Baza je ažurirana 02.04.2025. 

zaključno sa NN 53/25

EU 2024/2679

NN 52/2025 (21.3.2025.), Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o mirovinskim osiguravajućim društvima

HRVATSKI SABOR

671

Na temelju članka 89. Ustava Republike Hrvatske, donosim

ODLUKU

O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O MIROVINSKIM OSIGURAVAJUĆIM DRUŠTVIMA

Proglašavam Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o mirovinskim osiguravajućim društvima, koji je Hrvatski sabor donio na sjednici 14. ožujka 2025.

Klasa: 011-02/25-02/24
Urbroj: 71-10-01/1-25-2
Zagreb, 18. ožujka 2025.

Predsjednik
Republike Hrvatske
Zoran Milanović, v. r.

ZAKON

O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O MIROVINSKIM OSIGURAVAJUĆIM DRUŠTVIMA

Članak 1.

U Zakonu o mirovinskim osiguravajućim društvima (»Narodne novine«, br. 22/14., 29/18., 115/18. i 156/23.) u članku 2. podstavak 6. mijenja se i glasi:

» – Direktiva (EU) 2016/2341 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2016. o djelatnostima i nadzoru institucija za strukovno mirovinsko osiguranje (SL L 354, 23. 12. 2016.) kako je posljednji put izmijenjena Direktivom (EU) 2022/2556 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2022. o izmjeni direktiva 2009/65/EZ, 2009/138/EZ, 2011/61/EU, 2013/36/EU, 2014/59/EU, 2014/65/EU, (EU) 2015/2366 i (EU) 2016/2341 u pogledu digitalne operativne otpornosti za financijski sektor (SL L 333, 27. 12. 2022.).«.

Članak 2.

U članku 7. iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:

»(4) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, u slučaju povećanja temeljnog kapitala, isti ne mora biti uplaćen u novcu ako se povećao:

1. zbog provođenja statusnih promjena iz ovoga Zakona u kojima sudjeluje Društvo

2. pretvaranjem instrumenta kapitala odnosno druge novčane obveze Društva u temeljni kapital u skladu s propisima ili

3. u skladu s odredbama članka 328. Zakona o trgovačkim društvima (»Narodne novine«, br. 111/93., 34/99., 121/99., 52/00., 118/03., 107/07., 146/08., 137/09., 125/11., 152/11., 111/12., 68/13., 110/15., 40/19., 34/22., 114/22., 18/23., 130/23. i 136/24.).«.

Članak 3.

U članku 24. stavku 1. točki 7. podtočki a) uvodna rečenica mijenja se i glasi:

»a) propisano zakonom kojim se uređuje osnivanje i ustroj trgovačkih društva, zakonom kojim se uređuje računovodstvo poduzetnika, zakonom kojim se uređuju kaznena djela protiv tržišta kapitala, Zakonom o tržištu vrijednosnih papira (»Narodne novine« br. 84/02. i 138/06.) te za kaznena djela propisana Kaznenim zakonom (»Narodne novine«, br. 125/11., 144/12., 56/15., 61/15., 101/17., 118/18., 126/19., 84/21., 114/22., 114/23. i 36/24.), i to:«.

Članak 4.

U članku 41. stavku 8. broj: »10.« zamjenjuje se brojem: »11.«.

Članak 5.

U članku 45. stavku 6. iza riječi: »Društva« stavlja se zarez i dodaju riječi: »odnosno uvjete za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora, sadržaj zahtjeva iz članka 45.a ovoga Zakona te dokumentaciju koja se prilaže zahtjevu za izdavanje odobrenja za obavljanje funkcije člana nadzornog odbora«.

Članak 6.

U članku 49. stavku 2. točka 13. mijenja se i glasi:

»13. razumne mjere u svrhu kontinuiranog i redovitog obavljanja svojih poslova, uključujući razvoj planova za slučaj nepredviđenih okolnosti s primjerenim i razmjernim sustavima, resursima i postupcima te uspostavu mrežnih i informacijskih sustava kojima upravlja u skladu s pravilima za postizanje digitalne operativne otpornosti u smislu Uredbe (EU) 2022/2554 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. prosinca 2022. o digitalnoj operativnoj otpornosti za financijski sektor i izmjeni uredbi (EZ) br. 1060/2009, (EU) br. 648/2012, (EU) br. 600/2014, (EU) br. 909/2014 i (EU) 2016/1011 (SL L 333, 27. 12. 2022.).«.

Članak 7.

U članku 49.b stavku 1. uvodna rečenica mijenja se i glasi: »Nositelj ključne funkcije iz članka 49.a stavka 1. ovoga Zakona može biti samo osoba koja ispunjava sljedeće uvjete:«.

Članak 8.

U članku 55. iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

»(2) Iznimno od stavka 1. ovoga članka, osoba koja ima ovlaštenje za obavljanje poslova ovlaštenog aktuara, izdano od strane ministra financija, smatra se da ima ovlaštenje za obavljanje poslova ovlaštenog aktuara izdano u skladu s ovim Zakonom.«.

U dosadašnjem stavku 2., koji postaje stavak 3., iza točke 2. dodaje se nova točka 3. koja glasi:

»3. primjerenost, odnosno da ima dobar ugled, poslovnu sposobnost i najmanje tri godine radnog iskustva u obavljanju aktuarskih poslova i«.

Dosadašnja točka 3. postaje točka 4.

U dosadašnjoj točki 4., koja postaje točka 5., iza riječi: »ovlaštenja« dodaju se riječi: »nije bilo zabranjeno obavljanje poslova ovlaštenog aktuara odnosno«.

Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.

Dosadašnji stavak 4., koji postaje stavak 5., mijenja se i glasi:

»(5) Agencija može s nadležnim nadzornim tijelom druge države članice ili nadležnim nadzornim tijelom treće države, ako su ispunjeni uvjeti iz stavaka 2. i 6. ovoga članka, sklopiti sporazum o uzajamnom priznavanju ovlaštenja za obavljanje poslova ovlaštenog aktuara.«.

Dosadašnji stavak 5. postaje stavak 6.

Članak 9.

U članku 62. stavku 2. iza riječi: »postupke,« dodaju se riječi: »uključujući i učinkovitost mrežnih i informacijskih sustava,«.

Članak 10.

U članku 92. stavku 1. točki 11. podtočki a) riječi: »mirovinskog fonda« zamjenjuju se riječju: »Društva«.

Članak 11.

U članku 93.a stavku 1. točki 14. riječi: »13. i 14.« zamjenjuju se riječima: »12. i 13.«.

Točka 18. mijenja se i glasi:

»18. kada se izloženost iz točke 16. ovoga stavka odnosi na središnju drugu ugovornu stranu, Društvo može primijeniti više limite od onih navedenih u točki 16. ovoga stavka, pri čemu se smatra da se izloženost stvara izravno prema središnjoj drugoj ugovornoj strani samo ako Društvo za ulaganje imovine za pokriće tehničkih pričuva koristi individualnu segregaciju u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012 ili razinu segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije ili, iznimno, primjerenu razinu segregacije kada se radi o trećim zemljama u kojima obveze članova poravnanja nisu istovjetne ili usporedive s onima koje su propisane Uredbom (EU) 648/2012, ako Društvo može dokazati da se time materijalno ne povećavaju rizici za imovinu za pokriće tehničkih pričuva, a kod izloženosti uvrštenim financijskim izvedenicama, ako se radi o izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani, limiti iz točke 16. ovoga stavka neće se primjenjivati«.

U točki 19. broj: »10.« zamjenjuje se brojem: »12.«.

Stavak 2. mijenja se i glasi:

»(2) Agencija pravilnikom detaljnije propisuje ograničenja ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva iz ovoga članka i način izračuna izloženosti, kao i limite iz stavka 1. točke 18. ovoga članka koje Društvo može primijeniti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani te kriterije prema kojima se može smatrati da se za imovinu za pokriće tehničkih pričuva obveznog mirovinskog osiguranja postiže jednakovrijedna razina zaštite kao kod individualne segregacije u smislu stavka 1. točke 18. ovoga članka.«.

Članak 12.

U članku 93.b stavku 1. točka 17. mijenja se i glasi:

»17. kada se izloženost iz točke 16. ovoga stavka odnosi na središnju drugu ugovornu stranu, Društvo može primijeniti više limite od onih navedenih u točki 16. ovoga stavka, pri čemu se smatra da se izloženost stvara izravno prema središnjoj drugoj ugovornoj strani samo ako Društvo za ulaganje imovine za pokriće tehničkih pričuva koristi individualnu segregaciju u smislu članka 39. Uredbe (EU) 648/2012 ili razinu segregacije koja je jednakovrijedna individualnoj razini segregacije ili iznimno, primjerenu razinu segregacije kada se radi o trećim zemljama u kojima obveze članova poravnanja nisu istovjetne ili usporedive s onima koje su propisane Uredbom (EU) 648/2012, ako Društvo može dokazati da se time materijalno ne povećavaju rizici za imovinu za pokriće tehničkih pričuva, a kod izloženosti uvrštenim financijskim izvedenicama, ako se radi o izloženosti prema središnjoj drugoj ugovornoj strani, limiti iz točke 16. ovoga stavka neće se primjenjivati«.

U stavku 2. broj: »18.« zamjenjuje se brojem: »17.«, a riječ: »obveznog« zamjenjuje se riječju: »dobrovoljnog«.

Članak 13.

U članku 95. stavak 6. mijenja se i glasi:

»(6) Imovina za pokriće tehničkih pričuva ne smije biti uložena u:

1. vrijednosne papire i/ili poslovne udjele bilo kojeg dioničara Društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s dioničarom Društva pri čemu se navedeno ograničenje ne primjenjuje na vrijednosne papire iz članka 92. stavka 1. točke 1. ovoga Zakona

2. udjele UCITS fondova iz članka 92. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 92. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar Društva odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s dioničarom Društva.«.

Članak 14.

U članku 97.a stavku 6. riječi: »mirovinsko društvo« zamjenjuju se riječju: »Društvo«.

Članak 15.

U članku 100.b iza stavka 3. dodaje se stavak 4. koji glasi:

»(4) Zakonsku reviziju i reviziju za potrebe Agencije mora obavljati isto revizorsko društvo, osim ako ovim Zakonom ili na temelju njega donesenim propisima nije drukčije određeno.«.

Članak 16.

Naslov iznad članka 100.f mijenja se i glasi: »Revizija za potrebe Agencije«.

U članku 100.f stavak 1. mijenja se i glasi:

»(1) Za potrebe Agencije revizorsko društvo dužno je provjeriti, sastaviti izvještaj i dati ocjenu o:

1. stanju i promjenama tehničkih pričuva

2. stanju i strukturi ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva

3. ispunjavanju uvjeta adekvatnosti kapitala

4. načinu vođenja poslovnih knjiga

5. pridržavanju pravila o upravljanju rizicima

6. stanju informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom

7. ispravnosti i potpunosti obavijesti i izvještaja koji se dostavljaju Agenciji

8. obavljanju poslova ključnih funkcija.«.

U stavku 4. točki 2. riječi: »mirovinskog društva« zamjenjuju se riječju: »Društva«.

Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:

»(7) Iznimno od članka 100.b stavka 4. ovoga Zakona, provjeru i ocjenu stanja informacijskog sustava i adekvatnosti upravljanja informacijskim sustavom određenog Društva može obaviti revizorsko društvo različito od onoga koje obavlja zakonsku reviziju tog Društva.«.

Dosadašnji stavak 7. postaje stavak 8.

Članak 17.

U članku 112. stavku 12. broj: »12.« zamjenjuje se brojem: »11.«.

U stavku 15. riječ: »obrasce« zamjenjuje se riječju: »obavijest«, a broj: »15.« zamjenjuje se brojem: »11.«.

U stavku 16. riječ: »obrasca« zamjenjuje se riječju: »obavijesti«, a broj: »15.« zamjenjuje se brojem: »11.«.

U stavku 17. riječi: »mirovinska osiguravajuća društva« zamjenjuju se riječju: »Društva«, a brojevi: »12.« i »13.« zamjenjuju se brojem: »11.«.

Članak 18.

U članku 115. iza stavka 5. dodaju se stavci 6. i 7. koji glase:

»(6) Iznimno od stavka 2. ovoga članka, član dobrovoljnog mirovinskog fonda kod kojeg tijekom trajanja njegova članstva u fondu nastupi potpuni gubitak radne sposobnosti odnosno opća nesposobnost člana za rad, od Društva može zatražiti prijevremenu isplatu mirovine.

(7) Prijevremena isplata mirovine iz stavka 6. ovoga članka ostvaruje se kao privremena, doživotna ili djelomična jednokratna isplata mirovine, u skladu s odredbama ovoga članka te poštujući ograničenja o najmanjem iznosu koji se može isplatiti putem Društva koji je propisan zakonom kojim se uređuje poslovanje dobrovoljnih mirovinskih fondova.«.

Članak 19.

U članku 121. stavku 2. riječ: »ponude« zamjenjuje se riječju: »distribucije«.

U stavku 3. u uvodnoj rečenici riječ: »ponude« zamjenjuje se riječju: »distribucije«.

U točki 3. riječ: »ponudu« zamjenjuje se riječju: »distribuciju«.

U točki 4. riječ: »ponude« zamjenjuje se riječju: »distribucije«.

Članak 20.

U članku 135. stavak 1. mijenja se i glasi:

»(1) Društvo ima pravo na naknadu za pokrivanje troškova Društva koju zaračunava iz primljene doznake iz obveznog mirovinskog fonda, i to:

– najviše do 1,5 % od primljene doznake jednokratno i

– najviše do 0,17 % od primljene doznake godišnje u trajanju koje se određuje na temelju aktuarskih pretpostavki koje su korištene za određivanje jediničnih iznosa mirovine i/ili zajamčenih isplata za taj ugovor o mirovini.«.

Iza stavka 1. dodaje se novi stavak 2. koji glasi:

»(2) Ukupna naknada iz stavka 1. ovoga članka ne može biti veća od 5 % od primljene doznake iz obveznog mirovinskog fonda.«.

Dosadašnji stavci 2. do 7. postaju stavci 3. do 8.

Članak 21.

U članku 198. stavku 3. riječi: »države članice da dopuste« brišu se.

Članak 22.

U članku 201. stavku 1. točka 59. mijenja se i glasi:

»59. ako imovinu za pokriće tehničkih pričuva protivno članku 95. stavku 6. točki 1. ovoga Zakona ulaže u vrijednosne papire i/ili poslovne udjele bilo kojeg dioničara Društva ili bilo koje osobe koja je povezana osoba s dioničarom Društva«.

Iza točke 59. dodaje se nova točka 60. koja glasi:

»60. ako imovinu za pokriće tehničkih pričuva protivno članku 95. stavku 6. točki 2. ovoga Zakona ulaže u udjele UCITS fondova iz članka 92. stavka 1. točke 12. ovoga Zakona i/ili udjele ili dionice u otvorenim alternativnim investicijskim fondovima odnosno dionice ili poslovne udjele u zatvorenim alternativnim investicijskim fondovima iz članka 92. stavka 1. točke 13. ovoga Zakona kojima upravlja dioničar Društva odnosno bilo koja osoba koja je povezana osoba s dioničarom Društva«.

Dosadašnje točke 60. do 81. postaju točke 61. do 82.

U dosadašnjoj točki 82., koja postaje točka 83., broj: »2.« zamjenjuje se brojem: »3.«.

Dosadašnja točka 83. postaje točka 84.

Dosadašnja točka 84., koja postaje točka 85., mijenja se i glasi:

»85. ako u pogledu naknade za pokrivanje troškova Društva postupi protivno odredbama članka 135. stavka 1. podstavka 1. ovoga Zakona tako što od primljene doznake iz obveznog mirovinskog fonda odbije više od 1,5 % primljene doznake jednokratno«.

Iza točke 85. dodaju se nove točke 86. i 87. koje glase:

»86. ako u pogledu naknade za pokrivanje troškova Društva postupi protivno odredbama članka 135. stavka 1. podstavka 2. ovoga Zakona tako što od primljene doznake iz obveznog mirovinskog fonda odbije više od 0,17 % od primljene doznake godišnje u trajanju koje se određuje na temelju aktuarskih pretpostavki koje su korištene za određivanje jediničnih iznosa mirovine i/ili zajamčenih isplata za taj ugovor o mirovini

87. ako u pogledu ukupne naknade za pokrivanje troškova Društva postupi protivno odredbama članka 135. stavka 2. ovoga Zakona tako što istu naplati u iznosu većem od 5 % od primljene doznake iz obveznog mirovinskog fonda.«.

Dosadašnje točke 85. do 91. postaju točke 88. do 94.

Članak 23.

U članku 202. stavku 1. točkama 19. i 20. riječi: »mirovinsko društvo« zamjenjuju se riječju: »Društvo«.

PRIJELAZNE I ZAVRŠNA ODREDBA

Članak 24.

(1) Sredstva prenesena na račun imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje radi pokrivanja ili sprječavanja nastanka manjka imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje u razdoblju od 24 mjeseca do dana stupanja na snagu Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o mirovinskim osiguravajućim društvima (»Narodne novine«, br. 156/23.), koja više ne služe pokrivanju manjka, Društvo ima pravo prenijeti na račun imovine za pokriće interventnih pričuva Društva do visine vrijednosti prenesenih sredstava, pod uvjetom da imenovani ovlašteni aktuar Društva potvrdi da je preostala vrijednost imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje dostatna za pokriće svih obveza iz ugovora o mirovinama za obvezno mirovinsko osiguranje te da ne postoji vjerojatnost od pojave manjka, a Društvo prenesena sredstva može koristiti isključivo u svrhu pokrivanja ili sprječavanja nastanka manjka u imovini za pokriće tehničkih pričuva.

(2) Društvo je dužno, najkasnije dva mjeseca prije planiranog prijenosa sredstava iz stavka 1. ovog članka, dostaviti Agenciji projekcije kretanja imovine za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje, tehničke pričuve i interventne pričuve za obvezno mirovinsko osiguranje zajedno s odgovarajućim podlogama i obrazloženjima, kojima se potvrđuje da ne postoji vjerojatnost od pojave manjka u imovini za pokriće tehničkih pričuva za obvezno mirovinsko osiguranje u iduća 24 mjeseca, računajući od dana planiranog prijenosa sredstava iz stavka 1. ovoga članka.

Članak 25.

Upravno vijeće Agencije će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovoga Zakona uskladiti s odredbama ovoga Zakona:

– Pravilnik o uvjetima za izdavanje odobrenja za rad i odobrenja za stjecanje kvalificiranog udjela u mirovinskom osiguravajućem društvu (»Narodne novine«, br. 121/19.)

– Pravilnik o uvjetima za obavljanje ključne funkcije u mirovinskom osiguravajućem društvu (»Narodne novine«, br. 121/19.)

– Pravilnik o uvjetima za stjecanje i provjeru stručnih znanja potrebnih za obavljanje poslova ovlaštenog aktuara (»Narodne novine«, br. 48/22.)

– Pravilnik o uvjetima za obavljanje funkcije člana uprave i člana nadzornog odbora mirovinskog osiguravajućeg društva (»Narodne novine«, br. 121/19. i 121/24.)

– Pravilnik o dozvoljenim ulaganjima i ograničenjima ulaganja imovine za pokriće tehničkih pričuva mirovinskog osiguravajućeg društva (»Narodne novine«, br. 30/23.) i

– Pravilnik o reviziji u mirovinskom osiguravajućem društvu (»Narodne novine«, br. 116/19. i 155/22.).

Članak 26.

Društvo je dužno uskladiti se s obvezama iz članka 135. stavka 2. koji je dodan člankom 20. ovoga Zakona u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovoga Zakona.

Članak 27.

Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 022-02/24-01/132
Zagreb, 14. ožujka 2025.

HRVATSKI SABOR

Predsjednik
Hrvatskoga sabora
Gordan Jandroković, v. r.

 

 

Izvor: https://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2025_03_52_671.html