– Detaljno poznavanje plovnog puta i objekata sigurnosti plovidbe za samostalno upravljanje kormilom na dionici plovnog puta za koju se traži ovlaštenje;

BROJ SATI: TEORIJA = 6

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Općenito o plovidbenim propisima;

– Isprave i knjige plovila;

– Osobne isprave brodarca;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Lučke kapetanije, nadležnost;

– Oznake za identifikaciju plovila;

– Sposobnost plovila za plovidbu – pregledi plovila;

– Pravila plovidbe: protusmjer, pretjecanje, okret, mostovi, skele i dr.;

– Pravila o stajanju plovila na vezovima i zimovniku;

– Dužnosti posade plovila;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija;

BROJ SATI: TEORIJA = 4

c) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o brodskom teretu;

– Vrste brodskog tereta;

– Skladišta plovila;

– Pristanišna skladišta;

– Specijalna pristanišna skladišta;

– Pretovarni uređaji na plovilu;

– Pristanišni pretovarni uređaji;

– Način utovara i slaganja tereta na plovilu;

– Utovar, istovar i slaganje posebno pakiranih tereta;

– Postavljanje plovila za utovar – istovar;

– Određivanje količine tereta na plovilu;

– Stabilitet plovila;

– Raspored tereta s obzirom na čvrstoću i stabilitet plovila;

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu;

BROJ SATI: TEORIJA = 4

4. Zvanje zapovjednik – vrsta A

a) Navigacija i signalizacija – usmeni i pismeni ispit

– Pojam o vodostaju i vodostanju;

– Regulacija unutarnji plovnih putova za veliku i malu vodu;

– Vezivanje plovila – vrste i nazivi užadi;

– Manevriranje plovila i sastava;

– Vođenje plovila – kormilarenje (danju i noću);

– Navigacijski instrumenti i pomagala;

– Nezgode (havarije) plovila i sastava i upotreba opreme za spašavanje;

– Protupožarna zaštita i upotreba protupožarne opreme;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Brodske prevodnice, manevar prevođenja;

– Bazenska pristaništa, zimovnici i zimska skloništa;

– Ekonomičnost riječnog prometa, ekonomična i sigurnosna brzina;

– Europski unutarnji plovni putovi

– Plovni putovi u Republici Hrvatskoj

– Međunarodna pravila plovidbe (CEVNI, Dunavska komisija, Savska komisija)

– Dnevni i noćni znaci plovila, te zvučni signali u plovidbi i stajanju;

– Pravila plovidbe u svim vremenskim uvjetima;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

– Red u pristaništu, sidrištu i zimovniku;

– Reguliranje plovidbe putem signalnih stanica;

– Detaljno poznavanje plovnog puta i objekata sigurnosti plovidbe za samostalno upravljanje kormilom plovila na dionici plovnog puta za koju se traži ovlaštenje;

BROJ SATI: TEORIJA = 14

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Općenito o pravu, pravnim normama, izvorima prava i pravnim poslovima;

– O prometnom pravu i vrste plovidbenih prava;

– Međunarodno plovidbeno pravo;

– Međunarodni ugovori koji se odnose na unutarnju plovidbu;

– Propisi EU koji se odnose na unutarnju plovidbu;

– Međunarodni carinski propisi u unutarnjoj plovidbi;

– Eksteritorijalnost plovila i zastava pripadnosti;

– Diplomatski i konzularni predstavnici;

– Osnovno poznavanje tehničkih pravila za brodove unutarnje plovidbe;

– Isprave i knjige plovila i znaci identifikacije;

– Isprave članova posade;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Upisnici plovila;

– Tehnički pregledi plovila;

– Rođenje, smrt i oporuka na plovilu;

– Dužnosti zapovjednika i članova posade plovila;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija plovila;

– Služba sigurnosti plovidbe, nadležna tijela i inspekcija;

BROJ SATI: TEORIJA = 10

c) Brodogradnja – usmeni ispit

– Opći pojmovi o brodogradnji;

– Podjela – tipovi plovnih objekata;

– Glavni dijelovi plovila;

– Glavne mjere – dimenzije plovila;

– Plovnost plovila, osnovni principi plovnosti;

– Istisnina i nosivost plovila, obračun i postupak baždarenja;

– Čvrstoća plovila, elementi čvrstoće trupa;

– Stabilitet plovila, prikaz skicama stanja stabiliteta – izračun metacentarske visine;

– Otpori kretanju plovila – vrste i približne veličine otpora;

– Pogoni plovila – kretna sredstva plovila;

– Osnovno poznavanje EU Direktive 2006/87/EC

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

d) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o teretu;

– Vrste tereta;

– Skladišta plovila;

– Pristanišna skladišta;

– Specijalna pristanišna skladišta;

– Pretovarni uređaji na plovilu;

– Pristanišni pretovarni uređaji;

– Način utovara i slaganja tereta, stabilitet plovila;

– Utovar, istovar i slaganje posebno pakiranih tereta;

– Postavljanje plovila za utovar – istovar;

– Određivanje količine tereta na plovilu;

– Robne prijevozne isprave;

– Raspored tereta obzirom na čvrstoću i stabilitet plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

5. Zvanje zapovjednik – vrsta B

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit

– Pojmovi o vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela unutarnjih plovnih putova;

– Podaci o vodostaju i vodostanju;

– Plovidba na rijekama;

– Vezivanje plovila – vrste i nazivi užadi;

– Manevriranje plovila i sastava;

– Vođenje plovila – kormilarenje (danju i noću);

– Navigacijski instrumenti i pomagala;

– Nezgode (havarije) plovila i sastava i upotreba opreme za spašavanje;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Brodske prevodnice;

– Zimovnici i zimska skloništa;

– Plovna mreža Europe

– Plovni putovi u Republici Hrvatskoj;

– Reguliranje plovidbe putem signalnih stanica;

– Dnevni i noćni znaci plovila, te zvučni signali u plovidbi i stajanju;

– Pravila plovidbe u svim vremenskim uvjetima;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

– Red u pristaništu, sidrištu i zimovniku;

– Detaljno poznavanje plovnog puta i objekata sigurnosti plovidbe za samostalno upravljanje kormilom plovila na dionici plovnog puta za koju se traži ovlaštenje;

BROJ SATI: TEORIJA = 10

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– O prometnom pravu i vrste plovidbenih prava;

– Međunarodno plovidbeno pravo

– Međunarodni ugovori koji se odnose na unutarnju plovidbu;

– Propisi EU koji se odnose na unutarnju plovidbu;

– Međunarodni carinski propisi u unutarnjoj plovidbi;

– Eksteritorijalnost plovila i zastava pripadnosti;

– Osnovno poznavanje tehničkih pravila za brodove unutarnje plovidbe;

– Isprave i knjige plovila i znaci identifikacije;

– Isprave članova posade;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Dužnosti zapovjednika i članova posade plovila;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija plovila;

– Služba sigurnosti plovidbe, nadležna tijela i inspekcija;

– Upisnici plovila;

– Tehnički pregledi plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

c) Brodogradnja – usmeni ispit

– Opći pojmovi o brodogradnji;

– Podjela – tipovi plovnih objekata;

– Glavni dijelovi plovila;

– Glavne mjere – dimenzije plovila;

– Plovnost plovila, osnovni principi plovnosti;

– Istisnina i nosivost plovila, obračun i postupak baždarenja;

– Čvrstoća plovila, elementi čvrstoće trupa;

– Stabilitet plovila, prikaz skicama stanja stabiliteta – izračun metacentarske visine;

– Otpori kretanju plovila – vrste i približne veličine otpora;

– Pogoni plovila – kretna sredstva plovila;

– Osnovno poznavanje EU Direktive 2006/87/EC

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu;

BROJ SATI: TEORIJA = 8.

d) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o teretu;

– Vrste tereta;

– Skladišta plovila;

– Pristanišna skladišta;

– Specijalna pristanišna skladišta;

– Pretovarni uređaji na plovilu;

– Pristanišni pretovarni uređaji;

– Način utovara i slaganja tereta, stabilitet plovila;

– Utovar, istovar i slaganje posebno pakiranih tereta;

– Postavljanje plovila za utovar – istovar;

– Određivanje količine tereta na plovilu;

– Robne prijevozne isprave;

– Raspored tereta obzirom na čvrstoću i stabilitet plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

6. Zvanje zapovjednik – vrsta C

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit

– Pojmovi o vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela unutarnjih plovnih putova;

– Pojam o vodostaju i vodostanju;

– Plovidba na rijekama;

– Vezivanje plovila – vrste i nazivi užadi;

– Manevriranje plovila i sastava;

– Vođenje plovila – kormilarenje (danju i noću);

– Navigacijski instrumenti i pomagala;

– Nezgode (havarije) plovila i sastava i upotreba opreme za spašavanje;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Zimovnici i zimska skloništa;

– Plovni putovi u Republici Hrvatskoj;

– Dnevni i noćni znaci plovila, te zvučni signali u plovidbi i stajanju;

– Pravila plovidbe u svim vremenskim uvjetima;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

– Red u pristaništu, sidrištu i zimovniku;

– Detaljno poznavanje plovnog puta i objekata sigurnosti plovidbe za samostalno upravljanje kormilom plovila na dionici plovnog puta za koju se traži ovlaštenje;

BROJ SATI: TEORIJA = 10

b) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Osnovno poznavanje tehničkih pravila za brodove unutarnje plovidbe;

– Isprave i knjige plovila i znaci identifikacije;

– Isprave članova posade;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Dužnosti zapovjednika i članova posade plovila;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija plovila;

– Služba sigurnosti plovidbe, nadležna tijela i inspekcija;

– Upisnici plovila;

– Tehnički pregledi plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

c) Brodogradnja – usmeni ispit

– Opći pojmovi o brodogradnji;

– Podjela – tipovi plovnih objekata;

– Glavni dijelovi plovila;

– Glavne mjere – dimenzije plovila;

– Plovnost plovila, osnovni principi plovnosti;

– Istisnina i nosivost plovila, obračun i postupak baždarenja;

– Čvrstoća plovila, elementi čvrstoće trupa;

– Stabilitet plovila, prikaz skicama stanja stabiliteta – izračun metacentarske visine;

– Otpori kretanju plovila – vrste i približne veličine otpora;

– Pogoni plovila – kretna sredstva plovila;

– Osnovno poznavanje EU Direktive 2006/87/EC

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

d) Pretovar i prijevoz tereta – usmeni ispit

– Općenito o teretu;

– Vrste tereta;

– Skladišta plovila;

– Pretovarni uređaji na plovilu;

– Način utovara i slaganja tereta, stabilitet plovila;

– Utovar, istovar i slaganje posebno pakiranih tereta;

– Postavljanje plovila za utovar – istovar;

– Određivanje količine tereta na plovilu;

– Stabilitet plovila, prikaz skicama stanja stabiliteta – izračun metacentarske visine;

– Raspored tereta obzirom na čvrstoću i stabilitet plovila;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

7. Zvanje rukovatelj tehničkog plovila

a) Navigacija i signalizacija – usmeni ispit

– Pojmovi o vodnom i plovnom putu;

– Pojam i podjela unutarnjih plovnih putova;

– Plovidba na rijekama;

– Vezivanje plovila – vrste i nazivi užadi;

– Manevriranje plovećom napravom za vrijeme rada;

– Dnevni i noćni znaci plovila, te zvučni signali u plovidbi i stajanju;

– Obilježavanje plovnog puta i objekti sigurnosti plovidbe;

– Rukovanje palubnim uređajima tehničkog plovila;

– Preventivne mjere prilikom postavljanja tehničkih plovila na nedovoljno poznata

– Opasna mjesta;

– Izvođenje bagerskih radova;

– Navigacijski instrumenti i pomagala;

– Nezgode (havarije) plovila i sastava;

– Riječne luke, pristaništa i tovarišta;

– Zimovnici i zimska skloništa

BROJ SATI: TEORIJA = 10

b) Prometna hidrotehnika – usmeni i pismeni ispit

– Nastajanje leda na rijekama, vrste i osobine riječnog leda – obrana od leda, zimovnici i zimska skloništa;

– Osnovni prirodni i zemljopisni pojmovi o vodotocima;

– Karakteristike riječnog toka;

– Promjene vodnog nivoa na rijekama, vodostaj, vrste vodostaja i njihovo značenje za plovidbu;

– Mjerenje vodostaja, vodomjeri – obični i automatski, praćenje vodostaja, prognoze vodostaja;

– Erozija, vrste erozije, riječna erozija;

– Uzroci promjene brzine tečenja po širini i dubini poprečnog profila rijeke;

– Tehničko prikazivanje vodotoka – nacrti i pravila;

– Redukcija vodostaja na uvjetni nivo, relativna i apsolutna kota vode;

– Pad rijeke (relativni i apsolutni), orijentacijske vrijednosti padova na pojedinim dijelovima unutarnjih plovnih putova;

– Pojam o vodnom i plovnom putu, podjela vodnih putova (pomorski i unutarnji, prirodni i umjetni)

– Unutarnji plovni putovi;

– Opći pojmovi o regulacijama rijeka;

– Regulacioni radovi na plovnom putu, vrste, materijali i način izvođenja;

– Pojam o kanaliziranim rijekama i umjetnim kanalima;

– Opće hidrološke, hidrografske i plovidbene osobine plovnih rijeka u Republici Hrvatskoj;

– Riječne luke i pristaništa, akvatorij i teritorij, vrste, vrste obale, oprema;

– Zimovnici, vrste, građ. objekti, uređaji i oprema, opisno i skice;

– Brodogradilišta, navozi, bazeni i oprema obale – vrste, opisi i skice;

– Održavanje plovnih putova, vrste radova i tehnička sredstva;

BROJ SATI: TEORIJA = 14

c) Plovidbeni propisi – usmeni ispit

– Osnovno poznavanje tehničkih pravila za brodove unutarnje plovidbe;

– Isprave i knjige plovila i znaci identifikacije;

– Pravila plovidbe u svim vremenskim uvjetima;

– Red u pristaništu, sidrištu i zimovniku;

– Dužnosti zapovjednika i članova posade plovila;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija plovila;

– Služba sigurnosti plovidbe, nadležna tijela i inspekcija;

– Osnove propisa o izvođenju građevinskih radova;

– Propisi koji reguliraju vodno dobro i red na vodnom dobru;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

d) Brodogradnja – usmeni ispit

– Opći pojmovi o brodogradnji;

– Podjela – tipovi plovnih objekata;

– Glavni dijelovi plovila;

– Glavne mjere – dimenzije plovila;

– Plovnost plovila, osnovni principi plovnosti;

– Istisnina i nosivost plovila, obračun i postupak baždarenja;

– Čvrstoća plovila, elementi čvrstoće trupa;

– Stabilitet plovila, prikaz skicama stanja stabiliteta;

– Otpori kretanju plovila – vrste i približne veličine otpora;

– Pogoni plovila kretna sredstva plovila;

– Uređaji i oprema plovila: za sidrenje, privez, vuču i potisak, navigaciju i kormilarenje, signalizaciju i vezu, spašavanje i osiguranje od potonuća, gašenje požara, utovar i smještaj tereta, održavanje instalacija i uređaja za opću namjenu.

BROJ SATI: TEORIJA = 8

Dio II. ZVANJE U SLUŽBI STROJA

1. Zvanje strojar unutarnje plovidbe

a) Brodska motorna postrojenja – usmeni i pismeni ispit

– Konstruktivno i funkcionalno povezivanje sastavnih dijelova motora;

– Radni proces 4-taktnog dizel-motora s izravnim ubrizgavanjem goriva i cilindar

– Radni proces 4-taktnog dizel-motora s ubrizgavanjem goriva u predkomoru;

– Dvotaktni dizel-motor;

– Uspoređivanje 4-taktnog i 2-taktnog dizel-motora;

– Punjenje i ispiranje cilindara 2-taktnog dizel-motora;

– Sistemi ispiranje cilindara 2-taktnog dizel-motora i sisaljke za ispiranje;

– Količina zraka potrebna za ispiranje cilindra 2-taktnog dizel-motora u odnosu na volumen cilindra;

– Stvaranje gorive smjese kod dizel-motora;

– Ventili za ubrizgavanje goriva – vrste i princip rada;

– Sisaljke za ubrizgavanje goriva;

– Reguliranje količine goriva koja se ubrizgava u cilindar;

– Nepotpuno sagorijevanje goriva;

– Oblici kompresionog prostora, stupanj kompresije i utjecaj na sagorijevanje;

– Uređaj za povećanje snage motora;

– Uređaj za pokretanje motora komprimiranim zrakom;

– Uređaj za prekret – promjenu smjera vrtnje direktno prekretnih motora;

– Prekretne kopče, reduktori, osovinski vod;

– Uređaji za kontrolu rada motora i zaštitu motora;

– Uređaji za daljinsko upravljanje postrojenjem;

– Razvodni kružni dijagram 4-taktnog dizel-motora;

– Reguliranje početka ubrizgavanja goriva u cilindar motora;

– Sistemi za hlađenje motora;

– Sistemi za podmazivanje motora;

– Hlađenje klipa, ventila goriva i ispušnog ventila kod dizel-motora;

– Toplotni bilans kod 4-taktnih i 2-taktnih dizel-motora;

– Fizikalna i kemijska svojstva goriva;

– Sagorijevanje goriva u cilindru benzinskih motora, oktanski broj;

– Sagorijevanje goriva u cilindru dizel-motora, cetanski broj;

– Utjecaj goriva na udarno izgaranje;

– Ulja za podmazivanje motora i osnovne karakteristike;

– Proračun indicirane i efektivne snage motora;

– Pogon i održavanje glavnih motora;

– Snimanje indikatorskih dijagrama i korekcija vremena ubrizgavanja goriva;

– Ekonomičnost rada i stupanj djelovanja glavnih motora;

– Otklanjanje havarije na motoru i utvrđivanje uzroka havarije;

– Poznavanje i upotreba tehničkih uputa o dopuštenim tolerancijama istrošenosti sklopova;

– Podešavanje motora prema protokolu s probnog stola proizvođača;

– Priprema i izvođenje generalnih popravaka motora;

– Proračun zaliha i potrošnje goriva i maziva;

– Rasprema i konzerviranje postrojenja;

– Automatizacija motora u funkciji sigurnosti rada motornog postrojenja;

BROJ SATI: TEORIJA = 16

b) Brodska elektrotehnika i automatizacija pogona – usmeni ispit

– Kondenzatori;

– Napon, jakost i otpor;

– Ohmov zakon;

– Otpor vodiča;

– Otpornici – reostati;

– Grananje električne struje – Kirchoffova pravila;

– Toplinski učinci el. struje;

– Akumulatori;

– Istosmjerna struja;

– Generatori istosmjerne struje;

– Elektromotori istosmjerne struje;

– Pokretanje motora istosmjerne struje;

– Izmjenična struja, omski, induktivni i kapacitivni otpor u krugu izmjenične struje;

– Snaga izmjenične struje i faktor snage cos ϕ;

– Generatori izmjenične struje;

– Trofazni generator izmjenične struje;

– Elektromotori izmjenične struje;

– Trofazni asinhroni motor, pokretanje sklopkom »zvijezda – trokut«

– Transformatori izmjenične struje;

– Pretvarači i ispravljači struje;

– Mjerni instrumenti;

– Električne instalacije;

– Sigurnosni automatski prekidači minimalne i maksimalne struje;

– Konstruktivno i funkcionalno poznavanje električnih strojeva, uređaja i instalacija;

– Upotreba, održavanje i popravci;

– Automatizacija u funkciji sigurnosti i zaštiti električnih strojeva i elektroinstalacija;

BROJ SATI: TEORIJA = 10

c) Brodski pomoćni strojevi i uređaji – usmeni ispit

– Podjela pomoćnih strojeva prema namjeni i vrsti pogona;

– Brodske sisaljke – podjela;

– Stapne sisaljke;

– Centrifugalne sisaljke;

– Vijčane sisaljke;

– Zupčaste sisaljke;

– Stapni kompresori;

– Ventilatori za izmjenu zraka u strojarnici;

– Separatori motornog ulja, goriva i zamuljene vode;

– Poredni čistači motornog ulja;

– Izmjenjivači topline rashladne vode glavnog motora;

– Zagrijači vode;

– Termoregulatori – termostati, AKO-ventili;

– Hidrofori vode;

– Grubi i fini čistači vode, goriva i ulja;

– Kotlovi i gorionici za centralno grijanje;

– Posude pod tlakom za pokretanje glavnih motora;

– Hidraulični kormilarski stroj;

– Uljne sisaljke za pogon hidrauličnog kormilarskog stroja;

– Uljni motori za pogon palubnih uređaja;

– Brodski rashladni uređaji;

– Brodske instalacije, ventilske stanice, brzozaporni ventili;

– Palubni uređaji;

– Konstruktivno i funkcionalno poznavanje pomoćnih strojeva i uređaja;

– Pogon, eksploatacija i održavanje;

– Obrada havarije na pomoćnim strojevima i uređajima;

– Izvođenje popravaka na pomoćnim strojevima i palubnim uređajima;

– Automatizacija pomoćnih motora u funkciji sigurnosti pogona;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

d) Plovidbeni i tehnički propisi – usmeni ispit

– Propisi o sigurnosti plovidbe;

– Tijela državne vlasti i sigurnosti plovidbe;

– Isprave i knjige plovila;

– Dužnosti članova posade plovila;

– Osobne isprave brodarca;

– Zdravstvena sposobnost brodarca;

– Vrste i rokovi tehničkih pregleda plovila;

– Propisi o obveznim pregledima posuda pod tlakom;

– Instrumenti za sigurnost posuda pod tlakom;

– Propisi o rukovanju goriva i ulja na plovilu;

– Brodski cjevovodi, smještaj i oznake;

– Propisi o akumulatorskim stanicama i el. instalacijama;

– Propisi o zaštiti vode i okoliša od zagađenja sa plovila;

– Red u pristaništu, sidrištu i zimovniku;

– Postupci kod sudara, nasukavanja i drugih havarija plovila;

– Služba sigurnosti plovidbe, nadležna tijela i inspekcija;

BROJ SATI: TEORIJA = 8

Dio V. NAPUTAK ZA VOĐENJE VJEŽBENIČKOG DNEVNIKA ZA ZVANJE ZAPOVJEDNIK VRSTA »B«

Neposredno nakon ukrcaja na plovilo vježbenik je dužan upoznati se sa smještajem svih uređaja i opreme te ostalih sustava u sigurnosti plovidbe.

Vježbenik je dužan svakodnevno voditi vježbenički dnevnik u plovidbi i u stajanju.

U vježbenički dnevnik se unose:

a) Osnovi podaci o plovilu:

1. Plovilo s mehaničkim porivom ☐

Plovilo bez mehaničkog poriva ☐

Ime ili oznaka plovila: ________________________________

2. Ima pravo i dužnost viti zastavu Republike Hrvatske

3. Jedinstveni identifikacijski broj plovila (ENI broj): _____________

4. Vlasnik (naziv-ime, adresa): ___________________________

5. Brodar (naziv-ime, adresa): _____________________________

6. Luka upisa plovila: __________________________________

7. Broj upisnika plovila: ________________________________

8. Pozivna oznaka/ATIS broj: _____________________________

9. Područje plovidbe: __________________________________

10. STATUS RAJNSKOG PLOVILA: da ☐ ne ☐

11. Vrsta plovila (prema UN/ECE ili Tehničkoj direktivi): _________

12. Najveća nosivost, po ispravi o baždarenju:_______________ t

ili najveća istisnina: _________________________________ m³

13. Dozvoljeni broj putnika: ______________________________

14. Vrsta porivnog uređaja: ______________________________

15. Broj porivnih uređaja: _______________________________

16. Ukupna snaga porivnih uređaja: ____________________ kW

17. Broj i vrsta pokretača: _______________________________

18. Vrsta radnog stroja: ________________________________

19. Snaga ili kapacitet radnog stroja: ________________________

20. Materijal izrade trupa plovila: __________________________

21. ☐ Jednostruka oplata ☐ Dvostruka oplata

22. Godina i mjesto gradnje plovila: _______________________

23. Godina i mjesto preinake plovila: _______________________

24. Najveća duljina (s listom kormila i čigrom): _____________ m

25. Najveća širina: __________________________________ m

26. Visina boka: ____________________________________ m

27. Visina najviše nepokretne točke (od dna plovila): _________ m

28. Gaz bez tereta (najveći): ___________________________ m

29. Gaz s teretom (najveći): ____________________________ m

30. Najmanji dozvoljeni slobodni bok: ____________________ m

31. Posebna ograničenja, odobrenja : ______________________

____________________________________________________

32. Dopunski upisi i napomene: __________________________

b) Rukovanje sredstvima za spašavanje

– priprema i spuštanje čamca za spašavanje

– upravljanje čamcem na vesla

– upravljanje čamcem na motor

– održavanje pojaseva i prsluka za spašavanje

c) Zaštita od požara i protupožarna sredstva i oprema

– vrste i smještaj protupožarnih sredstava i opreme

– sudjelovanje u održavanju i ponovnom punjenju prijenosnih uređaja za gašenje požara

– sudjelovanje u protupožarnim vježbama

d) Opći poslovi na plovilu

– rukovanje konopima

– održavanje konopa

– izrada i vježbanje izrade uzlova

– rukovanje čelik-čelima

– održavanje i čišćenje plovila zaštitom od korozije i bojenjem

– održavanje palubne opreme

– rukovanje palubnom opremom

e) Manevriranje i rukovanje plovilom

– rad sa sidrenim vitlom, spuštanje i dizanje sidra

– rad sa priteznim vitlom

– pomaganje kod vezivanja i odvezivanja plovila na pramcu i na krmi

– kontrola veza i opreme za vez

– sastavljanje plovila u tegljeni sastav

– sastavljanje plovila u potiskivani sastav

– sastavljanje plovila u bočni sastav

f) Rukovanje s teretom

– otvaranje i zatvaranje skladišta plovila

– pomaganje pri čišćenju i pripremanju skladišta tereta

– pomaganje kod kontrole ukrcaja tereta

– pomaganje kod učvršćivanja tereta

– očitavanjem gaza provjeriti količinu ukrcanog ili iskrcanog tereta

g) Navigacija

– priprema navigacijske opreme za rad

– rukovanje navigacijskom opremom

– održavanje opreme za navigaciju

– navigacija za vrijeme niskog vodostaja

– navigacija za vrijeme visokog vodostaja

– plovidba uzvodno i nizvodno samohodnim plovilom, tegljenim sastavom, potiskivanim i bočnim sastavom

– plovidba kroz otvore mostova

– izvezivanje, povezivanje i privezivanje plovila u različitim uvjetima i po dionicama

– navigacija u luci i na sidrištu

– vježbanje kormilarenja u svim uvjetima plovidbe

– korištenje sredstava za komunikaciju

– korištenje dnevnih i noćnih znakova plovila te zvučnih signala u plovidbi i stajanju

 

 

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_06_68_1358.html

Copyright © Ante Borić