Baza je ažurirana 20.11.2024. 

zaključno sa NN 109/24

EU 2024/2679

NN 57/13 od 15.05.2013. Odluka o prikupljanju podataka s ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom između rezidenata i nerezidenata

 

HRVATSKA NARODNA BANKA

Na temelju članka 43. stavka 2. točke 9. i članka 66. stavka 4. Zakona o Hrvatskoj narodnoj banci (»Narodne novine«, br. 75/2008.) i članka 49. Zakona o deviznom poslovanju (»Narodne novine«, br. 96/2003., 140/2005., 132/2006., 150/2008., 92/2009., 133/2009., 153/2009. i 145/2010.) guverner Hrvatske narodne banke donosi

 

ODLUKU O PRIKUPLJANJU PODATAKA O OSTVARENIM PLATNIM TRANSAKCIJAMA S INOZEMSTVOM IZMEĐU REZIDENTA I NEREZIDENTA

I. OPĆE ODREDBE

Članak 1.

Ovom se Odlukom utvrđuje izvješće koje se dostavlja Hrvatskoj narodnoj banci, obveznici dostavljanja tog izvješća, rok za dostavu i pravila u vezi s povjerljivošću podataka koji se dostavljaju Hrvatskoj narodnoj banci radi praćenja ostvarenja platne bilance Republike Hrvatske.

Članak 2.

(1) Pod pojmom fizičke osobe rezidenta, u smislu odredaba ove Odluke, smatraju se:

1) fizičke osobe s prebivalištem u Republici Hrvatskoj i

2) fizičke osobe koje borave u Republici Hrvatskoj na osnovi važeće dozvole boravka u trajanju od najmanje 12 mjeseci.

(2) Pod pojmom nerezidenta, u smislu odredaba ove Odluke, smatraju se:

1) fizičke osobe koje u Republici Hrvatskoj nemaju prebivalište niti u Republici Hrvatskoj borave na osnovi važeće dozvole boravka u trajanju od najmanje 12 mjeseci,

2) pravne osobe sa sjedištem izvan Republike Hrvatske i

3) obrtnici, trgovci pojedinci i druge fizičke osobe koje samostalnim radom obavljaju gospodarsku djelatnost za koju su registrirane, sa sjedištem odnosno prebivalištem izvan Republike Hrvatske.

(3) Pod pojmom fizičke osobe nerezidenta, u smislu ove Odluke, smatraju se osobe iz stavka 2. točke 1. ovog članka.

Članak 3.

Izvješće o podacima o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta jest:

Mjesečno izvješće o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (TRANS-INO-M).

Članak 4.

(1) Predmet izvješćivanja u sklopu ove Odluke jesu podaci o svakoj realiziranoj platnoj transakciji s inozemstvom između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta.

(2) Platnom transakcijom s inozemstvom u smislu ove Odluke smatra se polaganje, podizanje ili prijenos novčanih sredstava na osnovi tekućih i kapitalnih poslova u stranim sredstvima plaćanja ili u kunama u odnosu između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta.

Članak 5.

Obveznici dostavljanja Mjesečnog izvješća o svakoj ostvarenoj platnoj transakciji s inozemstvom (TRANS-INO-M) jesu kreditne institucije i drugi pružatelji platnih usluga sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koji za svoje klijente, fizičke osobe rezidente, izvršavaju platne transakcije s inozemstvom.

Članak 6.

Mjesečno izvješće o svakoj ostvarenoj platnoj transakciji s inozemstvom (TRANS-INO-M) dostavlja se najkasnije do 15. u mjesecu koji slijedi nakon izvještajnog mjeseca.

Članak 7.

Sadržaj izvješća i način izvješćivanja propisan je Uputom o sastavljanju i dostavi izvješća o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (izvješće TRANS-INO-M), koja je sastavni dio ove Odluke.

Članak 8.

(1) Izvješćem propisanim ovom Odlukom Hrvatska narodna banka koristi se radi praćenja ostvarenja platne bilance Republike Hrvatske.

(2) Hrvatska narodna banka dužna je zaprimljene pojedinačne podatke čuvati u skladu sa Zakonom o službenoj statistici. Zaprimljeni pojedinačni podaci ne mogu se dostavljati trećima osim ako zakonskim propisima nije drugačije određeno.

(3) Hrvatska narodna banka može zaprimljene podatke učiniti dostupnima javnosti samo u agregiranom obliku.

II. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 9.

Danom stupanja na snagu ove Odluke prestaje važiti Odluka o prikupljanju agregiranih podataka o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (»Narodne novine«, br. 148/2010.).

Članak 10.

Posljednje Mjesečno agregirano izvješće o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (TRANS-INO-M) prema Odluci o prikupljanju agregiranih podataka o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (»Narodne novine«, br. 148/2010.) za lipanj 2013., obveznici su dužni dostaviti najkasnije do 15. srpnja 2013. godine.

Posljednje Tromjesečno agregirano izvješće o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (TRANS-INO-Q) prema Odluci o prikupljanju agregiranih podataka o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (»Narodne novine«, br. 148/2010.) za razdoblje od 1. travnja do 30. lipnja 2013., obveznici su dužni dostaviti najkasnije do 15. srpnja 2013. godine.

Članak 11.

Ova Odluka zajedno s Uputom o sastavljanju i dostavi izvješća o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom objavljuje se u »Narodnim novinama« i stupa na snagu dana 1. srpnja 2013.

Odluka br.: 86-020/05-13/BV

Zagreb, 7. svibnja 2013.

Guverner Hrvatske narodne banke prof. dr. sc. Boris Vujčić, v. r.

UPUTA O SASTAVLJANJU I DOSTAVI IZVJEŠĆA O OSTVARENIM PLATNIM TRANSAKCIJAMA S INOZEMSTVOM

1. UVOD

Uputa o sastavljanju i dostavi izvješća o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (u nastavku teksta: Uputa) operativni je dokument, kojim se propisuje sadržaj, obuhvat i način izrade i dostave Mjesečnog izvješća o svakoj ostvarenoj platnoj transakciji s inozemstvom (izvješće TRANS-INO-M).

Obveza dostavljanja izvješća TRANS-INO-M propisana je Odlukom o prikupljanju podataka o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (u nastavku teksta: Odluka), kao i predmet izvješćivanja, obveznici i rok dostavljanja izvješća.

2. OSNOVNI POJMOVI U SMISLU OVE UPUTE

1. Platna transakcija s inozemstvom jest platna transakcija nastala iz odnosa između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta, u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke.

2. Pojam fizičke osobe rezidenta utvrđen je člankom 2. stavkom 1. Odluke.

3. Pojam nerezidenta utvrđen je člankom 2. stavkom 2. Odluke.

4. Pojam fizičke osobe nerezidenta utvrđen je člankom 2. stavkom 3. Odluke.

5. Pružatelji platnih usluga u Republici Hrvatskoj jesu kreditne institucije i ostali pružatelji platnih usluga sa sjedištem u Republici Hrvatskoj koji za svoje klijente, fizičke osobe rezidente, izvršavaju platne transakcije s inozemstvom, a određeni su člankom 5. Zakona o platnom prometu.

6. Izvještajna banka jest banka u ulozi pružatelja platnih usluga u čije se ime podnosi izvješće.

7. Banka naplate ili naplatna banka jest pružatelj platnih usluga koji prima sredstva na svoj račun u inozemstvu ili gotovinu na račun u zemlji te banka koja vodi račun nerezidenta na čiji se teret izvršava plaćanje.

8. Banka korisnika ili isplatna banka jest pružatelj platnih usluga koji odobrava prijenos sredstava na račun korisnika naplate.

9. Korisnik platnih usluga jest fizička ili pravna osoba koja se koristi platnom uslugom u svojstvu platitelja i/ili primatelja plaćanja.

10. Platitelj je fizička ili pravna osoba koja ima račun za plaćanje i daje nalog ili suglasnost za plaćanje s tog računa ili, ako račun za plaćanje ne postoji, fizička ili pravna osoba koja daje nalog za plaćanje.

11. Strani platitelj jest platitelj nerezident.

12. Primatelj plaćanja jest fizička ili pravna osoba kojoj su namijenjena novčana sredstva koja su predmet platne transakcije.

13. Strani primatelj plaćanja jest primatelj nerezident.

14. Naplate iz inozemstva jesu platne transakcije s inozemstvom koje proizlaze iz odnosa platitelja nerezidenta i primatelja plaćanja fizičke osobe rezidenta.

15. Plaćanja prema inozemstvu jesu platne transakcije s inozemstvom koje proizlaze iz odnosa platitelja fizičke osobe rezidenta i primatelja plaćanja nerezidenta.

16. Nalog za plaćanje jest instrukcija koju platitelj ili primatelj plaćanja podnosi svojem pružatelju platnih usluga, a kojom se traži izvršenje platne transakcije.

17. IBAN je međunarodni broj bankovnog računa (engl. International Bank Account Number) čija je konstrukcija određena međunarodnim standardom ISO 13616-1:2007 koji je prihvatila Europska komisija za bankarske standarde i važećim propisima o načinu otvaranja transakcijskih računa.

18. Osobni identifikacijski broj (OIB) jest broj koji kreditnim institucijama i ostalim institucijama iz članka 5. Zakona o platnom prometu sa sjedištem u Republici Hrvatskoj dodjeljuje Porezna uprava, Ministarstvo financija.

3. OPĆE UPUTE

Predmet izvješćivanja jesu transakcije koje proizlaze iz odnosa između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta, realizirane doznakom, čekom, inkasom (mjenica i dr.), stranom gotovinom i gotovinom u kunama. Predmet izvješćivanja nikako nisu transakcije koje se odvijaju između dvije ili više fizičkih osoba rezidenta odnosno dva ili više nerezidenta, osim u slučajevima kad se to u ovoj Uputi posebno navodi.

Predviđeno je da se platne transakcije s inozemstvom obavljaju preko računa domaćih banaka otvorenih u inozemstvu, računa devizne blagajne i računa stranih čekova te preko računa stranih banaka i drugih nerezidenata otvorenih kod domaćih banaka, i to na način propisan Zakonom o platnom prometu.

Konstrukcija transakcijskih računa klijenata nerezidenata (računi razreda 7 i 8) proizlazi iz važećih propisa o uvjetima i načinu otvaranja i vođenja računa nerezidenata i načina otvaranja transakcijskih računa.

Svako plaćanje i naplata po platnim transakcijama s inozemstvom u korist/na teret fizičkih osoba rezidenata podliježe izvješćivanju u skladu s ovom Uputom.

4. IZVJEŠĆA

4.1. Mjesečno izvješće o ostvarenim platnim transakcijama s inozemstvom (izvješće TRANS-INO-M)

4.1.1. Sadržaj i obuhvat izvješća – naplate iz inozemstva

Izvješće TRANS-INO-M o naplatama iz inozemstva sastoji se od sljedećih izvješća:

1.A. Fizičke osobe rezidenti, naplate iz inozemstva,

1.C. Fizičke osobe rezidenti, otkup i polog stranih čekova i

1.D. Fizičke osobe rezidenti, naplate na žiroračune i posebne račune

(kunske i devizne).

1.A. Fizičke osobe rezidenti, naplate iz inozemstva

Ovo izvješće uključuje sve naplate po nalogu platitelja nerezidenta za primatelja plaćanja fizičku osobu rezidenta u korist bilo kojih računa otvorenih u banci za fizičke osobe rezidente uključujući i naplate na štedne knjižice, kao i isplate priljeva u gotovini, a isključujući uplate na žiroračune i posebne račune građana, u skladu s važećim propisima o načinu otvaranja transakcijskih računa.

Specifični tipovi naplata, npr. kad platitelj nerezident transakcijom zatvara kreditnu ratu fizičke osobe rezidenta, također ulaze u ovo izvješće. Izvješće isključuje vrijednost otkupa i pologa stranih čekova fizičkih osoba rezidenata. Naplate "starih" novčanica putem inkasa preko tekućeg računa u inozemstvu uz odobravanje računa fizičke osobe rezidenta ne ulaze u ovo izvješće.

1. Izvještajna banka, kad je u ulozi banke krajnjeg korisnika primatelja, fizičke osobe rezidenta ili isplatne banke, dužna je izvješćem obuhvatiti sljedeće transakcije:

a) naplate iz inozemstva preko tekućih računa iz inozemstva ili u Republici Hrvatskoj (račun devizne blagajne, stranih čekova) i preko deviznih i kunskih tekućih računa stranih kreditnih institucija otvorenih u Republici Hrvatskoj i

b) naplate preko deviznih i kunskih nerezidentnih računa ostalih stranih osoba otvorenih u Republici Hrvatskoj za korisnike, primatelje, fizičke osobe rezidente u istoj banci.

2. Izvještajna banka, kad je u ulozi banke naplate ili naplatne banke, dužna je izvješćem obuhvatiti sljedeće transakcije:

a) naplate preko deviznih nerezidentnih računa ostalih stranih osoba otvorenih u Republici Hrvatskoj, isključujući devizne tekuće račune stranih kreditnih institucija, za primatelje, fizičke osobe rezidente, u drugim domaćim bankama i

b) naplate preko kunskih nerezidentnih računa ostalih stranih osoba uključivši i kunske tekuće račune stranih kreditnih institucija za primatelje, fizičke osobe rezidente, u drugim domaćim bankama.

Za ovakve transakcije, za koje je obveznik izvješćivanja banka naplate ili naplatna banka, a u kojima je nepoznata rezidentnost korisnika naplate u drugoj domaćoj banci, banka naplate ili naplatna banka u izvješće iznimno uključuje sve transakcije s nerezidentnih računa koji su kod nje otvoreni, isključujući devizne tekuće račune stranih kreditnih institucija, a u korist fizičkih osoba u drugoj domaćoj banci.

1.C. Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata

Uključuje otkup za kune stranih čekova koji glase na stranu valutu od fizičke osobe rezidenta i polog stranih čekova koji glase na stranu valutu na račun fizičke osobe rezidenta. Ovo izvješće ne uključuje podatke o otkupu za kune stranog čeka od ovlaštenog mjenjača.

1.D. Izvješće o naplatama na žiroračune i posebne račune fizičkih osoba rezidenata

Uključuje sve naplate iz inozemstva u korist primatelja fizičke osobe rezidenta koji obavlja usluge koje prema propisima nije dužan registrirati. Predmetne naplate realiziraju se u korist žiroračuna i posebnog računa korisnika naplate, u skladu s važećim propisima o načinu otvaranja transakcijskih računa i pravilima izvještavanja iz 1.A. Fizičke osobe rezidenti, naplate iz inozemstva ove Upute.

4.1.2. Sadržaj i obuhvat izvješća – plaćanja inozemstvu

Izvješće TRANS-INO-M o plaćanjima inozemstvu sastoji se od sljedećeg izvješća:

2.A. Fizičke osobe rezidenti, plaćanja inozemstvu

Uključuje sve platne transakcije s inozemstvom po nalogu platitelja, fizičke osobe rezidenta za primatelja, fizičku osobu nerezidenta na teret računa platitelja, fizičke osobe rezidenta. Pokriće za izvršenje plaćanja fizičkoj osobi nerezidentu može se osigurati i uplatom gotovine uz poštivanje propisa koji uređuju sprječavanje pranja novca.

Za izvješća o plaćanjima inozemstvu, preko tekućih računa u inozemstvu i nerezidentnih računa stranih kreditnih institucija otvorenih u Republici Hrvatskoj, obveznik izvješćivanja ili izvještajna jedinica uvijek je banka platitelja odnosno nalogodavca.

Plaćanja u korist nerezidentnih računa otvorenih u zemlji, isključujući devizne i kunske tekuće račune stranih kreditnih institucija, nisu predmet izvješćivanja i ne smiju se uključiti u izvješće.

4.1.3. Struktura sloga

Za izvješća 1.A. i 2.A. izvješćivanje se obavlja na temelju pojedinačne transakcije. Svaku pojedinačnu transakciju u pojedinom izvješću treba prikazati zasebno prema zadanim obilježjima.

Za izvješća 1.C i 1.D. izvješćivanje se obavlja agregirano prema zadanim obilježjima. Izvještajni slog sadržava sljedeća obilježja, obvezna za sva izvješća, osim ako je navedeno drugačije:

1. Redni broj sloga

Izvještajna banka označuje slogove za mjesec počevši od 1 (jedan).

2. Evidencijski broj transakcije

Svakoj transakciji dodjeljuje se evidencijski broj iz registra banke koji je jedinstven u tijeku izvještajne godine. Ovo obilježje popunjava se samo kod izvješća 1.A. i 2.A.

Kod izvješća 1.C. i 1.D. ovo obilježje nije sastavni dio izvješća.

3. Zemlja stranog platitelja/primatelja

Unosi se troznamenkasta oznaka zemlje sjedišta ili prebivališta nerezidenta u funkciji platitelja (kod naplate) odnosno primatelja (kod plaćanja) u skladu s važećim propisom o upotrebi slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom. Iznimno, za potrebe ovog izvješćivanja upotrebljava se za Kosovo brojčana oznaka 095 i slovna oznaka XK, koje nisu sastavni dio navedenog popisa.

Šifra zemlje stranog platitelja/primatelja različita je od 191(HR).

Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata (1.C.) ne zahtijeva ovo polje.

4. Zemlja banke stranog platitelja/primatelja

U ovo se polje unosi troznamenkasta oznaka zemlje u kojoj je sjedište banke platitelja nerezidenta (kod naplate) odnosno primatelja nerezidenta (kod plaćanja), u skladu s važećim propisom o upotrebi slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom. Iznimno, za potrebe ovog izvješćivanja upotrebljava se za Kosovo brojčana oznaka 095 i slovna oznaka XK, koje nisu sastavni dio navedenog popisa. Kod naplate unosi se zemlja banke stranog platitelja, a kod plaćanja zemlja banke stranog primatelja. Šifra zemlje banke platitelja nerezidenta koji ima račun otvoren u Republici Hrvatskoj jest 191(HR).

Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata (1.C.) ne zahtijeva ovo polje.

5. Vrsta stranog platitelja/primatelja

U ovo se polje unosi oznaka platitelja/primatelja nerezidenta prema sljedećem šifarniku:

1 – strani platitelj/primatelj, pravna osoba

2 – strani platitelj/primatelj, fizička osoba.

Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata (1.C.) ne zahtijeva ovo polje. U izvješću Fizičke osobe rezidenti, plaćanja u inozemstvu (2.A.) zbog propisanog obuhvata izvješća ovo obilježje podrazumijeva oznaku 2 – strani platitelj/primatelj, fizička osoba.

6. Valuta

Unosi se troznamenkasta brojčana oznaka valute u kojoj se iskazuje vrijednost transakcije, u skladu s važećim propisom o upotrebi slovnih kratica i brojčanih oznaka za zemlje i novčane jedinice u platnom prometu s inozemstvom.

7. Valutni iznos

Unosi se iznos u originalnoj valuti s dvije decimale.

8. Iznos u eurima

Unosi se iznos preračunat u eure s dvije decimale po srednjem tečaju Hrvatske narodne banke na dan valute u skladu s člankom 44. Zakona o platnom prometu.

9. Vrsta transakcije

Unosi se brojčana oznaka transakcije prema sljedećem šifarniku:

1 – redovna transakcija

2 – povrat.

Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata (1.C.) ne zahtijeva ovo polje.

10. Svrha naplate/plaćanja

Za izvješće 1.A. Fizičke osobe rezidenti, naplate iz inozemstva unosi se jednoznamenkasta brojčana oznaka u skladu sa sljedećim šifarnikom:

1. Roba ili usluga

2. Naknade (plaće) zaposlenicima

3. Radničke doznake, pokloni i pomoći

4. Mirovine i druga socijalna davanja

5. Dionice, ostali vlasnički udjeli, dužnički vrijednosni papiri, krediti i ostala financijska imovina te pripadajući dohodak[1]

6. Nekretnine

7. Neprepoznata svrha naplate.

Za izvješće 1.C. Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata i za izvješće 1.D. Fizičke osobe rezidenti, naplate na žiroračune i posebne račune (kunske i devizne) ovo polje se ne koristi.

Za izvješće 2.A. Fizičke osobe rezidenti, plaćanja inozemstvu unosi se jednoznamenkasta brojčana oznaka u skladu sa sljedećim šifarnikom:

1. Roba ili usluga

3. Radničke doznake, pokloni i pomoći

5. Dionice, ostali vlasnički udjeli, dužnički vrijednosni papiri, krediti i ostala financijska imovina, te pripadajući dohodak1

6. Nekretnine

7. Neprepoznata svrha plaćanja.

Opis modaliteta dan je u Prilogu ove Upute.

11. Tekstualni opis transakcije

Za izvješća 1.A. Fizičke osobe rezidenti, naplate iz inozemstva i 2.A. Fizičke osobe rezidenti, plaćanja inozemstvu izravno se preuzima i unosi tekstualni opis transakcije iz poruke o plaćanju ili univerzalnog naloga za plaćanje.

Za izvješće 1.C. Izvješće o otkupu i pologu stranih čekova od fizičkih osoba rezidenata i za izvješće 1.D. Fizičke osobe rezidenti, naplate na žiroračune i posebne račune (kunske i devizne) ovo polje se ne koristi.

12. Broj transakcija

Broj transakcija je broj pojedinačnih naplata i plaćanja u svakom slogu. Ovo obilježje popunjava se samo u izvješćima 1.C. i 1.D.

4.1.4. Posebne napomene

1. Izvješća 1.A. i 2.A. trebaju sadržavati vrijednosti svake pojedinačne transakcije prema zadanim obilježjima.

2. Izvješće pod 1.A. isključuje transakcije evidentirane pod 1.D. i 1.C.

3. Obrtnici, trgovci pojedinci i druge fizičke osobe rezidenti koji samostalnim radom obavljaju djelatnost za koju su registrirani u smislu ove Upute smatraju se pravnim osobama te se podaci o njihovim transakcijama s inozemstvom ne uključuju u izvješće TRANS-INO-M.

4. Naplate iz inozemstva za korisnike nosioce nacionalnih lista, predstavnike nacionalnih manjina, predstavnike zgrada i samostalne sportske djelatnike smatraju se naplatama u korist žiroračuna i posebnih računa fizičkih osoba rezidenata. Potrebno ih je uključiti u izvješće 1.D.

5. Naplate mirovina i drugih socijalnih davanja, dohodaka po osnovi ulaganja i naknade zaposlenima iz inozemstva za fizičke osobe rezidente podrazumijevaju naplate na tekući, a nikako na žiroračun i posebne račune te ih u tom smislu uvijek treba obuhvatiti izvješće 1.A.

6. Kao kriterij za raspoznavanje stranih platitelja odnosno primatelja može poslužiti IBAN oznaka platitelja odnosno primatelja, koja bi u tom slučaju na prva dva mjesta trebala sadržavati oznaku različitu od HR.

Ako IBAN oznaka uplatitelja nedostaje, treba primijeniti druge raspoložive kriterije na temelju kojih izvještajna banka može odrediti da je riječ o stranom platitelju.

7. Zemlja stranog platitelja ili primatelja smije se odrediti na temelju njegove IBAN oznake. Ako IBAN oznaka nije raspoloživa, kod naplata iz inozemstva preporučuje se da se zemlja odredi na temelju opisa u polju 50 SWIFT poruke. Ako je informacija u ovom polju nepotpuna i ne može se iskoristiti, za potrebe ovog izvješća prihvatljivo je iskoristiti polje 52 SWIFT poruke te na temelju njega ocijeniti rezidentnost banke inozemnog platitelja. Kod plaćanja preko tekućih računa u inozemstvu zemlja nerezidenta može se odrediti iz polja 59 odnosno 57 SWIFT poruke, tj. slijediti proceduru opisanu kod naplata iz inozemstva. Oznaka zemlje stranog platitelja/primatelja različita je od 191(HR).

8. Vrsta stranog platitelja u slučaju naplate preko tekućih računa u inozemstvu određuje se na temelju opisa u polju 50 SWIFT poruke. U slučaju plaćanja preko tekućih računa u inozemstvu vrsta stranog primatelja određuje se iz polja 59 SWIFT poruke.

Kad se naplate obavljaju preko nerezidentnih računa u zemlji, vrsta nerezidenta raspoznaje se na temelju konstrukcije računa koji u skladu s važećim propisima sadržava oznaku za fizičku odnosno pravnu osobu.

9. Modalitet obilježja svrha naplate/plaćanja određuje se prema zadanom šifarniku, a na temelju raspoloživih informacija dostupnih iz poruke o plaćanju. Tako se modalitet naplate/plaćanja može odrediti na temelju opisnog polja 70 ili 72 SWIFT poruke, ako je raspoloživo. Ako se iz ovog polja ne može ili ne može sa sigurnošću odrediti svrha plaćanja/naplate, banci se ostavlja mogućnost određivanja modaliteta plaćanja/naplate prema drugim raspoloživim informacijama, npr. na temelju iskustvenog poznavanja svrhe naplate/plaćanja određenog klijenta ili na temelju informacije dobivene izravnim kontaktom s klijentom. Ovdje se posebno naglašava važnost ispravnog određivanja svrhe naplate/plaćanja transakcijama velikih iznosa pa se stoga apelira na banke da se u slučaju nemogućnosti određivanja svrhe iz poruke o plaćanju za iznose veće od 50.000 eura koriste svim drugim raspoloživim izvorima informacija, uključujući i izravni kontakt s klijentom.

4.1.5. Posebne upute

1. Naplate u korist javnih bilježnika i odvjetnika ne uključuju se u izvješće TRANS-INO-M.

2. Strana gotovina oduzeta na graničnim prijelazima od fizičkih osoba rezidenata preko računa devizne blagajne u korist Ministarstva financija nije predmet izvješćivanja iz ove Upute.

3. Plaćanja i povrati po službenom putu nisu predmet izvješća TRANS-INO-M.

5. NAČIN I ROK DOSTAVLJANJA IZVJEŠĆA

Izvješća se dostavljaju u skladu s Uputom za rad s aplikacijom za dostavu datoteka transakcija s inozemstvom.

Rok dostave izvješća propisan je člankom 6. Odluke.

Podatke o odgovornim osobama izvještajne banke šalju samo ako dođe do promjene u odnosu na podatke koji su Hrvatskoj narodnoj banci već dostavljeni na e-adresu [email protected]. U slučaju promjene, podaci o novim osobama za kontakt i odgovornim osobama šalju se na istu e-adresu.

Potrebno je navesti sljedeće podatke:

Osoba za kontakt:

1. ime i prezime

2. broj telefona

3. broj telefaksa

4. e-adresa

5. datum početka odgovornosti

Osoba za kontakt, zamjena:

1. ime i prezime

2. broj telefona

3. broj telefaksa

4. e-adresa

5. datum početka odgovornosti

Osoba odgovorna za točnost podataka:

1. ime i prezime

2. broj telefona

3. broj telefaksa

4. e-adresa

5. datum početka odgovornosti

6. NAČIN ISPRAVLJANJA POGREŠNIH SLOGOVA

Ako se u već poslanom izvješću uoči pogreška, potrebno je korigirati izvješće i ponovno ga poslati s ispravnim podacima u skladu s Uputom za rad s aplikacijom za dostavu datoteka transakcija s inozemstvom. Novu datoteku treba označiti rednim brojem slanja, na način koji je predviđen Uputom.

7. POVRATI

Naplata – povrat deviza ili kuna od izvršenog plaćanja odnosno plaćanja – povrat od izvršene naplate uključuje se u izvješće o naplatama odnosno plaćanju u mjesecu u kojem se povrat dogodio. Ovakve transakcije treba u mjesečnom izvješću izdvojiti iz drugih transakcija na način da se slogovima u obilježju 9 izvješća TRANS-INO-M (vrsta transakcije) dodijeli oznaka »2«, uz istu oznaku modaliteta/svrhe naplate-plaćanja/primijenjenu u redovnoj transakciji, koja označuje povrat.

Prilog: OPIS MODALITETA SVRHA NAPLATE/PLAĆANJA

1. ROBA I USLUGE

a. ROBA – obuhvaća transakcije na osnovi razmjene robe između fizičke osobe rezidenta i nerezidenta (bez obzira na to podnosi li se JCD u postupku carinjenja i bez obzira na to je li plaćanje obavljeno prije ili nakon isporuke robe)

b. USLUGE – obuhvaća transakcije plaćanja na osnovi razmjene usluga između rezidenta fizičke osobe i nerezidenta (npr. usluge turizma, osiguranja, tehničke usluge, usluge u prometu, osobne usluge iz područja kulture i sporta, financijske usluge, provizije povezane s trgovinom i sl.)

2. NAKNADE (PLAĆE) ZAPOSLENIMA

Odnose se na naknade zaposlenima na temelju ugovora o radu ili ugovora o djelu te pripadajuće doprinose i druga plaćanja za obavljeni rad.

3. RADNIČKE DOZNAKE, POMOĆI I POKLONI

a. radničke doznake koje rezidenti (nerezidenti) fizičke osobe koji borave u inozemstvu (Republici Hrvatskoj) dulje od godine dana upućuju drugim rezidentima (nerezidentima) koji borave u Republici Hrvatskoj (inozemstvu); radničke doznake najčešće se pojavljuju kao plaćanja između članova obitelji

b. plaćanja u obliku novčanih poklona, nasljedstva, alimentacije, novčanih dobitaka od igara na sreću

4. MIROVINE, INVALIDNINE I DRUGA SOCIJALNA PRIMANJA

Odnose se na uplate doprinosa za socijalnu sigurnost u korist stranih socijalnih fondova te isplate mirovina i drugih socijalnih davanja iz tih fondova.

5. DIONICE I OSTALI VLASNIČKI UDJELI, DUŽNIČKI VRIJEDNOSNI PAPIRI, KREDITI, OSTALA FINANCIJSKA IMOVINA I PRIPADAJUĆI DOHODAK

a. transakcije koje rezultiraju iz kupnje i prodaje dionica koje su izdali nerezidenti, kupnja i prodaja ostalih vlasničkih udjela od nerezidenata te ostale transakcije čija je svrha povećanje udjela fizičke osobe rezidenta u kapitalu nerezidentnog društva

b. transakcije koje rezultiraju iz kupnje i prodaje dužničkih vrijednosnih papira (obveznica, zadužnica, mjenica zapisa i sl.) koje su izdali nerezidenti

c. transakcije koje rezultiraju iz odobrenja kratkoročnih kredita (s izvornim rokom dospijeća do godine dana) i dugoročnih kredita (s izvornim rokom dospijeća duljim od godine dana) fizičke osobe rezidenta nerezidentima te naplate glavnice na osnovi tih kredita, uključivši i financijski najam – leasing (najam na vrijeme koje je približno jednako ekonomskom vijeku robe, uz mogućnost kupnje robe po isteku najma)

d. transakcije koje rezultiraju iz kupnje i prodaje dionica koje su izdali rezidenti, kupnja i prodaja ostalih vlasničkih udjela od rezidenata te ostale transakcije čija je svrha povećanje udjela nerezidenata u kapitalu rezidentnog društva

e. transakcije koje rezultiraju iz kupnje i prodaje dužničkih vrijednosnih papira (obveznica, zadužnica, mjenica zapisa i sl.) koje su izdali rezidenti

f. transakcije koje rezultiraju iz zaduživanja fizičkih osoba rezidenata kod nerezidenta na osnovi kratkoročnih kredita (s izvornim rokom dospijeća do godine dana) i dugoročnih kredita (s izvornim rokom dospijeća duljim od godine dana) te otplate glavnice na osnovi tih kredita, uključivši i financijski najam – leasing (najam na vrijeme koje je približno jednako ekonomskom vijeku robe, uz mogućnost kupnje robe po isteku najma)

g. dohodak po osnovi ulaganja (prihodi i rashodi vezani uz izravna, portfeljna ulaganja i ostala ulaganja); pod dohotkom od ulaganja po ovom modalitetu smatraju se dividende, raspodjela dobiti, kamate na kredite, depozite i vrijednosne papire izuzev kamate na dužničke vrijednosne papire

6. NEKRETNINE

a. KUPOPRODAJA NEKRETNINA I ZEMLJIŠTA U INOZEMSTVU – transakcije povezane sa stjecanjem i otuđivanjem vlasništva nad nekretninama i zemljištima u inozemstvu, ako je kupac ili prodavatelj rezident, fizička osoba Republike Hrvatske

b. KUPOPRODAJA NEKRETNINA I ZEMLJIŠTA U REPUBLICI HRVATSKOJ – transakcije povezane sa stjecanjem i otuđivanjem vlasništva nad nekretninama i zemljištima u Republici Hrvatskoj od strane fizičke osobe rezidenta od kupca ili prodavatelja nerezidenta

[1] Depoziti – otvaranje i deponiranje slobodnih sredstava fizičkih osoba rezidenata kod stranih kreditnih institucija – kao povlačenja tih sredstava na račune u Republici Hrvatskoj ne ulaze u ovo izvješće.

 

Izvor: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/2013_05_57_1186.html

Copyright © Ante Borić