NN 81/13
Uživajte...
I. OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Ovim se Zakonom utvrđuju nadležna tijela i zadaće nadležnih tijela za provedbu Uredbe (EZ) br. 1946/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. srpnja 2003. o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama (SL L 287, 5. 11. 2003. – u daljnjem tekstu: Uredba (EZ) br. 1946/2003).
Članak 2.
Pojmovi u smislu ovoga Zakona imaju jednako značenje kao pojmovi uporabljeni u Uredbi (EZ) br. 1946/2003.
II. NADLEŽNA TIJELA
Članak 3.
Središnje tijelo državne uprave nadležno za poslove zaštite okoliša i prirode (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) djeluje kao nadležno tijelo za provedbu Protokola o biološkoj sigurnosti (Kartagenski protokol) uz Konvenciju o biološkoj raznolikosti (»Narodne novine« – Međunarodni ugovori, br. 7/02. – u daljnjem tekstu: Protokol) putem žarišne točke Protokola i kao žarišna točka za Mehanizam za razmjenu informacija o biološkoj sigurnosti.
Članak 4.
(1) Nadležno tijelo za provedbu Uredbe (EZ) br. 1946/2003 je Ministarstvo.
(2) U provedbi Uredbe (EZ) br. 1946/2003 i ovoga Zakona Ministarstvo surađuje sa središnjim tijelima državne uprave nadležnim za poslove zdravlja, poljoprivrede, znanosti i carine.
Članak 5.
Za provedbu Uredbe (EZ) br. 1946/2003 i ovoga Zakona Ministarstvo obavlja sljedeće poslove:
– zaprima kopiju notifikacije iz članka 4. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, pisane suglasnosti i pisane opomene iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 1946/2003 u slučaju prvog prekograničnog prijenosa genetski modificiranih organizama (u daljnjem tekstu: GMO) namijenjenih namjernom uvođenju u okoliš,
– vodi očevidnik o zaprimljenim dokumentima iz podstavka 1. ovoga članka,
– u slučajevima koji se odnose na nenamjerni prekogranični prijenos, a u skladu s člankom 14. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, obavještava javnost, Europsku komisiju, države članice, druge pogođene države ili potencijalno pogođene države, Mehanizam za razmjenu obavijesti o biološkoj sigurnosti i, ako je to primjenjivo, odgovarajuće međunarodne organizacije,
– kao žarišna točka priprema i dostavlja Mehanizmu za razmjenu obavijesti o biološkoj sigurnosti i Europskoj komisiji propisana izvješća, informacije i podatke sukladno članku 9. stavku 1. i članku 15. Uredbe (EZ) br. 1946/2003,
– obavlja zadaće žarišne točke u skladu s člankom 17. Uredbe (EZ) br. 1946/2003,
– priprema i dostavlja Europskoj komisiji izviješće sukladno članku 19. Uredbe (EZ) br. 1946/2003.
Članak 6.
(1) Središnja tijela državne uprave nadležna za poslove zdravlja, poljoprivrede i znanosti, u skladu sa svojim nadležnostima, dostavljaju Ministarstvu informacije i podatke iz članka 15. stavka 1. podstavaka (e), (f) i (g) Uredbe (EZ) br. 1946/2003.
(2) Središnja tijela državne uprave iz stavka 1. ovoga članka dužna su dostaviti Ministarstvu podatke iz članka 15. stavka 1. podstavaka (e) i (g) Uredbe (EZ) br. 1946/2003 u roku od 8 dana od dana izvršnosti rješenja kojim se odlučuje o uporabi GMO-a prema zakonu kojim se uređuju genetski modificirani organizmi.
Članak 7.
(1) Središnje tijelo državne uprave nadležno za carinske poslove (u daljnjem tekstu: Carinska uprava) u svrhu provođenja Uredbe (EZ) br. 1946/2003 i ovoga Zakona obavlja sljedeće zadaće:
– u okviru uobičajenih i standardnih kontrola provjerava da li su pošiljke GMO-a popraćene svim propisanim dokumentima u skladu s člankom 5. stavkom 1. i člankom 12. Uredbe (EZ) br. 1946/2003,
– zajedno s drugim nadležnim tijelima sudjeluje u nadzoru i kontroli prekograničnog prijenosa GMO-a.
(2) Ako Carinska uprava utvrdi da stranka ne raspolaže s pravovaljanom dokumentacijom, neće dozvoliti prekogranični prijenos GMO-a.
(3) O svim utvrđenim činjenicama koje se odnose na provedbu Uredbe (EZ) br. 1946/2003 i ovoga Zakona, Carinska uprava dužna je odmah obavijestiti Ministarstvo.
III. NADZOR
Članak 8.
(1) Inspekcijski nadzor nad primjenom ovoga Zakona obavljaju državni službenici inspekcije zaštite prirode u dijelu koji se odnosi na postupanje izvoznika sukladno članku 6. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1946/2003.
(2) Carinska uprava provodi carinski nadzor nad prekograničnim prijenosom GMO-a.
IV. PREKRŠAJNE ODREDBE
Članak 9.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 100.000,00 do 200.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako provodi prvi prekogranični prijenos bez dokumentacije o notifikaciji iz članka 4. i pisane suglasnosti iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, a time ne nanese znatnu ili trajnu štetu prirodi.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 50.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 30.000,00 do 70.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba – obrtnik.
(4) Uz kaznu za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka pravnoj osobi može se izreći i zaštitna mjera zabrane obavljanja registrirane djelatnosti u trajanju od tri mjeseca do jedne godine.
(5) Uz kaznu za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka fizičkoj osobi – obrtniku može se izreći i zaštitna mjera zabrane obavljanja registrirane djelatnosti u trajanju od dva do šest mjeseci.
Članak 10.
(1) Novčanom kaznom u iznosu od 20.000,00 do 120.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj pravna osoba ako:
1. ne vodi očevidnik o prijavi, potvrdi o primitku i odluci stranke uvoznice sukladno članku 6. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1946/2003,
2. ne poštuje odluku o uvozu GMO-a namijenjenih izravnoj uporabi za hranu ili hranu za životinje ili za preradu koju donese stranka uvoznica u skladu sa svojim domaćim regulatornim okvirom sukladno članku 10. stavku 1. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, ili ne poštuje odluku koju stranka uvoznica izjavi putem Mehanizma za razmjenu informacija o biološkoj sigurnosti sukladno članku 10. stavku 2. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, a time ne nanese znatnu ili trajnu štetu prirodi,
3. ne navede sve podatke u dokumentaciji koja prati prvi prekogranični prijenos sukladno članku 12. Uredbe (EZ) br. 1946/2003,
4. postupa protivno članku 13. Uredbe (EZ) br. 1946/2003, a time ne nanese znatnu ili trajnu štetu prirodi.
(2) Novčanom kaznom u iznosu od 7.000,00 do 20.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i odgovorna osoba u pravnoj osobi.
(3) Novčanom kaznom u iznosu od 10.000,00 do 30.000,00 kuna kaznit će se za prekršaj iz stavka 1. ovoga članka i fizička osoba – obrtnik.
V. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 11.
(1) Pokrenuti postupci po odredbama Uredbe o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama (»Narodne novine«, br. 89/10.) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se po odredbama te Uredbe.
(2) Pokrenuti postupci pred prekršajnim sudom po odredbama Uredbe o prekograničnom prijenosu genetski modificiranih organizama (»Narodne novine«, br. 89/10.) do stupanja na snagu ovoga Zakona dovršit će se po odredbama te Uredbe.
Članak 12.
Ovaj Zakon objavljuje se u »Narodnim novinama«, a stupa na snagu danom pristupanja Republike Hrvatske Europskoj uniji.
Klasa: 022-03/13-01/158